close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

download - MIELE CENTER NEUWIRTH

EinbettenHerunterladen
Gebrauchsanweisung
Kondenstrockner
T 4859 Ci SUPERTRONIC
Lesen Sie unbedingt die
Gebrauchsanweisung vor
Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
de - DE
M.-Nr. 09 865 330
Ihr Beitrag zum Umweltschutz
Entsorgung der Transportverpackung
Die Verpackung schützt den Trockner
vor Transportschäden. Die Verpackungsmaterialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt
und deshalb recycelbar.
Das Rückführen der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoffe und
verringert das Abfallaufkommen. Ihr
Fachhändler nimmt die Verpackung zurück.
Entsorgung des Altgerätes
Elektrische und elektronische Altgeräte
enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll
oder bei falscher Behandlung können
diese der menschlichen Gesundheit
und der Umwelt schaden. Geben Sie
Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in
den Restmüll.
Nutzen Sie stattdessen die an Ihrem
Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur
Rückgabe und Verwertung elektrischer
und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem
Händler.
Bitte sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät
bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
2
Energie einsparen
So können Sie eine unnötige Verlängerung der Trockenzeit und einen erhöhten Energieverbrauch vermeiden:
– Lassen Sie die Wäsche mit maximaler Schleuderdrehzahl im Waschautomaten schleudern.
Sie können beim Trocknen ca. 30 %
Energie aber auch Zeit sparen, wenn
Sie z.B. mit 1600 U/min statt mit 800
U/min schleudern.
– Nutzen Sie für das jeweilige Trockenprogramm die maximale Beladungsmenge. Dann ist der Energieverbrauch in Bezug auf die gesamte
Wäschemenge am günstigsten.
– Sorgen Sie beim Trocknen für eine
ausreichende Raumbelüftung.
– Reinigen Sie nach jedem Trocknen
die Flusensiebe.
– Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
von Zeit zu Zeit und reinigen Sie ihn
wenn nötig.
Inhalt
Ihr Beitrag zum Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise und Warnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienung des Trockners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bedienungsblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auswahl-Sensortasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aufbau der Menüstruktur im Hauptmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Erste Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wäschepflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pflegesymbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Tipps zum Trocknen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1. Wäsche vorbereiten und Trockner beladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2. Programm wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trockner mit der Taste K einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
– Trockenstufenprogramme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
– Programme mit einer Zeitwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
– Übrige Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Extras wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Start um/Ende um . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3. Programm starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Starten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Hinweis zur Restzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programm umwählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Programm abbrechen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wäsche nachlegen/entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
4. Programmende - Wäsche entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Extras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kurz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Schonen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Favoriten-Programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Programmübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kondenswasserbehälter entleeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Flusensiebe reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Trockenreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nassreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Trockner reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3
Inhalt
Wärmetauscher reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wärmetauscher entnehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wärmetauscher kontrollieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wärmetauscher reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wärmetauscher einsetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Störungshilfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Was tun, wenn . . . ?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Prüf- und Fehlermeldungen im Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Andere Probleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Glühlampe austauschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Reparaturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Programmaktualisierung (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Garantiebedingungen und Garantiezeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Nachkaufbares Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Aufstellen und Anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vorderansicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aufstellungsort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Unterbau unter eine Arbeitsplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Trockner ausrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Aufstellungsraum belüften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Wasch-Trocken-Säule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Vor einem späteren Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Anpassung an das Schubladenmaß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Anpassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Adapterleisten-Satz demontieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Frontplatte montieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Maß der Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Frontplatte anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Frontplatte anderer Hersteller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Frontplatte vorbereiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Anschraubpunkte festlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sockelblende anbringen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4
Inhalt
Kondenswasser extern ableiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ablaufschlauch verlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ablaufschlauch einhängen (im Waschbecken/Bodenablauf) . . . . . . . . . . . . . 62
Besondere Anschlussbedingungen, die ein Rückschlagventil erfordern . . . . 62
Elektroanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Verbrauchsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menü Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Menü Einstellungen öffnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sprache J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Tageszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Trockenstufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Abkühlzeitverlängerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Luftwegeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Pin-Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Summer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Akustische Quittierung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Helligkeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Kontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Display / Tastenbeleuchtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Memory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Knitterschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
5
Sicherheitshinweise und Warnungen
~ Lesen Sie unbedingt diese Gebrauchsanweisung.
Dieser Trockner entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu
Schäden an Personen und Sachen führen.
Lesen Sie vor dem ersten Benutzen des Trockners die Gebrauchsanweisung. Sie gibt wichtige Hinweise für die Sicherheit,
den Gebrauch und die Wartung des Trockners. Dadurch schützen Sie sich und verhindern Schäden am Trockner.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf und geben Sie
diese an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.
Bestimmungsgemäße Verwendung
~ Dieser Trockner ist dazu bestimmt, im Haushalt und in haushaltsähnlichen Aufstellumgebungen verwendet zu werden.
~ Dieser Trockner ist nicht für den Gebrauch im Außenbereich bestimmt.
~ Benutzen Sie den Trockner ausschließlich im haushaltsüblichen
Rahmen nur zum Trocknen von in Wasser gewaschenen Textilien,
die vom Hersteller im Pflegeetikett als trocknergeeignet ausgewiesen sind.
Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. Miele haftet nicht
für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
6
Sicherheitshinweise und Warnungen
~ Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, den Trockner sicher zu bedienen, dürfen diesen Trockner nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
Kinder im Haushalt
~ Kinder unter acht Jahren müssen vom Trockner ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.
~ Kinder ab acht Jahren dürfen den Trockner nur ohne Aufsicht bedienen, wenn ihnen der Trockner so erklärt wurde, dass sie den
Trockner sicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienung erkennen und verstehen können.
~ Kinder dürfen den Trockner nicht ohne Aufsicht reinigen oder
warten.
~ Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Trockners
aufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Trockner spielen.
7
Sicherheitshinweise und Warnungen
Technische Sicherheit
~ Kontrollieren Sie den Trockner vor der Aufstellung auf äußere
sichtbare Schäden.
Einen beschädigten Trockner nicht aufstellen und in Betrieb nehmen.
~ Vor dem Anschließen des Trockners unbedingt die Anschlussdaten (Absicherung, Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild
mit denen des Elektronetzes vergleichen. Erfragen Sie diese im
Zweifelsfalle bei einer Elektro-Fachkraft.
~ Die elektrische Sicherheit dieses Trockners ist nur dann gewährleistet, wenn er an ein vorschriftsmäßig installiertes Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvoraussetzung geprüft und im Zweifelsfall die
Hausinstallation durch eine Fachkraft überprüft wird. Miele kann
nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die durch einen
fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
~ Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen keine Verlängerungskabel (Brandgefahr durch Überhitzung).
~ Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch
von Miele autorisierte Fachkräfte ersetzt werden, um Gefahren für
den Benutzer zu vermeiden.
~ Durch unsachgemäße Reparaturen können unvorhersehbare Ge-
fahren für den Benutzer entstehen, für die Miele keine Haftung übernimmt. Reparaturen dürfen nur von Miele autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden, ansonsten besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch.
8
Sicherheitshinweise und Warnungen
~ Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Original Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen können wir gewährleisten,
dass sie in vollem Umfang die Sicherheitsanforderungen erfüllen,
die wir an unsere Geräte stellen.
~ Im Fehlerfall oder bei der Reinigung und Pflege ist dieser Trockner nur dann vom Elektronetz getrennt, wenn
– der Netzstecker des Trockners gezogen ist oder
– die Sicherung der Hausinstallation ausgeschaltet ist oder
– die Schraubsicherung der Hausinstallation ganz herausgeschraubt ist.
~ Dieser Trockner darf nicht an nichtstationären Aufstellungsorten
(z.B. Schiffe) betrieben werden.
~ Nehmen Sie keine Veränderungen am Trockner vor, die nicht
ausdrücklich von Miele zugelassen sind.
9
Sicherheitshinweise und Warnungen
~ Beachten Sie die Anweisungen im Kapitel "Aufstellen und Anschließen" sowie das Kapitel "Technische Daten".
~ Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss immer gewährleistet
sein, um den Trockner von der Netzversorgung zu trennen.
~ Der Luftspalt zwischen Trocknerunterseite und Fußboden darf
nicht durch Sockelleisten, hochflorigen Teppichboden usw. verkleinert werden. Es ist sonst keine ausreichende Luftzufuhr gewährleistet.
~ Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt angeschlagene Tür installiert werden.
Sachgemäßer Gebrauch
~ Die maximale Beladungsmenge beträgt 6 kg (Trockenwäsche).
Die teilweise geringeren Beladungsmengen für einzelne Programme
können Sie dem Kapitel "Programmübersicht" entnehmen.
~ Brandgefahr!
Dieser Trockner darf nicht an einer steuerbaren Steckdose (z.B.
über eine Zeitschaltuhr oder an einer elektrischen Anlage mit Spitzenlastabschaltung) betrieben werden.
Würde das Trockenprogramm vor Beendigung der Abkühlphase abgebrochen, bestünde die Gefahr der Wäscheselbstentzündung.
10
Sicherheitshinweise und Warnungen
~ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien dann nicht getrocknet
werden, wenn sie
– ungewaschen sind.
– nicht ausreichend gereinigt sind und öl-, fetthaltige oder sonstige
Rückstände aufweisen (z.B. Küchen- oder Kosmetikwäsche mit
Speiseöl-, Öl-, Fett-, Creme-Rückständen).
Bei nicht ausreichend gereinigten Textilien besteht Brandgefahr
durch Wäscheselbstentzündung, sogar nach Beendigung des
Trockenvorganges und außerhalb des Trockners.
– mit feuergefährlichen Reinigungsmitteln oder mit Rückständen
von Aceton, Alkohol, Benzin, Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs, Wachsentferner oder Chemikalien (kann
z.B. bei Mopps, Aufnehmern, Wischlappen vorliegen) behaftet
sind.
– mit Haarfestiger-, Haarspray-, Nagellackentferner- oder ähnlichen
Rückständen behaftet sind.
Waschen Sie deshalb solche besonders stark verschmutzten
Textilien besonders gründlich: zusätzliche Menge Waschmittel
verwenden und eine hohe Temperatur wählen. Im Zweifelsfall diese mehrmals waschen.
~ Alle Gegenstände sind aus den Taschen zu entfernen (wie z.B.
Feuerzeuge, Zündhölzer).
~ Warnung: Den Trockner niemals vor Beendigung des Trocken-
programms ausschalten. Es sei denn, alle Wäschestücke werden
sofort entnommen und so ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben
werden kann.
~ Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet wer-
den, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler festgelegt ist.
11
Sicherheitshinweise und Warnungen
~ Weil Brandgefahr besteht, dürfen Textilien oder Produkte niemals
getrocknet werden,
– wenn industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind (z.B. in einer Chemischen Reinigung).
– die überwiegend Schaumgummi-, Gummi- oder gummiähnliche
Anteile enthalten. Das sind z.B. Produkte aus Latexschaumgummi, Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke, Kopfkissen mit Schaumgummiflocken.
– die mit Füllungen versehen und beschädigt sind (z.B. Kissen oder
Jacken). Die herausfallende Füllung kann einen Brand verursachen.
~ Der Heizphase folgt bei vielen Programmen die Abkühlphase, um
sicherzustellen, dass die Wäschestücke bei einer Temperatur verbleiben, bei der sie nicht beschädigt werden (z.B. Vermeidung einer
Wäscheselbstentzündung). Erst hiernach ist das Programm beendet.
Die Wäsche immer direkt und komplett nach Programmende entnehmen.
~ Stützen oder lehnen Sie sich nicht auf die Tür. Dieser Trockner
kann sonst umkippen.
~ Schließen Sie die Tür nach jedem Trocknen. So können Sie ver-
meiden, dass
– Kinder versuchen, in den Trockner zu klettern oder Gegenstände
darin zu verstecken.
– Kleintiere in den Trockner klettern.
12
Sicherheitshinweise und Warnungen
~ Dieser Trockner darf nicht ohne Flusensiebe oder mit beschädigten Flusensieben betrieben werden.
~ Die Flusensiebe müssen regelmäßig gereinigt werden!
~ Dieser Trockner darf nicht ohne Wärmetauscher betrieben werden.
~ Die Flusensiebe müssen nach der Nassreinigung getrocknet werden. Durch nasse Flusensiebe können Funktionsstörungen beim
Trocknen auftreten!
~ Stellen Sie den Trockner nicht in frostgefährdeten Räumen auf.
Bereits Temperaturen um den Gefrierpunkt beeinträchtigen die
Funktionsfähigkeit des Trockners. Gefrierendes Kondenswasser in
der Pumpe und im Ablaufschlauch kann zu Schäden führen.
Die zulässige Raumtemperatur darf zwischen +2°C und +35°C liegen.
~ Wenn Sie das Kondenswasser extern ableiten, dann sichern Sie
den Ablaufschlauch gegen Abrutschen, wenn Sie ihn z.B. in ein
Waschbecken einhängen.
Sonst kann der Schlauch abrutschen und das ausfließende Kondenswasser Schäden verursachen.
~ Kondenswasser ist kein Trinkwasser.
Es können gesundheitsschädigende Folgen für Menschen und Tiere
entstehen, wenn es getrunken wird.
~ Halten Sie den Aufstellraum des Trockners immer frei von Staub
und Flusen.
Schmutzpartikel in der angesaugten Kühlluft können auf Dauer den
Wärmetauscher verstopfen.
~ Den Trockner nicht nass abspritzen.
13
Sicherheitshinweise und Warnungen
Zubehör
~ Zubehörteile dürfen nur dann an- oder eingebaut werden, wenn
sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind.
Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche
aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
~ Miele Trockner und Miele Waschautomaten können als
Wasch-Trocken-Säule aufgestellt werden. Dazu ist als nachkaufbares Zubehör ein Miele Wasch-Trocken-Verbindungssatz erforderlich.
Es ist darauf zu achten, dass der Wasch-Trocken-Verbindungssatz
zu dem Miele Trockner und Miele Waschautomaten passt.
~ Achten Sie darauf, dass der als nachkaufbares Zubehör erhältliche Miele Sockel zu diesem Trockner passt.
, Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden,
die infolge von Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Warnungen verursacht werden.
14
Bedienung des Trockners
Bedienungsblende
a Miele{home
Kennzeichnung für Miele|home-fähiges Gerät.
b Sensortaste : (Information)
Ist die Sensortaste beleuchtet, steht
eine Information zu dem jeweils angezeigten Menü zur Verfügung.
c Kundendienstschnittstelle
Prüfungs- und Übertragungspunkt
für den Kundendienst (unter anderem für das Update).
d Auswahl-Sensortasten
Ist die Sensortaste beleuchtet, ist
diese aktiv. Eine nähere Erläuterung
finden Sie auf der folgenden Seite.
e Display
–
–
–
–
–
–
Zur Anzeige:
der ausgewählten Funktionen
des Programmablaufs
der Infotexte
von Fehleranzeigen
der Uhrzeit
der Position eines Listeneintrags
über den Scrollbalken
f Sensortaste U (Clear)
– Zum Zurückschalten auf die vorherige Menüebene.
– Zum Zurückschalten auf das Hauptmenü bei zweimaliger Betätigung.
– Zum Verwerfen von vorher eingestellten Werten.
– Zum Abbrechen des Programms.
g Sensortaste Start
Über die grün beleuchtete Sensortaste wird das gewählte Programm
gestartet.
h Taste K
Zum Ein- und Ausschalten.
Der Trockner schaltet sich aus Energiespargründen automatisch aus.
Dieses erfolgt 15 Minuten nach Programmende/Knitterschutz oder nach
dem Einschalten, wenn keine weitere
Bedienung erfolgt.
i Taste /
Zum Öffnen der Tür, unabhängig von
der Stromversorgung.
15
Bedienung des Trockners
Auswahl-Sensortasten
Die Auswahl-Sensortasten befinden sich links und rechts neben dem Display. Ist eine Auswahl-Sensortaste aktiv, so ist
diese beleuchtet. Folgende Funktionen können durch die
Auswahl-Sensortasten ausgeführt werden:
Anwahl eines Menüpunktes
Ist ein Menüpunkt wählbar, wird dieses durch einen Punkt (#)
markiert. Sind die linken Auswahl-Sensortasten aktiv, steht
der Punkt (#) vor dem Wort, sind die rechten Auswahl-Sensortasten aktiv, steht der Punkt (#) hinter dem Wort oder Zeichen.
Blättern auf der Menüseite
Enthält eine Menüseite mehr Text (eine Liste) als im Display
sichtbar ist, so erscheint rechts ein Scrollbalken der die Position in der Liste anzeigt:
\
\
\
Hauptmenü
10:21
$ Favoriten-Programme
# Baumwolle
[
m [
! Pflegeleicht
Mit den Sensortasten auf der rechten Seite des Displays kann
der Text im Display gleitend nach oben oder nach unten verschoben werden. Mit jeder Betätigung verschiebt sich die
Liste um eine Zeile.
Der letzte Listeneintrag wird durch eine gestrichelte Linie gekennzeichnet.
Ändern eines angezeigten Wertes
Tageszeit
+ $
10 :21
– #
OK !
[
[
[
Mit den Sensortasten + und – auf der rechten Seite des Displays kann der unterlegte Wert geändert werden. Der geänderte Wert muss anschließend mit der unteren rechten Sensortaste OK bestätigt werden.
16
Bedienung des Trockners
Favoriten-Programme
Darstellung des Programmablaufs
Sie können bis zu zehn von Ihnen angepasste Programme unter einem eigenen Namen abspeichern.
In welchem Programmabschnitt sich
das Programm befindet, wird anhand
von Symbolen im Display dargestellt.
Trockenassistent
Hier erhalten Sie eine Hilfestellung bei
der Suche nach dem richtigen Programm. Der Trockenassistent führt Sie
Schritt für Schritt zur richtigen Wahl für
Ihre Textilien.
Menü Einstellungen
Im Menü Einstellungen ! können Sie die
Elektronik des Trockners wechselnden
Anforderungen anpassen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte dem
gleichnamigen Kapitel.
Sensortaste :
Werden zusätzliche Informationen zu
einem Menüpunkt angeboten, so leuchtet die Sensortaste : auf. Betätigen Sie
die Sensortaste, wenn Sie diese Informationen lesen möchten.
Symbol Programmablauf
R
Start um / Ende um
G
Trocknen
I
Mangelfeucht
G
Bügelfeucht rr
H
Bügelfeucht r
E
Schranktrocken
F
Schranktrocken +
7
Abkühlen / Abbruch
C
Kaltluft
D
Warmluft
O
Knitterschutz / Ende
17
Bedienung des Trockners
Aufbau der Menüstruktur im Hauptmenü
Favoriten-Programme
– Favoriten-Programme
(alphabetisch sortiert)
– neu erstellen
– ändern
– löschen
Baumwolle
– Pflegeleicht
– Synthetic
– ....
– Trockenstufe (je nach Programm)
– ....
– Dauer (je nach Programm)
– Extras (je nach Programm)
– Start um
– Ende um
Trockenassistent
– Baumwolle*
– Synthetic*
– Baumwolle + Synthetic*
– Wolle
– Seide
– Microfaser*
– Leinen*
* Hier folgen weitere Auswahlmöglichkeiten
18
Bedienung des Trockners
Einstellungen !
– Sprache !
– Tageszeit*
– Summer
– Trockenstufen*
– Abkühlzeitverlängerung
– Luftwegeanzeige
– Pin-Code
– Akustische Quittierung
– Helligkeit
– Kontrast
– Display / Tastenbeleuchtung
– Memory
– Knitterschutz
– Miele|home**
– Fernsteuerung**
* Hier folgen weitere Untermenüs
** Erscheint, wenn der Trockner mit dem nachkaufbaren Kommunikationsmodul
nachgerüstet ist.
19
Miele{home
a kommunikationsfähige Hausgeräte
Mögliche Anbindungen
b Kommunikationsmodul
g PC, Notebook
c SuperVision Hausgerät
h iPod* oder iPhone*
d Stromnetz
i Kopplung mit dem Display eines
Hausbussystems
e Miele|home Gateway
f (WLAN) Router
j Mögliche Internetanbindung
* iPod und iPhone sind eingetragene
Marken der Fa. Apple Inc.
20
Miele{home
Dieses Hausgerät ist kommunikationsfähig und kann über ein nachkaufbares
Kommunikationsmodul b in das System Miele|home eingebunden werden.
Im System Miele|home senden die
kommunikationsfähigen Hausgeräte
über das Stromnetz d Informationen
über ihren Betriebszustand und Hinweise zum Programmablauf an ein Anzeigegerät c.
Informationen anzeigen, Hausgeräte
steuern
– SuperVision Hausgerät c
Auf dem Display einiger kommunikationsfähiger Hausgeräte kann der
Status der anderen Hausgeräte angezeigt werden.
Erforderliches nachkaufbares Zubehör
– Kommunikationsmodul
– Miele|home Gateway
Dem Zubehör liegen separate Installations- und Gebrauchsanweisungen bei.
Weitere Informationen
Weitere Informationen zu Miele|home,
SuperVision und zukünftigen Möglichkeiten finden Sie im Internetauftritt von
Miele und in den Gebrauchsanweisungen der einzelnen Miele|home Komponenten, wie z.B dem Miele|home
Gateway.
– Mobile Endgeräte g/h
Mit dem PC, Notebook oder einem
iPod* / iPhone* können im Empfangsbereich des häuslichen WLAN Statusinformationen zu den Hausgeräten angezeigt und einige Steuerbefehle ausgeführt werden.
– Hausvernetzung i
Die Systemlösung Miele|home ermöglicht Ihnen das intelligente Wohnen. Mit dem Miele|home Gateway
e lassen sich die kommunikationsfähigen Hausgeräte in andere Hausbussysteme integrieren.
* iPod und iPhone sind eingetragene
Marken der Fa. Apple Inc.
21
Erste Inbetriebnahme
Den Trockner vor der ersten Inbetriebnahme richtig aufstellen und anschließen. Beachten Sie unbedingt das Kapitel "Aufstellen und Anschließen".
Die Erste Inbetriebnahme besteht aus fünf Schritten. Der
Trockner führt Sie automatisch durch die Schritte 1. bis 5.
1. Willkommensbildschirm
^ Schalten Sie den Trockner mit der Taste K ein.
Der Willkommensbildschirm wird für 3 Sekunden angezeigt.
Hiernach schaltet das Display auf die Spracheinstellung.
2. Spracheinstellung
\
\
\
Sprache
10:21
$ deutsch (
# english
! español
p
OK
!
[
[
[
^ Wählen Sie die gewünschte Sprache.
^ Mit den rechten Sensortasten kann der Text im Display
(gleitend) nach oben oder nach unten verschoben werden.
^ Bestätigen Sie die gewählte Sprache mit OK.
22
Erste Inbetriebnahme
3. Tageszeiteinstellung (gegebenenfalls)
Geben Sie die Tageszeit ein.
Tageszeit
+ $
10 :21
– #
OK !
[
[
[
^ Mit + und - können Sie die Stunde einstellen.
^ Bestätigen Sie mit Sensortaste OK. Sie können nun die Minuten einstellen und anschließend mit Sensortaste OK bestätigen.
4. Hinweis auf Miele|home
Dieser kommunikationsfähige Trockner sendet Programmdaten über das Stromnetz zum Miele|home Systemgerät, wenn
er mit dem Kommunikationsmodul (nachkaufbares Zubehör)
nachgerüstet wird.
^ Bestätigen Sie den Hinweis mit OK.
5. Erstinbetriebnahme nach Gebrauchsanweisung fortführen
Die Erstinbetriebnahme ist erst dann abgeschlossen, wenn
jetzt ein Programm mit Wäsche gestartet wird (Kapitel "2. Programm wählen"), das länger als 1 Stunde dauert.
Bei einem Programm mit weniger als 1 Stunde Laufzeit erscheint nach dem Einschalten wieder der Willkommensbildschirm und die Spracheinstellung.
^ Bestätigen Sie den Hinweis mit Sensortaste OK.
23
Wäschepflege
Pflegesymbole
Trocknen
q
normale/höhere Temperatur
r
reduzierte Temperatur:
Schonen wählen
(für empfindliche Textilien)
s
nicht trocknergeeignet
Bügeln und Mangeln
I
sehr heiß
H
heiß
G
warm
J
nicht bügeln/mangeln
Tipps zum Trocknen
– Beachten Sie immer die maximale
Beladungsmenge, die im Kapitel
"Programmübersicht" aufgeführt ist.
Durch Überfüllung wird die Wäsche
strapaziert, das Trocknungsergebnis beeinträchtigt und es ist mit Knitterbildung zu rechnen.
– Keine tropfnassen Textilien trocknen!
Textilien nach dem Waschen mindestens 30 Sekunden anschleudern.
– Jacken öffnen, damit diese gleichmäßig durchtrocknen.
– Einen Beladungsmix aus Baumwolle,
Buntwäsche, pflegeleichten Textilien
können Sie im Programm Automatic
plus trocknen.
– Wolle und Wollgemische neigen zum
Verfilzen und Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Finish Wolle.
24
– Das innere Feingewebe daunengefüllter Textilien neigt je nach Qualität
zum Schrumpfen. Behandeln Sie diese Textilien nur im Programm Schonglätten.
– Reine Leinengewebe nur trocknen,
wenn es im Pflegeetikett aufgeführt
ist. Das Gewebe kann sonst aufrauen.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche) laufen - je nach Qualität bei der ersten Wäsche oft ein. Deshalb: Diese Textilien nicht übertrocknen, um weiteres Einlaufen zu vermeiden. Kaufen Sie gewirkte Textilien
eventuell eine oder zwei Nummern
größer.
– Die Knitterbildung in pflegeleichten
Textilien nimmt zu, je größer die Beladungsmenge ist. Das trifft besonders auf sehr empfindliches Gewebe
zu (z.B. Oberhemden, Blusen).
In Zweifelsfällen die Beladung durch
Aufteilen verringern.
– Gestärkte Wäsche können Sie trocknen. Dosieren Sie für den gewohnten
Appretureffekt jedoch die doppelte
Menge Stärke.
– Neue farbige Textilien vorm ersten
Trocknen gründlich separat waschen. Diese nicht zusammen mit
hellen Textilien trocknen, weil sie abfärben können (auch auf Kunststoffbauteile im Trockner). Ebenso können sich auf die Textilien andersfarbige Flusen legen.
1. Wäsche vorbereiten und Trockner beladen
Wäsche vorbereiten
Trockner beladen
Lockern Sie die gewaschenen Textilien
auf und sortieren Sie diese nach . . .
. . . gewünschter Trockenstufe,
. . . Faser- und Gewebeart,
. . . gleicher Größe,
. . . gleicher Restfeuchte nach dem
Schleudern.
So wird die Trocknung besonders
gleichmäßig.
^ Drücken Sie zum Öffnen Taste a.
,Entfernen Sie Fremdkörper, wie
Waschmittel-Dosierhilfen aus der
Wäsche. Fremdkörper können
schmelzen und den Trockner und
die Wäsche beschädigen.
^ Legen Sie die Wäsche aufgelockert
in die Trommel.
Beachten Sie die maximalen Beladungsmengen im Kapitel "Programmübersicht".
Überfüllung strapaziert die Textilien
und beeinträchtigt die Trocknung.
^ Kontrollieren Sie vor dem Schließen,
ob das Flusensieb ordnungsgemäß
in die Türkappe eingeschoben ist.
– Säume und Nähte prüfen, dass keine
Textilfüllungen herausfallen können.
– Bett- und Kissenbezüge schließen,
damit keine Kleinteile hineingelangen.
– Haken und Ösen schließen.
– Textilgürtel und Schürzenbänder zusammenbinden.
– Gelöste Formbügel von BHs vernähen oder entfernen.
Keine Wäscheteile einklemmen, weil
diese sonst beschädigt werden.
^ Schließen Sie die Tür mit leichtem
Schwung - Sie können sie auch anlehnen und rechts am Türschloss zudrücken.
25
2. Programm wählen
Trockner mit der Taste K einschalten
\
\
\
Hauptmenü
10:21
$ Favoriten-Programme
# Baumwolle
[
m [
! Pflegeleicht
^ Wählen Sie das gewünschte Programm: Mit den rechten
Sensortasten können weitere Programme angezeigt werden.
Je nach Programmauswahl erscheint ein anderes Menü:
– Trockenstufenprogramme
Z.B. Baumwolle ... : Sie können Trockenstufen wählen.
\
\
\
Baumwolle
1-6 kg 1:29 Std
$ Trockenstufe
Schranktrocken
# Extras
# Start um
[
10:21
m [
^ Betätigen Sie die Sensortaste für den Menüpunkt Trockenstufe.
\
\
\
Trockenstufe
10:21
$ Schranktrocken (
# Bügelfeucht r
! Bügelfeucht rr
p
OK
!
[
[
[
^ Stehen mehr als 3 Trockenstufen zur Auswahl bereit: Mit
den rechten Sensortasten können weitere Trockenstufen
angezeigt werden.
^ Betätigen Sie die linke Sensortaste für die gewünschte Trockenstufe.
^ Bestätigen Sie mit OK.
26
2. Programm wählen
– Programme mit einer Zeitwahl
Z.B. Lüften warm ... : Sie können die Dauer einstellen.
\
\
\
Lüften warm
1-6 kg 0:15 Std
$ Dauer
0:25
Std:Min
10:21
+ $
– #
# Extras
OK !
# Start um
[
[
[
^ Betätigen Sie die Sensortaste für den Menüpunkt Dauer.
^ Mit den rechten Sensortasten + und – kann der unterlegte
Wert geändert werden.
^ Bestätigen Sie den eingestellten Wert mit OK.
– Lüften kalt:
20 min - 1 Std.
– Lüften warm:
15 min - 2 Std.
– Lüften Hygiene : 1 Std. - 2 Std.
– Übrige Programme
Z.B. Schonglätten ... : Trockenstufe/Dauer sind voreingestellt
und nicht änderbar.
\
\
Schonglätten
1 kg 1:06 Std
10:21
$ Start um
# Ende um
27
2. Programm wählen
Extras wählen
\
\
Extras
10:21
$ 8
Kurz
# 9
Schonen
OK !
[
^ Wählen Sie das gewünschte Extra.
Das gewählte Extra wird durch einen Haken 9 angezeigt.
^ Bestätigen Sie mit OK.
Start um/Ende um
Sie können den gewünschten Programmstart (Start um)
oder das gewünschte Programmende (Ende um) festlegen.
Die Zeiten können in 15-Minutenschritten eingestellt werden.
Der Programmstart oder das Programmende können um maximal 24 Stunden verzögert werden. Beim ersten 15-Minuten-Schritt wird die Zeit auf die nächste Viertelstunde verschoben.
^ Wählen Sie den Menüpunkt Start um oder Ende um.
\
\
\
Baumwolle 1-6 kg 1:29 Std
10:21
+ !
$ Extras
# Start um
01:01
– !
! Ende um
02:30
OK !
[
[
[
^ Wählen Sie mit + und - die gewünschte Uhrzeit für Start um
oder Ende um. Bestätigen Sie die eingestellte Uhrzeit mit
OK.
Hinweis: Wird nachträglich ein Extra an-/abgewählt oder die
Trockenstufe geändert, dann kann sich die Uhrzeit für das
Programmende verschieben.
28
3. Programm starten
Starten
^ Betätigen Sie die grün leuchtende Sensortaste Start.
Die Sensortaste Start muss mit dem Finger genau in der
Mitte berührt werden, damit das Programm startet.
Falls kein Programmstart erfolgt: 4 Sekunden warten und
Sensortaste Start mit dem Finger mittig berühren.
Baumwolle
G
10:21
Schranktrocken - Extras (siehe :)
Restzeit: 1:19 Std
ändern !
[
– Die Restzeit wird im Display angezeigt.
– In welchem Programmabschnitt sich das Programm befindet, wird anhand von Symbolen im Display dargestellt.
Hinweis zur Restzeit
Aufgrund dieser Faktoren kann bei den Trockenstufenprogrammen die Restzeit immer wieder unterschiedlich sein:
Restfeuchte nach dem Schleudern; Textilart; Füllmenge;
Raumtemperatur; Spannungsschwankungen im Elektronetz
oder Programmabbruch.
Die Restzeit wird während des Trocknens überprüft und gegebenenfalls korrigiert, was in einigen Fällen zu Zeitsprüngen
führen kann. Das ist keine Störung, sondern eine ordnungsgemäße Funktion.
Ebenso können Programme vorzeitig beendet werden. Z.B.
bei besonderem Feingewebe, sehr geringer Beladung oder
wenn zuvor getrocknet wurde.
Nach erfolgtem Programmstart sind Änderungen möglich:
Programm umwählen
Eine Programmumwahl ist nicht mehr möglich (Schutz vor unbeabsichtigtem Ändern).
Um ein neues Programm wählen zu können, müssen Sie das
Programm abbrechen.
29
3. Programm starten
Programm abbrechen
^ Betätigen Sie die Sensortaste U.
Baumwolle
:
\
10:21
Programm abbrechen?
! fortsetzen
abbrechen !
[
^ Wählen Sie abbrechen.
Die Textilien werden abgekühlt 7, sofern eine gewisse
Trockenzeit und Trockentemperatur erreicht ist.
Wenn Sie noch einmal U und abbrechen wählen, erscheint O Ende.
^ Drücken Sie zum Ausschalten die Taste s.
^ Drücken Sie zum Einschalten die Taste s.
^ Wählen und starten Sie direkt ein neues Programm.
Alternativer Abbruch
Einen Programmabbruch können Sie auch so herbeiführen:
^ Drücken Sie die Taste a.
Wäsche nachlegen/entnehmen
^ Drücken Sie die Taste a.
^ Öffnen Sie die Tür.
,Verbrennungsgefahr:
Berühren Sie nicht die Trommelrückseite beim Nachlegen/Entnehmen von Textilien! Es entstehen hohe Temperaturen im Trommelbereich.
^ Legen Sie Wäsche nach oder entnehmen Sie einen Teil der
Wäsche.
^ Schließen Sie die Tür.
^ Wählen Sie ein Programm.
^ Drücken Sie die Taste Start.
30
4. Programmende - Wäsche entnehmen
Vor Programmende
Kurz vor Schluss folgt die Abkühlphase:
7 "Abkühlen" erscheint im Display.
Erst nach Abschluss der Abkühlphase
ist das Programm beendet.
Programmende - Wäsche entnehmen
Knitterschutz und Ende kennzeichnen im Display das Programmende.
Der Summer ertönt in Intervallen.
O
Dieser Trockner verfügt über einen
Energiespar-Modus: Nach Programmende wird das Display dunkel
geschaltet und die Sensortaste Start
blinkt langsam (siehe auch Abschnitt
"Display/Tastenbeleuchtung" im Kapitel
"Einstellungen").
Im Knitterschutz dreht sich die Trommel
zeitweise. In diesem Fall liegt keine Störung vor.
^ Leeren Sie den Kondenswasserbehälter.
Wir empfehlen Ihnen, das Kondenswasser extern abzuleiten. Den Kondenswasserbehälter müssen Sie
dann nicht mehr leeren.
^ Beachten Sie zusätzlich das Kapitel
"Reinigung und Pflege".
Trommelbeleuchtung
Damit Sie keine Wäsche übersehen:
Die Trommelbeleuchtung leuchtet beim
Öffnen der Tür, wenn der Trockner eingeschaltet ist. Sie erlischt nach einigen
Minuten, wenn die Tür geöffnet bleibt
sowie nach Schließen der Tür (Energieeinsparung).
^ Öffnen Sie die Tür mit der Taste a.
^ Entnehmen Sie die Wäsche.
Keine Wäschestücke in der Trommel
vergessen! Verbleibende Wäsche
kann bei erneutem Trocknen Schaden nehmen.
15 Minuten nach Programmende/Ende
des Knitterschutzes schaltet sich der
Trockner automatisch aus.
Hinweis: Ist der Trockner am System
Miele|home angemeldet, erfolgt keine
automatische Ausschaltung.
^ Drücken Sie zum Ausschalten die
Taste s, falls der Trockner noch eingeschaltet ist.
^ Schließen Sie die Tür.
31
Extras
Kurz
Wählbare Extras
Unempfindliche Textilien (mit Pflegesymbol q) werden mit hoher Temperatur getrocknet:
Extras können Sie bei diesen Programmen wählen:
Programm
– Zeitverkürzung beim Trocknen.
Extra
Kurz
Schonen
Schonen
Baumwolle
ß
ß
Empfindliche Textilien (mit Pflegesymbol r, z.B. aus Acryl) werden mit niedrigerer Temperatur getrocknet:
Pflegeleicht
ß
ß
– Verlängerte Programmdauer.
Tipp
Sie können zusätzlich Trockenstufen
oder auch Abkühlzeiten bei einigen
Programmen individuell anpassen (Kapitel "Einstellungen").
Zusätzlich verfügt dieser Trockner über
einen Summer und eine Knitterschutzphase nach Programmende (Kapitel
"Einstellungen"), die individuell angepasst werden können.
32
Lüften warm
ß
Aber: Es ist entweder nur Kurz oder
Schonen wählbar.
Favoriten-Programme
Sie können bis zu zehn Programme mit gewählten Einstellungen unter einem eigenen Namen abspeichern. Der
Name kann aus maximal zwölf Zeichen bestehen.
Die eingestellten Favoriten-Programme werden alphabetisch
sortiert.
Favoriten-Programme speichern
Es gibt zwei Möglichkeiten, Programme als Favoriten-Programme abzuspeichern.
1. Öffnen Sie das Menü Favoriten-Programme und wählen Sie
neu erstellen. Danach können Sie wie gewohnt ein Programm einstellen.
2. Wenn Sie bei der Programmwahl eine Trockenstufe geändert oder ein Extra gewählt haben:
Wählen Sie anschließend speichern unter.
Namen für Favoriten-Programm eingeben
Name: ? A A A A A A A A A A A
\
\
10:21
) A Ä B C D E F G H I J K L M N O Ö P Q *
!
[
Zeichen auswählen
^ Wählen Sie das erste Zeichen und bestätigen Sie dieses
mit Zeichen auswählen.
Weitere Zeichen finden Sie, wenn Sie mit der Pfeiltaste *
nach rechts blättern.
^ Nach der Eingabe des ersten Großbuchstabens wechselt
das Display automatisch in die Eingabe von Kleinbuchstaben. Nach der Eingabe eines Leerzeichens wechselt das
Display wieder in die Eingabe von Großbuchstaben.
33
Favoriten-Programme
Namen für Favoriten-Programm speichern
\
\
\
Name: D r y _ _ _ _ _ _ _
$
10:21
Zeichen löschen
Leerzeichen
) j k l m n o ö p q r s ß t u ü v w x
!
Zeichen auswählen
y
Name bestätigen
$
*
!
[
[
[
^ Wählen Sie Name bestätigen.
^ Bestätigen Sie mit Sensortaste OK.
Favoriten-Programm wählen
^ Öffnen Sie das Menü Favoriten-Programm. Dort stehen die
gespeicherten Programme in alphabetischer Reihenfolge.
^ Wählen Sie das gewünschte Favoriten-Programm.
^ Betätigen Sie die grün leuchtende Sensortaste Start. Das
Programm wird gestartet.
Favoriten-Programm ändern
^ Wählen Sie den Punkt ändern.
^ Wählen Sie das Favoriten-Programm aus, welches geändert werden soll.
^ Ändern Sie das Favoriten-Programm und speichern Sie es
unter dem gleichen Namen ab. Beim nächsten Start des
Favoriten-Programms sind die geänderten Parameter aktiv.
Favoriten-Programm löschen
Sind zehn Favoriten-Programme gespeichert, müssen Sie ein
Favoriten-Programm löschen, bevor Sie ein neues Programm
abspeichern können.
^ Wählen Sie den Punkt löschen.
^ Wählen Sie das Favoriten-Programm aus, welches Sie löschen wollen.
^ Bestätigen Sie das Löschen.
34
Programmübersicht
Baumwolle t**
maximal 6 kg*
Textilien Normal nasse Baumwollwäsche, wie unter Baumwolle Schranktrocken
beschrieben.
Hinweis – Es wird ausschließlich Schranktrocken getrocknet.
– Das Programm Baumwolle t ist vom Energieverbrauch für das
Trocknen von normal nasser Baumwollwäsche am effizientesten.
Baumwolle
maximal 6 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken
Textilien Ein- und mehrlagige Textilien aus Baumwolle.
Zum Beispiel: Frottier-Handtücher/Badetücher/Bademäntel, T-Shirts,
Unterwäsche, Biber-/Frottierbettwäsche, Säuglingswäsche.
Hinweis – Extratrocken für unterschiedliche, mehrlagige und besonders dicke
Textilien wählen.
– Gewirkte Textilien (z.B. T-Shirts, Unterwäsche, Säuglingswäsche)
nicht Extratrocken trocknen - sie können einlaufen.
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr, Mangelfeucht
Textilien Textilien aus Baumwoll- oder Leinengewebe. Zum Beispiel: Tischwäsche, Bettwäsche, gestärkte Wäsche.
Hinweis Mangelwäsche bis zum Mangeln aufrollen, damit sie feucht bleibt.
Pflegeleicht
maximal 3 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik, Baumwolle oder Mischgeweben.
Zum Beispiel: Pullover, Kleider, Hosen, Kittel, Tischdecken.
Synthetic
maximal 2 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr
Textilien Empfindliche Textilien aus synthetischen Fasern, Mischgewebe, Kunstseide oder pflegeleicht ausgerüsteter Baumwolle, z.B. Oberhemden,
Blusen, Dessous, Textilien mit Applikationen.
* Gewicht der Trockenwäsche
Hinweis für Prüfinstitute:
** Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett
gemessen nach EN 61121
35
Programmübersicht
Automatic plus
maximal 3,5 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Beladungsmix aus Textilien für die Programme Baumwolle und Pflegeleicht.
Oberhemden
maximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Hemden und Hemdblusen.
Jeans
maximal 3 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Jeansstoff: Hosen, Jacken, Röcke, Hemden.
Express
maximal 3,5 kg*
Extratrocken, Schranktrocken+, Schranktrocken,
Bügelfeucht r, Bügelfeucht rr, Mangelfeucht
Textilien Unempfindliche Textilien für das Programm Baumwolle.
Hinweis – Verkürzte Programmdauer.
Finish Wolle
maximal 2 kg*
Textilien Wolltextilien. Textilien aus Wollgemischen.
Hinweis – Wolle-Textilien werden in kurzer Zeit aufgelockert und flauschiger,
aber nicht fertig getrocknet.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen und an der Luft
trocknen lassen.
Finish Seide
maximal 1 kg*
Textilien Seide-Textilien (trocknergeeignet), z.B. Blusen, Hemden.
Hinweis – Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem Schleudern im Waschautomaten.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen, um sie leicht bügeln zu können.
* Gewicht der Trockenwäsche
36
Programmübersicht
Sportwäsche
maximal 2 kg*
Schranktrocken+, Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Sport- und Fitnessbekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Outdoor
maximal 2 kg*
Schranktrocken, Bügelfeucht r
Textilien Outdoor-Bekleidung aus trocknergeeignetem Material.
Imprägnieren
maximal 2 kg*
Textilien Zum trocknen trocknergeeigneter Textilien, wie z.B. Mikrofaser, Skiund Outdoor-Bekleidung, feine dichte Baumwolle (Popelin), Tischdecken.
Hinweis – Dieses Programm beinhaltet eine zusätzliche Fixierungsphase für
die Imprägnierung.
– Imprägnierte Textilien dürfen ausschließlich nur mit Imprägniermittel mit dem Hinweis "geeignet für Membrantextilien" behandelt sein. Diese Mittel basieren auf fluorchemischen Verbindungen.
– Keine Textilien trocknen, die mit paraffinhaltigem Mittel imprägniert wurden! Brandgefahr!
Kopfkissen normal
Kopfkissen groß
1-2 Kopfkissen bis 80x40 cm
1 Kopfkissen bis 80x80 cm
Textilien Trocknergeeignete Kopfkissen mit Daunen-, Feder- oder Synthetikfüllung.
Hinweis Insbesondere Kopfkissen können sich nach dem Trocknen noch feucht
anfühlen. Trocknen Sie so oft in diesem Programm, bis sich das Kissen
für Ihr Empfinden trocken anfühlt.
* Gewicht der Trockenwäsche
37
Programmübersicht
Schonglätten
maximal 1 kg*
Textilien
– Baumwoll- oder Leinengewebe.
– Pflegeleichte Textilien aus Baumwolle, Mischgeweben oder Synthetik. Zum Beispiel: Baumwollhosen, Anoraks, Hemden.
Hinweis
– Geeignet für trockene und feuchte Wäsche/Textilien.
– Programm zur Reduzierung von Knittern nach vorherigem
Schleudern im Waschautomaten.
– Textilien nach Programmende sofort entnehmen, um sie leicht
bügeln zu können.
Lüften kalt
Textilien
maximal 6 kg*
Alle Textilien, die durchlüftet werden sollen.
Lüften warm
maximal 6 kg*
Textilien
– Nachtrocknen mehrlagiger Textilien, die aufgrund ihrer Beschaffenheit ungleichmäßig trocknen: z.B. Jacken, Kissen und voluminöse Textilien.
– Trocknen einzelner Wäschestücke: z.B. Badetücher, Badekleidung, Spültücher.
Hinweis
– Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
Tipp
Nutzen Sie Lüften warm zur Beseitigung oder Reduzierung von Gerüchen in sauberer Baumwollbekleidung (Laufzeit: 1/2-1 Stunde).
Der Auffrischungseffekt wird verstärkt, wenn Sie die Textilien vor
dem Lüften anfeuchten oder trocknergeeignete Frischetücher aus
dem Fachhandel verwenden. Bei Synthetikanteilen fällt die Geruchsreduzierung allerdings geringer aus.
* Gewicht der Trockenwäsche
38
Programmübersicht
Hygiene Programme
Im Trocknungsprozess der Hygiene Programme wird mit einer über einen längeren Zeitraum gleichbleibenden Temperatur getrocknet (längere Temperaturhaltezeit). Hierdurch werden Mikroorganismen, wie z.B. Keime oder Hausstaubmilben
abgetötet und Allergene in der Wäsche reduziert.
Diese Programme dürfen nicht unterbrochen werden, sonst werden Mikroorganismen nicht abgetötet.
Baumwolle Hygiene
maximal 6 kg*
Schranktrocken
Textilien Textilien aus Baumwolle oder Leinen, die direkten Hautkontakt besitzen, z.B. Unterwäsche, Säuglingswäsche, Bettwäsche, Frottierhandtücher.
Hinweis
In diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol q trocknen.
Pflegeleicht Hygiene
maximal 3 kg*
Schranktrocken
Textilien Pflegeleichte Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben, wie z.B.
Kleider, T-Shirts, Oberhemden.
Hinweis
In diesem Programm nur unempfindliche Textilien mit dem Pflegesymbol q trocknen.
Lüften Hygiene
Beladung: je nach Textilart
Textilien – 6 kg* Textilien aus Baumwolle oder Leinen.
– 3 kg* pflegeleichte Textilien aus Synthetik oder Mischgeweben.
– Lüften einzelner, trockener Wäschestücke oder waschbarer, trocknergeeigneter Stofftiere zur Abtötung von Läusen und Mikroorganismen, mit den Pflegesymbol q.
– Wählen Sie anfangs nicht die längste Zeit. Stellen Sie durch Probieren fest, welche Zeit am besten geeignet ist.
* Gewicht der Trockenwäsche
Hinweis
39
Reinigung und Pflege
Kondenswasserbehälter
entleeren
Das beim Trocknen entstehende Kondenswasser wird im Kondenswasserbehälter aufgefangen.
Den Kondenswasserbehälter nach
jedem Trocknen entleeren!
Ist die maximale Füllmenge des Kondenswasserbehälters erreicht, dann
wird das Programm abgebrochen.
Es erscheint eine Prüfmeldung im Display.
^ Öffnen Sie zum Ausleeren den Verschluss.
^ Setzen Sie den entleerten Kondenswasserbehälter leicht schräg (wie
beim Herausziehen) ein. Schieben
Sie ihn locker bis zum spürbaren
Rasten ein.
^ Schalten Sie den Trockner aus und
ein, damit der Hinweis im Display erlischt.
,Kondenswasser nicht trinken!
Gesundheitsschädigende Folgen für
Menschen oder Tiere sind möglich.
^ Führen Sie den Kondenswasserbehälter beim Herausziehen leicht nach
rechts.
^ Halten Sie den Kondenswasserbehälter beim Tragen waagerecht. Fassen
Sie ihn dabei an der Griffblende und
am Ende an.
40
Sie können Kondenswasser im Haushalt verwenden (z.B. für Dampfbügeleisen oder Luftbefeuchter). Dazu sollten
Sie aber das Kondenswasser durch ein
Feinsieb oder eine Kaffee-Filtertüte gießen. Feinste Flusen werden aus dem
Wasser gefiltert, die möglicherweise
Schaden anrichten könnten.
Reinigung und Pflege
Flusensiebe reinigen
Flusensiebe in der Türkappe und im
Einfüllbereich der Tür fangen anfallende Flusen auf. Reinigen Sie die
Flusensiebe nach jedem Trocknen*.
Trockenreinigung
Tipp: Flusen können Sie berührungsfrei
mit dem Staubsauger absaugen.
^ Ziehen Sie das Flusensieb (1) aus
der Türkappe heraus.
^ Entfernen Sie die Flusen aus dem
Hohlraum in der Türkappe mit einer
Flaschenbürste oder dem Staubsauger.
^ Reinigen Sie die Dichtung (2) an der
Türkappe rundherum mit einem
feuchten Tuch.
^ Schieben Sie das gereinigte Flusensieb richtig herum bis zum Anschlag
in die Türkappe.
^ Streifen oder saugen Sie die Flusen
von den beiden Flusensieben im Einfüllbereich der Tür ab.
^ Schließen Sie die Tür.
* Kontrollieren Sie die Flusensiebe
zusätzlich immer wenn die Prüfmeldung Luftwege reinigen erscheint.
^ Streifen oder saugen Sie die Flusen
von der Siebfläche ab.
41
Reinigung und Pflege
Nassreinigung
Die Flusensiebe sollten Sie zusätzlich nur dann nass reinigen, wenn
sie stark verklebt oder verstopft
sind.
^ Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie
das Flusensieb aus der Türkappe.
Beide Flusensiebe im Einfüllbereich der
Tür können Sie auch entnehmen:
^ Reinigen Sie ebenfalls den Luftführungsbereich unterhalb der Flusensiebe, z.B. mit dem Staubsauger.
,Die Flusensiebe müssen beim
Einsetzen trocken sein. Durch nasse
Flusensiebe können Funktionsstörungen beim Trocknen auftreten!
^ Schieben Sie das große Flusensieb
richtig herum bis zum Anschlag in
die Türkappe.
^ Setzen Sie die Flusensiebe aus dem
Einfüllbereich der Tür unten ein und
drücken diese oben an.
^ Verriegeln Sie beide Knebel (bis zum
deutlichen Rasten).
Trockner reinigen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^ Drehen Sie am linken und rechten
Flusensieb den Knebel a (bis zum
deutlichen Rasten).
^ Ziehen Sie die Flusensiebe (am Knebel gefasst) zur Mitte hin heraus b.
^ Reinigen Sie alle Flusensiebe unter
fließendem heißen Wasser.
^ Schütteln Sie die Flusensiebe gründlich aus, bis keine Tropfen mehr
sichtbar sind.
^ Trocknen Sie die Flusensiebe mit
Vorsicht gründlich ab.
42
^ Gehäuse, Bedienungsblende und
Dichtung der Türkappe nur leicht
feucht mit mildem Reinigungsmittel
oder Seifenlauge reinigen.
^ Edelstahl (z.B. die Trommel) können
Sie mit geeignetem Edelstahl-Putzmittel reinigen.
Keine Scheuermittel, lösemittelhaltigen Reiniger, Glas- oder Allzweckreiniger verwenden. Diese können
Kunststoffoberflächen und andere
Geräteteile beschädigen.
^ Trocknen Sie alles mit einem weichen
Tuch ab.
Reinigung und Pflege
Wärmetauscher reinigen
Waschmittelrückstände, Haare und
Feinstflusen in der Trocknungsluft können die Flusensiebe durchdringen und
den Wärmetauscher verstopfen.
Auch mit der Kühlluft angesaugte
Schmutzpartikel aus dem Aufstellungsraum können Verstopfungen verursachen.
Kontrollieren Sie den Wärmetauscher 1x im Jahr - und zusätzlich,
wenn die Prüfmeldung Luftwege reinigen erscheint, obwohl Sie alle Flusensiebe gereinigt haben.
Reinigen Sie den Wärmetauscher,
wenn erforderlich.
Wärmetauscher entnehmen
^ Öffnen Sie die äußere Klappe mit
dem beiliegenden, gelben Spatel.
^ In der Spaltmitte den Spatel ansetzen
und leicht hebeln (Pfeil), bis sich die
Klappe an der Oberseite öffnet.
^ Drehen Sie den Verschlussknebel am
inneren Deckel nach unten.
^ Klappen Sie den inneren Deckel
nach vorne.
^ Entnehmen Sie den inneren Deckel
schräg nach oben.
^ Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher nach oben (damit
der Haken des Verschlussknebels
aus der Nut im Bodenbereich ausrastet).
^ Entnehmen Sie die Klappe.
43
Reinigung und Pflege
Wenn keine Flusen zu sehen sind:
^ Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein (siehe nachfolgende Seite).
Wenn Flusen zu sehen sind:
^ Reinigen Sie den Wärmetauscher,
wie nachfolgend beschrieben.
Wärmetauscher reinigen
^ Ziehen Sie den Wärmetauscher an
seiner Öse aus dem Wärmetauschereinschubraum heraus.
^ Halten Sie beim Durchspülen des
Wärmetauschers unbedingt die Positionen ein, die in beiden folgenden Bildern dargestellt sind!
Wärmetauscher kontrollieren
^ Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Längsseite - wie im oberen
Bild dargestellt - mit einem Wasserstrahl.
^ Halten Sie den Wärmetauscher gegen das Licht.
^ Schauen Sie, ob Sie innen Flusen sehen.
Die Durchblickrichtungen sind im
oberen Bild durch Pfeile gekennzeichnet.
44
Reinigung und Pflege
Wärmetauscher einsetzen
^ Schieben Sie den Wärmetauscher
ganz (bis zum Anschlag) in den Wärmetauschereinschubraum hinein.
Die Öse des Wärmetauschers
muss oben sein, der Verschlussknebel unten.
^ Drehen Sie den Verschlussknebel am
Wärmetauscher waagerecht, so dass
der Haken des Verschlussknebels
deutlich unten in die Nut im Bodenbereich einrastet.
^ Durchspülen Sie den Wärmetauscher
von der Vorderseite mit einem Wasserstrahl.
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauscher
erneut auf noch sichtbare Verschmutzungen (Abschnitt "Wärmetauscher
kontrollieren"). Durchspülen Sie ihn
so oft wie nötig.
^ Achten Sie auf saubere Dichtungsgummis am Wärmetauscher.
Dichtungsgummis dürfen nicht entfernt werden und keine Knicke aufweisen!
^ Schütteln Sie das Wasser aus dem
Wärmetauscher gründlich heraus, bis
Sie innen keine Tropfen mehr sehen.
Wärmetauschereinschubraum kontrollieren und reinigen
^ Kontrollieren Sie den Wärmetauschereinschubraum im Inneren des
Trockners auf vorhandene, sichtbare
Flusen.
Entfernen Sie Flusen mit einem
feuchten Tuch nur von den Bereichen, die Sie mit der Hand erreichen
können.
Achten Sie vor dem Einsetzen des
inneren Deckels darauf, dass das
Dichtungsgummi richtig in die Nut
gedrückt ist.
^ Setzen Sie den inneren Deckel so
ein, dass die Rasthaken unten sind.
Dabei den Deckel schräg halten und
leicht nach unten drücken.
^ Drücken Sie den Deckel an und verriegeln Sie ihn mit seinem Verschlussknebel.
Der Verschlussknebel muss nach
dem Verriegeln waagerecht stehen.
^ Setzen Sie die äußere Klappe unten
ein und drücken Sie diese an der
Oberkante bis zum Einrasten an.
,Nur der ordnungsgemäß einge-
setzte und verriegelte Wärmetauscher und Deckel gewährleisten die
Dichtigkeit des Kondenssystems!
45
Störungshilfen
Was tun, wenn . . . ?
Sie können die meisten Störungen selbst beheben. In vielen Fällen können Sie
Zeit und Kosten sparen, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen.
Die nachfolgenden Störungshilfen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer
Störung zu finden und zu beseitigen. Bitte beachten Sie jedoch:
,Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von autorisierten Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
Gefahren für den Benutzer entstehen.
Prüf- und Fehlermeldungen im Display
Problem
Ursache
Sie werden aufgefordert, Der Pin-Code ist aktiv.
einen Pin-Code einzugeben.
1
N
46
Beladung korrigieren
Das ist keine Störung.
Bei einigen Programmen
erfolgt bei Unter- oder
Nichtbeladung ein Programmabbruch. Ebenso
kann das bei bereits getrockneten Wäscheteilen
passieren.
Behälter entleeren
Der KondenswasserbeEs erfolgt ein Pro- hälter ist voll oder der
grammabbruch,
Ablaufschlauch geknickt.
der Summer ertönt.
Es erfolgt ein Programmabbruch,
der Summer ertönt.
Behebung
Geben Sie den Code ein
(Menü Einstellungen).
Trocknen Sie einzelne
Wäscheteile mit dem Programm Lüften warm.
– Öffnen und schließen
Sie die Tür.
– Prüfen und beheben
Sie das Problem.
– Schalten Sie den
Trockner aus und ein.
Störungshilfen
Problem
Ursache
Der Trockner arbeitet
Sie werden nach Pronicht optimal oder nicht
grammende aufgeforwirtschaftlich.
dert, die Luftwege zu rei- Mögliche Ursachen: Vernigen.
stopfungen durch Flusen
oder Waschmittelrückstände.
Behebung
– In der Regel genügt
es, die Flusensiebe zu
reinigen.
Sollte es nicht ausreichen, dann prüfen Sie
alle möglichen Ursachen, die unter "Der
Trockenvorgang dauert
sehr lange oder wird
sogar abgebrochen."
(Tabelle "Andere Probleme") beschrieben
sind.
– Öffnen und schließen
Sie die Tür.
Die Aufforderung, die
Luftwege zu reinigen,
können Sie beeinflussen
(Menü Einstellungen).
Luftwege reinigen
Die möglichen Ursachen – Beachten Sie die HinEs erfolgt ein
und deren Behebungen
weise im Display.
Programmabsind oben beschrieben.
– Versuchen Sie, das
bruch, der SumProblem zu beheben.
mer ertönt.
– Schalten Sie den
Es erscheint eine andere Solange eine FehlermelTrockner aus- und ein.
Aufforderung, als bisher dung im Display steht,
– Wenn keinen Erfolg:
beschrieben.
kann kein neues ProRufen Sie den Kundengramm gestartet werden.
dienst.
Komfortkühlen
Das Programm ist been- Sie können die Wäsche
det, aber die Wäsche
entnehmen und ausbreiwird noch abgekühlt.
ten oder weiter abkühlen
lassen.
Luftwege reinigen
,
47
Störungshilfen
Ein nicht zufriedenstellendes Trockenergebnis
Problem
Die Wäsche ist nicht zufriedenstellend getrocknet.
Behebung
– Trocknen Sie mit Lüften
warm nach.
– Wählen Sie demnächst
ein geeignetes Programm*.
Mit Federn gefüllte
Federn haben die Eigen- Der Geruch vermindert
Kopfkissen bilden durch schaft, bei Erwärmung Ei- sich nach dem Trocknen
das Trocknen einen Ge- gen- und Fremdgerüche durch natürliches Auslüfruch aus.
mehr oder weniger stark ten.
auszubilden.
Ein beim Waschen verWäschestücke aus syn- Synthetisches neigt zu
thetischen Fasern sind statischen Aufladungen. wendetes Weichspülmittel
nach dem Trocknen staim letzten Spülgang kann
tisch aufgeladen.
die statische Aufladung
beim Trocknen mindern.
Es haben sich Flusen
Beim Trocknen lösen sich Anfallende Flusen werden
durch Flusensiebe aufgegebildet.
die Flusen, die sich
hauptsächlich durch den fangen und können leicht
Abrieb beim Tragen oder entfernt werden (siehe
Kapitel "Reinigung und
zum Teil beim Waschen
auf den Textilien gebildet Pflege").
haben. Die Beanspruchung der Textilien im
Trockner dagegen ist in
Bezug auf deren Haltbarkeit gering.
* Sie können die Trockenstufen einiger Programme individuell anpassen: Siehe
am Ende dieser Gebrauchsanweisung.
48
Ursache
Die Beladung bestand
aus unterschiedlichen
Geweben.
Störungshilfen
Andere Probleme
Problem
Der Trockenvorgang dauert
sehr lange oder
wird sogar abgebrochen.
Ursache
Behebung
Eventuell erfolgt wieder die
Aufforderung, die Luftwege
zu reinigen.
Die Be- und Entlüftung ist
unzureichend, weil z.B. der
Aufstellraum sehr klein ist.
Dadurch ist die Raumtemperatur stark gestiegen.
Die Lüftungsschlitze unterhalb der Tür sind zugestellt.
Die Flusensiebe sind verstopft.
Prüfen Sie alle möglichen Ursachen und schalten Sie den
Trockner aus und wieder ein.
– Öffnen Sie Tür oder Fenster,
damit die Raumtemperatur
nicht zu stark steigt.
– Entfernen Sie störende Gegenstände.
Siehe Kapitel "Reinigung und
Pflege":
– Entfernen Sie die Flusen.
Die Flusensiebe sind nass
eingesetzt worden.
– Die Flusensiebe müssen trocken sein.
Siehe Kapitel "Reinigung und
Waschmittelrückstände,
Haare und Feinstflusen
Pflege":
können den Wärmetau– Der Wärmetauscher muss
scher verstopfen.
kontrolliert und gegebenenfalls gereinigt werden.
Die Textilien wurden nicht – Schleudern Sie zukünftig die
genügend ausgeschleuTextilien im Waschautomaten
dert.
mit höherer Drehzahl.
Der Trockner ist überladen. – Berücksichtigen Sie die maximale Beladungsmenge pro
Trockenprogramm.
– Öffnen Sie künftig die ReißverAufgrund metallischer
Reißverschlüsse wird der
schlüsse.
Feuchtegrad der Wäsche
– Tritt das Problem erneut auf,
nicht exakt ermittelt.
trocknen Sie Textilien mit langen Reißverschlüssen zukünftig nur mit Lüften warm.
49
Störungshilfen
Problem
Ursache
Nach Reinigung
des Wärmetauschers läuft
Wasser aus dem
Trockner.
– Der innere Deckel für – Prüfen Sie den festen, ordden Wärmetauscher
nungsgemäßen Sitz des
und/oder der Wärmeinneren Deckels und des
Wärmetauschers.
tauscher sind nicht
ordnungsgemäß ein- – Prüfen Sie ebenfalls deren
gesetzt und verriegelt
Dichtungsgummis.
worden.
– Entfernen Sie alle sichtbaren
– Im Einschubraum für
Flusen mit einem Tuch aus dem
den Wärmetauscher
Wärmetauschereinschubraum.
haften Flusen.
Die Beleuchtung des
– Betätigen Sie kurz die Sensortaste Start. Die Beleuchtung
Displays und der
Sensortasten wird auswird wieder eingeschaltet.
geschaltet, um Energie – Siehe Kapitel "Einstellungen",
einzusparen.
Abschnitt "Display / Tastenbeleuchtung".
Die Ursache lässt sich – Ist dieser Trockner eingeschalnicht unmittelbar festtet?
stellen.
– Ist der Netzstecker eingesteckt?
– Ist die Tür geschlossen?
– Ist die Sicherung in Ordnung?
Das Display und
die Sensortasten
sind dunkel und
Sensortaste Start
blinkt langsam.
Es lässt sich kein
Programm starten.
Behebung
Stromausfall.
Nach Netzwiederkehr startet ein zuvor gelaufenes Programm automatisch, solange die Kaltluftphase nicht erreicht war.
Im Display steht
eine Fremdsprache.
Die Spracheinstellung
wurde geändert.
Die Trommelbeleuchtung
leuchtet nicht.
Die Trommelbeleuchtung schaltet automatisch aus (Energieeinsparung).
Der Pin-Code ist aktiviert.
50
Ändern Sie die Spracheinstellung.
Das Fahnensymbol J hilft Ihnen
als Leitfaden.
– Schalten Sie den Trockner aus
und wieder ein.
– Eine defekte Glühlampe können Sie austauschen: Siehe am
Ende dieses Kapitels.
– Nach Eingabe des Codes
leuchtet sie wieder.
Störungshilfen
Glühlampe austauschen
Trockner vom Elektronetz trennen.
^ Öffnen Sie die Tür.
Oben in der Einfüllöffnung ist die aufklappbare Abdeckung für die Beleuchtung.
Die Glühlampe darf nur vom gleichen Typ sein und die maximale
Leistung haben, die auf dem Typenschild und der Abdeckung für die
Beleuchtung angegeben ist.
^ Drehen Sie die Glühlampe linksherum heraus.
^ Tauschen Sie die Glühlampe aus.
^ Klappen Sie die Abdeckung nach
oben und drücken Sie diese links
und rechts fest an, bis sie hörbar einrastet.
,Achten Sie auf den festen Sitz
der Abdeckung. Eindringende
Feuchtigkeit kann einen Defekt
(Kurzschluss) verursachen.
^ Schieben Sie ein handelsübliches
Werkzeug* mit leichtem Druck unter
die seitliche Abkantung an der Abdeckung für die Glühlampe.
* z.B. einen breiten Schlitzschraubendreher
^ Durch leichtes Drücken können Sie
mit einer Drehbewegung Ihres Handgelenkes die Abdeckung öffnen.
Die Abdeckung klappt nach unten.
Die temperaturbeständige Glühlampe
sollten Sie nur über den Miele Fachhandel/Miele Kundendienst beziehen.
51
Kundendienst
Reparaturen
Bei Störungen, die Sie nicht selbst beheben können, benachrichtigen Sie bitte
– Ihren Miele Fachhändler
oder
– den Miele Werkkundendienst.
Die Telefonnummer des Werkkundendienstes finden Sie auf der
Rückseite dieser Gebrauchsanweisung.
Der Kundendienst benötigt Modell und
Nummer Ihres Trockners.
Beide Angaben finden Sie auf dem Typenschild, das Sie nach dem Öffnen
der Tür sehen.
Programmaktualisierung
(Update)
Die Optische Schnittstelle PC dient
dem Kundendienst als Übertragungspunkt für eine Programmaktualisierung
(PC = Programme Correction).
Damit können zukünftige Entwicklungen
bei Textilien und Trockenverfahren in
der Steuerung Ihres Gerätes berücksichtigt werden.
Miele wird die Möglichkeit zur Programmaktualisierung rechtzeitig bekannt geben.
Garantiebedingungen und
Garantiezeit
Die Garantiezeit des Trockners beträgt
2 Jahre.
Nähere Angaben zu den Garantiebedingungen finden Sie im Garantieheft.
Nachkaufbares Zubehör
Für diesen Trockner erhalten Sie nachkaufbares Zubehör im Miele Fachhandel oder beim Miele Kundendienst.
52
Aufstellen und Anschließen
Vorderansicht
a Netzanschlussleitung
b Kondenswasserbehälter
c Bedienungsblende
d Tür (dekorfähig)
e Kondenssystem mit Wärmetauscher
f Ablaufschlauch für Kondenswasser
(siehe Abschnitt "Kondenswasser extern ableiten")
g Trocknerrückseite: Schacht für
Miele|home Kommunikationsmodul
h Ansaug- und Ausblasöffnungen zur
Luftkühlung des Wärmetauschers
i Vier höhenverstellbare Schraubfüße
53
Aufstellen und Anschließen
Aufstellungsort
,Im Schwenkbereich der Trocknertür darf keine abschließbare Tür,
Schiebetür oder entgegengesetzt
angeschlagene Tür installiert werden.
Unterbau unter eine Arbeitsplatte
Der Trockner ist speziell für den Unterbau unter eine durchgehende Arbeitsplatte vorgesehen.
– Gleitschienen* verhindern Beschädigungen empfindlicher Böden beim
Verschieben des Trockners.
– Der Elektroanschluss sollte in der
Nähe des Trockners installiert und
zugänglich sein.
Bei höheren Nischenhöhen beachten:
Nischenhöhe
Maßnahme
820 mm
keine
ab 830-840 mm
längere Schraubfüße* sind erforderlich (es ist ein Maß von
ca. 40 mm einzustellen)
ab 870-885 mm
ein Höhenausgleichsrahmen*
ist erforderlich
ab 915-930 mm
zwei Höhenausgleichsrahmen* sind erforderlich
N = Nischenhöhe (820-930 mm)
Fassen Sie zum Tragen des Trockners nicht an die Tür.
* nachkaufbares Zubehör
Der Trockner ist mit einem Abdeckblech als Ersatz für den Gerätedeckel ausgestattet. Das Abdeckblech
ist aus Gründen der elektrischen Sicherheit erforderlich und darf nicht
entfernt werden.
54
Der Trockner darf nicht ohne Frontplatte betrieben werden.
Eine vorhandene durchgehende
Möbelsockelblende ist im Bereich
des Trockners zu unterbrechen!
Aufstellen und Anschließen
Trockner ausrichten
Aufstellungsraum belüften
Die beim Trocknen angesaugte Kühlluft
strömt an der Unterseite aus und erwärmt die Raumluft. Deshalb müssen
Sie insbesondere in kleinen Räumen für
eine ausreichende Raumbelüftung sorgen. Sonst ist mit einer verlängerten
Laufzeit und höherem Energieverbrauch zu rechnen.
Wasch-Trocken-Säule
^ Durch Drehen der 4 Schraubfüße
können Sie den Trockner in der Höhe
und in der Neigung ausrichten.
Es sind längere Schraubfüße (nachkaufbares Zubehör) erhältlich. Hierfür die vorhandenen Füße ganz herausdrehen und die längeren
Schraubfüße hineindrehen.
Das Abdeckblech des Trockners
soll waagerecht unterhalb der Arbeitsplatte anliegen.
,Die Lüftungsschlitze im Sockel
auf keinen Fall verschließen! Es ist
sonst keine ausreichende Luftzufuhr
gewährleistet.
Der Trockner kann mit einem Miele
Waschautomaten als Wasch-TrockenSäule aufgestellt werden. Dazu ist der
Miele Zwischenbausatz* (WTV) erforderlich.
* nachkaufbares Zubehör
,Der Zwischenbausatz muss von
einer durch Miele autorisierten
Fachkraft montiert werden.
Vor einem späteren Transport
Nach jedem Trocknen befindet sich
eine geringe Menge Kondenswasser im
Bereich der Pumpe. Dieses Kondenswasser kann beim Kippen des Trockners auslaufen. Deshalb empfehlen wir,
vor dem Transport für ca. 1 Minute das
Kaltluftprogramm zu starten. Restliches
Kondenswasser wird in den Kondenswasserbehälter oder über den Ablaufschlauch abgeleitet.
55
Aufstellen und Anschließen
Anpassung an das
Schubladenmaß
Anpassung
Durch das Verstellen der Adapterleisten kann die Bedienungsblende dem
Schubladenmaß angepasst werden.
Adapterleisten-Satz demontieren
Der komplette Adapterleisten-Satz kann
demontiert werden, wenn die Frontplatten-Oberkante direkt unterhalb der Bedienungsblende mit der Türblech-Oberkante bündig sein soll. Siehe hierzu Abschnitt "Frontplatte anderer Hersteller".
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Mit einem Steckschlüssel können Sie
durch Links- oder Rechtsdrehung die
erforderliche Höhe einstellen.
Falls notwendig, können Sie einzelne
Adapterleisten entfernen oder hinzufügen.
^ Hierfür müssen Sie mit dem Steckschlüssel die Muttern losdrehen.
Als nachkaufbares Zubehör erhalten
Sie Adapterleisten einschließlich längerer Schrauben, die eine Anpassung um
max. 25 mm nach unten ermöglichen.
Nach dem Einstellen können Sie die
überstehende Länge der Kunststoffschrauben abkneifen.
56
^ Drehen Sie die 3 Schrauben (Pfeile)
heraus.
^ Nehmen Sie den Adapterleisten-Satz
ab.
Die freigewordenen 3 Löcher sollten Sie
nachher zusätzlich nutzen, um die
Frontplatte mit dem Türblech zu verschrauben.
Aufstellen und Anschließen
Frontplatte montieren
Frontplatte anbringen
Die Tür des Trockners kann mit einer
Frontplatte der Küche / des Arbeitsraumes verkleidet werden.
Für Miele Küchen erhalten Sie spezielle
Frontplatten mit den notwendigen Bohrungen als nachkaufbares Zubehör.
^ Öffnen Sie die Tür.
^ Halten Sie die Frontplatte passgenau
vor das Türblech.
Es empfiehlt sich, die Frontplatte anderer Hersteller mit den erforderlichen Bohrungen von einer Fachkraft
anfertigen zu lassen!
Zur Vorbereitung und Festlegung der
Anschraubpunkte siehe Abschnitt
"Frontplatte anderer Hersteller".
Maß der Frontplatte
Breite: 592-596 mm
Stärke: 17 bis 19 mm (entsprechend
der Frontplattenstärke der Nebenschränke)
^ Verschrauben Sie die Frontplatte mit
dem Türblech.
Falls der Adapterleisten-Satz komplett
demontiert wurde:
Die 3 oberen Löcher sollten Sie zusätzlich nutzen, um die Frontplatte mit dem
Türblech zu verschrauben.
Höhe: die Höhe der Frontplatte richtet
sich nach der Türhöhe (H) der Nebenschränke.
57
Aufstellen und Anschließen
Frontplatte anderer Hersteller
Frontplatte vorbereiten
A Ermitteln Sie zuerst den Abstand X
für die Bohrung der Scharniertopflöcher.
B Zeichnen Sie die beiden Scharniertopflöcher und die vier kleinen Löcher gemäß Skizze an.
Nur für Linksanschlag gültig
– die Frontplatte liegt auf der Dekorseite, Oberkante unten:
– mit Adapterleistensatz:
– ohne Adapterleistensatz:
(die Frontplatte muss entsprechend höher sein)
mit zunehmender Breite (b) muss das
Maß a größer werden
b = 592 mm N a = 21,5 mm
b = 593 mm N a = 22,0 mm
b = 594 mm N a = 22,5 mm
b = 595 mm N a = 23,0 mm
b = 596 mm N a = 23,5 mm
Die Höhe H der Frontplatte richtet sich
nach der Türhöhe der Nebenschränke.
58
Aufstellen und Anschließen
Nur für Rechtsanschlag gültig
– die Frontplatte liegt auf der Dekorseite, Oberkante unten:
C Bohren Sie beide Scharniertopflöcher (C 35 mm/15,5 mm tief) in die
Rückseite der Frontplatte.
D Bohren Sie die vier kleinen Löcher
(C 7 mm/10 mm tief) in die Rückseite
der Frontplatte.
E Kürzen Sie die Frontplatte gemäß
Höhe H an der Unterseite.
Anschraubpunkte festlegen
F Halten Sie die vorgebohrte Frontplatte passgenau vor das Türblech.
mit zunehmender Breite (b) muss das
Maß a größer werden
b = 592 mm N a = 21,5 mm
b = 593 mm N a = 22,0 mm
b = 594 mm N a = 22,5 mm
b = 595 mm N a = 23,0 mm
b = 596 mm N a = 23,5 mm
Die Höhe H der Frontplatte richtet sich
nach der Türhöhe der Nebenschränke.
G Markieren Sie durch die Freilöcher
die Anschraubpunkte auf der Rückseite der Frontplatte.
H Nehmen Sie die Frontplatte ab.
I Bohren Sie Löcher in die Rückseite
der Frontplatte vor (C 2,5 mm/10 mm
tief).
59
Aufstellen und Anschließen
Sockelblende anbringen
Tipp:
Der Spalt zwischen der Unterkante des
Trocknersockels und des Fußbodens
kann mit einer Sockelblende des Küchenprogramms geschlossen werden.
Bei vorhandenem Höhenausgleichsrahmen können Sie doppelseitiges Klebeband auf die Rückseite der Sockelblende kleben, um diese zusätzlich am Höhenausgleichsrahmen zu fixieren.
Hierfür ist am Trocknersockel eine Nut
vorgesehen, in die eine Sockelblende
geschoben werden kann.
Maß der Sockelblende
Länge: 592-596 mm
Stärke: 8 mm
Höhe (H): die Höhe der Sockelblende
richtet sich nach der Höhenausrichtung
durch die Schraubfüße bzw. nach der
Verwendung von einem oder zwei Höhenausgleichsrahmen.
Montage
^ Ermitteln Sie die Höhe (H) vom Fußboden bis in die Nut hinein (an der
Unterseite des Trockners).
^ Schneiden Sie die Sockelblende zu.
^ Schieben Sie die Sockelblende in die
Nut.
60
Aufstellen und Anschließen
Kondenswasser extern
ableiten
Allgemeines
Beim Trocknen anfallendes Kondenswasser wird durch den Ablaufschlauch
auf der Trocknerrückseite in den Kondenswasserbehälter gepumpt.
Sie können das Kondenswasser mit
dem Ablaufschlauch auch extern ableiten. Den Kondenswasserbehälter müssen Sie dann nicht mehr entleeren.
Schlauchlänge . . . . . . . . . . . ca. 1,00 m
Schlauchverlängerung . . . . . . . . 2,00 m
(Zubehör)
Max. Abpumphöhe . . . . . . . . . . . 1,50 m
Max. Abpumplänge . . . . . . . . . . 4,00 m
^ Ziehen Sie den Ablaufschlauch aus
den Klemmhalterungen (1) und (2)
heraus.
^ Ziehen Sie den Ablaufschlauch vom
Stutzen (3) ab.
,Dieser Trockner muss bei
besonderen Anschlussbedingungen
mit einem Rückschlagventil (Zubehör) ausgestattet werden (siehe
nächste Seiten).
Max. Abpumphöhe
mit Rückschlagventil. . . . . . . . . . 1,00 m
Ablaufschlauch verlegen
,Nicht am Ablaufschlauch ziehen, ihn nicht dehnen und nicht knicken.
Er könnte sonst beschädigt werden!
^ Die untere Klemmhalterung (4) können Sie öffnen, um den Ablaufschlauch zu verlegen oder die Netzanschlussleitung durchzuführen.
61
Aufstellen und Anschließen
Ablaufschlauch einhängen (im
Waschbecken/Bodenablauf)
Beispiel: Anschluss am Waschbeckensiphon
^ Siehe Abbildung Vorderansicht.
Den Ablaufschlauch mit dem Rückschlagventil können Sie direkt an einem
speziellen Waschbeckensiphon anschließen.
,Sichern Sie den Ablaufschlauch
gegen Abrutschen (z.B. festbinden),
wenn Sie ihn z.B. in ein Waschbecken hängen. Sonst könnte auslaufendes Wasser Schäden verursachen.
^ Verwenden Sie den bogenförmigen
Halter, um Knicke im Ablaufschlauch
zu vermeiden.
Besondere Anschlussbedingungen,
die ein Rückschlagventil erfordern
,Bei besonderen Anschlussbedingungen muss das Rückschlagventil verwendet werden. Ansonsten kann zurückfließendes Wasser
aus dem Trockner auslaufen und
Schäden verursachen.
Besondere Anschlussbedingungen
sind:
– Anschluss am Waschbeckensiphon
(siehe nachfolgend).
– Diverse Anschlussmöglichkeiten, an
die zusätzlich z.B. ein Waschautomat oder Geschirrspüler angeschlossen sind.
62
^ Entnehmen Sie das Zubehör an der
unteren Trocknerrückseite:
Adapter 1 und die dahinter liegende
Schlauchschelle 3.
Aufstellen und Anschließen
^ Installieren Sie den Adapter 1 mit der
Waschbecken-Überwurfmutter 2 am
Waschbeckensiphon.
In der Regel ist die Waschbecken-Überwurfmutter mit einer Scheibe ausgestattet, die Sie entnehmen
müssen.
^ Stecken Sie das Schlauchende der
Schlauchverlängerung 4 auf den
Adapter 1.
^ Ziehen Sie die Schlauchschelle 3 direkt hinter der Waschbecken-Überwurfmutter mit einem Schraubendreher fest.
,Das Rückschlagventil 5 muss so
1 Adapter
2 Waschbecken-Überwurfmutter
3 Schlauchschelle
4 Schlauchverlängerung (Zubehör)
5 Rückschlagventil (Zubehör)
6 Ablaufschlauch des Trockners
montiert werden, dass der Pfeil in
Fließrichtung (in Richtung Waschbecken) zeigt. Ansonsten ist kein Abpumpen möglich.
^ Stecken Sie das Rückschlagventil 5
in den Ablaufschlauch 6 vom Trockner (Richtung beachten, siehe Pfeil
auf dem Rückschlagventil!).
^ Befestigen Sie das Rückschlagventil
mit den Schlauchschellen (Zubehör).
63
Aufstellen und Anschließen
Elektroanschluss
Dieser Trockner ist mit einem Anschlusskabel und Netzstecker anschlussfertig ausgerüstet.
Die Zugänglichkeit des Netzsteckers
muss immer gewährleistet sein, um den
Trockner von der Netzversorgung zu
trennen.
Der Anschluss darf nur an eine nach
VDE 0100 ausgeführte fest installierte
Elektroanlage erfolgen.
In keinem Fall sollte dieser Trockner an
Verlängerungskabeln, wie z.B. Mehrfach-Tischsteckdose o. ä., angeschlossen werden, um eine potentielle Gefahrenquelle (Brandgefahr) auszuschließen.
Über die Nennaufnahme und die entsprechende Absicherung gibt das Typenschild Auskunft. Bitte vergleichen
Sie die Angaben auf dem Typenschild
mit den Daten des Elektronetzes.
64
Verbrauchsdaten
Beladung1
Endschleuderstufe im Rest- Energie Laufzeit
Waschautomaten
feuchte
kg
U/min
%
kWh
min.
Baumwolle t2
6,0
3,0
1000
1000
60
60
3,58
2,00
99
59
Baumwolle Schranktrocken
6,0
6,0
6,0
1200
1400
1600
53
50
44
3,25
3,10
2,75
91
86
78
6,0
6,0
1000
1000
60
60
3,35
3,60
88
120
Baumwolle Bügelfeucht
6,0
6,0
6,0
6,0
1000
1200
1400
1600
60
53
50
44
2,65
2,35
2,20
1,90
71
63
60
52
Pflegeleicht Schranktrocken
3,0
1200
40
1,15
34
Pflegeleicht Schranktrocken
+ Kurz
+ Schonen
3,0
3,0
1200
1200
40
40
1,15
1,20
32
39
Pflegeleicht Bügelfeucht
3,0
1200
40
0,95
30
Automatic plus Schranktrocken
3,5
800
50
2,10
119
Oberhemden Schranktrocken
2,0
600
60
1,25
43
Synthetic Schranktrocken
2,0
800
50
1,20
81
Imprägnieren Schranktrocken
2,0
800
50
1,25
59
Jeans Schranktrocken
3,0
900
60
2,40
119
Finish Wolle
2,0
1000
50
0,15
4
Sportwäsche Schranktrocken
2,0
600
50
1,35
61
Outdoor Schranktrocken
2,0
800
50
1,40
72
Baumwolle Hygiene Schranktr.
6,0
1000
60
3,70
118
Baumwolle Schranktrocken
+ Kurz
+ Schonen
1
Gewicht der Trockenwäsche
2
Prüfprogramm gemäß Verordnung 392/2012/EU für das Energieetikett gemessen nach EN 61121
Alle nicht gekennzeichneten Werte ermittelt in Anlehnung an Norm EN 61121
Leistungsaufnahme im Aus-Zustand:
0,10 W
Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand:
4,50 W
Hinweis für die Vergleichsprüfungen:
Für Prüfungen gemäß EN 61121 ist vor Beginn der bewertenden Prüfungen ein Trockengang mit
3 kg Baumwollwäsche gemäß der o.g. Norm mit 70 % Anfangsrestfeuchte in dem Programm Baumwolle Schranktrocken ohne Extra durchzuführen.
Die Verbrauchsdaten können je nach Beladungsmenge, unterschiedlichen Textilarten, Restfeuchte nach dem Schleudern, Spannungsschwankungen im Elektronetz und gewählten Extras
von den angegebenen Werten abweichen.
65
Technische Daten
Höhe
820 mm
Breite
595 mm
Tiefe
säulenfähig
575 mm
ja
Gewicht
Trommelvolumen
54 kg
100 l
Beladungsmenge
Volumen Kondenswasserbehälter
6 kg (Gewicht der Trockenwäsche)
ca. 3,5 l
Schlauchlänge
Max. Abpumphöhe
950 mm
1,50 m
Max. Abpumplänge
Länge Anschlussleitung
4,00 m
2,00 m
Anschlussspannung
Anschlusswert
Absicherung
Leistung der Glühlampe
Erteilte Prüfzeichen
Energieverbrauch
66
siehe Typenschild
siehe Kapitel "Verbrauchsdaten"
Menü Einstellungen
Mit den Einstellungen können Sie die Elektronik des Trockners wechselnden Anforderungen anpassen.
Die Einstellungen können Sie jederzeit ändern.
Menü Einstellungen öffnen
\
\
\
Hauptmenü
10:21
$ Einstellungen !
# Favoriten-Programme
# Baumwolle
[
m [
^ Wählen Sie den Menüpunkt Einstellungen !.
Einstellungen wählen
\
\
\
Einstellungen
10:21
$ Sprache !
# Tageszeit
! Summer
[
m [
^ Mit den rechten Sensortasten kann der Text im Display
(gleitend) nach oben oder nach unten verschoben werden.
^ Wählen Sie mit den Sensortasten auf der linken Seite des
Displays eine Einstellung.
Sprache J
Das Display kann verschiedene Sprachen anzeigen.
Über das Untermenü Sprache J können Sie die angezeigte
Sprache wählen.
Die Fahne hinter dem Wort Sprache dient als Leitfaden, wenn
eine Sprache eingestellt ist, die nicht verstanden wird.
67
Menü Einstellungen
Tageszeit
Die Tageszeit kann im 24- oder im 12-Stundenrhythmus
dargestellt werden. Außerdem kann hier die angezeigte
Uhrzeit korrigiert werden.
Zeitformat
\
\
Tageszeit
10:21
$ 24 h Uhr (
# 12 h Uhr
OK !
[
^ Wählen Sie das gewünschte Zeitformat.
Im Auslieferungszustand ist 24 h Uhr angewählt.
Uhrzeit einstellen
Tageszeit
+ $
10 :21
- #
OK !
[
[
[
^ Mit + und - können Sie die Stunde einstellen.
^ Bestätigen Sie mit Sensortaste OK die eingestellte Stunde
und Sie können nun die Minuten einstellen.
Trockenstufen
Sie können die Trockenstufen der Programme Baumwolle,
Pflegeleicht, Automatic plus in Stufen anpassen.
Der Balken zeigt Ihnen die eingestellte Stufe an.
Werkeinstellung: Mittlere Stufe.
– trockener P P P P P P P
die Programmdauer verlängert sich.
– feuchter P G G G G G GM
die Programmdauer verkürzt sich.
Hinweis: Das Programm Baumwolle t bleibt unverändert.
68
Menü Einstellungen
Abkühlzeitverlängerung
Sie können die Abkühlphase vor Programmende individuell verlängern.
Um 2, 4, 6 ... bis zu 18 Minuten. Die
Textilien werden stärker abgekühlt.
Die Programmdauer verlängert sich um
jeweils 2 Minuten.
Die Abkühlzeitverlängerung ist nur wirksam bei den Programmen mit wählbaren Trockenstufen.
Werkeinstellung: normale Abkühlphase.
Luftwegeanzeige
Flusen sollen nach dem Trocknen
entfernt werden. Zusätzlich werden
Sie im Display aufgefordert, die Luftwege zur reinigen, sobald ein gewisser Grad des Flusenanfalls vorliegt.
Sie können selbst entscheiden, bei
welchem Grad des Flusenanfalls diese Aufforderung erfolgen soll.
Stellen Sie durch Probieren fest, welche der Optionen Ihren Trocknungsgewohnheiten entgegen kommt.
aus
Aufforderung Luftwege reinigen erscheint nicht.
unempfindlich
Aufforderung Luftwege reinigen erscheint erst bei starkem Flusenanfall.
normal
Werkeinstellung.
empfindlich
Aufforderung Luftwege reinigen erscheint bereits bei geringerem Flusenanfall.
69
Menü Einstellungen
Pin-Code
Der Pin-Code schützt Ihren Trockner vor Fremdbenutzung.
Bei aktiviertem Pin-Code muss nach dem Einschalten der
Code eingegeben werden, damit der Trockner bedient werden kann.
Die Tür kann jederzeit geöffnet werden.
Pin-Code aktivieren
Sie werden jetzt aufgefordert, einen Code einzugeben. Der
Code lautet 250 und kann nicht verändert werden.
Pin-Code aktivieren
10:21
+ $
2
AA
Bitte Code eingeben
– #
OK !
[
[
[
^ Mit + können Sie die erste Ziffer einstellen.
^ Bestätigen Sie mit Sensortaste OK die erste Ziffer und Sie
können nun die zweite Ziffer einstellen. Wiederholen Sie
den Vorgang, bis alle drei Ziffern eingegeben sind.
^ Nach der letzten Ziffer müssen Sie den Code mit Sensortaste OK bestätigen.
Information
0
10:21
Eingabe OK.
Pin-Code nach Ausschalten aktiv
OK !
^ Bestätigen Sie mit OK.
^ Schalten Sie den Trockner aus.
70
[
Menü Einstellungen
Trockner mit Pin-Code bedienen
Nach dem Einschalten werden Sie zur Eingabe des Codes
aufgefordert.
^ Geben Sie den Code 250 mit Hilfe der + und - Sensortasten ein.
Der Trockner wird zur Bedienung freigeschaltet.
Pin-Code deaktivieren
^ Gehen Sie vor wie beim Pin Code aktivieren.
Information
1
Eingabe OK. Bedienung frei
OK !
[
^ Bestätigen Sie mit OK.
Sie können den Trockner jetzt wieder ohne Abfrage des Pin
Codes einschalten.
71
Menü Einstellungen
Summer
Bei aktiviertem Summer ertönt ein
akustisches Signal am Programmende.
aus
Werkeinstellung.
Der Summer ist ausgeschaltet. Im Fehlerfall ertönt er mit maximaler Lautstärke.
normal
Der Summer ertönt am Programmende
laut
Der Summer ertönt am Programmende
lauter.
Akustische Quittierung
Die Bedienung wird akustisch quittiert.
aus
Werkeinstellung.
Die Veränderung können Sie sofort bei
Anwahl sehen.
Display / Tastenbeleuchtung
Die Beleuchtung des Displays und
der Sensortasten wird ausgeschaltet
und die Sensortaste Start blinkt langsam, um Energie einzusparen.
Das Display und die Sensortasten werden generell dunkel,
– wenn 10 Minuten nach dem Einschalten keine Programmauswahl erfolgt.
– 10 Minuten nach dem Programmende.
Durch Betätigung der Sensortaste Start
wird die Beleuchtung des Displays und
der Sensortasten wieder eingeschaltet.
"aus" 10 Minuten nach Anwahl
Die Beleuchtung des Displays und der
Sensortasten wird 10 Minuten nach
dem Programmstart ausgeschaltet.
"ein" nur im Programmablauf
ein
Werkeinstellung.
Helligkeit
Das Display und die Sensortasten bleiben während des Programmablaufs beleuchtet.
Kontrast
Sowohl der Kontrast als auch die Helligkeit des Displays kann in Stufen
geändert werden.
Der Balken P P P P P P P zeigt Ihnen
die eingestellte Stufe an.
72
Menü Einstellungen
Memory
Die Elektronik speichert zum aktuellen Trockenprogramm die Wahl der
Trockenstufe, einiger Extras und die
Dauer der Zeitprogramme ab.
Bei erneuter Anwahl des Programms
zeigt dieser Trockner die gespeicherten
Komponenten an.
Hinweis: Das Programm Baumwolle
t bleibt unverändert.
aus
Werkeinstellung.
ein
Knitterschutz
Zur Vermeidung von Knitterfalten,
wenn nach Programmende die Textilien nicht sofort entnommen werden.
Es dreht sich nach Programmende die
Trommel in Intervallen.
Keinen Knitterschutz besitzt das Programm Wolle.
aus
1 Stunde
2 Stunden
Werkeinstellung.
73
74
75
'HXWVFKODQG
-IELE#IE+'
#ARL-IELE3TRA”E
'àTERSLOH
4ELEFON KOSTENFREI
-O&R 5HR
3A3O 5HR
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEDE
%-AILINFO MIELEDE
gVWHUUHLFK
-IELE'ESELLSCHAFTMB(
-IELESTRA”E
7ALSBEI3ALZBURG
4ELEFON &ESTNETZZUM/RTSTARIF
-OBILFUNKGEBàHRENABWEICHEND
-O&R5HR
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELEAT
%-AILINFO MIELEAT
/X[HPEXUJ
-IELE3ÌRL
RUE#HRISTOPHE0LANTIN
0OSTFACH
,,UXEMBURG'ASPERICH
4ELEFON
4ELEFON
7ERKKUNDENDIENST
0RODUKTINFORMATION
-O$O 5HR
&R
5HR
4ELEFAX
-IELEIM)NTERNETWWWMIELELU
%-AILINFOLUX MIELELU
Änderungen vorbehalten/1614
M.-Nr. 09 865 330 / 00
Autor
Document
Kategorie
Technik
Seitenansichten
12
Dateigröße
945 KB
Tags
1/--Seiten
melden