close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Kultur · Bildung · Besinnliches

EinbettenHerunterladen
KÖLN
2014
Programm
Tag 1
Los geht`s - auf nach Kölle - 17.10.2014
•• Abholung um 8:15 Uhr Mittelreidebach
Sollten wir es alle PÜNKTLICH zum Bahnhof schaffen, steigen wir gegen 9:03 h
in den Zug Richtung Köln. Chrissy besorgt noch Sekt aus Luxemburg. Snacks
kann jeder selbst nach belieben mitbringen. Gegen 13:00 h erreichen wir den
Hauptbahnhof in Köln, von dort aus machen wir uns zu Fuss auf den Weg zu
unserem tollen Hotel, das sind rund 15 Minuten Fussweg siehe Grafik.
Tag 1
Der Nachmittag in Köln
•• Gegen 15:00h besuchen wir das Schokoladen­
museum, der Eintritt beträgt 9,- € pro Person.
Einem Schiff aus Glas und Metall gleich, liegt das Museum im Rheinauhafen
direkt vor der Altstadt in der Nähe des Kölner Doms. Das weltweit einzigartige
Museum präsentiert facettenreich die Geschichte und Gegenwart des Kakaos
und der Schokolade.
Schokoladenmuseum Köln GmbH | Am Schokoladenmuseum 1a | 50678 Köln
Telefon: +49 - 221 - 931 888-0 | Fax: +49 - 221 - 931 888-14 | service@schokoladenmuseum.de | www.schokoladenmuseum.de
Tag 1
Dringste ene mit ?
•• Um 19:30 h gehen wir zum Abendessen zum “Früh
am Dom”, ein typisches Kölner Brauhaus.
Im Brauhaus Früh am Dom treffen sich Kölner und Nicht-Kölner zum gemeinsamen Klüngeln und Kölsch trinken. Seit der Gründung der Gaststätte mit hauseigener Brauerei im Jahr 1904 hat das Brauhaus Früh am Dom seinen festen
Platz in der Kölner Gastronomie-Tradition. Hier erlebt man nicht nur typisch
kölsche Gastfreundlichkeit, sondern auch ein uriges kölsches Ambiente. Der
Fußweg beträgt auch ca. 15 nochmals in Richtung Hbf und Dom. Speisekarte
habe ich drangehängt.
Früh am Dom | Am Hof 12-18 | 50667 Köln | +49 (0)221 26 13 215 | gastronomie@frueh.de
Tag 1
Wiener Steffi
•• Nach dem Essen starten wir in die Nacht.
Das Stimmungslokal in Köln, ist gleichzeitig eine der bekanntesten Lokalitäten
im Rheinland. Das Partylokal ist hervorragend an die Infrastruktur angebunden, 450 Parkplätze im Haus, 5 Gehminuten über die Hohe Straße zum Kölner
Hbf, Bushaltestelle vor der Tür, 2 Gehminuten zur Straßenbahnhaltestelle Heumarkt, großer Taxihaltestand vor der Tür. Durch die Lage zwischen Altstadt und
der weltbekannten Fußgängerzone Hohe Straße besuchen viele internationale
Gäste die Wiener Steffie und tragen ihren Ruf in die ganze Welt.
Wiener Steffi | Quatermarkt 5 | 50667 Köln | 0221 2576800
Tag 2
Boat & Shopping - 18.10.2014
•• Nach dem Frühstück wollen wir los zum Shoppen,
und im Anschluss eine kleine Schiffahrt machen.
Preis : 9,50 €
Hab mal gegoogelt, also zum Shoppen ist für jeden was dabei, gibt sogar
Primark, hihi.
Um 15:40 legt unser Schiff ab. Die Route: Köln Dom/Hbf. – Schokoladenmuseum / Deutsches Sport- & Olympia-Museum – Rodenkirchen – Köln Dom/Hbf.
Erklärungen der Sehenswürdigkeiten in Deutsch und Englisch.
Primark | am Neumarkt 2-4 | 50667 Köln
Schiffahrten | Tel. 0221 / 121600 oder unter www.facebook.com/koelntourist
Tag 2
Unsichtbar
•• Zum Abendessen haben wir uns was Besonderes
ausgedacht, wir gehn in ein Dunkel-Restaurant.
Preis fürs Menü 35,-€ + Getränke
Wir bieten Ihnen für nur 35 EUR hochwertige und speziell für den Genuss im
Dunkeln komponierte 4‑Gänge-Menüs, zu denen wir Sie im Hellen mit einem
leckeren Aperitif begrüßen.
Und um Ihnen die Auswahl nicht zu leicht zu machen, gibt es bei uns gleich
vier verschiedene Menüs: Rind - Fisch - Geflügel - Vegan
Unsichtbar | Luxemburger Str. 319a | (Ecke Klettenberggürtel) | 50939 Köln
Tag 2
Klapsmühle - Grüne Nacht
•• Nach dem Essen ist wieder Party angesagt- ab in
die Klapsmühle
Es ist grüne Nacht, d.h . alle, die ein grünes Kleidungsstück tragen, bekommen
ein Los! Gewinn: 3-l-Flasche Waldgeist!
Klapsmühle | Hohenzollernring 39-41 | 50939 Köln
koeln@klapsmuehle.com | Fon 0221 222 511 - 0
Tag 3
Ausflug fast vorbei
•• Nach dem Frühstück kann jeder noch etwas entspannen in der Sauna des Hotels, im Anschluß
möchten wir noch den Kölner Dom besuchen und
dann unsere diesjährige Fahrt gegen 14:00 h beenden.
Ich hoffe, Ihr freut Euch alle so sehr wie ich ! WIr werden hoffentlich genauso
viel Spass haben wie in Hamburg. Jetzt müßt Ihr noch die Reservierungen
übernehmen und es geht los. Viele Grüße Jasmin
Bitte mitbuchen
CÖLNER HOFBRÄU P. JOSEF FRÜH KG
Gut essen und trinken
hält Leib und Seele
zusammen.
BRAUHAUS
AM DOM
CÖLNER HOFBRÄU P. JOSEF FRÜH KG
Bei Früh
sind alle Menschen
gleich.
Was in Wien das Kaffeehaus, ist in Köln das
Brauhaus. Es ist der Ort, an dem Menschen mit
unterschiedlicher Herkunft, Bildung und verschiedenen Ansichten zusammenkommen.
Kurz nach der Jahrhundertwende errichtete Peter
Josef Früh im ehemaligen Central Theater das
Cölner Hofbräu P. Josef Früh. Schon bald wurde das
Brauhaus eine Wallfahrtsstätte für Gäste aus Köln
und Umgebung. Nach der Zerstörung im Krieg
wurde die Fassade Am Hof 1950 erneuert und das
Brauhausinnere, teilweise originalgetreu, wiederhergestellt. Mit über 500 Sitzplätzen gehört das Früh
am Dom heute zu den größten Brauhäusern Kölns.
Sinnbild für die kölsche Lebensart sind unsere
Köbesse, die Kölner Version der Kellner.
Berühmt für ihren Witz und ihre Schlagfertigkeit,
gehören sie zu Früh wie Früh zu Köln.
Die Cölner Hofbräu Peter Josef Früh KG wurde
im Jahre 1904 von Peter Josef Früh gegründet.
Beliebt und geschätzt ist sein Früh Kölsch Rezept
über Generationen unverändert in der Familie.
Dabei hat sich an der traditionellen Verarbeitung
nur allerbester Rohstoffe bis heute nichts geändert.
Für unser Kölsch und unsere traditionelle Küche
gilt – damals wie heute – immer beste Qualität aus
dem Hause Früh.
Genießen Sie unsere kräftig, deftig, typisch kölsche
Küche und ein kühles Früh Kölsch frisch vom Fass.
Wir freuen uns Sie als Gast in unserem Hause begrüßen zu dürfen!
BRAUHAUS
AM DOM
CÖLNER HOFBRÄU P. JOSEF FRÜH KG
BRAUHAUS-SPEZIALITÄTEN
€ 2,50
Happen mit Mett und Zwiebeln
Half of rye bread roll with row minced pork spread and chunks of onion
€ 2,70
Tatar-Happen
Half of rye bread roll with tartar
Halven Hahn, Früh’s Holländer, im eigenen Käsekeller gereift, Röggelchen und Butter
€ 4,30
Dutch cheese (matured in our own cheese cellar), rye bread roll and butter
Kölsche Kaviar, Blutwurst mit Zwiebelringen, Röggelchen und Butter 2, 3, 4
€ 4,50
„Cologne Caviar“, black pudding with onion rings, rye bread roll and butter
Leberwurst mit Röggelchen, Schwarzbrot, Gewürzgurke und Zwiebeln 2, 3, 4, 7
€ 5,80
Liver sausage with rye bread roll, black bread, pickle and onions
„Himmel un Ääd“, gebratene Blutwurst mit Kartoffel-Apfelpüree und Röstzwiebeln 2, 3, 4
€ 9,20
Fried black pudding with potato-apple mash and fried onions
Hausgemachte Sauerbratensülze mit Preiselbeersoße und Bratkartoffeln
€ 9,50
Homemade marinated beef in aspic with cowberrysauce and fried potatoes
Junge dicke Bohnen mit gekochtem Speck und Salzkartoffeln 2, 3
€ 9,80
Young fava beans with bacon and boiled potatoes
„Brauhauswurst“ Krakauer vom Grill mit Bratkartoffeln und Krautsalat 2, 3, 4, 7
€ 10,60
Our own special brewery sausage from the grill served with fried potatoes and cabbage salad
Schweinebraten in Frühkölschsoße mit Bratkartoffeln und Krautsalat
€ 11,80
Roast pork in früh beer sauce served with fried potatoes and cabbage salad
Früh‘s Brotzeitbrett mit Leberwurst, Blutwurst, Mettwurst, Holländer, Bier-Kräuterkäse, Pfeffer-
€ 11,90
käse, Schwarzwälder Schinken, Schweinebraten, Speck, Sauerbratensülze, Brotauswahl und Butter 2, 3, 4, 7
„Früh’s Brotzeitbrett“ with liver sausage, black pudding, smoked minced meat, Dutch cheese, beer-herb
cheese, pepper cheese, smoked ham, cold cost pork, bacon, marinated beef in aspic, bread and butter
Hämmchen, Eisbein mit Sauerkraut und Kartoffelpüree 2, 3
€ 13,20
Boiled pork knuckle with sauerkraut and mashed potatoes
Kölsches Bitok, leicht angebratenes Tatar mit Kräuterquark, Bratkartoffeln
€ 13,30
und gemischtem Salat 2, 3
Lighty sauted tatar with herb cream cheese, fried potatoes and mixed salad
Schlachtplatte mit Leberkloß, Kasseler, Wellfleisch und Blutwurst, auf Sauerkraut
€ 13,40
und Kartoffelpüree 2, 3, 4
Butchers platter with liver dumplings, pickled pork, pork belly and black pudding
served on sauerkraut and mashed potatoes
Rheinischer Sauerbraten mit Kartoffelklößen und Apfelkompott 3
€ 14,20
„Rhenish Sauerbraten“ (marinated beef) with dumplings and stewed apple sauce
Schweinshaxe mit Bratkartoffeln und gemischtem Salat 2, 3
€ 14,40
Grilled pork knuckle with fried potatoes and mixed salad
Frühteller, Medaillons vom Rind, mit Spiegelei, Prinzessbohnen, Paprikagemüse,
Bratkartoffeln und Salatteller 2, 3
2 beef medallions with fried egg, green beans, bell peppers, fried potatoes and mixed salad
€ 19,20
Brauhausplatte (für 4 Personen), mit Haxe, Hämmchen, Bratwurst und Mettwurst, Sauerkraut,
€ 49,90
Kartoffelpüree, Pommes frites, Bratkartoffeln und Soße
Special platter of the house (for 4 people) with grilled and boiled pork knuckle, fried sausage, smoked sausage,
sauerkraut, mashed potatoes, French fries, fried potatoes and sauce
Änderung der Sättigungsbeilage ist auf Anfrage gegen einen Aufpreis von € 0,50 möglich.
BRAUHAUS
AM DOM
CÖLNER HOFBRÄU P. JOSEF FRÜH KG
SUPPEN
Rindfleischsuppe, mit Gemüsestreifen und Ochsenbrust, dazu ein Röggelchen
€ 4,10
Beef consommé with vegetable strips and beef brisket, rye bread roll
Sauerkrautsuppe, „Eine Kölsche Spezialität“ mit Röggelchen 2, 3
€ 4,10
Sauerkraut-soup, „A delicacy of Cologne“ with rye bread roll
Gebundene Ochsenschwanzsuppe, mit Röggelchen
€ 4,60
Oxtail soup with rye bread roll
€ 4,60
Leberknödelsuppe, mit Röggelchen
Liver dumpling soup with rye bread roll
Deftige Gulaschsuppe, mit Paprika und Kartoffeln, dazu ein Röggelchen
€ 5,80
Hearty goulash soup with bell pepper, potatoes and rye bread roll
FÜR JEDEN ETWAS
€ 2,70
Laugenbrezel (170g)
Pretzel (170g)
€ 7,50
Bockwurst mit Pommes frites 2, 3, 4
Boiled pork sausage with French fries
€ 9,60
Speckpfannkuchen mit gemischtem Salat 2, 3
Bacon pancake with mixed salad
€ 9,95
Mettwurst mit Sauerkraut und Kartoffelpüree 2, 3, 4, 7
Smoked minced meat sausage made of roughly chopped meat served with
sauerkraut and mashed potatoes
Schweinesülze mit Remoulade, Bratkartoffeln und gemischtem Salat 2, 3
€ 10,00
Pork in aspic served with remoulade, fried potatoes and mixed salad
Hacksteak mit Röstzwiebeln, Bratkartoffeln und gemischtem Salat 2, 3
€ 10,30
Minced meat steak with fried onions, fried potatoes and mixed salad
Fleischkäse gebraten, mit Röstzwiebeln, Bratkartoffeln und gemischtem Salat 2, 3, 7
€ 10,50
Fried „Fleischkäse“ with fried onions, fried potatoes and mixed salad
Frische Bratwurst mit Bratkartoffeln und gemischtem Salat 2, 3
€ 10,70
Fresh sausage with fried potatoes and mixed salad
€ 4,30
Kleiner, bunter Salatteller
Small mixed salad
3 Spiegeleier mit Speck, Bratkartoffeln und gemischtem Salat 2, 3
€ 8,90
3 fried eggs with bacon, fried potatoes and mixed salad
Bandnudeln mit Kölschem Pesto, jungem Blattspinat und Kirschtomaten
€ 9,50
Ribbon noodles with pesto „Cologne“, young leaf spinach and cherry tomatoes
Großer Salatteller, frische Salate der Saison mit Tomate, Ei und Röggelchen
€ 9,90
Large mixed salad with tomato, hard boiled egg and rye bread roll
Blattsalate an Himbeerdressing mit gebratenen Putenbruststreifen und Früchten
Turkey breast stripes served on salad with rasberry-dressing and fruits
Änderung der Sättigungsbeilage ist auf Anfrage gegen einen Aufpreis von € 0,50 möglich.
BRAUHAUS
AM DOM
€ 11,90
CÖLNER HOFBRÄU P. JOSEF FRÜH KG
FISCH
Sahne-Hering „Hausfrauen Art“ im Steintopf mit Salzkartoffeln
€ 9,90
Pickled herring in a cream sauce served in a stone pot with boiled potatoes
Holländisches Matjesfilet mit Prinzessbohnen und Bratkartoffeln 2, 3
€ 10,40
Cured dutch matjes herring fillets served with green beans and fried potatoes
Gebratenes Seehechtfilet mit Gemüsestreifen, Sauce Hollandaise,
€ 13,30
Salzkartoffeln und gemischtem Salat
Fried hake with vegetable stripes, hollandaise sauce, boiled potatoes and mixed salad
GEFLÜGEL
1 / 2 H ähnchen mit Pommes frites und gemischtem Salat
€ 12,60
1/2 chicken with French fries and mixed salad
Putensteak mit Kräuterbutter, Pommes frites und gemischtem Salat
€ 13,50
Turkey steak with herb butter, French fries and mixed salad
Hähnchenbrustmedaillon mit Paprika-Ananas-Soße, Reis und gemischtem Salat
€ 13,50
Chicken breast medallion with bell pepper-pineapple-sauce, rice and mixed salad
SCHWEIN
€ 9,90
Wellfleisch mit Sauerkraut und Kartoffelpüree 2, 3
Pork bellies served with sauerkraut and mashed potatoes
Schweinekotelett (ca. 250 g*) mit Kräuterbutter, Bratkartoffeln und gemischtem Salat 2, 3
€ 12,20
Pork chop (ca. 250 g) served with herb butter, fried potatoes and mixed salad
€ 12,80
Kasseler mit Sauerkraut und Kartoffelpüree 2, 3
Pickled pork loin with sauerkraut and mashed potatoes
Schweineschnitzel mit Pommes frites und gemischtem Salat
€ 12,90
Pork escalope served with French fries and mixed salad
Jägerschnitzel vom Schweinerücken, natur gebraten, mit Pommes frites und gemischtem Salat 2, 3
€ 13,80
Pork loin escalope „hunter style“ served with mushroom cream sauce, French fries and mixed salad
Schweinefiletmedaillons mit frischen Champignons und Sauce Hollandaise,
€ 15,50
Bratkartoffeln und gemischtem Salat 2, 3
Pork loin medallions of pork with fresh mushrooms, hollandaise sauce, fried potatoes and mixed salad
RIND
Rindergulasch mit Salzkartoffeln und gemischtem Salat
€ 11,95
Beef goulash served with boiled potatoes and mixed salad
Portion Tatar mit Eigelb, Röggelchen, Schwarzbrot und Butter
€ 12,30
Tartar with egg-yolk, rye bread roll, black bread and butter
Rinderhüftmedaillons vom Grill, an Pfeffer-Rotweinsoße mit Prinzessbohnen und Bratkartoffeln
€ 18,50
Sirloin steak with pepper-redwine sauce, green beans and fried patatoes
Rosa gebratenes Roastbeef „kalt“ mit Remoulade, Bratkartoffeln und gemischtem Salat 2, 3
€ 19,50
Cold roast beef „medium“ with remoulade, fried potatoes and mixed salad
Rumpsteak (230g*) mit Kräuterbutter, Pommes frites und gemischtem Salat 2, 3
Rump steak (230g) served with herb butter, French fries and mixed salad
Änderung der Sättigungsbeilage ist auf Anfrage gegen einen Aufpreis von € 0,50 möglich.
BRAUHAUS
AM DOM
€ 24,50
CÖLNER HOFBRÄU P. JOSEF FRÜH KG
KALB
Hausgemachte Kalbsfleischklößchen auf Bandnudeln mit Paprikasoße und gemischtem Salat
Veal meatballs served on ribbon noodles with bell peppersauce and mixed salad
Kalbshüftmedaillons vom Grill, an Rosmarinsoße, mit Prinzessbohnen und Bratkartoffeln
Veal steak medallions from the grill with rosemarysauce, green beans and fried potatoes
Wiener Schnitzel mit Pommes frites und gemischtem Salat
Breaded veal escalope served with French fries and mixed salad
€ 11,80
€ 18,90
€ 22,50
KRÜSTCHEN
Hausgemachter Bier-Kräuter-Käse mit Röggelchen
Homemade beer-herb cheese with rye bread roll
€ 5,00
€ 5,20
Bockwurst mit Röggelchen 2, 3, 4
Boiled Sausage with rye bread roll
„Brauhauswurst“ Krakauer mit Bratensoße und Röggelchen 2, 3, 4, 7
Our own special brewery sausage with brown gravy and rye bread roll
Frische Bratwurst mit Bratensoße und Röggelchen
Fresh sausage with brown gravy sauce and rye bread roll
€ 5,70
€ 5,70
€ 6,50
Rindergulasch mit Röggelchen
Beef goulash with rye bread roll
KINDERTELLER (BIS 12 JAHRE)
€ 3,70
Nudeln mit Hackfleischsoße
Noodles with minced meatsauce
€ 3,90
Putenschnitzel paniert, mit Pommes frites
Breaded turkey escalope with French fries
1 Paar Wiener Würstchen mit Pommes frites 2, 3, 4, 7
A pair of little „wiener“ sausages with French fries
€ 3,90
KÄSE-SPEZIALITÄTEN
Camembert gebacken, mit Preiselbeeren und gebackener Petersilie, dazu Toast und Butter
Baked camembert served with cowberries and baked parsley with toast and butter
€ 7,95
Hausgemachter Pfefferkäse auf Blattsalaten, mit Balsamicoglace, Strauchtomaten und Bratkartoffeln 2, 3 € 8,50
„A specialty of the house“, homemade pepper-cheese on salad, balsamico glaze, wine rippened tomatoes
and fried potatoes
Käseteller (Holländer Käse, Camembert, Bier- und Pfefferkäse), dazu Bauernbrot,
Schwarzbrot und Butter
Cheese plate (Dutch cheese, camembert, beer- and pepper-cheese), served with farmhouse bread,
black bread and butter
€ 9,90
NACHSPEISEN
€ 4,50
Hausgemachte Rote Grütze mit Vanillesoße
Homemade red fruit jelly with vanilla sauce
Kölsches Tiramisu mit mariniertem Schokozwieback und Äpfeln in sahniger Creme
„Kölsches Tiramisu“ with marinated chocolate rusk and apples in cream
€ 4,90
€ 6,50
Hausgemachter Apfelstrudel mit Vanillesoße
Homemade „Apfelstrudel“ with vanilla sauce
Änderung der Sättigungsbeilage ist auf Anfrage gegen einen Aufpreis von € 0,50 möglich.
Zusatzstoffe: 1 = mit Farbstoffen, 2 = mit Konservierungsstoffen, 3 = mit Antioxidationsmittel, 4 = mit Geschmacksverstärkern, 7 = mit Phosphat, 9 = koffeinhaltig
* Rohgewicht
BRAUHAUS
AM DOM
CÖLNER HOFBRÄU P. JOSEF FRÜH KG
GETRÄNKE
, direkt vom Fass
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
2 cl
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
2 cl
2 cl
2 cl
€ 2,60
€ 2,60
€ 2,60
0,20 l
Fl. 0,33 l
Glas Weißwein, trocken
Glas Rotwein, trocken
Flasche Max, Riesling, trocken
Flasche Steingrüble, Spätburgunder, trocken
Flasche Piccolo, Geldermann
Berentzen Apfelkorn, 25%
, 32%
, 38%
, 38%
Smirnoff Wodka Red Label, 37,5%
Asbach Uralt, 38%
Schladerer Obstwasser, 42%
Aquavit (Malteserkreuz), 40%
Eversbusch, 46%
Original Underberg, 44%
0,20 l
0,20 l
0,75 l
0,75 l
0,20 l
2 cl
2 cl
1,80
3,00
4,50
4,50
25,00
23,50
9,30
1,70
1,70
2,50
2,50
2,90
3,00
3,10
3,20
3,20
3,20
HERSTELLUNG NACH HAUSEIGENER REZEPTUR
, Kräuterschnaps 38%
, Gespritzter 32%
, Pfefferminzlikör 32%
ALKOHOLFREI
, alkoholfrei
Sünner Malztrunk
Fl. 0,33 l
Fl. 0,33 l
0,20 l
0,20 l
Fl. 0,33 l
Fl. 0,25 l
Fl. 0,25 l
Fl. 0,25 l
Fl. 0,20 l
Fl. 0,20 l
0,20 l
1, 9
1, 3
Eistee Zitrone
Apfelsaft, 100% Fruchtgehalt
Orangensaft, 100% Fruchtgehalt
Milch
Kaffee, Tasse 9
Kaffee, Becher 9
Tee (versch. Sorten), Glas
Tee (versch. Sorten), Kännchen
Kakao, Becher
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
€
2,60
2,70
2,30
2,30
2,70
2,50
2,50
2,80
2,50
3,00
1,20
2,20
3,40
2,20
4,40
3,40
Speisen und Getränke inkl. Bedienung und gesetzlicher Mehrwertsteuer. Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an den Restaurantleiter. Wir bitten unsere verehrten Gäste auf die Garderobe selbst zu achten, da für abhandengekommene Garderobe keine Haftung übernommen wird. Diese Karte können Sie zum Selbstkostenpreis von
2,70 Euro erwerben.
Keine ec- und Kreditkarten. No electronic cash or credit cards accepted. Ein Geldautomat befindet sich im Brauhauskeller.
BRAUHAUS
AM DOM
Unser Partner für
Köstlichkeiten aus Fleisch:
BRAUHAUS
AM DOM
Cölner Hofbräu P. Josef Früh KG
Am Hof 12 – 18 · 50667 Köln
Tel.: (0221) 2613-215 · Fax: (0221) 2613-299
www.frueh-am-dom.de · HRA 396 · Amtsgericht Köln
Die Früh-App
für Ihr Smartphone!
www.app-ins-frueh.de
GASTRONOMIE
Entdecken Sie die Früh Gastronomie!
www.frueh-gastronomie.de
Werden Sie Früh-Fan bei Facebook!
www.frueh-gastronomie.de/facebook
Sommer 2014
Geschmack entscheidet!
unsicht-Bar
Genießen Sie Ihr unvergleichliches
®
Dinner in the Dark in der unsicht-Bar,
Deutschlands erstem Dunkelrestaurant.
Schmecken! Riechen! Fühlen! Hören!
D inne r in t he D a r k
Reservieren Sie Ihren Platz jetzt über
unsere hompage www.unsicht-Bar.com
oder per Telefon 02 21- 4 21 01 02
Unsicht-Bar
Luxemburger Straße 319a
(Ecke Klettenberggürtel)
50939 Köln
KVB: Haltestelle Sülzgürtel
Überraschen Sie Ihre Liebsten mit
einem Gutschein für das Dinner in the
Dark! Wir haben sechs attraktive Gutscheindesigns für jede schöne Gelegenheit, die Sie
auf unserer homepage kaufen und direkt
facebook.com/unsichtBar.dunkelrestaurant
www.bitzer-grafik.de
ausdrucken können.
www.unsicht-Bar.com
®
Ein wahrer
Sinnesrausch!
Dinner in the Dark
• Ein unvergesslicher Abend mit
Freunden
• Ein Geschäftsessen der besonderen Art
• Ein sinnliches Festessen zu zweit
• Ein echtes „Blind Date“
Im stockfinstren Dunkelrestaurant
hat das Auge endlich mal Pause. Nur
schmecken, riechen, fühlen, hören.
Wählen Sie eines unserer
speziell für den Genuss
im Dunkeln komponierten
Vier-Gang -Menüs mit
den Geschmacksfeldern
Rind, Geflügel, fisch
oder Vegan/Vegetarisch.
Fühlen Sie einen sanften Lufthauch.
Ertasten Sie die Gegenstände auf
Beim Essen ist Ihr Kellner stets in
dem Tisch. Lassen Sie die Nase un-
Ihrer Nähe um Sie -- wann immer Sie
geahnte Sphären erkunden und er-
wollen -- bei Ihrer spannenden Reise
fahren Sie die Dramatik feiner Ge-
durch die Dunkelheit zu unter-
schmacksnuancen ohne optische
stützen.
Täuschung.
Verweilen Sie nach Ihrem Dinner in
Mit unseren erfahrenen, blinden
the Dark noch in der gemütlichen
oder stark sehbehinderten Kellnern
Bar und unterhalten Sie sich bei
wird Ihr Dunkeldinner zum echten
einem leckeren, frisch gezapften
Erlebnis. Noch im Hellen begrüßen
Kölsch noch ein wenig über das
wir Sie mit einem Aperitif, kitzeln
Erlebte.
schon mal Ihre Geschmacksnerven
und erläutern Ihnen den Ablauf des
Abends. Lichtquellen aller Art, sogar
Uhren mit Leuchtziffern sind Tabu.
Document
Kategorie
Lebensmittel
Seitenansichten
9
Dateigröße
4 309 KB
Tags
1/--Seiten
melden