close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

15.-17.03.2015 Düsseldorf, Germany

Einbetten
To Another Great Year
15.-17.03.2015
Düsseldorf, Germany
Internationale Fachmesse Weine und Spirituosen
International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.com
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Personal guide for:
EMail: Product category: 03 - SPIRITS
Search Criteria:
•
•
•
•
•
•
•
•
Company Figures
Company Profile
Contact Persons
Exhibitors with address and hall location
Hall map for each exhibitor
News / Product News
Product groups with descriptions and illustrations
main_prod_no
Messe Düsseldorf GmbH
Postfach 101006
40001 Düsseldorf
Germany
Tel. +49 (0)221 / 45 60-01
Fax +49 (0)221 / 45 60-668
www.messe-duesseldorf.de
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
3
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
4
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Contents
1 Exhibitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.1
Agave Industries (India) Pvt. Ltd. . . . . . . . . . . . . . . .
1.2
Alfred Schladerer Alte Schwarzwälder Hausbrennerei GmbH
1.3
Alte Hausbrennerei Penninger GmbH . . . . . . . . . . . .
1.4
ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC . . . . . . . . . . . . .
1.5
Aniland GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.6
Armagnac Castarede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7
Atlantis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.8
Beveland, S. A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.9
Bisotti GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.10 Bottega S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.11 Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co. KG .
1.12 Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co. KG . . . . . . .
1.13 Broker’s Gin Limited . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.14 BURLINGTON DRINKS Hayman Limited . . . . . . . . . .
1.15 CAMUS WINES & SPIRITS . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.16 CASTAGNER ROBERTO ACQUAVITI - ACQUAVITE SPA .
1.17 Cave les vins de Roquebrun . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.18 Chateau du Tariquet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.19 Chateau Viranel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.20 CHOYA Umeshu (Deutschland) GmbH . . . . . . . . . . . .
1.21 CJSC Tiraspol Winery & Distillery KVINT . . . . . . . . . . .
1.22 COGNAC DE LUZE sas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.23 Cognac Dobbé SARL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.24 Cognac Francois Voyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.25 Company Group ALITA AB . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.26 Deheck Destillerie & Likörmanufaktur . . . . . . . . . . . . .
1.27 Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler . . . . . . .
1.28 Dictador Europe sp. z o.o. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.29 DILMOOR S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.30 Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C. Snc . . . . .
1.31 Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH . . . . . . . .
1.32 Distilleria Zanin S.R.L. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.33 DISTILLERIE MERLET & FILS . . . . . . . . . . . . . . . .
1.34 Distillerie Tessendier & Fils . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.35 Ditta Bortolo Nardini S.p.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.36 Drinks & Food Vertriebs-GmbH . . . . . . . . . . . . . . . .
1.37 Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH . . . . . . . .
1.38 Fastnet Brands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
8
8
12
15
17
19
21
22
25
27
28
30
33
36
38
40
43
45
46
47
50
51
52
55
59
61
63
66
68
72
75
77
81
82
85
87
91
94
96
5
1.39
1.40
1.41
1.42
1.43
1.44
1.45
1.46
1.47
1.48
1.49
1.50
1.51
1.52
1.53
1.54
1.55
1.56
1.57
1.58
1.59
1.60
1.61
1.62
1.63
1.64
1.65
1.66
1.67
1.68
1.69
1.70
1.71
1.72
1.73
1.74
1.75
1.76
1.77
Felix Rauter GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ferrand Deutschland GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
finch® Whiskydestillerie Hans-Gerhard Fink . . . . . . . . . .
Fratelli Francoli SPA Distillerie . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fraternity Spirits World . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
From Galicia Group, S.L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a. . . . . . . . . .
GIB GmbH Guide to international Business . . . . . . . . . .
Henkell & Co. Sektkellerei KG . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HirschRudel GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Karlheinz Haus GmbH - Weinimport - . . . . . . . . . . . . . .
L&L sas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leblon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LEJAY LAGOUTE SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Leonard Kreusch GmbH & Co. KG . . . . . . . . . . . . . . .
Maison Rene Laclie S.A.S. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marder Edelbrände Stefan Marder . . . . . . . . . . . . . . .
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki . . . . . . . . . . . . . . .
Meissener Spezialitätenbrennerei Prinz zur Lippe GmbH & Co.
KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
NORMANDIN-MERCIER COGNAC . . . . . . . . . . . . . .
ODEVIE SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pages Vedrenne S.A.S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Perola GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pierre Lecat SAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pircher Brennerei AG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polanin Sp.z o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek . . . . . .
Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits . . . . . . . . . .
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU . . . . . . .
Rhön-Hessische Weinbrennerei A. u. W. Dworzak GmbH &
Co. KG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Runa Vodka AB (publ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
S. Kechri & Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAS Calvados Christian Drouin . . . . . . . . . . . . . . . . .
SAS Cognac CHABASSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schlitzer Korn- und Edelobstbrennerei GmbH . . . . . . . . .
SHATLER’s Getränke GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Societe des Produits d’Armagnac . . . . . . . . . . . . . . . .
SODEAC SARL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sogrape Vinhos S.A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie Gerhard Liebl . . .
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
98
104
107
110
112
115
118
119
120
127
129
130
133
134
136
137
138
140
142
144
148
150
154
155
157
160
163
165
168
170
171
173
174
175
176
179
181
184
186
6
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
1.78
Steinhauser GmbH Bodensee Weinmanufaktur
Bodensee-Hausbrennerei . . . . . . . . . . . . . .
1.79 Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC . . . . . .
1.80 Team Products B.V. . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.81 Tesseron Cognac . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.82 THS BACHE-GABRIELSEN SAS . . . . . . . . . .
1.83 Toorank BV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.84 Toschi Vignola S.R.L., c/o Vinco Import GmbH . .
1.85 Tullibardine Limited Tullibardine Distillery . . . . .
1.86 Turin Vermouth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.87 Umetsu Shuzo JAPAN Co., Ltd. . . . . . . . . . . .
1.88 van der Linde & nijhof Dranken . . . . . . . . . . .
1.89 Venturi Brands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.90 Weingut Bürgermeister Willi Schweinhardt e.K. . .
1.91 Wenneker Distilleries BV . . . . . . . . . . . . . . .
1.92 Wilhelm Kisker GmbH . . . . . . . . . . . . . . . .
1.93 Williams Chase Distillery Limited . . . . . . . . . .
2 Fairground Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Hall Maps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Hall 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Hall 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3
Hall 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4
Hall 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5
Hall 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.6
Hall 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.7
Hall 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.8
Hall 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
&
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
Alte
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
188
190
191
192
194
196
201
202
205
207
209
211
213
214
217
219
224
226
226
228
230
232
238
240
242
244
Exhibitors
Agave Industries (India) Pvt. Ltd.
Address
F-4/2, 2nd Floor, Chamunda Residency
403002 Goa
India
Phone
+91 832 2904329
Fax
Internet address
www.desmondji.com
E-Mail
desnaz@agaveindia.com
Stand
Hall 12, D127 (Page 232)
Company News
12/05/2014
Agave Industries (India) Pvt. Ltd.
Agave Gold (Oak Finish) - India’s first world-class
cocktail speciality brand, DesmondJi
Announcing the Goa launch of yet another innovative and affordable alcoholic
product, DJ 51% Agave Gold (Oak Finish) - from India’s first world-class cocktail
speciality brand, DesmondJi.
Panjim, Goa, Sep 18, 2014 - Agave India is proud to announce the Goa launch of
its latest game-changing premium brown spirit product – DesmondJi 51% Agave
Gold (Oak Finish) – it joins the current set of DesmondJi products available in
Goa: three white spirits - 100% Agave, 51% Agave and Pure Cane, two liqueurs
based on Nagpur oranges - Blue Curaçao and Orange Liqueur, along with two
affordable easy-to-make alcoholic margarita blends - classic Margarita and Blue
Margarita.
DesmondJi has a signature line of products, with the rare distinction of being
the first alcohol brand in India to offer premium international spirits, liqueurs and
innovative easy-to-use cocktail blends. DesmondJi products are unique in the
Indian alcobev space because they have a ‘proudly Indian’ twist, while adhering
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
7
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
8
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
to international standards and processes - DesmondJi is ‘home-grown’ in every
aspect from raw materials to distilling, to signature bottle design, and labelling.
But the taste and quality have an international edge, comparable to a variety of
premium imported liquors presently available in India.
Elaborating on the inspiration behind DesmondJi 51% Agave Gold (Oak Finish),
Desmond says, “The Mexican Agave spirit based ‘Tequila®* Gold’ products are
typically made by adding caramel (burnt sugar) to a white Tequila®*. We thought
we would offer Indian consumers an innovative experience with the ‘Gold concept’, by finishing our popular DesmondJi 51% Agave spirit with charred white
oak, thereby creating a unique brown spirit with sensory notes that will be familiar to all scotch and other whisky lovers. With this addition, we hope to make
our break in the premium Indian brown spirits market.”
Agave India and its products under the brand name of DesmondJi are the brainchild of Goa-based Desmond Nazareth, who came up with the concept in the
year 2000, while searching for affordable options for cocktail aficionados like
himself in India.
He decided to create DesmondJi 51% Agave Gold (Oak Finish) as an extremely
quality and price competitive brown spirit product, which can be sipped, or used
to make any number of internationally popular Agave based cocktails, like the
popular margarita, but with a difference – an additional delightful oaky, smoky
flavour that introduces a new category of Agave spirit experience.
DesmondJi offerings are very much a first in the speciality Indian cocktail space,
providing consumers with proudly ‘Made in India’ products that meet international standards.
Desmond says, “All seven of our products released in Goa thus far have been
very well received since our initial launch in Apr 2011. Thousands of locals,
visitors and tourists to
Goa have tasted DesmondJi offerings and many have purchased them as gifts
because DesmondJi bottles make affordable and handsome presents. We are
hoping that our old and new consumers will see the value of an Indian premium
brown spirit product, DesmondJi 51% Agave Gold (Oak Finish), available now in
Goa for an introductory price of Rs 570 per 750 ml bottle – a superb value proposition, given the variety of famous cocktails that can now be made inexpensively
at home!”
The distributor handling all DesmondJi products in Goa is M/s. Royal Spirits,
based in Mapusa, Goa.
About DesmondJi products Tequila®* and Mezcal®* are Agave spirits* made
in Mexico from Agave plants. All DesmondJi Agave spirits are made from
the blue-green Agave plants that grow in India’s Deccan Plateau, using elab-
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
9
orate production processes similar to the Mexican Agave spirits. DesmondJi
Orange-based liqueurs are made using essential oils of India’s famous Nagpur orange. DesmondJi Agave spirits and Orange liqueurs are blended to produce DesmondJi Margarita and Blue Margarita offerings. Cachaça and Rhum
Agricole are world famous sugarcane spirits from Brazil and the West Indies respectively, and DesmondJi Pure Cane belongs to that international family, using
similar raw material and production techniques.
Factors such as localised production and the usage of Indian raw materials,
while maintaining international standards, land DesmondJi products squarely in
the premium pricing range for IMFLs, while remaining very competitive in comparison to imported equivalents.
Now getting recognized internationally, DesmondJi ‘India pride’ products have
been put through countless rounds of taste tests, all of which they have aced.
Give DesmondJi a ‘shot’, to see what thousands of excited customers are raving
about. DesmondJi premium spirits, liqueurs and innovative easy-to-use cocktail blends are currently available at major retail stores around Mumbai, Pune,
Bangalore, Goa, Daman and Pondicherry.
(*Tequila® and Mezcal® are Agave Spirits made in Mexico and are registered
GIs in Mexico owned by the Mexican Government)
For further information: Website: http://www.desmondji.com Facebook: https://www.facebook.com/d
Contact: Desmond Nazareth, Panjim, Goa Phone: 91-9850477789 Email:
info@desmondji.com
12/05/2014
Agave India: What’s in a name?
http://www.boozebusiness.com/
A Tequila product from India?
Yes, that’s right. But, even though Agave India produces an outstanding 100% Agave product, the term ‘Tequila’ or even ‘Mezcal’
is protected by designation of origin registration and reserved for use by Mexico.
As a result, Agave India Industries Pvt Ltd, the craft distiller behind Agave India,
can only use the generic Agave designation and be content with the following
on their promotional material:
100% Agave product, a gift of the blue-green Agave plant.
A plant grown in the red and black volcanic soils of India’s Deccan plateau and
nourished in a semi-arid micro-climate similar to that of Central America.
In other words, it walks like a duck, squawks like a duck, tastes like a duck but…
it is not a duck. Or, better, you can’t call it a duck.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
10
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Undeterred by this and secure in the knowledge that he makes world-class spirits
products, Desmond Nazareth (under the brand name DesmondJi®) has been
producing his products since 2011.
Meet DesmondJi®
The term Ji is a suffix used in India as a sign of respect, also known as an honorific and comparable to the Japanese –san or the Mexican Don, as in Don Julio.
Kind of ironic actually, since I couldn’t tell the difference between DesmondJi
100% Agave and Don Julio Blanco in a blind taste test. Yes, it is that good.
Desmond is a graduate of the Indian MIT known as Indian Institute of Technology
Madras (IIT-M) and moved to the US as a software entrepreneur. In 2000, he
moved back to India. But, while in the States, his home bar became known
among his friends as the place to go for the best margaritas. Alas, back in India,
tequila products were not widely available (still aren’t due to tariffs) much less
orange liqueurs or margarita blends. Too bad, he thought.
But, if you’re an entrepreneur, a problem can easily become an opportunity.
Desmond spent several years researching agave plants and the making of
agave spirits including visits to Mexico to understand cultivation and
Back in India, he recalled seeing the distinctive agave plant in the Deccan
plateau. The next thing you know, he builds a micro-distillery and produces a
range of products. Agave India is the country’s first fully integrated “field to bottle” alcohol beverage company focusing on global spirits made to international
standards with Indian raw materials and know-how.
When he and I spoke I asked him what the enormous agave plants were used
for before he came along. His answer, “They were used as fences.”
A portfolio of 8 products
Desmond would like to set his sights on the US, the largest tequila consuming
market in the world. But, I don’t need to tell you that while not yet saturated,
the US tequila market is very cluttered. Can a craft agave spirit from India gain
a foothold? Even if its terroir and geographic location is comparable to that of
Mexico?
Still, the Indian population in the US (according to The Times of India) is the third
largest from Asia, after those from China and the Philippines. They are mainly
centered in the Boston to DC megalopolis and in Northern California. Further,
I’ve been told that more than 60% of retailers in New Jersey are from the Indian
sub-continent and in New York City, roughly 45%.
So the challenge is – will consumers from India or of Indian ancestry, have an
interest in agave spirits from India? Will retailers?
Maybe the answer is that it’s not about national pride or appellation alone. Maybe
it’s about a high quality product that uses these two elements to kick start a
venture in the US.
To me it’s like brandy vs. cognac or champagne vs. prosecco – it’s not about
nomenclature, it’s about quality.
What do you think?
Product Overview
Agave Industries (India) Pvt. Ltd.
03.08.04
Other Liqueurs
03.07
Other clear spirits
Under the DesmondJi® label, the company produces a 100%, a 51% Agave
spirit and a 51% Agave Gold spirit with an oak finish. In addition, they have
an Orange and Blue Curacao liqueur made with the Nagpur orange. After all,
you can’t make a decent margarita without an orange liqueur and if you’re using Indian agave, you also should use a liqueur made from Indian oranges. In
addition, they produce alcoholic margarita blends or, as we call it, a premixed
margarita.
Finally, the portfolio also contains a Pure Cane spirit (think cachaça) made from
locally grown sugar cane.
Challenges
While India is primarily a (scotch) whisky drinking country, white spirits like vodka
and tequila have shown growth and future promise. But, for now at least, nonwhisky alcohol products are a drop in the barrel, ur, bucket.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
11
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
12
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Traubenbrand vom Gewürztraminer
Alfred Schladerer Alte Schwarzwälder Hausbrennerei GmbH
Address
Alfred-Schladerer-Platz 1
79219 Staufen im Breisgau
Germany
42 % vol 0,5 l
Von spät geernteten Trauben, ausschließlich der Sorte
Gewürztraminer, werden die vollen Früchte eingemaischt und kontrolliert vergoren. Die daraus gewonnene,
reintönige Maische wird nach handwerklicher Tradition
gekonnt auf kupfernen Brennblasen destilliert. In kleinen
Glasballons reift der Traubenbrand mindestens 5 Jahre bis
zu seiner harmonischen Vollendung und Trinkreife.
Phone
+49 7633 832-0
Fax
+49 7633 832-88
Internet address
www.schladerer.de
E-Mail
info@schladerer.de
Mirabell
Stand
Hall 12, C86 (Page 232)
Destillat (Brand) aus vollreifen Mirabellen mit einer Reifezeit
von mindestens 2 Jahren
03.09
Fruit spirits
42 % vol 0,7 l / 0,35 l / 0,03 l
Product Overview
Alfred Schladerer Alte Schwarzwälder...
03.08.04
Other Liqueurs
03.09
Fruit spirits
Product Details
03.08.04
Alfred Schladerer Alte Schwarzwälder...
Other Liqueurs
Mirabellen aus dem Markgräflerland. Mirabellen werden
meist in der Höhenlage unterhalb der Brennkirschen angebaut, weil deren frühe Fruchtblüte frostanfälliger ist. Die
Reifezeit dauert mit 5 Monaten fast doppelt so lange wie
die der Kirschen. Falls die Erntemenge nicht ausreicht,
werden Mirabellen aus dem benachbarten Lothringen zugekauft: Die auf der
Sonnenseite rot verfärbten Nancy Mirabellen besitzen einen hohen Saftgehalt
und ein ausgeprägtes Aroma. Die Sorte Metz Mirabelle verfärbt sich gleichmäßig gelb und ist im Geschmack nicht ganz so aromastark.
Geschmack: Elegant und feinfruchtig im Bukett. Der fruchttypische, intensive
Mirabellenduft wird begleitet von raffinierten Marzipantönen.
Frühlings-Liqueur
25% vol 0,5l
Den Frühling genießen: Wenn’s endlich wieder blüht, grünt
und sprießt, wächst auch die Lust auf Fruchtiges. Da
kommt unser neuer Frühlings-Liqueur gerade recht. Eine
außergewöhnliche Komposition aus Holunder und Rhabarber verfeinert mit bestem SCHLADERER Holundergeist
verleiht ihm eine besonders fruchtige Note.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Schlehengeist
42 % vol 0,7 l
Auch wenn ihre Dornen es nicht vermuten lassen, so
gehört die Schlehe doch zur Familie der Steinobstsorten,
deren kleine blauschwarze Früchte nach dem erstem Frost
im Herbst ihre volle Süße und ein herbes Aroma entfalten. Extrahierung des feinen Fruchtaromas mit hochprozentigem Alkohol. Destillation auf kleinen kupfernen
Brennblasen. Mindestens 2 Jahre Reifezeit in Edelstahl- und Glas-/Tongebinden,
13
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
14
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
die weder Farbe noch Geruch des reinen, klaren Destillats beeinträchtigen.
Geschmack: Markant im Duft und kräftig im Aroma, besticht der Schlehengeist
durch eine charaktervolle Marzipannote.
Wald Himbeergeist
Product Overview
03.04
Gin
03.08.03
Herb liqueurs
Destillat aus vollreifen Wald Himbeeren mit vorhergehender Mazeration
Product Details
42 % vol 0,7 l / 0,35 l / 0,03 l
03.08.03
Wald Himbeeren aus den Höhenlagen der Karpaten. Die
Sammelgebiete liegen in den Wäldern nahe den Grenzen
zur Republik Moldau und zur Ukraine. Die winzigen, aromatischen Früchte werden von Hand geerntet, sofort darauf eingekühlt und in diesem Zustand innerhalb von 2 Tagen nach Staufen
transportiert. Aufgrund von Bodenbeschaffenheit, Klima und des Verhältnisses
von Fruchtfleisch zu Aroma und Zucker ist das Aroma dieser Waldhimbeeren
einzigartig.
Genussempfehlung: Als klassischer Digestif passt der Himbeergeist hervorragend zu einem Espresso nach dem Essen.
Industriestr. 18
94051 Hauzenberg
Germany
Phone
+49 8586 9611-0
Fax
+49 8586 9611-22
Internet address
www.penninger.de
E-Mail
info@penninger.de
Stand
Hall 12, B89 (Page 232)
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Alte Hausbrennerei Penninger GmbH
Herb liqueurs
GRANIT Bavarian Gin
Im Charakter dieses Gins zeigt sich die Erfahrung von über 100
Jahren Brenntradition der Hausbrennerei Penninger. Traditionelle Gin-Gewürze kombiniert mit augewählten bayerischen
Kräutern und Pflanzen ergeben seinen erstklassigen Geschmack.
Das kristallklare Wasser aus den Bergen des Bayerischen
Waldes schafft eine besondere Milde. Die Filtration über eine
Säule von Granitsteinen verschiedener Größe und Körnung
verleiht unserem handwerklich hergestellten GRANIT den letzten Schliff – und gibt ihm seinen Namen.
Jede Flasche des GRANIT Bavarian Gin hat als Beigabe einen handgeschlagenen Hauzenberger Granitstein.
Alte Hausbrennerei Penninger GmbH
Address
Alte Hausbrennerei Penninger GmbH
Penninger Bärwurz
Dieser Klare aus der Bärwurz-Pflanze ist ein absolutes Muss
für jeden, der die urwüchsige Spezialität noch nicht kennt: Unverkennbar und etwas eigenwillig im Geschmack. Der Waidler
bezeichnet den Bärwurz als „seine Medizin“ und rechtfertigt
damit das „gesunde Stamperl“ nach einer kräftigen Mahlzeit.
Alkohol 40% vol
15
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
16
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Penninger Blutwurz
Product Details
Blutwurz ist der Star unter den Penninger-Spezialitäten und
seine Popularität geht bereits weit über Bayerns Grenzen hinaus. Hat der hochprozentige Kräuterlikör erst Feuer gefangen, leuchtet er in kräftigem Rot und erobert dabei auch gerne
Frauenherzen, die vor allem seinen harmonischen Geschmack
besonders schätzen.
03.14
Alkohol 50% vol.
Angus Dundee Distillers is one of the few remaining
independent family owned companies in the Scotch
Whisky business. With origins dating back more than
60 years, the company currently owns two distilleries;
Tomintoul located in the prestigious Speyside Glenlivet
Region and Glencadam situated in the Eastern Highlands of Scotland.
The company also offers a wide selection of Blended Scotch Whiskies along
with an array of single cask bottlings and private labels.
ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC
Glencadam Highland Single Malt Scotch Whisky
20 - 21 CATO STREET
W1H 5JQ LONDON
Great Britain / Northern Ireland
Phone
+44 207 569-2000
Fax
+44 207 569-2512
Internet address
www.angusdundee.co.uk
E-Mail
sales@angusdundee.co.uk
Stand
Hall 12, B130 (Page 232)
Product Overview
03.14
Whiskey
Angus Dundee Distillers Plc
Blutwurz, Alkohol, Kräuter… Fein zerhackte Wurzeln geben
dem Spitzenprodukt die rötliche Farbe. Die ausgewogene
Verbindung mit anderen wertvollen Kräutern sorgen für seinen charaktervollen
Geschmack.
Address
ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC
Glencadam Highland Single Malt Scotch Whisky
Glencadam first opened in 1825, in the ancient city of
Brechin. This was the year that the first horse-drawn
omnibuses were established in London, the world’s first
modern railway opened, with the first public train pulled by steam engine, Cox’s
Orange Pippin apples were first grown and London became the largest city in
the world, over-taking Beijing. It was little more than one year after the Excise
Act of 1823 legalised distilling.
Glencadam is now the only distillery in the county of Angus, an area of the Highlands region of Scotland. The first owner was a “Mr Cooper”, who sold the distillery in 1827. The name “Glencadam” comes from the area known as “The
Tenements of Caldhame”. These were plots of ground given to the burghs of
Brechin for food production. They were situated to the north and south east of
the Den Burn where the distillery stands.
ANGUS DUNDEE DISTILLERS PLC
Whiskey
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
17
All Glencadam expressions are bottled at 46% vol. and are unchillfiltered whilst
also having no added colouring to ensure that the flavour components of the
whisky are preserved and the naturalness of the whisky from the cask can be
enjoyed to the full.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
18
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Tomintoul Speyside Glenlivet Single Malt Scotch
Whisky
Product Details
03.13
Aniland GmbH
Brandy
Tomintoul Speyside Glenlivet Single Malt Scotch Whisky
Tomintoul Distillery is located inside the picturesque
Glenlivet estate, within the whisky producing region of Speyside. The distillery is
named after the nearby village of Tomintoul, the highest village in the Highlands
of Scotland.
Ararat 5* - 0,7 L
Armenian Brandy Ararat
Reifezeit: 5 Jahre
Inhalt: 0,70 l
Alkoholgehalt: 42 %
Aniland GmbH
Address
Grundpreis: 34,99 EUR / Liter
Der Name Ararat stammt von dem berühmten Berg Ararat, wo Noahs Arche
nach der biblischen Flut landete.
Grenzgrabenstr. 5
13053 Berlin
Germany
Dieser mystische Berg ist Armeniens meist geachtetes Symbol von nationaler
Kultur und Identität, ein Quell von Vitalität und Stolz. Das Ararat-Tal ist eines
der ältesten Weinanbaugebiete der Welt.Der Ararat 5* - 5 Jahre Reifen in bester
Eiche.
Phone
+49 30 206787-610
Fax
+49 30 206787-629
Farbe: herrlich goldene Bernsteinfarbe.
Internet address
www.aniland-shop.de
Aroma: das frische Aroma wird verstärkt durch den Duft von Früchten und dem
gediegenen Einfluss des Holzes der Eichenfässer. Es entwickelt sich ein sanfter
Übergang in Noten von Vanille und Zimt.
E-Mail
aniland@aniland.de
Stand
Hall 12, B95 (Page 232)
Geschmack: Ein Hauch von Karamell, Pflaumen und Birnen vermischt sich harmonisch zu dem kräftigen Geschmack. Er hat einen dezent herben Abgang, der
in einen leicht säuerlichen Nachgeschmack mündet.
Ararat Dvin - 0,70 L
Product Overview
Aniland GmbH
Ararat Dvin - 0,70 L
03.13
Brandy
01.07.01
Fruit wines
Armenian Brandy Ararat
Reifezeit: 10-40 Jahre
Inhalt: 0,70 l
Alkoholgehalt: 50%
Grundpreis: 185,71 EUR / Liter
130,00 EUR
Dieser herrliche Brandy ist das erste Meisterwerk aus der ArArAt ExklusivKollektion und wurde im Jahre 1945 kreiert. Im Laufe seiner Geschichte erhielt
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
19
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
20
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
der Dvin zahlreiche internationale Auszeichnungen, darunter 13 Goldmedaillen.
Der 50%-ige DVIN ist ein Getränk für echte Brandy-Kenner, die seine prachtvollen
Eigenschaften richtig zu schätzen wissen.
Product Details
03.02
Armagnac Castarede
Armagnac / Cognac
Armagnac Gustave Eiffel
Der einzigartige Verschnitt wurde nach der legendären mittelalterlichen Hauptstadt Armeniens benannt. Das Kulturerbe und der Reichtum dieser mittelalterlichen Stadt lassen sich in der Pracht und Komplexität dieses einzigartigen
Brandy wiederspiegeln.
Farbe: Intensiver Bernstein mit Nuancen des Mahagoniholzes, durch eine lange
Nachreifung in Eichenfässern.
Aroma: Die feinen Nelken werden durch die Schattierung der getrockneten
Früchte ausgewogen und mit Nussnuancen ergänzt.
Geschmack: Anspruchsvoll und komplex mit einem angenehm lang anhaltendem Nachgeschmack.
Armagnac Castarede
Address
Pont de Bordes
47230 Lavardac
France
New !
GUSTAVE EIFFEL Armagnac is a tribute to Gustave Eiffel for his passion
for Gascony.
This Vieille Réserve , minimum 25 years old matured in oak barrel,
presents a wide range of aromas dominated by fruit and flowers with
a hint of exotic fruits, toasts and brioche.
Carafe ” La Favorite”
Armagnac Castarède the oldest trading house of Armagnac,
established in 1832 lauches a brand new carafe “50 years
old”, this carafe with gorgeous curves named “Favorite”comes
with a luxury gift box in 70cl and will be available soon in Castarède’s show-room in the 8th district of Paris, 140 boulevard
Haussmann.
This cuvée of 50 years old, cask strength 44.5% Alc.Vol, from
Cask A1 will be released in a limited edition of 480 copies,
numbered from 001/480 to 480/480.
Phone
+33 1 44051581
Fax
+33 1 44051708
Internet address
www.armagnac-castarede.fr
E-Mail
acastarede@gmail.com
Vintages
Stand
Hall 12, A46 (Page 232)
Armagnac Castarède, the oldest trading House of Armagnac
possesses an amazing collection of vintages, discover its rare
collection from fruity Armagnacs to woody.
Extract of tasting note :
Product Overview
Beautiful amber color, rich and warmful nose with prune and nuts aromas, a
light touch of candied orange peel. The mouth rests on a base of roasting aiming towards the rancio, which gives a big length in mouth and a very beautiful
amplitude
Armagnac Castarede
03.02
Armagnac / Cognac
03.13
Brandy
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
21
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
22
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
TM Helsinki
Atlantis
Address
Kosmicheskaya 1
52500 Sinelnikovo
Ukraine
Helsinki - is a premium vodka which has the ideal of winter purity. Ecological ingredients, Scandinavian technology and exclusive design allows Helsinki occupy
special place among the premium class vodkas.
Phone
+380 67 6346616
Vodka HELSINKI ”Ice Palace”
Vodka «Helsinki Ice Palace” passes through the unique filtering technology, and
delicate recipe with natural honey and mint give a soft feeling of coolness and
freshness.
Fax
Internet address
www.alef-vinal.ua/
E-Mail
tv.gnatenko@gmail.com
Stand
Hall 12, C126 (Page 232)
Volume: 0.5 liter, 0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka HELSINKI «Winter capital silver”
Using the original recipe in combination with a special semitransparent covering
by silver of bottles, keeps cool for a long time and own unique taste.
Volume: 0.5 liter, 0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka HELSINKI «Winter capital Ultramarine”
Product Overview
Atlantis
01.01.27
Ucraina
Special color of the bottle makes this position exclusive in the range of ”Helsinki”.
Vodka Helsinki complete with a souvenir box is the leader of the trade mark.
Vodka differs a special soft taste and light, pleasant warming aftertaste.
03.15
Vodka
Volume: 0.5 liter, 0.7 liter. Alcohol: 40%
TM Ukrainka
Product Details
Atlantis
The unique technology of water processing ”Melt water”
03.15
Vodka
New ”Ukrainka” is produced with using the melt water
that is formed during the melting of the frozen purified
water. For this the system of water processing has been
improved: the prepared water is mixed with melt water.
As a result the new “Ukrainka” has more soft and harmonious taste.
TM Green Day
Green Day is premium organic vodka, produced under
the supervision and in compliance with international environmental standards ISO 14024.
Vodka ”Ukrainka”
The vodka is embodied all the best, popular, bright and wise, calm and strong,
which is a time-tested colour of Ukrainian culture. High-quality spirit ”Lux” and
pure water give a new lease of life and is filled of vodka rich and smooth taste.
Vodka Green Day
It’s the perfectly clean eco-vodka with a soft classic
taste.
Volume:0.2 liter,0.5 literand0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka Green Day Maple
It’s exclusive clean vodka, with special soft, delicate and pleasant aftertaste.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
23
Vodka
”Ukrainka Traditional”
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
24
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Keeping the ancient Ukrainian traditions of making this vodka, we have created
a unique product with perfect taste. The combination of high-quality spirit ”Lux”
and specially treated soft water creates a unique taste of this traditional vodka.
Beveland, S. A.
Address
C/ Pladevall, 13
17857 Beguda (St. Joan Les Fonts)
Spain
Phone
+34 972 290-404
Fax
+34 972 293-023
Internet address
www.beveland.com
E-Mail
info@beveland.com
Stand
Hall 12, C65 (Page 232)
Volume:0.2 liter,0.5 literand0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka ”Ukrainka Wheat”
This vodka is made according of the original recipe, using the crystal clear water,
grain spirit ”Lux” and tincture of wheat, which give this vodka a mild flavor and
special aroma of bread.
Volume:0.2 liter,0.5 literand0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka ”Ukrainka Platinum”
The feature of vodka ”Ukrainka Platinum” is a noble taste and aroma, which can
be prepared by ”Platinum filtration”. The shades of menthol and lemon discover
an unusual taste.
Volume: 0.5 liters. Alcohol: 40%
Flavored vodka ”Ukrainka with Pepper”
”Ukrainka with Pepper» is created using an old recipe that is passed down from
generation to generation. The combination of two different elements - the fragrant honey and hot pepper, gives the liqueur a unique bouquet of taste and
poignancy in the finish. Flavored vodka maintains the natural and healthy properties of constituent have a warming and preventive effect in the cold season.
Product Overview
Beveland, S. A.
03.08.04
Other Liqueurs
03.11
Tequila
Volume: 0.2 liter, 0.5 liter and 0.7 liter. Alcohol: 40%
Vodka special ”Ukrainka Zubrovka”
Product Details
Zubrovka will be charm you with her pleasant taste and aroma of zubrovka herbs.
This drink is fraught by auroch power and at the same time is fraught by sophistication of zubrovka. You will drink it with pleasure because it is invigorate
surprisingly and it warms not only the body but the soul too.
03.08.04
Spirits
Volume: 0.5 liters. Alcohol: 40%
Whisky
Beveland, S. A.
Other Liqueurs
Rum
Vodka
Gin
Tequila
Brandy
Liqueurs
Creams
Milkshakes
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
25
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
26
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Schnapps
Product Details
Cocktails
03.12
Concentrated syrups
Marc brandies
Grappa
Sangría
Private brands
Unser Angebot umfasst eine gepflegte aber große Auswahl
an diversen Grappen aus verscheidenen Rebsorten
(rein-monovitigno), Macharten und Lagerungen.
Bisotti GmbH
Address
Bisotti GmbH
Wir führen charaktervolle Grappa in allen Preisklasssen
und Gebinden oder mit attraktiven Ausstattungen.
Billbrookdeich 34
22113 Hamburg
Germany
Phone
+49 40 88149880
Fax
+49 40 88149881
Internet address
www.bisotti-gmbh.de
E-Mail
info@bisotti-gmbh.de
Stand
Hall 15, A22 (Page 242)
Product Overview
Folgende Marken finden Sie z.B. in unserem Sortiment:
Marcati Villa massari Rovero Mazzetti d´Altavilla
Bottega S.p.A.
Address
Vicolo Aldo Bottega 2
31010 Bibano di Godega di Sant’Urbano
Italy
Phone
+39 0438 4067
Fax
+39 0438 402582
Internet address
www.bottegaspa.com
E-Mail
info@alexander.it
Stand
Hall 16, E22 (Page 244)
Bisotti GmbH
01.01.09.13
Piemont
03.12
Marc brandies
Product Overview
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
27
Bottega S.p.A.
03.12
Marc brandies
02.07.04
Prosecco Spumante
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
28
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.12
Bottega S.p.A.
Marc brandies
LIMONCINO BOTTEGA
Limoncino Bottega is the only limoncino on the market that contains a
percentage of grappa. The attractive packaging completes the profile
of the product.
ALEXANDER GRAPPA
Limoncino Bottega is made from the peel of Sicilian lemons which is
alcohol infused. The addition of the highest quality Veneto grappa
makes this a sweet and fragrant liquor.
Elegant and refined, it is Bottega’s best-selling bottle. This
grappa is made from the grapes of the Glera and Pinot vines,
the most widespread in the eastern Veneto region. The marcs,
still warm and winy, are steam distilled in alembics, so they
conserve all the intensity of the fragrance and flavour of the
original grapes. It produces a white, soft and fragranced
grappa that is refined in steel barrels for 6 months so that all
the aromas can mix together perfectly.
Colour and appearance: Lemon yellow
Nose: Intense aroma of ripe lemons
Taste: Sweet, full, juicy with hints of citrus
Serving suggestions: Best drunk cold after a meat-based or a fish-based meal.
An excellent match for ice-creams and sorbets.
Color and appearance: Colourless and crystal-clear
Nose: Hints of fresh fruit and berries
Taste: Fresh, powerful, modern with persistent fruit flavour
Grappa can help digestion, so it is perfect after meals. It can be drunk cold or
even chilled. It is an ingredient for cocktails and long drinks. It can accompany
the tasting of dark chocolate. It is traditionally used to correct the espresso coffee
and, in the Veneto and Friuli, to dilute the last drops of coffee, remaining on the
bottom of the cup (Resentin).
Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co. KG
Address
Bachstr. 14
53474 Bad Neuenahr-Ahrweiler
Germany
Phone
+49 2641 9491-0
Fax
+49 2641 9491-19
Internet address
www.braun-spirituosen.de
E-Mail
info@braun-spirituosen.de
Stand
Hall 12, C81 (Page 232)
Grappa Riserva Privata Barricata
Amarone aged Grappa
Riserva Privata originates from Amarone grappas aged
in small barriques, made of Slavonian and Limousin
oaks.
CHARACTERISTICS
Since the beginning of the millennium we have been
classifying our barrels, assigning a number to each one of them and keeping the
content. These selections of Amarone grappas aged in small barriques, made of
Slavonian and Limousin oaks, are the result of our passionate researchs. Their
well-balanced mix is the absolute sythesis of sun, wind and water of different
seasons, thus creating a distillate characterized by the amber color.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
29
Product Overview
Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co....
03.07
Other clear spirits
03.17
Other spirits
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
30
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.07
Braun Spirituosen Wilhelm Braun Erben GmbH & Co....
Primakov Vodka
Primakov Vodka
Other clear spirits
Vol.% 37,50
Braun Korn
Braun Korn
Vol.% 32,00
03.17
Other spirits
Dunstone North - American blended Whiskey
Dunstone North - American blended Whiskey
Cabo Bay White Rum
Cabo Bay White Rum
Vol.% 37,50
Dunstone Whisky Sahne
Earl Brown Dry Gin
Dunstone Whisky Sahne
Earl Brown Dry Gin
Vol.% 17,00
Vol.% 37,50
Galatti Amaretto
Jacinto Cachaca
Galatti Amaretto
Jacinto Cachaca
Vol.% 20,00
Vol.% 40,00
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
31
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
32
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Le Brun French Brandy Napoleon VSOP
Le Brun French Brandy Napoleon VSOP
Product Overview
Vol.% 36,00
03.04
Gin
03.08.04
Other Liqueurs
03.09
Fruit spirits
03.12
Marc brandies
03.13
Brandy
03.17
Other spirits
Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co. KG
Marques Campoalto Sherry Fino Dry
Marques Campoalto Sherry Fino Dry
Vol.% 15,00
Product Details
03.04
Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co. KG
Brennerei Hubertus Vallendar GmbH & Co. KG
Gin
Pure Gin
Address
Hauptstr. 11
56829 Kail
Germany
Hubertus Vallendar is committed to the juniper berry for a long
time now. As a kid Hubertus witnessed his father experimenting with this elegant fruit. He always is reminded on the green
end of the carrot that chefs tend to cut off and separate.
Phone
+49 2672 913552
Fax
+49 2672 913554
Internet address
www.vallendar.de
The world class gin is kept very puristic and therefore simply
called “Pure Gin”. Combined with pure soft water sourced from
the Noorder Source in East Frisia, the gin shows great elegance and filigree. Hints of citrus whiffs round up the experience. Enjoy it neat
or with your favorite tonic water.
E-Mail
info@vallendar.de
Stand
Hall 12, B70 (Page 232)
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
33
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
34
03.09
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
iness, rum-raisins, coffee, hints of pomace.
Fruit spirits
La Donna – The hearts and the passion of Hubertus
Vallendar
03.17
Other spirits
Gute Geiste (Good Spirits)
The flavor is taking over your nose. First small drops are
sprinkling on the tip of your tongue, flowing down further
and releasing an abundant wave boasting with aromas.
A never experienced intensity of fruit is occupying your
senses. Just being caught in the first moments of joy, an
incomparable long and smooth finish is the start for a culinary adventure with divine clarity.
We are breaking new ground, good spirits you are welcome,
the proof of the spirit is in tasting it and we close the ranks. The
reason of these ingenious calls are four creative masterpieces
forming the current hv² edition. The ‘Gute Geiste’ edition is the
ultimate gift for spirit lovers.
The secrets of the art of perfect distilling are numerous. Regarding Hubertus,
nose meets heart, and his nose never fails. It sniffs out the most important part
of distilling, the so called “hearts”. And only the hearts are chosen.
The quality of the round about ten La Donna spirits is often taken as a benchmark
by others. This is due to the individual framework of distinct flavors and complex
structure of aromas which is given to each of the masterpieces by Hubertus
Vallendar. The noticeably but well differentiated and subtle interplay with tongue
and nose is remembered by every singly aficionado.
With the La Donna selection, Hubertus Vallendar defines his approach of a modern and perfect spirit. That makes him meet the taste buds of connoisseurs as
well as their souls.
03.13
Teamgeist, an orange and lime eau de vie with clear, sumptuous fruit aromas and crisp appearance.
Hausgeist, a cocoa eau de vie showing a creamy and brought chocolate aroma
of roasted cocoa beans and cocoa mass.
Forschergeist, a unique experience of hearty, fruity and spicy aromas of fresh
asparagus. Made for the scientist in you.
Unternehmergeist, a hazelnut eau de vie with intense whiffs of caramel, spices
and roasted hazelnuts. For entrepreneurs.
Das Original
In the historic tradition of alchemists, Hubertus Vallendar does not show any fears to get involved with extraordinary ingredients. That is reflected in a product list
that reminds on a walk through rich fruit orchards during
summertime. Tropical and extravagant representatives
like bananas, limes, asparagus and hazelnut in a distilled phase caught the attention of top notch gastronomes. Today they are amongst the spectacularly
long list of costumers of the Hubertus Vallendar distillery.
Brandy
Brandy from Riesling and Elbling 2002 from the barrique
In 2002 Hubertus Vallendar was busy distilling 5000 liters from
various Riesling and Elbling Wines. The Elbling Grape has its
origin mainly in the Moselle-Region and makes off-dry wines with
a lively acidity. It then was matured in new oak and different
toastings with the goal to create a blend later on. However, every
cask shows so much individuality and character, that he decided
to fill bottles from single casks.
To service his demanding consumers, Hubertus Vallendars has chosen the
range of his products with great care.
Its taste shows a brought variety of aromas; fruity-grape like, yeasty, toasted
wood, caramel, intense and fruity freshness, ripe oranges, nutty, tender, herbal,
fine honey sweetness, dense, slightly astringent, suiting finish.
The flavors boast with a fresh interplay of aromas; nicely done wine-yeast composition, orange-scented freshness, strong notes of roasted wood, hiding smok-
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
35
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
36
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Broker’s Gin Limited
Product Overview
Address
Dial House
TW17 8AG Shepperton, Surrey
Great Britain / Northern Ireland
Phone
+44 1932 228800
Fax
+44 1932 228801
Internet address
www.brokersgin.com
E-Mail
broker@brokersgin.com
Stand
Hall 12, C115 (Page 232)
03.04
Gin
03.05
Corn liquor
03.08.04
Other Liqueurs
03.14
Whiskey
Product Details
03.05
Company News
12/06/2013
Broker’s Gin Limited
Corn liquor
Platte Valley Corn Whiskey
Broker’s Gin Limited
McCormick Distilling at ProWein
This year we will be joined again by a team from McCormick Distilling from Missouri, USA. McCormick is
the brand owner of Tequila Rose and Platte Valley Corn
Whiskey, which have been shown at ProWein for many
years by Broker’s Gin Ltd, on their behalf. In 2014 Broker’s Gin will be sharing a stand with McCormick Distilling who will also be showing Triple Crown Whiskey, which they are intending to launch in Europe in 2015.
McCormick Distilling Co Inc is the third largest, privately owned distiller and
brand owner in the United States, with over 4 million cases in annual sales,
annual revenues in excess of $200 million and 180 employees. McCormick markets its products in all 50 U.S. states and exports to some 60 countries worldwide
on 5 continents.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Broker’s Gin Limited
37
Platte Valley is 100% Straight Corn Whiskey, the classic spirit
of America. It is an award-winning whiskey packaged in a traditional ’moonshine’ ceramic judge. Aged in uncharred, previously
used oak barrels, it is superior to standard corn whiskey. Platte
Valley is distilled on a small batch basis in the oldest distillery in
the US. Located on it’s original site in the US, the distillery is now
a National Heritage site.
03.08.04
Other Liqueurs
Tequila Rose
Tequila Rose is the world’s original cream liqueur with Tequila and
strawberry flavour. Tequlia Rose is consumed primarily neat over ice,
but is also ideal for a wide range of long-drinks and cocktails, as well
as being a great addition to many desserts.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
38
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Scottish Piper Scotch Whisky
BURLINGTON DRINKS Hayman Limited
Address
Eastways Park
CM8 3YE Witham
Great Britain / Northern Ireland
Phone
+44 1376 517517
Fax
+44 1376 510709
Internet address
www.burlingtondrinks.co.uk
E-Mail
sales@burlingtondrinks.co.uk
Stand
Hall 12, D109 (Page 232)
A fine blend of Scotch Whisky from the Highlands of Scotland. 40 %
abv
03.17
Other spirits
Skorppio Vodka
A 5 times distilled premium Vodka with an edible Scorpion. 37,5% abv
Product Overview
BURLINGTON DRINKS Hayman Limited
03.04
Gin
03.14
Whiskey
03.17
Other spirits
CAMUS WINES & SPIRITS
Product Details
03.14
BURLINGTON DRINKS Hayman Limited
Whiskey
Address
29 rue Marguerite de Navarre
16100 Cognac
France
Phone
+33 5 45327861
Fax
+33 5 45805965
Internet address
www.camus.fr
E-Mail
camus@camus.fr
Stand
Hall 12, A79 (Page 232)
Aberdour Piper Scotch Whisky
A subtle and distinctive blend of 3 year old Scotch Whisky. 40% abv
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
39
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
40
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
perfect degree of 40.8% vol.
Product Overview
CAMUS WINES & SPIRITS
Île de Ré Fine Island
01.01.05.04
Bordeaux
01.01.05.05
Bourgogne
01.01.05.08
Côtes du Rhône
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
01.01.05.15
Sud-Ouest
02.04
Sparkling wine
03.02
Armagnac / Cognac
Through aging, Maison CAMUS has worked to develop three different aromatic
expressions of these extraordinary cognacs: Ile de Ré Fine Island, Ile de Ré
Double Matured and Ile de Ré Cliffside Cellar.
03.04
Gin
Masterpiece Collection Cuvée 5.150
03.09
Fruit spirits
Product Details
03.02
Like no other…
Maison CAMUS has always drawn upon all of the Charente region’s diverse terroirs, with the aim of revealing
the richness and flavors these different areas have to
offer. In this constant quest, the discovery of the vineyards of the Ile de Ré was
a genuine revelation.
Île de Ré is found off the west coast of France in the Charente-Maritime department. Situated in the Bois à Terroirs cru, the island is the most westerly region
of the Cognac appellation. The island has its own unique climate, which gives
its Cognacs their natural marine notes.
5.150 is the story of one passion shared by one Family.
CAMUS WINES & SPIRITS
Armagnac / Cognac
Family Legacy
In celebration of the 150th anniversary of the House of CAMUS, Cyril CAMUS -as fifth President in the Family line–
has revisited the mythical Masterpiece Collection to commemorate this historical occasion and pay tribute to the five
generations of the CAMUS legend using the number 5 as
a symbol.
XO Elegance
A tribute to living tradition
The age of harmony
As Cyril CAMUS often says, a great Cognac is born of a
father, a grandfather and a great-grandfather who were
able to pass on an ancient culture of the art of distillation
and aging, whilst each adding their own personal touch.
Family Legacy is the latest addition to the CAMUS family.
The most remarkable feature of this Cognac is the way its
creators methodically, patiently and subtly adhered to the ancestral rules of perfect blending, a legacy of five generations of accumulated expertise, recorded
for posterity in notebooks since the 19th century.
8 consecutive blends are required to produce Family Legacy and thus attain the
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
41
Creating CAMUS XO Elegance requires years of meticulous work. The process starts with the careful selection
of different styles of hugely rich eaux-de-vie from all six
of the Cognac crus (Borderies, Petite Champagne, Bons
Bois, Grande Champagne, Fins Bois, Bois à Terroirs).
The presence of the Borderies cru among these eaux-devie gives the Cognac a rounder flavor and greater aromatic length. Long aging
in cool, damp cellars ensures that each barrel gains a perfect level of maturity.
A meticulous blending process finally reveals the Cognac’s personality in all its
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
42
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
glory: a myriad of complex, harmonious aromas.
Product Details
Best enjoyed in a tulip glass, either straight or mixed with a dash of mineral
water. A serving temperature of 17-20°C is recommended to fully appreciate
XO Elegance.
03.12
Via Bosco 43
31020 Visna Di Vazzola (TV)
Italy
Phone
+39 0438 793811
Fax
+39 0438 794889
Internet address
www.robertocastagner.it
E-Mail
info@robertocastagner.it
Stand
Hall 15, D67 (Page 242)
Marc brandies
FUORICLASSE LEON
Riserva 14 Anni - Riserva 7 Anni - Riserva 3 Anni Amarone Riserva 18 Mesi - Cartizze Valdobbiadene Superiore Barrique - Gran Suite N° 5
CASTAGNER ROBERTO ACQUAVITI - ACQUAVITE SPA
Address
CASTAGNER ROBERTO ACQUAVITI - ACQUAVITE SPA
In our distillery the best grappa is always the one that is
yet to be made. It is thanks to this method of approach
to quality, which knows no rest, that we have become a
great reality. “Fuoriclasse Leon” is the epitome of this
philosophy of production, of the desire and the passion to go beyond and add
experience upon experience to increase our knowledge in the art of distillation.
“Fuoriclasse Leon” is not only a top-notch selection of high range: it is the set of
many details. From the unique bottle, exclusively designed with the embossing
on glass of the symbol of the Venetian Lion, expression of strength and courage,
to the modern dressing with recalls to tradition, to the aging in fine woods that
allow, with time, to obtain a grappa which offers complexity of aroma and soft
enveloping intense taste and that is able to confront with the best spirits in the
world.
GRAPPANOVA
Product Overview
CASTAGNER ROBERTO ACQUAVITI - ACQUAVITE SPA
03.12
Marc brandies
03.15
Vodka
Barrique - Aglianico - Greco di Tufo - Chardonnay - Moscato
- Nero d’Avola - Müller Thurgau - Pinot Grigio - Primitivo Prosecco
The Grappanova project is Castagner’s response to the
growing demand for single variety grappas, following the
trends for wine.
The innovative packaging and small 35 cl bottle, make it
ideal for an evening with friends and decreed the success of this line of local
single variety grappas from north to south Italy.
The collection has been enhanced with a barrel aged grappa, to offer consumers
of aged spirits the quality and convenience of the Grappanova brand.
- Characteristics: 37.5% vol., 35 cl.
- Store the single varieties in the fridge
- Serve Grappanova Barrique at room temperature
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
43
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
44
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
- Glass: goblet for single varieties
- Glass: balloon for Grappanova Barrique
03.07
03.15
Cartagene
Vodka
Cave les vins de Roquebrun
Other clear spirits
Addition of alcohol (pure wine spirit) to the GRENACHE grape juice.
VODKE
Aged in vat for nineteen months. Estate bottled in Bamboo Bottles.
1G Vodka Prosecco - 5G Vodka Blend
This typical Languedocien aperitif presents a golden colour.
Distiller Roberto Castagner to take on a new great challenge: offer the consumer a unique, pure but recognisable
spirit.
Generous tears, which shows the richness and complexity of this
blend.
The nose has a very rich perfume of cristalized fruit. Generous in the
mouth.
The sharpness of the vodka meets the elegance of the most
precious Veneto grapes for a refined sensorial experience,
and a cocktail 100% Made in Italy.
To be served chilled.
XO Roche Brune
Cave les vins de Roquebrun
Address
Avenue des Orangers
34460 Roquebrun
France
Phone
+33 4 67896435
Our cuvee « Roches Noires », after two years of ageing in the vat, has
been distilled, during the winter, when the weather allows her conservation without artificial products. For the distillation we used a continuous
still, which allows us to get the best from our distillation. This method
allows us to produce a light Eau de Vie, without sulfites, which is well
balanced.
Our Eau de vie has been aged for eight years in french oak barrels.
Fax
+33 4 67895793
Estate bottle in 50 cl Kendo bottles.
Internet address
www.cave-roquebrun.fr
The colour is a brillant gold and brilliant, and presents a lot of character in the
glass.
E-Mail
cave@cave-roquebrun.fr
Thanks to the terroir and time this Eau de Vie has toasted notes, and gingerbread
aromas.
Stand
Hall 11, J49 (Page 230)
The mouth it has the roundness of an old and fine Eau de Vie.
Product Overview
On the palate, we find some spicy and vanilla aromas.
Cave les vins de Roquebrun
03.07
Other clear spirits
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
45
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
46
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Chateau du Tariquet
Chateau Viranel
Address
Chateau du Tariquet
32800 Eauze
France
Address
Route de Causses et Veyran
34460 Cessenon Sur Orb
France
Phone
+33 5 62098782
Phone
+33 4 6789-6059
Fax
+33 5 62098949
Fax
+33 4 6789-6499
Internet address
www.tariquet.com
Internet address
www.viranel.com
E-Mail
contact@tariquet.com
E-Mail
arnaud@viranel.fr
Stand
Hall 11, H39 (Page 230)
Stand
Hall 11, A80 (Page 230)
Product Overview
Chateau du Tariquet
01.01.05.15
Sud-Ouest
03.02
Armagnac / Cognac
Company News
12/19/2014
Chateau Viranel
JANCIS_ROBINSON_All_Viranel
Press review
Product Details
03.02
Chateau du Tariquet
Armagnac / Cognac
Château du Tariquet Bas-Armagnacs
A range of traditional blends of Ugni blanc and Baco VSOP and XO in bottles
and decanters, a range of Folle Blanche 8/12/15 years old, a selection of cask
strength...
12/19/2014
RobertParker_V_de_VIRANEL
RobertParker_V_de_VIRANEL
Château du Tariquet Blanche Armagnac AOC
White Armagnac not aged in barrels, made exclusively from Folle Blanche grapes.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
47
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
48
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
Chateau Viranel
01.01.05.10
Languedoc-Roussillon
03.08.04
Other Liqueurs
perience with foie gras in figs, blue cheeses and many other agreements according to your imagination and your culinary talents!
CHOYA Umeshu (Deutschland) GmbH
Product Details
03.08.04
Address
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 18a
47877 Willich
Germany
Phone
+49 2154 48981-0
Fax
+49 2154 48981-11
Internet address
www.choya.com
E-Mail
choya@choya.de
Stand
Hall 12, B80 (Page 232)
Chateau Viranel
Other Liqueurs
GOURMANDISE
Blend
100% Alicante-Bouschet old vine planted in 1939
Terroir
Rolled Pebbles
South-West hillsides.
Yields 28 hl/ha
Vinification
Grape must of Alicante-Bouschet blended with Languedoc eau de vie, aged in
oak barrels. The liqueur is manually mixed every day during 3 weeks. The
elevage is made in Solera during 20 years (oak barrels), that’s why this fortified
wine is not dated. You will find a constant quality as time goes by.
Tasting
Product Overview
CHOYA Umeshu (Deutschland) GmbH
03.08.04
Other Liqueurs
01.07.01
Fruit wines
Dark and ruby robe, adorned with red copper reflections. Beautiful complexity
on the nose which hexale aromas of red berries (blackcurrant and cherry, notes
of prune in alcohol and rose petals.
Product Details
The mouth, in aromatic harmony with the nose, is captivating by its beautiful
balance and its delicate sweetness. The alcohol is well melted and participates
in the length in mouth wich is revitalised by a nice freshness.
CHOYA Honey Umeshu: 15.0% abv
03.08.04
CHOYA Umeshu (Deutschland) GmbH
Other Liqueurs
Original Umeshu made with honey no sugar added
750ml
Serving suggestions
This fortified wine can be appreciated cold as an aperitif (10-12°C) either in
accompaniment of dessert such as the melted chocolate, the figs in the oven
sprayed with cartagène, the Tatin pie, the profiterolles, the Bavarian cream with
red berries, surprised pancakes, chocolate mousse… Try it in a sweet-salty ex-
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
49
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
50
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
CHOYA Sake: 15.0% abv
Traditional sake made with rice, koji, and water
Product Overview
5000ml
03.13
Brandy
01.01.14
Moldavia
CJSC Tiraspol Winery & Distillery KVINT
Product Details
Original Choya
03.13
Masterpieces of Choya. Classic Balance of sweetness and acidity.
CJSC Tiraspol Winery & Distillery KVINT
Brandy
Kvintoff Pepper
100% Japanese ume.
Traditional home made style with ume
Bitter infusion “KVINTOFF Pepper” is produced and bottled by
the Tiraspol Winery & Distillery “KVINT” according to original
recipe from the top-quality grain alcohol of the grade “Lux”, using exclusively natural raw materials. Featuring a light golden
color, this infusion has a typical pepper, slightly spicy taste
and aroma. Each bottle contains 2 red chili peppers, which
give this infusion additional spiciness and piquancy.
750ml
CJSC Tiraspol Winery & Distillery KVINT
It is recommended to drink neat or to use as a basis for various cocktails.
Address
Lenin, 38
3300 Tiraspol
Moldova
Phone
+373 533 96577
Fax
+373 533 961-25
Internet address
www.kvint.md
E-Mail
info@kvint.md
Stand
Hall 12, C85 (Page 232)
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Alc. 40% vol.
Tiraspol
Brandy “Tiraspol” was first produced in 1997 by as a dedication to the 100th anniversary of the Tiraspol Distillery KVINT. It is made from the top quality eaux-devie aged in oak barrels for at least 15 years. Harmony, well-developed bouquet
and extraordinary mellowness emphasize the exquisiteness of this brandy.
A Grand Prix Cup and 15 gold medals winner.
Alcoholic strength: 40% vol. Sugar content: 15 g/dm3
51
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
52
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
years old, and how, by his strenght of character and his energy he has created
the biggest and the most beautiful Family Estate of Cognac.
COGNAC DE LUZE sas
Address
140 Rue de la Bonne Chauffe
16130 Angeac Champagne
France
With 420 hectares of vineyards and a 41 pot-still distillery devoted to the production of elegant and refined eaux-de-vie, the Boinaud market their treasures
through two distinct brands :
Phone
+33 5 45837272
Cognac De Luze, which are marketed under the Appellation Fine Champagne
(blend of the two best growth areas of Cognac - Petite and Grande Champagne)
Fax
+33 5 45836067
Cognac J.Dupont, which are the blend of the very best eaux-de-vie that the
Domaine Boinaud produces, exclusively from Grande Champagne
Internet address
www.cognac-de-luze.com
E-Mail
contact@cdeluze.com
Stand
Hall 12, A66 (Page 232)
Product Overview
With this Cognac DE LUZE Extra you will granted access to the Boinaud Family’s exceptional reserves.
COGNAC DE LUZE sas
03.02
Armagnac / Cognac
03.13
Brandy
Product Details
03.02
De LUZE Extra Fine Champagne
Let’s keep the age of the eaux-de-vie in our Extra Fine
Champagne a secret, we will just say that it is more
than venerable. Let yourself be enchanted by its powerful and sweet aromas, its smoothness and its delicate
taste, together with its length which, for several minutes, will give you access to unknown and unforgettable sensations.
DE LUZE VS Fine Cognac
COGNAC DE LUZE sas
Armagnac / Cognac
DE LUZE VS Fine Cognac is the youngest of the family.
It has a fruity and impetuous youthful character.
Thanks to the excellent ”savoir-faire” passed down from
generation to generation by the Boinaud family, DE
LUZE VS Fine Cognac is generous, subtle and delicate.
Coming from the best growing areas of the Cognac region, all of the eaux-de-vie in this blend were distilled
and aged on our Domaine and blended by our cellar Master.
Boinaud Estate
The Domaine Boinaud, which is the largest vineyard of
Cognac, lies in Grande Champagne, the best growth
area of the Cognac Appellation.
This Estate is the result of Michel Boinaud’s hard-work
: as the Boinaud have lived in Angeac-Champagne
(10km away from Cognac) since 1640, they have always had a few hectares of vines.
But it is Michel Boinaud who convinced his father, Charles, that it was time for
them to grow and to distill their own wines in order to produce the best Cognac.
This is how he set up the first Charentais pot-still in 1940 when he was only 15
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
53
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
54
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
DE LUZE VSOP Fine Champagne
Cognac Dobbé SARL
Address
4, route Salignac
17800 Perignac
France
Phone
+33 5 45820007
The wine is distilled unfiltered, with its ”lees” in our own
distillery, using the Boinaud family’s unique method,
giving an exceptional finish to our Cognac.
Fax
+33 9 70624032
Internet address
www.dobbecognac.com
DE LUZE XO Fine Champagne
E-Mail
m.dobbe@dobbecognac.com
DE LUZE XO Fine Champagne evokes the successful marriage between an eau-de-vie and the wood from
French oaks.
Stand
Hall 12, B52 (Page 232)
Our XO Fine Champagne is a blend of several eauxde-vie selected by our cellar Master to express our
vineyard’s ”terroir” . They have all reached a stage
of maturity that confers a wonderful roundness and
smoothness to this XO with exceptional and intense
long flavours.
Company News
DE LUZE VSOP Fine Champagne is the unique expression of the distillation of Fine Champagne eaux-de-vie.
VSOP DE LUZE is an outstanding blend of eaux-devie from Petite and Grande Champagne , the two best
growing areas of the Cognac region whose blending
gives the Fine Champagne.
11/25/2014
Cognac Dobbé SARL
Cognac Dobbé launch the Dobbé Cognac Cigare tubes
VS & VSOP & XO
This exclusive packaging was created to enjoy connoisseurs with 3 original cigar tubes (3 X 50ml) . The
Dobbé Cognac VS – the passport to a full-flavoured
world, the Dobbé Cognac VSOP – A delicious pleasure
and the Dobbé Cognac XO – The taste of excellence.
The experience of the cellar master is concentrated in
this unique gift box.
China Airlines already trusted us on this exclusive offer !
More news on our website : www.dobbecognac.com
Product Overview
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
55
Cognac Dobbé SARL
03.02
Armagnac / Cognac
03.13
Brandy
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
56
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.02
Cognac Dobbé SARL
Armagnac / Cognac
3- DOBBE COGNAC 10 Year-old Petite Champagne
DOBBÉ Cognac 10-year old Petite Champagne
The choice of connoisseurs
1- DOBBE Cognac HERITAGE Petite Champagne
DOBBÉ Cognac Héritage Petite Champagne is the
most noble in the range of cognacs produced by the
house of DOBBÉ. Its perfect balance is the result of
the decades of experience acquired by the cellar master. Composed of rare eaux-de-vie which give it a deep
amber colour, its clear, subtle nose combines woody and fruity notes, complemented by the warm flavours of mocha and cocoa. The power and elegance of
this exceptional eau-de-vie give way to delicate hints of dried fruits and candied
prunes.
This distinguished cognac generates the unique pleasure of an exceptionally
long finish . Connoisseurs will enjoy this exceptional product, which will delight
the most demanding palates.
Connoisseurs will enjoy DOBBÉ Cognac 10-year old, produced exclusively in Petite Champagne . Recognisable by
its golden amber colour, this ” Brut de Fût ” cognac is well
balanced, with fine nuances of leather and dried fruits (walnuts and hazelnuts). This full-bodied, well-rounded cognac has
spicy tones, which are followed by subtle hints of flowers and black fruits.
This elegant cognac is exceptionally long and well-rounded on the palate. It can
be enjoyed neat or on the rocks and is distinguished by a higher than average
alcohol content (43%) .
4- DOBBE COGNAC VSOP
DOBBÉ Cognac VSOP
A delicious pleasure
2- DOBBE COGNAC XO GRAND CENTURY
DOBBÉ Cognac XO GRAND CENTURY
The taste of excellence
The DOBBÉ Cognac XO Grand Century strives for excellence. Its amber colour with its leather tones will delight those who love rare, exceptional cognacs . Its strong, fruity nose is accompanied by a rich, floral bouquet. Its wonderful smoothness is supported by
intensely rich flavours of candied fruits, honey, almonds and a hint of grilled
pistachio.
This intense, indulgent Extra Old cognac is a perfect blend of subtle wooded
notes and delicate vanilla, which provides an unforgettable balance of tastes.
Let all the flavours of this exceptional cognac come to the fore in a tasting glass,
before you taste it neat.
DOBBÉ Cognac VSOP (Very Superior Old Pale) is aged in
oak barrels and has developed intense, floral notes (violet and
rose), as well as delicious hints of apricot jam and vanilla. Its
golden yellow colour contains amber hues. This wonderful harmony reveals a delicate, well-balanced cognac which generates a feeling of warmth lasting for several minutes.
Thanks to its smooth, long-lasting finish, this delicious cognac can be enjoyed
as an aperitif, neat or on the rocks, or in a cocktail.
03.13
Brandy
5- BOSSARD Brandy IMPERIAL XO 3L
Elegant oval shape glass of 3 Liters
• Color : bright and gold amber
• Nose : intense notes of woody and vanilla well blended with
subtle hints of honey
• Body : blended harmoniously
• Finish : elegant and long taste
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
57
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
58
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Alcohol by volume : 39% volume
Product Details
Available volume : 3L
03.02
Cognac Francois Voyer
Armagnac / Cognac
6- DUO STAR - Finest French Brandy
Hors d‘age Francois VOYER 43%vol
DUO STAR Modern and elegant - new design for this Brandy
100% Grande Champagne
Is a noble and elegant brandy crafted according to the longstanding traditional distillation of wine produced in the French’s prestigious
vineyards, subsequently aged for many long years in Limousin oak
barrels.
1er cru de cognac
This special cognac encapsulates the quintessential flavors of
the Grand Champagne. It is a symphony, a musical score of refined notes: the major ones are coffee, chocolate, wax, leather,
cloves and cinnamon, while the minor chords are flowers and
dried fruits, truffles, wood berries, pepper and vanilla. This is a
forceful cognac who’s complexity lies in the mists of your imagination, so that
even after many minutes on the palate, new flavors are still being exposed and
unearthed. The ‘Hors d’age’ has been selected by Alain Ducasse (holder of
19 Michelin Stars!) for ‘Le Jules Verne‘ restaurant on the first floor of the Eiffel
Tower.
Color : Amber
Nose : Complex nose of woody and vanilla hints
Finish : Brandy of character, rounded on the palate
Contents : 700ml
Cognac Francois Voyer
Address
Napoleon Francois VOYER 40%vol
Le Maine Verret
16130 Verrieres
France
Phone
+33 5 45830298
Fax
+33 5 45830759
Internet address
www.cognac-voyer.fr
E-Mail
cognac.fvoyer@wanadoo.fr
Stand
Hall 12, A65 (Page 232)
Product Overview
03.02
100% Grande Champagne
1er cru cognac
Voyer Napoleon is a cognac of elegance and balance with a floral
heart. The flavors of jasmine and carnation are mirrored by the
beguiling fruity aromas of peaches and plums, and the softer high
notes of vanilla and wood. This cognac has the beginnings of a
sophisticated bouquet; characteristic of a high quality cognac and
is the perfect accompaniment for a cigar. Voyer Napoleon is the cognac of choice
of Alain Ducasse (holder of 19 Michelin Stars!) at ‘Le Jules Verne‘ restaurant on
the first floor of the Eiffel Tower.
Cognac Francois Voyer
Armagnac / Cognac
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
59
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
60
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
XO 1er Cru de Cognac Francois VOYER 40%vol
Product Details
100% Grande Champagne
03.14
1er cru cognac
Company Group ALITA AB
Whiskey
Scottish Pure Whisky
This XO is renowned for its elegance and delicacy and
stands true to its Grand Champagne pedigree. The
long ageing process has embossed upon it a affluent
aroma full of vanilla, dried fruits, quince and the beginnings of spices and wood that mark the emergence of
veritable old cognac. Voyer XO is an affordable luxury and one of our best selling
cognacs. A smooth and carefree creation that can be appreciated by first-time
cognac drinkers and true aficionados.
Pure wiskey - 150x330
Whisky. 40% vol. 0.7l/0.5l
Production and maturation
This blended Scotch whisky consists of single malt whiskies from
two Scotland’s regions – Speyside and Highlands. Matured at least
3 years in American ex-Bourbon oak casks.
Aroma and taste
Ex-Bourbon casks provide rich aroma and delicate taste. Have hints of roasted
nuts, bread, cereals and smoke.
Company Group ALITA AB
Miskininku str.17
62200 Alytus
Lithuania
Consumption
Phone
+370 618 90243
03.15
Fax
+370 315 79467
Gera Premium
Internet address
www.alita.lt
Vodka.
E-Mail
alita@alita.lt
Stand
Hall 12, C113 (Page 232)
Address
“Scottish Pure Whisky” can be tasted just alone or with ice. If you prefer to drink
it neat and cold, use whisky stones to cool it off. Perfect for cocktails.
Vodka
40% vol. 1.0l / 0.75l / 0.7l / 0.5l / 0.2l
Product Overview
Production
Produced from local grain and purified water from the southern region of Lithuania. After cooling and keeping in low temperature for
several days, this vodka is slowly filtered through charcoal filters to
be thoroughly cleared.
Company Group ALITA AB
Aroma and taste
03.14
Whiskey
Particularly clean aromas and flavors with a silky, medium body and gentle warm
finish.
03.15
Vodka
International awards
2007 Prodexpo, Moscow - Bronze
2007 International spirits chalenge, London - Bronze
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
61
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
62
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
2007 Drinkexpo, St. Petersburg - Gold
Product Details
2007 Wine&Spirits Competition - Bronze
03.07
2013 Proof66.com - Top rated best vodka
Other clear spirits
Beste Brände - edel, konzentriert und konsequent
2011, 2012, 2013 Beverage Tasting Institute - Platinum
In der Kategorie der Edelbrände noch einmal zu sondieren
und die besten in einem kleinen erlauchten Kreis zusammen zu fassen, ist nur möglich bei Zugrundelegung
höchster Ansprüche an die Qualität des Ausgangsprodukts, die Sorgfalt der Verarbeitung zur Maische und die Kunst der Destillation.
Deheck Destillerie & Likörmanufaktur
Address
Deheck Destillerie & Likörmanufaktur
Wormser Straße 108
55239 Gau-Odernheim
Germany
Bei der Fruchtauswahl stand die Konzentration auf edle Früchte, wie Rubinette, Bauernpflaume, Bergkirsche oder Himbeere, im Mittelpunkt. Davon wurden ausschließlich die gesunden und vollreifen selektioniert, schonend verarbeitet und schließlich gebrannt, wobei unter konsequentem Verzicht auf Vorund Nachlauf allein der beste, der mittlere Teil des Destillats in seiner reinsten
Form den Weg in die Flasche finden durfte.
Phone
+49 6733 961964
Fax
+49 6733 961966
Internet address
www.deheck.de
E-Mail
info@deheck.de
Dank dieser edlen Destillierkunst erhielt die Familie Deheck 2013 bei der Landesprämierung für Edelbrände bereits zum zweiten Mal den Staatsehrenpreis
und zählt laut der Destillata-Prämierung in Österreich zum ”Kreis der auserwählten Destillerien.”
Stand
Hall 12, B74 (Page 232)
Spirituosen auf besondere Art - fein, lebendig, betörend
03.07
Other clear spirits
03.08.04
Other Liqueurs
Das Besondere an diesen Spirituosen ist das feine
Aroma, das darin konzentriert wurde und im Glas zum
Leben erwacht. Es betört den Geruchssinn und verspricht dem Genießer ein einzigartiges Geschmackserlebnis. So intensiv, so authentisch, so vital wurden Fruchtaromen noch nicht
wahrgenommen. Was der Geruch verspricht, wird vom Geschmack bestätigt.
03.09
Fruit spirits
Diese Spirituosen sind nichts für Fast-drink-Fans; sie verlangen den entspannten, stressfreien und qualitätsbewussten Genuss.
Product Overview
Deheck Destillerie & Likörmanufaktur
03.08.04
Other Liqueurs
Liköre - edler Spaß im Glas
”Es ist ein Brauch von alters her: Wer Sorgen hat, hat
auch Likör!” – heißt es von der Frommen Helene bei
Wilhelm Busch. Heute verbindet man mit Likör weniger
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
63
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
64
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Sorgen als vielmehr Spaß im Glas. Und während es
mit der armen Helene bekanntermaßen kein gutes Ende nahm, versprechen
die Liköre aus diesem Sortiment Genuss ohne Reue.
Das Ausgangsprodukt sind edle Brände, die gesüßt und mit Fruchtaromen verschiedener heimischer Obstarten veredelt wurden. Das Resultat sind sinnliche
Verführungen, denen zu widerstehen nahezu aussichtslos ist.
Liköre - Sternenpflücker
Sterne...
... werden gerne zu Bildern zusammen gefügt und
mit Namen aus der griechischen Mythologie versehen,
manchmal auch nur gedeutet mit viel Fantasie. Im Märchen werden sie zu
Talern, den heutigen Euro-Münzen. Einmal Glückstern, ein andermal Deinen
Namen tragend. Königen weisen sie den Weg zur Krippe und Gourmets den
Weg zu ihrem Tempel. Sie bezeichnen die Stunden denkwürdiger Ereignisse
oder auch nur ein kurzlebiges Wochenblatt. Zum Zeichen des Ruhms werden
sie in Straßen eingelassen.
Und sie werden schon gerne mal vom Himmel geholt und zu Füßen gelegt. Dann
werden sie zu Bonmots, Liebeserklärungen, in Worte gefasste Geniestreiche
oder zu Aphorismen, zu unvergesslichen Zitaten, die uns den Sinn des Lebens
oft besser erschließen als eine vielbändige Enzyklopädie.
So wie uns die Sternenpflücker den Blick auf das Wesentliche schärfen und uns
zu mehr Gelassenheit und Lebensfreude mahnen, so lädt die gleichnamige exklusive Serie von Deheck&Deheck dazu ein, die literarischen Appetithäppchen,
die uns die Sternenpflücker servieren, mit dem Genuss eines sinnlichen Destillats zu garnieren.
Janis Ian, Stars
Liköre besondere Art - harmonische Geschmackserlebnisse
Wenn es gilt, die von der Natur den Früchten mitgegebenen Aromen zu verfeinern, besonders kompatible Ingredienzien zusammen zu führen und damit neue
Geschmackserlebnisse zu schaffen, dann wird der Brenner zum Komponisten.
Kreativität, innovative Kraft und der Mut sich über eingeschliffene Konventionen hinweg zu setzen lassen in Verbindung mit hoher Destillationskunst Liköre
der besonderen Art entstehen, sensorische Symphonien als Gesamtkunstwerk,
das auch gegensätzlich erscheinende Komponenten in vollkommener Harmonie
vereint.
Spezialitäten - traditionell bodenständig ursprünglich
Ursprünglichkeit, Bodenständigkeit und eine eigene regionale Typizität ist das Kennzeichen dieser Produktlinie. Schnörkellos und allein der uralten Tradition des
bäuerlichen Brennens heimischer Feld- und Gartenfrüchte verpflichtet versammelt sich unter den Spezialitäten das, was früher als
Hausbrand griffbereit im Stubenschrank stand.
Ein Schluck für’s Wohlbefinden, auf die Geselligkeit oder zur Bekräftigung eines
Versprechens oder einer Vereinbarung. Dazu darf das edle Kristall ruhig in der
Vitrine bleiben; hier überzeugen ehrliche, rustikale Charaktere.
Stars, they come and go.
They come fast, they come slow.
They go like the last light of the sun,
All in a blaze.
And all you see is glory.
Hey, but it gets lonely there,
When there’s no one here to share.
We can shake it away,
If you’ll hear a story.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
65
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
66
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Für das Gelingen des Endproduktes sind verantwortlich:
Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler
Address
Phone
+49 6244 909440
Fax
+49 6244 909498
Internet address
www.kaltenthaler.de
E-Mail
destille@kaltenthaler.de
Stand
Hall 14, B81 (Page 240)
Product Overview
Landbrennerei Wilhelm Bühler, Einselthum für die Maischeverarbeitung
Destille Kaltenthaler, Westhofen für die Destillation und Fertigstellung.
Hier ruht er nun und reift seinem Genuss entgegen.
Dictador Europe sp. z o.o.
Address
Paderewskiego 32c str.
40-282 Katowice
Poland
Phone
+48 693 410363
Fax
+48 32722093
Internet address
www.dictador.com
E-Mail
agnieszka@dictador.com
Stand
Hall 12, B126 (Page 232)
Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler
03.04
Gin
03.14
Whiskey
Product Details
03.14
Schill Malz, Osthofen für die Beschaffung
An der Brennerei 14
67593 Westhofen
Germany
Destille Kaltenthaler Inh. Hermann Kaltenthaler
Whiskey
Product Overview
Dictador Europe sp. z o.o.
Rheinhessen Whisk(e)y
03.04
Gin
Die Geburtsstunde des Rheinhessen Whisk(e)y war am
17.08.2013 im rheinhessischen Westhofen.
03.10
Rum
Die Destillation begann um 12.00 Uhr und endete um
15.00 Uhr.
Erzeugt wurden 41 Liter Destillat mit durchschnittlich 78 % vol. Alk.
Aromagebend war englisches Malz Lightly Peated (leicht getorft) von BAIRDS
MALT.
Gebettet wurde das Gerstenmalzdestillat in einem OLOROSO – Sherryfass
(vorher 6 Jahre belegt).
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
67
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
68
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.04
Dictador Europe sp. z o.o.
Gin
Premium Colombian Aged Gin Ortodoxy
cess merge to create our unique Gin. Colombian Treasure Gin. To give an
extraordinary smoothness to the Colombian Treasure Gin we place the spirit in
oak barrels previously used to age our Dictador rums for 35 weeks. The combination of the balance of the exotic citrus peel and the time spent in barrels gives
our ginthe freshness and smoothness necessary to be able to savour it with just
a few ice cubes.
OUR COLOMBIAN ORTODOXY GIN
COLOUR
is based on the formula of Dario Parra, former president of the company, and lover of gin. After his many
extended visits to the UK and of course, enjoying what
was for him God’s drink, he returned to Colombia determined to create a Colombian Gin. Back home he studied several formulas,
based on his experience and nally create Ortodoxy Gin. For years the Ortodoxy was produced only for his own personal consumption, never dreaming that
his invention could one day become an internationally sold gin. The formula
of berries, botanicals, peels, roots and spices gives the Ortodoxy gin a unique
taste profile.
In the glass it has a slight amber colour reflective of the time spent in a barrel.
Its clarity and brightness boasts of a truly revolutionary product.
COLOUR
The pleasant notes and roundness from the tangerine, lemon, mint and pepper,
with the traditional flavours of gin enhanced by the time spent in oak barrels
results in a truly unique gin. Colombian Treasure Gin. Enjoyed on the rocks.
Garnished with a twist of tangerine peel.
In the glass, Ortodoxy Gin is full of light and body, proof of its quality and clarity.
AROMA
On the nose it displays a balance of the bitterness of the roots, the freshness of
the botanicals, the sweet and sour of berries and peels, and the warmth of the
spices. The initial aroma is of the juniper and the angelica combined with mint,
lemon and pepper. The secondary aromas of cinnamon, blueberry and ginger
merge to create a classic dry gin.
AROMA
The initial aroma is of tangerine enhanced with lemon notes. The secondary
aroma is of the botanicals that provide the freshness and balance. Mint,
spearmint and pepper and a bit of sweetness from the wood and berries – this
an intimate fusion of a marvelous new generation of gin for both beginners and
connoisseurs.
PALATE
03.10
Rum
DICTADOR 12 YEARS SOLERA SYSTEM RUM
PALATE
METHOD
In the mouth it is flavourful and smooth, along with the astringency, sweet and
sour of classic gin. At 43% alcohol, this gin mixes well with a wide range of tonics.
Tonic plus a slice of lemon and you can enjoy the best classic, or Ortodoxy!
DICTADOR 12 YEARS SOLERA SYSTEM RUM is
made from the fermentation of virgin sugar cane honey
distilled partly in copper alembic and partly in steel continuous column, to
achieve a medium body rum. Aged in pre-used oak barrels using the solera
method and finally bottled under the highest quality control to ensure all the secrets are contained in the liquid flavour.
Premium Colombian Aged Gin Treasure
OUR TREASURE GIN
TASTING NOTES
is based on a unique Colombian fruit Limon Mandarino
(Tangerine-Lemon) which blends the exotic sweet taste
of the tangerine and the acidity of the lemon to give fantastic balance. The base spirit for the Colombian Gin
is made from a neutral spirit distilled up to five times from sugar cane. The
berries, botanicals, spices and citrus peels when combined with the ageing pro-
Rich amber colour with reddish tones, the nose is intense with soft caramel,
honey, dry seeds, lightly roasted coffee giving way to medium oak aromas. Soft
and round feel in the mouth with caramel, cocoa, and honey light coffee flavours.
The finish has a light oakiness with complexity of lingering flavours,unique and
secret to DICTADOR Rum.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
69
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
70
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
NICELY BALANCED AND COMPLEX
It’s a medium bodied, complex blend of premium aged rums with full, rich flavour.
smooth,with fudge, flavours of parfait sweet Colombian coffee, dark chocolate.
The finish is long, complex, with light oak flavours coiming into play, giving you
the sensation of extreme quality and balance between strength and softness.
DICTADOR 20 YEARS SOLERA SYSTEM RUM
HYPNOTIC AROMA WITH COMPLEX FINISH
METHOD
It is aged in pre-used quality oak barrels from Jerez with using secret Solera
system.
DICTADOR 20 YEARS SOLERA SYSTEM RUM is
made from the fermentation of virgin sugar cane honey,
distilled partly in copper alembic and partly in steel continuous column, to
achieve a medium body rum. It’s then aged in pre-used oak barrels using the
solera method and finally bottled under the highest quality control to ensure all
the secrets are contained in the liquid flavour.
DILMOOR S.p.A.
Address
Via Carducci 25
24066 Pedrengo
Italy
Phone
+39 035 664141
Fax
+39 035 655757
Internet address
www.dilmoor.com
E-Mail
info@dilmoor.com
Stand
Hall 12, C110 (Page 232)
TASTING NOTES
Intense dark amber colour with red brown tones, big on the nose with soft
caramel, vanilla, smoky honey, toffee, dry seeds, roasted coffee and a rich
rounded oak sensation. In the mouth it is very soft and round, yet big and full
flavoured, with caramel, vanilla, cocoa and roasted honey and a strong and rare
texture, exceptional complexity unique to DICTADOR Rum, great finish.
THE WORLDS MOST AWARDED RUM
To confirm it we received double gold at SFWSC & WSWA 2012.
DICTADOR XO PERPETUAL SOLERA SYSTEM RUM
METHOD
DICTADOR XO Pepretual SOLERA SYSTEM RUM
made from the fermentation of unique virgin sugar cane
honey, distilled in an antique alembic copper still, then is aged in the highest
quality pre-used oak barrels from ex-bourbon. Finally we use our traditional
family Solera System where the master blender conceives with all his senses
and skills to produce the most exquisite blend, using only the finest barrels from
each vintage year, approved for bottling under the highest quality control.
TASTING NOTES
One of our premises is to maintain old time traditions in rum making, the heart of
our ancestors are in the legacy of DICTADOR and the following notes: the rum
has a deep and noble mahogany brown colour, incredibly dark and yet golden
colours, supberb shine and richness in the glass. When the bottle is opened
a hypnotic aroma, with intricate roasted honey, Colombian coffee, royal toffee,
dark chocolate, mature oak and parfait roundness. The mouth feel is extremely
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
71
Product Overview
DILMOOR S.p.A.
03.04
Gin
03.08.01
Bitter Liqueurs
03.08.04
Other Liqueurs
03.10
Rum
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
72
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.11
Tequila
03.13
Brandy
03.14
Whiskey
03.15
Vodka
03.17
Other spirits
03.08.04
Other Liqueurs
Amaretto
Typical Italian sweet amber liqueur of intense and unique taste,
great on the rocks but also in cocktails and recipes.
Amaro e Fernet
Product Details
03.08.01
DILMOOR S.p.A.
Limoncello
Created from a traditional recipe that contains an infusion of lemon peel
from Southern Italy, Limoncello delivers a fresh and intense taste. Perfect as a digestif, it’s best served cold.
Bitter Liqueurs
Aperitivo
Aperitivo, with its original infusion of herbs and citrus fruits, delivers a
unique and intense taste. Serve neat, over ice or with orange juice.
The signature serve is the classic Venetian aperitif cocktail; Aperitivo,
Prosecco (or white sparkling wine) and soda.
Sambuca
Traditional classic Italian aniseed liqueur. Serve neat, on the rocks or
simply poured into an espresso.
Bitter
Bitter is a classic Italian aperitif liqueur based on a unique infusion of
selected herbs. It can be served neat, with ice, water or orange juice,
but it’s also an ideal base for many preparations and world renowned
cocktails like Americano (with red Vermouth and soda).
Whisky cream liqueur
03.17
Other spirits
Cachaça
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
73
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
74
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Grappa
Product Details
Grappa is a typical Italian distilled from grape pomaces.
03.13
We have available a wide assortment of grappa: Grappa Classica,
Grappa Barrique, Grappa & Ruta, Grappa di Moscato, Grappa di
Nero d’Avola, Grappa di Prosecco, Grappa di Chardonnay.
Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C....
Brandy
LINEA ACQUAVITE DI FRUTTA
ACQUAVITE DI PERE WILLIAMS
ACQUAVITE DI PRUGNE RAMASSIN
ACQUAVITE DI CILIEGIE
ACQUAVITE DI PESCHE NETTARINE AFFINATA
Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C. Snc
Address
ACQUAVITE DI ALBICOCCHE
Via Alba, 5
14055 Costigliole d´Asti
Italy
ACQUAVITE DI PERE WILLIAMS AFFINATA
Phone
+39 0141 968127
CILIEGIE AL LIQUORE
Fax
+39 0141 968676
LINEA FRUTTA
UVETTA ALLA GRAPPA
Internet address
ALBICOCCHE AL BRANDY
PRUGNE AL LIQUORE
www.distilleriabeccaris.it
MANDARINI AL BRANDY
E-Mail
info@distilleriabeccaris.it
Stand
Hall 15, B52 (Page 242)
FICHI AL BRANDY
MARRONI AL BRANDY
Product Overview
From the fusion of our spirits with the best fruit, we created this delicacies to
taste after dinner and to be enjoyed with friends.
Distilleria Beccaris Elio di Beccaris Carlo & C....
03.13
Brandy
03.12
Marc brandies
LINEA NOVECENTO
STRAVE’ 1996 - Moscato, Nebbiolo and Barbera Grappa Mix
BAROLO 2001 - Selected grapes of Nebbiolo da Barolo matured in oak barrels
BARBERA 1999 - Selected grapes of Barbera d’ Asti matured
in barrels of Allier
The refined Grappa ageing in oak barrels get an intense amber gold colour. They are very palatable and have an aromatic bouquet which
distinguishes them for their refinement and elegance.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
75
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
76
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.12
Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH
Marc brandies
LINEA MONOVITIGNI
Address
Robert-Koch-Str. 4
82152 Planegg
Germany
Phone
+49 89 89559105
Fax
+49 89 89559106
Internet address
www.caffo.com
E-Mail
info.de@caffo.com
Stand
Hall 12, D105 (Page 232)
MOSCATO
ARNEIS
CORTESE
GRIGNOLINO
BARBERA
DOLCETTO
BRACHETTO
NEBBIOLO DA BARBARESCO
The favourable geographical position among Langhe and Monferrato gives us
the opportunity of collecting, selecting and distillating grapes coming from different and prestigious wines.
Product Overview
LINEA NON SOLO GRAPPA
AMARO SAN CARLO - APERITIVO PERU’ - SAMBUCA - AMARETTO - MIRTO - GENEPY - PASTIS PUNCH
To complete our range, besides grappa we produce
aromatised grappa and liquers; among them the most important one and leaders
in the market.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
77
Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH
03.07
Other clear spirits
03.08.02
Half-bitter liqueurs
03.08.03
Herb liqueurs
03.12
Marc brandies
03.13
Brandy
03.17
Other spirits
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
78
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.07
Distilleria F.lli Caffo Caffo Deutschland GmbH
Other clear spirits
Grappa Unica di Calabria
The history of Mastri Distillatori Caffo goes back to the last decade
of the 1800s when Giuseppe Caffo
03.17
started distilling local marc using artisan methods on the slopes of
Etna. The same passion of those days is
spirits, such as the famous Vecchio Amaro del Capo, and distilling the best marc
themselves in order to
obtain prestigious types of grappa in their two distilleries located in the Calabria
and Friuli regions.
Vecchia Grappa Caffo is the result of over a century of experience in the fi eld
of distillation. Its method
of working provides a slow steam distillation of fi ne Italian grapes and subsequent aging of the precious
distillate in oak barrels.
Herb liqueurs
Vecchio Amaro del Capo
A symbolic product of Distilleria Caffo is Vecchio Amaro del Capo,
a Calabrese, herb based liqueur, the fruit of an ancient, Calabrese
recipe further processed and improved with experience acquired
over four generations of the Caffo family. Vecchio Amaro del Capo
encloses the active principles of plenty of beneficial herbs, flowers,
fruit and roots from the generous land in Calabria, infused in the
finest alcohol, to aid digestion and give a feeling of wellbeing. Among
the 29 medicinal herbs composing the infusions, we recall some of
the most widespread in Calabria, due to their tonic-digestive properties, such as
bitter orange, sweet orange, liquorice, mandarin, camomile and juniper. Its delicate and aromatic taste also adapts well to more delicate palates, not used to
”Bitter drinks” and remember, as the best Calabrese tradition says, they should
be drank frozen (at –20° C in small, characteristic ”Capo” glasses) to empha-
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Other spirits
Caffo Solara
still alive, and with over a century of experience the Caffo family continues this tradition, producing excellent
03.08.03
sise the characteristics of the particular herbs composing them. Today, Vecchio
Amaro del Capo is among the most widespread sold in Italy and boasts the fact
it was the first bitter beverage to be proposed frozen in the slogans launched by
the company way back in the Seventies when consumption was mainly in the
summer and it was only distributed in Calabria. In 2010 Vecchio Amaro del Capo
was the only Italian bitter beverage to be awarded the gold medal in a worldwide
competition in Brussels.
79
Solara is a prestigious, sweet and aromatic liqueur based on brandy
which was aged in oak barrels. Each drop of Solara encloses the
fragrance of the best sweet and bitter oranges that grow sun kissed
in the south of Italy. Solara is a versatile liqueur which can be drank
smooth, on the rocks or as the main ingredient in the best citrus cocktails.
eng Liquorice
Nature gave its best when making liquorice. In fact, it has been
known since ancient times for its active principles and the sweet and
pleasant taste of its root. It’s known to enhance your voice, cleanse
your breath and your throat and has expectorate, soothing, antiseptic, anti-inflammatory properties, as well as working against cavities.
It is also present in various aphrodisiac recipes and in the Kama Sutra. It was once used by alchemists in medical potions. Today, it is
appreciated by everyone as a natural and healthy sweet and also as
a spirit: Liquorice.
Distilleria Caffo was the first to produce “liqueur using pure Calabrese liquorice”,
creating a unique and unmistakable product. For this reason, today only Caffo
Liquorice is the “original pure Calabrese liquorice liqueur”,...tasting is believing!
Limunì
Limunì, Limoncello from the south, is obtained by infusing alcohol
with peels of untreated lemons, matured under the hot Calabrese
sun. The lemons, from farms located near Distilleria Caffo, are processed the same day as they are harvested. To obtain the Limunì
infusion, only the most aromatic part of the fruit is used, i.e. the yellow part of the peel (epicarp) infused in neutral alcohol.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
80
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Nocino del Monte Poro
Product Details
“Nocino del Monte Poro” liqueur , is obtained from the green Calabrian walnuts, gathered in June according to an ancient traditional
recipe. This recipe includes also precious spices and a long seasoning period into alcoholic infusion. Amongst the many old popular beliefs related to this precious liqueur, one of them is particulary
curious: Witches used to celebrate their black Sabbaths under the
walnut-trees and the green walnuts were supposed to be gathered
on the 24° June, the perfect day for alchemists birth.
03.17
Distilleria Zanin S.R.L.
Other spirits
AMAMI
A unique, delicate and persistent liquOr. It releases scents of
red fruit and floral notes. A cult classic of the 40s, a piece of
all-Italian history.
CORDIALE
Distilleria Zanin S.R.L.
Well-balanced liquor with extremely spicy flavour. A must in
the history of the Italian Armed Forces. Loving companion of
soldiers during the long winter nights.
Address
Via Roma 11
36030 Zugliano (VI)
Italy
Phone
+39 0445 330105
Fax
+39 0445 330225
REGINA
Internet address
www.zanin.it
Sweet liquor with a full, rich, velvety bouquet. Traditionally a
grandma’s remedy, its bouquet is reminiscent of the scents
from the ancient lands of Italy.
E-Mail
zanin@zanin.it
Stand
Hall 16, B41 (Page 244)
Product Overview
Distilleria Zanin S.R.L.
03.12
Marc brandies
03.17
Other spirits
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
81
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
82
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
DISTILLERIE MERLET & FILS
Product Overview
Address
40, rue de Chevessac
17610 Saint Sauvant
France
DISTILLERIE MERLET & FILS
03.09
Fruit spirits
03.08.04
Other Liqueurs
03.02
Armagnac / Cognac
Phone
+33 5 46915036
Fax
+33 5 46914021
Internet address
www.distillerie-merlet.fr
E-Mail
marketing@merlet.fr
SYMPA
Stand
Hall 12, B53 (Page 232)
Sympa is the blend of a wine and a fruit. It is inherently French (wine
& fruit infusions made in southwest France) and perfectly natural
(only wine & fruit). A Genuine, refreshing and delicious drink.
Product Details
03.09
Company News
12/23/2014
DISTILLERIE MERLET & FILS
New Products in 2014
DISTILLERIE MERLET & FILS
Fruit spirits
A choice of four blends & tastes: Rosé & Grapefruit – 11,7% ABV;
Sauvignon & Pear – 11.7% ABV; Merlot & Blackcurrant – 12.5%
ABV; SAMBA White Wine, Passion Fruit, Lime and Pineapple 10.5% ABV.
The Distillerie Merlet & Fils has launched two new products in the Merlet range of cognacs & liqueurs in 2014:
03.08.04
- C² Café is the marriage of fresh roasted Coffee and VSOP Cognac.
Three liqueurs make up the C² (CxC) range today:
Merlet Crèmes & Liqueurs
C² Citron (cognac with lemon and citruses), C² Cassis (cognac & blackcurrant) and C² Café.
- Eau de Vigne recaptures the tradition of un-aged eau-de-vie known
as ”La Blanche”. It is the blend of eaux-de-vie from the cellars of the family
distillery, with distillates from different regions of France, like Gascogny, using
specific grape varietals, such as Ugni Blanc and Colombard.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
83
Other Liqueurs
The production of high quality natural fruit liqueurs
started in the 1970s when Gilles Merlet first planted
blackcurrant in the Saintonge region, in the heart of
cognac territory. This was unique and unseen before
and Gilles slowly but surely grew his range, while always looking for the highest
quality.
Merlet Crème de Cassis (Blackcurrant), Merlet Crème de Mûre Sauvage (Wild
Blackberry), Merlet Crème de Framboise (Raspberry), Merlet Crème de Fraise
des Bois (Wild Strawberry), Merlet Crème de Pêche de Vigne (Vineyard Peach),
Merlet Crème de Poire William (William Pear), Lune d’Abricot (Apricot Brandy),
Trois Citrus (Triple Sec)
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
84
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.02
Armagnac / Cognac
Product Details
Merlet Cognac
03.02
The Distillerie Merlet & Fils has been producing cognac
for five generations. First for the big trading houses such
as Hennessy and today for its own brand. Three cognacs have been created under the Merlet name, Brothers
Blend, Sélection Saint Sauvant (pictured) and L’Esprit de
Guy.
94, rue Robert Daugas
16100 Cognac
France
Phone
+33 5 45353634
Fax
+33 5 45352694
Internet address
www.cognac-tessendier.com
E-Mail
m.poullain@cognac-tessendier.com
Stand
Hall 12, A80 (Page 232)
Armagnac / Cognac
Cognac CAMPAGNERE
Cognac Campagnère is an artisan style cognac reminiscent of the true “terrior” of the Cognac region located
in the Southwest of France. Its character and classic
presentation are intended to communicate the luxury of
cognac yet the tradition and careful process of production and savoir-faire of cognac. This particular brand of cognac is unique in that
it is smooth and easy to drink therefore satisfying both connoisseurs and those
who are not yet familiar with cognac and its incomparable character. Using only
the finest “eaux-de-vies” and distillation methods by the “maître de chai”, Campagnère is aged and blended to achieve the most ideal quality available.
Distillerie Tessendier & Fils
Address
Distillerie Tessendier & Fils
cognac DOMAINE du BUISSON
The cognacs of DOMAINE du BUISSON have unique
characters having been produced from exceptional harvests and distilled and aged in oak barrels on the property of the Tessendier family which has existed since
1880. To preserve the typical nature of the Borderies
cru, the distilled eaux-de-vies are matured in new oak barrels in a pure style.
The result is the extraction of tannins occurring during the ageing process which
brings out the richness of the terroir of the eaux-de-vie.
Cognac GRAND BREUIL
Product Overview
Distillerie Tessendier & Fils
01.01.05.15
Sud-Ouest
03.02
Armagnac / Cognac
03.16
Bio spirits
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
85
GRAND BREUIL is a cognac of extraordinary high quality with an elegant and classic packaging. Selected
from only the finest “eaux-de-vie”, its taste is remarkable and satisfying to the most knowledgeable of connoisseurs as well as those who are looking to expand
their basic knowledge of cognac. With well-balanced and lingering aromas and
a structured palette, this cognac gives pleasure to those consumers who appreciate well-made and highly exclusive but still accessible products.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
86
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Cognac PARK
Ditta Bortolo Nardini S.p.A.
This idyllic pocket of France and its growing areas are wellrepresented by the high quality of cognac PARK as it is made
from grapes that have been carefully selected to ensure only
the best “eaux-de-vie” destined for its fabrication. Free of pesticides, the growing process is kept as natural as possible. Every step of the process involved in the foundation of the Park
cognacs is carried out with the utmost attention from the pressure applied to the grapes during pressing to the selection of
the “eaux-de-vie” ready for distillation. Cognac Park is known for its elegant,
delicate, and light character. Producers, growers, and distillers since 1880, the
Tessendier family have been the producers of cognac PARK since its creation.
The artisan and unadulterated style of Cognac PARK make it an exceptional and
pure cognac.
Address
Ponte Vecchio 2
36061 Bassano del Grappa (VI)
Italy
Phone
+39 0424 227741
Fax
+39 0424 220477
Internet address
www.nardini.it
E-Mail
nardini@nardini.it
Cognac Park Organic Fins Bois
Stand
Hall 12, C112 (Page 232)
Product Overview
Ditta Bortolo Nardini S.p.A.
03.08.04
Other Liqueurs
03.12
Marc brandies
Liquor GRAND BREUIL Poire au Cognac
The magnificent cognac Grand Breuil makes with the splendid pear
an irresistible union. A delicious taste of fine pear liqueur together
with the dry undertone of high quality cognac Grand Breuil bring an
unprecedented unique combination and delightful indulgence.
Product Details
The variability of the ways of consumption seems to be endless, neat
it warms as cognac, on the rocks it refreshes, in a cocktail it is as light
as summer breeze.
“The noble cousin of limoncello” is a phrase that can best define
this traditional citron-based liqueur with a sweet citrus taste and
dry finish. The distinct taste of citrus, sweet without being cloying
makes this crystalline liqueur extremely versatile for any time of
day.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
03.08.04
Ditta Bortolo Nardini S.p.A.
Other Liqueurs
ACQUA DI CEDRO
87
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
88
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
NARDINI AMARO
NARDINI MEZZOEMEZZO
Perfect balance of flavours, minty notes, bitter orange and
licorice aftertaste make this liqueur a wonderful drink for all occasions. Served neat over crushed ice and a slice of orange, or
mixed in long drinks and cocktails, Amaro Nardini has become
over the years a favorite in many parts of the world.
From the combination of Nardini Rosso and Rabarbaro comes
Mezzoemezzo, the most typical of all the Aperitifs served at the
Grapperia on the Bridge in Bassano. The pleasant bitterness
of Rosso and the aromatic notes of Rabarbaro make this drink
a perfect and unique aperitivo, to serve chilled with soda water
and a lemon peel.
NARDINI BITTER
NARDINI RABARBARO
Along with Nardini Rosso, this wonderful liqueur has become over the years a symbol of Nardini and Aperitivo time.
Sharp,delicately citrussy, pleasantly bitter, it is best served
chilled with a zest of lemon and soda water, the way it’s traditionally poured at the Grapperia Nardini on the Old Bridge.
The characteristic aromatic profile typical of the infusion of
rhubarb rhizome, gives this product a pleasant yet intense taste.
With the addition of soda water and a lemon peel it makes a typical Italian aperitivo. Served straight it is an excellent digestive.
Can also be served heated.
NARDINI GINEPRO DEL GRAPPA
NARDINI ROSSO
Ginepro is a grain neutral spirit obtained by the distillation of juniper berries and makes an outstanding after dinner drink. With
a splash of soda, the ideal drink for after a meal or as an ingredient in cocktails and long drinks.
Best-loved by all visitors of Bassano, this wonderful liqueur has
become over the years a symbol of Nardini and Aperitivo time.
Mellow and bright, delicately citrussy, it is best served chilled
with a zest of lemon and soda water, the way it’s traditionally
poured at the Grapperia Nardini on the Old Bridge.
NARDINI MANDORLA
NARDINI TAGLIATELLA
The natural infusion of bitter almond with grappa combined with
a cherry distillate renders the liqueur “Mandorla” Nardini a balanced product with a very agreeable taste. It is an ideal introduction to the world of grappa, and excellent added to coffee.
Nardini Tagliatella© is a liqueur based on grappa, neutral spirits
and cherry distillate with bitter orange, herbs and spices. Indeed,
the secret recipe comprises a mix of Nardini’s other products
but the prevalent taste is cherry, from the cherry distillate, with
complex herbs and spices.
A pleasant drink for any time of day, best served at room temperature. An excellent alternative to vermouth in cocktail recipes;
can also be mixed in various cocktails.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
89
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
90
03.12
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Marc brandies
Drinks & Food Vertriebs-GmbH
NARDINI GRAPPA BIANCA
Address
The most traditional and best loved of the Nardini distillates, Nardini Bianca is the perfect grappa for all occasions; served neat
at room temperature, it is the traditional Italian digestif, with its
pure and fresh pomace notes, intense, fresh and herbaceous.
Poured in the coffee cup it makes the best ”caffè corretto”. Mixed
in cocktails and long drinks, it adds an intriguing and interesting
pleasantness to all-time classics.
Köpnicker Str. 1
06895 Zahna-Elster
Germany
Phone
+49 34924 702-0
Fax
+49 34924 702-45
Now available in 3 levels of intensity, at 40%, 50% or 60% alc/vol.
Internet address
www.drinksfood.de
NARDINI GRAPPA RISERVA
E-Mail
info@drinksfood.de
Stand
Hall 12, E100 (Page 232)
Along with Bianca, the most traditional and best loved of the Nardini distillates, Nardini Riserva, aged for an average of 5 years in
oak barrels, is the perfect grappa for all occasions; served neat
at room temperature, it is the traditional Italian digestif, with its
oaky notes, mellow taste and long smooth finish. Poured in the
coffee cup it makes the best ”caffè corretto”. Mixed in cocktails
and long drinks, it adds an intriguing and interesting pleasantness to all-time classics. Best-seller in Germany.
Product Overview
Now available in 3 levels of intensity, at 40%, 50% or 60% alc/vol.
Drinks & Food Vertriebs-GmbH
01.02.06.10
Stellenbosch
03.08.03
Herb liqueurs
03.17
Other spirits
Product Details
03.08.03
Drinks & Food Vertriebs-GmbH
Herb liqueurs
Fläminger Jagd
- der Kräuterlikör mit dem Fuchs
Fläminger Jagd – der Kräuterlikör mit dem Fuchs. Eine gelungene
Auswahl von Kräutern und Gewürzen – harmonisch abgestimmt mit
Alkohol und Süße – verleiht diesem edlen Kräuterlikör seine unvergleichliche Geschmacksfülle.
Das Markenzeichen - der Fuchs - hat einen hohen Wiedererkennungswert
und ruft große Sympathien bei den Verbrauchern hervor.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
91
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
92
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Ron Cubay Carta Blanca - 3 Jahre
Der Absatzerfolg ist neben der hohen Produktqualität auch auf die systematische Unterstützung der Marke zurückzuführen. Nicht nur Werbung in Funk und
Print begleiten Fläminger Jagd, sondern attraktive Spiele für den Point of Sale
oder auch Jahreszeitenbezogene on packs sorgen für eine gesteigerte Markenaffinität.
Um richtig in die Markenwelt von Fläminger Jagd einzutauchen, schauen Sie
doch mal auf www.flaemingerjagd.de vorbei!
Die Markenrange umfasst alle Flaschengrößen von der 0,7 l Flasche über die
035 l, 0,1 l, 0,04 l bis hin zu den Minis, 0,02 l Flaschen. Die 0,02 l gibt es
in 3 Packungsgrößen als 3er, 12er und 24er Kartons und jetzt auch neu als
Fläminger Jagd tube.
03.17
Ron Cubay ist pure Leidenschaft und verbindet kubanische Lebensart
und karbisches Temperament zu einem unverwechselbaren, aromatischen Geschmackserlebnis.
Die traditionelle Herstellung und die sorgfältige Lagerung in Weißeichenfässern verleihen ihm seinen markanten, zugleich milden und
natürlichen Charakter.
Ron Cubay ist original kubanischer Rum: Einfach perfekt zum Mixen
von Cocktails und Longdrinks und auch pur ein echter Genuss.
Ron Cubay ist in 0,7 l Flaschen erhältlich und besitzt 38% vol.
Tequila Don Cruzado gold
Other spirits
Tequila Don Cruzado ist ein rassiger und milder Tequila. Er wird
aus den Herzstücken der Agaven destilliert und sorgfältig gelagert.
Schmeckt ausgezeichnet, ob pur oder als Mixgetränk.
Belusow Vodka
Belusow Vodka ist ein reiner und klarer Wodka. Er wird mit den feinsten
Zutaten und großer Sorgfalt hergestellt.
Erhältlich ist Tequila Don Cruzdado gold in 0,7 l Flaschen und besitzt
einen Alkoholgehalt von 38% vol.
Belusow Vodka ist ein Qualitätswodka und schmeckt am Besten pur,
on the rocks oder gemixt als Longdrink.
Erhältlich ist Belusow Vodka in 0,7 l Flaschen und hat 37,5% vol.
Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH
Billy´s Kentucky Straight Bourbon Whiskey
Billys Bourbon Whiskey hat einen feinen und milden Geschmack,
welcher für Kentucky Straight Bourbon Whiskey´s typisch ist.
Address
Grüner Winkel 32
77876 Kappelrodeck
Germany
Phone
+49 7842 9498-0
Fax
+49 7842 9498-94
Internet address
www.scheibel-brennerei.de
E-Mail
info@scheibel-brennerei.de
Stand
Hall 12, A106 (Page 232)
Billys Bourbon genießt man am besten pur oder on the rocks.
Erhältlich ist Billy´s Bourbon Whiskey in 0,7 l Flaschen mit 40% vol.
Billy´s Winter Apple
Die Kombination von der einzigartigen Apfelnote, dem Geschmack von
Whisky und einem Hauch von Zimt verleihen Billy´s Winter Apple das
gewisse Etwas.
Genießen Sie ihn pur auf Eis oder verfeinern Sie Ihr Heißgetränk.
Billy´s Winter Apple ist in 0,7 l Flaschen erhältlich und besitzt 15% vol.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
93
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
94
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
pear brandy.
Product Overview
03.09
Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH
Fruit spirits
A precious and rare gift which can be refilled repeatedly with Williams pear
brandy.
Carafe pear brandy
03.15
Premium Black Forest Kirsch
Product Details
03.09
The original Williams pear brandy with the pear grown inside, in the gift package.
Vodka
Emil Scheibel Schwarzwald-Brennerei GmbH
Fruit spirits
Mild yet fiery.
Woodka
10 year old kirsch
Good things need time.
This velvety smooth kirsch is stored for ten years to reach its full maturity, its
irresistible aroma and its unique taste – carried by nutty, chocolaty notes, the
symphony of aromas being rounded off by a hint of marzipan. The 10 year old
kirsch is the essence of the creation achieved by the art of the distiller using
noble raw materials.
This kirsch is beautifully presented in the hand-cut crystal decanter decorated
with a nightingale.
10 year old Black Forest kirsch in the exclusive crystal decanter and presentation
box
Alte Zeit 56 % strength Kirsch
- from black cherries grown in the Acher valley -
Occasionally, a little more is required: more taste, more fruit, more volume. The
brandy from black cherries grown in the Acher valley – power in a bottle.
Pioneering spirit, enjoyment at inventing new exciting
world pleasures, the unknown contact of crystal clear
vodka with the noble wood barrels, gives the woodka
its ultra exclusive aura.
it´s woodka – one touch more®
Fastnet Brands
Address
25 The Mall, Beacon Court
18 Dublin
Ireland
Phone
+353 1 5079171
Fax
+353 1 2937978
Internet address
www.fastnetbrands.com
E-Mail
prigney@fastnetbrands.com
Stand
Hall 12, E102 (Page 232)
Alte Zeit Morellen-Feuer
Carafe pear brandy
The original with the Williams pear grown inside.
The original with the Williams pear grown inside. The tender pear bud grows in
the bottle into a ripe pear which passes its full flavour to the final brandy. Only the
most beautiful pears are used and the carafes are filled with precious Williams
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
95
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
96
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.14
Product Overview
Whiskey
Fastnet Brands
The Irishman 70 – Superior Irish Whiskey
03.04
Gin
03.08.03
Herb liqueurs
03.09
Fruit spirits
03.10
Rum
03.14
Whiskey
03.15
Vodka
03.17
Other spirits
The Irishman 70 – Superior Irish Whiskey
70% Irish Malt Whiskey Unique old Irish Pot Still blend Triple Distilled Matured in Bourbon casks Distilled and blended in Ireland
The casks are personally selected by Bernard Walsh
Tasting Notes
Colour: Autumn gold Aroma: Good nose with pepper & spice
Taste: Extremely smooth with great balance Finish: A lingering finish with good
length
Felix Rauter GmbH & Co. KG
Address
Brunnenstr. 15-23
45128 Essen
Germany
HARDENBERG OBSTLER 38 % vol.
Phone
+49 201 82076-0
Eine ausgewogene Komposition aus Äpfeln und Birnen verleiht unserem Hardenberg Obstler seinen einzigartig mildfruchtigen Geschmack.
Fax
+49 201 82076-60
Internet address
www.rauter.de
E-Mail
info@rauter.de
Stand
Hall 12, C99 (Page 232)
Product Details
03.09
03.10
Fastnet Brands
Fruit spirits
Rum
Ron Cayo Grande Blanco
A white Rum with a fresh and delicate Aroma. A slight sweetness
is perceived in the palate as well as a slight taste of aged spirit due
to six months reposing in Oak Vats. Especially recommended for
preparing cocktails and to mix with juices or any other soft drinks.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Product Overview
97
Felix Rauter GmbH & Co. KG
03.07
Other clear spirits
03.15
Vodka
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
98
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.07
Felix Rauter GmbH & Co. KG
La Mariba white rum 37,5%
Other clear spirits
Althäuser Doppelwacholder 38%
Rauter Doppelkorn 38%
Althäuser Wacholder 32%
Rauter Klarer 30%
Excellent Dry Gin
Rauter Korn 32%
La Mariba Pure 3 Y 37,5%
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
99
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
100
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
TABU Absinth Classic 55%
absinth distinction with a balance of smoothness, enthusiastic temperament and
vital character.
WITH SELECTED HERBS, INTENSE ANISEED TASTE
The exclusive use of natural ingredients and precious wine distillate as well as a
process that does not involve adding sugar ensure the consistently high quality
of this absinth.
40 ML, 700 ML 55% VOL.
As is indicated by the name, this is a classic among the varieties of absinth. Authentic, unusual and versatile, its bold
design defines its distinctive properties: provocative, sophisticated and superior.
Unique eaux de vie are distilled from precious grapes. This is a crucial factor
that has allowed this absinth to enjoy what thus far has been a privileged status.
It provides a perfect balance of indulgence.
The secret lies in the selected ingredients such as herbs, anise and artemisia
absinthium added to the alcohol. Their aromas are gently extracted at the most
suitable conditions, unmodified and therefore authentic. After a certain time, the
mixture is subjected to gentle distillation. The vaporous aromatic compounds
and the alcohol are separated from the herbs and spices. The concentrated absinth obtained in this way is then mixed with treacle and other specially selected
ingredients. The taste is nothing short of glorious.
It is an indispensable element of high international bar culture and a number of
mixed drinks. It is also highly well-suited for the celebrated drinking experience.
This absinth is an unusual mixer, whether for those making long drinks at home
or bar professionals, and it is a constant source of inspiration for new creations.
40 ML, 700 ML 55% VOL.
NOSE
Progressive, without anise. Its stunning colour is like pure gold.
It owes its delicately sweet flavour to a marriage of select herbs
with a special almond flavour.
Strong anise-liquorice flavour, lightly floral, hints of fennel and rock sugar, complex spiciness.
PALATE
Powerful and pleasantly sweet on the tongue, dominated by notes of anise and
liquorice. Delicate ginger, fennel, and rock sugar flavour. Sedates the tongue
very gently and is invigorating in much the same manner as a balm, complemented with a gentle bitterness.
TABU Absinth Classic Strong 73%
TABU Absinth Dry 55%
WITHOUT ANISE, ALL-NATURAL INGREDIENTS, WITH A
HINT OF ALMOND
No additives or colourings are used in this recipe. We only use the highestquality natural ingredients that attest to an inheritance from traditional fine distillation methods.
Stone fruit is pressed together with the stone, resulting in the characteristic
almond notes. The raw mixture is mixed with alcohol and refined using an
exquisite herbal mixture that is followed as strictly as its secret is kept hidden.
The intricate maceration process takes place before distillation and completion.
This absinth is a must-have for every bar as it can be combined with many different ingredients for a broad range of cocktails and long drinks.
ALL-NATURAL INGREDIENTS, PURE & SEC (SUGAR CONTENT: 0,0 G/L), HIGHEST THUJONE CONTENT (35 MG/KG)
PERMISSIBLE, UNMISTAKABLY STRONG & NATURAL QUALITY
TABU Absinth Red 55%
500 ML 73% VOL.
40 ML, 700 ML 55% VOL.
An absinth with a cult status amongst absinth lovers.
Intentionally bold: It proudly flaunts its red colour, asserting its
confidence as well as its uncompromising standards of quality.
The extravagant harmony does not let on that patience and
perseverance perfected every last detail.
FRUITY AND SPICY, ENRICHED WITH ORANGE
Its history begins in 1853, meaning that this absinth is not just about taste but
about a conscious preference for luxury, elaborate indulgence and a sense of
tradition. It is about a style that underscores the traditional qualities of elegant
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
101
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
102
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The aromas and flavours come from fine herbs as well as the peel of bitter and
sweet oranges. The zests of sun-ripened oranges are selected due to their high
content of essential oils. During the distillation process, the heads and tailings
are carefully separated out, so that only the heart – or main fraction – is retained.
This is then carefully processed to achieve the final quality.
Gorroff Vodka
This absinth provides a fresh and exciting indulgence for your senses and is
perfect for anyone looking for an unusual absinth experience.
03.15
Vodka
Imperial Collection Gold 40%
Blackout 37,5%
Available in 70cl and 600cl (!).
X-tra Lime Strawberry 15%
Büffelsaft - Schwarzbeere mit Vodka 16%
With 60% fruit percentage.
Die einzigartige Farbe erregt schon beim ersten Anblick Deine
Sinne. Dann - beim Öffnen - bemerkst Du die feine und
fruchtige Note des Schwarzbeer-Likörs - es folgt der erste
Schluck, ein wahrer Hochgenuss und Du weißt ”Büffelsaft” gibt
Dir Partykraft!
Firestarter 40%
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
103
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
104
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Die Rums der Serie PLANTATION reifen zunächst viele Jahre in der Karibik
unter einem heißen und feuchten Klima, meistens in jungen Bourbon-Fässern.
Wenn sie trinkreif sind, werden sie nach Frankreich/Ars mit ihrem natürlichen
Alkoholgehalt importiert, so bleibt das volle Aroma erhalten. Unser Kellermeister
legt die Brände dann noch einige Monate, manchmal auch etwas länger als ein
Jahr, in kleine benutzte Cognac-Fässer aus Eichenholz um ihnen noch mehr
Eleganz, Finesse und Charakter zu verleihen. Diese Reife-Technik, die bereits
im 18. und 19. Jahrhundert angewendet wurde, wird allerdings heute so gut
wie gar nicht mehr eingesetzt. Unser Kellermeister, der auf die Erfahrung von
mehreren Generationen bezüglich der Reife in Holzfässern zurückgreifen kann,
perfektioniert die verschiedenen Rum-Sorten zu außergewöhnlichen Produkten.
Ferrand Deutschland GmbH
Address
Sundernallee 75
58636 Iserlohn
Germany
Phone
+49 2371 7786210
Fax
+49 2371 7786229
Internet address
www.cognacferrand.de
E-Mail
office@cognacferrand.de
Stand
Hall 12, A55 (Page 232)
Product Overview
Ferrand Deutschland GmbH
03.10
Rum
03.02
Armagnac / Cognac
Product Details
03.10
Das besonderen Merkmale von Rum PLANTATION
Ferrand Deutschland GmbH
Rum
PLANTATION
PLANTATION Rums werden im Ursprungsland entweder im Pot-Still- oder im
Column-Still-Verfahren destilliert Über 90% der PLANTATION Rums werden aus
Melasse destilliert PLANTATION Jahrgangs-Rums wurden in dem Jahr destilliert, das auf dem Label steht und sind limitiert PLANTATION Rums unterscheiden sich durch die Vielfalt der Stile und Aromen, entstanden durch Destillation
und Lagerung in den Rum-Destillerien verschiedener Länder und Inseln PLANTATION Rums reifen zunächst in gebrauchten Bourbon-, Sherry- oder Cognacfässern PLANTATION Rums liegen danach noch einmal in Frankreich bei
COGNAC FERRAND in gebrauchten Cognac-Fässern zwischen 1 und mehreren
Monaten => Double Finish oder Double Ageing Single-Cask-Rums werden dann
noch zusätzlich in andere Fässer (Port, Sherry, Sauternes etc.) gelegt Unter
dem PLANTATION-Label finden Sie eine Auswahl besonders hochwertiger RumQualitäten, ausgewählt vom COGNAC FERRAND-Cellar-Master PLANTATION
Rums können auch Blends von unterschiedlichen Destillerien sein. Damit garantiert
der COGNAC FERRAND-Cellar-Master die Wahrung der hohen Qualitäts-Standards
seiner PLANTATION Rums, die Rum-Liebhaber in aller Welt gefunden haben.
03.02
Armagnac / Cognac
PLANTATION, die Entdeckung der Karibik
COGNAC FERRAND pflegt seit vielen Jahren gute Beziehungen zu den besten
Destillerien der Karibik, die unsere benutzten Cognac-Fässer kaufen. Darin wird
der Rum veredelt.
Allen, die auf der Suche nach den Schätzen der Karibik sind, präsentiert PLANTATION nun köstliche Rums, die eine wundervolle Einführung in die Traditionen
und das große Potenzial der Karibik sind und einen unvergleichlichen aromatischen Ausdruck finden. Viele dieser seltenen Rums sind jahrgangsdatiert und
deshalb nur in limitierten Mengen erhältlich.
„Double-Ageing“ – eine einzigartige Art zu reifen
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
105
Cognac PIERRE FERRAND
Ein außergewöhnlicher Weinberg, 100 % Grande Champagne –
1er Cru de Cognac
Die Weinberge, die den Stil von PIERRE FERRAND Cognacs
prägen, liegen im Gebiet Angeac/Champagne, im Herzen des
Anbaugebietes Grande Champagne, 1er Cru de Cognac, in
dem berühmten Terroir, das die Kenner auch als das ”Goldene Dreieck” bezeichnen. In diesem Mikroklima gedeihen die
Weinreben für die besten Weine der Grande Champagne. Der Kalksteinboden
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
106
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
schenkt Reben und Trauben die Säure, die sie brauchen, um den Grundwein
für einen wahrhaft großen Cognac zu erzeugen.
finch® Whiskydestillerie Hans-Gerhard Fink
Die Destillation auf der Hefe – unser besonderes Können
Address
Auf Logis d’Angeac ist die 5. Generation Kellermeister tätig. Der schwierige
Destillations-Prozess wird mit größter Sorgfalt vorgenommen: Der Wein für
den PIERRE FERRAND Cognac wird langsam in kleinen Kupferbrennblasen
von maximal 25 Hektolitern Fassungsvermögen destilliert, um so eine optimale
Aromenkonzentration zu erhalten. Der zwiebelförmige Kesseldeckel unterstützt
den maximalen Entzug von Aromen aus dem Wein.
Aicherstrasse 7/9
89191 Nellingen
Germany
Phone
+49 7337 9696-0
Fax
+49 7337 9696-96
Dieser wird ungefiltert auf der Hefe „sur lie“ destilliert. Die in der Hefe verbliebenen reichen Aromen geben dem Brand Körper und Bouquet.
Internet address
www.finch-whisky.de
E-Mail
info@finch-whisky.de
Stand
Hall 12, C102 (Page 232)
Die Reife - Geduld zahlt sich aus
Das junge Eau-de-Vie wird nun zur Reife in kleine Eichenholzfässer gelegt, die
in den sieben Kellern von Logis d’Angeac lagern. Einige sind trocken – andere feucht, mit den traditionellen Böden aus gestampfter Erde, die eine stabile Luftfeuchtigkeit bewahren. Schattig, nach Norden ausgerichtet, mit dicken
Kalkstein-Mauern, bleiben sie das ganze Jahr über kühl - selbst bei der Sommerhitze, die in der Region Cognac nicht selten herrscht.
Während der Alterung reifen die Cognacs von PIERRE FERRAND in verschiedenen Fasstypen unterschiedlichen Alters und unterschiedlich mit heißem
Dampf behandelt.
Damit wird vermieden, dass PIERRE FERRAND Cognac durch übermäßigen
Tanninauszug aus dem Holz Bitterstoffe entwickelt. Stattdessen hat jeder
Fasstyp seinen ganz spezifischen Anteil an dem Zusammenspiel von Alkohol,
Luft und Eichenholz.
Product Overview
finch® Whiskydestillerie Hans-Gerhard Fink
03.04
Gin
03.14
Whiskey
Product Details
03.04
finch® Whiskydestillerie Hans-Gerhard Fink
Gin
Der Verschnitt – eine wahre Kunst
Seine besondere Finesse verdankt PIERRE FERRAND Cognac nicht nur seiner
Herkunft und seiner behutsamen Reife, sondern auch der kunstvollen, besonders feinsinnigen und vorsichtigen Komposition der Brände beim Verschnitt.
Der Kellermeister auf Logis d’Angeac entstammt seit vielen Jahren der selben
Familie, in der meisterliches Können und Erfahrung seit fünf Generationen von
dem Vater auf den Sohn weitergegeben werden. Er weiß genau, welche Eauxde-Vie sich am besten einander ergänzen und das exzellente Renommee des
PIERRE FERRAND Cognacs bewahrt werden. Höchstes Ziel ist es, den herausragenden, traditionellen Charakter der Grande Champagne voll zum Ausdruck
zu bringen.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
107
finch® Whisky - Sortiment & Raritäten
finch® Schwäbischer Highland Whisky basiert bei seiner
klassischen Variante auf Weizen und Gerstenmalz aus
eigenem Anbau. Der Classic ist ein fruchtig-milder
Einstieg in die finch® Whisky-Welt. Daneben werden
limitierte Auflagen mit ausgewählten Malzmischungen
oder Holzfassraritäten, abgefüllt in nummerierten Flaschen, angeboten. Das
finch® Label ”Destillers Edition” oder ”Black Label” - Raritäten, wie der Single
Malt, sind absolute Geheimtipps unter den Whiskyliebhabern. Sie zeugen von
der Innovationsstärke, Begeisterung und dem Wissen des Brennmeisters HansGerhard Fink sowie der einzigartigen Kombination von Getreideanbau und Veredelung in einer Hand - manifestiert im finch® Whisky. finch® Whisky kaufen
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
108
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
finch® Schwäbischer Highland Whisky ist im authorisierten Fachhandel zu
den derzeit gültigen, unverbindlichen Preisempfehlungen erhältlich (Stand März
2014):
finch® Schwäbischer Highland Whisky 34,00 € Classic, Weizen, 40 % Vol., 0,5
l
Malt, Gerstenmalz, 42% Vol., 0,5 l finch® Schwäbischer Highland Whisky 59,00
€ Barrel Proof, Weizen, 54 % Vol., 0,5 l finch® Schwäbischer Highland Whisky
28,00 € Whisky-Honig Likör , 26% Vol., 0,5 l
Außerdem sind die finch® Schwäbischen Highland Whiskys direkt vom Erzeuger,
der finch® Whiskydestillerie in Nellingen, im zugehörigen Destillerie Outlet zu
erwerben. Ein Besuch lohnt sich!
finch® Schwäbischer Highland Whisky 38,00 € Destillers Edition, Weizen, 42 %
Vol., 0,5 l
finch® Schwäbischer Highland Whisky 45,00 € Black Label Single Malt, Gerstenmalz, 42% Vol., 0,5 l
finch® Schwäbischer Highland Whisky 59,00 € Barrel Proof, Weizen, 54 % Vol.,
0,5 l
finch® Schwäbischer Highland Whisky 28,00 € Whisky-Honig Likör , 26% Vol.,
0,5 l
Außerdem sind die finch® Schwäbischen Highland Whiskys direkt vom Erzeuger,
der finch® Whiskydestillerie in Nellingen, im zugehörigen Destillerie Outlet zu
erwerben. Ein Besuch lohnt sich!
03.14
Whiskey
finch® Whisky - Sortiment & Raritäten
finch® Schwäbischer Highland Whisky basiert bei seiner
klassischen Variante auf Weizen und Gerstenmalz aus
eigenem Anbau. Der Classic ist ein fruchtig-milder
Einstieg in die finch® Whisky-Welt. Daneben werden
limitierte Auflagen mit ausgewählten Malzmischungen
oder Holzfassraritäten, abgefüllt in nummerierten Flaschen, angeboten. Das
finch® Label ”Destillers Edition” oder ”Black Label” - Raritäten, wie der Single
Malt, sind absolute Geheimtipps unter den Whiskyliebhabern. Sie zeugen von
der Innovationsstärke, Begeisterung und dem Wissen des Brennmeisters HansGerhard Fink sowie der einzigartigen Kombination von Getreideanbau und Veredelung in einer Hand - manifestiert im finch® Whisky. finch® Whisky kaufen
Fratelli Francoli SPA Distillerie
Address
Via Romagnano, 20
28074 Ghemme (No)
Italy
Phone
+39 0163 844711
Fax
+39 0163 844750
Internet address
www.francoli.it
E-Mail
info@francoli.it
Stand
Hall 16, D37 (Page 244)
Product Overview
Fratelli Francoli SPA Distillerie
03.13
Brandy
03.08.03
Herb liqueurs
finch® Schwäbischer Highland Whisky ist im authorisierten Fachhandel zu
den derzeit gültigen, unverbindlichen Preisempfehlungen erhältlich (Stand März
2014):
finch® Schwäbischer Highland Whisky 34,00 € Classic, Weizen, 40 % Vol., 0,5
l finch® Schwäbischer Highland Whisky 38,00 € Destillers Edition, Weizen, 42
% Vol., 0,5 l finch® Schwäbischer Highland Whisky 45,00 € Black Label Single
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
109
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
110
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.08.03
Fratelli Francoli SPA Distillerie
La lunga permanenza in legno si propone di elevare
ed arricchire il profilo organolettico di un distillato. Se
una Grappa, acquavite organoletticamente già generosa
quando giovane, viene accolta, circondata ed accarezzata da un’essenza legnosa pregiata ed ancora attiva,
ancorché con molti anni di attività alle spalle, si compie un
magnifico connubio tra le note eteree e vellutate, dovute
al lungo affinamento, e le sensazioni vitali ed ardenti.
Herb liqueurs
di barbera del piemonte
Il vitigno Barbera, come il Moscato e il Nebbiolo, sono emblema e simbolo della viticoltura piemontese. Abbiamo
voluto distillare queste vinacce per la loro freschezza e la
loro qualità grazie ad un’oculata selezione fin da quando
erano ancora e soltanto uve.
Oro di Barolo
Dai luoghi nei quali la vite ha trovato una delle sue massime espressioni provengono le vinacce di Nebbiolo, il
quale, spirito virtuoso e potente, trova uno straordinario
ed emozionante equilibrio dopo un lungo periodo di maturazione in legno
Erbaluce
È un vitigno a bacca bianca piuttosto raro, presente quasi
esclusivamente nel Piemonte settentrionale. Fornisce
vinacce con apprezzabili sentori floreali, facilmente discriminabili anche nel vino.
Ottantotto barriques
É il risultato del patrimonio storico di Distillerie Francoli
per i legni utilizzati negli invecchiamenti ma anche per
aver tenuto separati e a riposo i frutti migliori del proprio
giardino, con pazienza e sacrificio.
La 12° anniversario
La lunga permanenza in legno determina, nella Grappa,
un’attenuazione della vigorosità gustativa (tipica della
Grappa giovane, specie se ottenuta da vinacce rosse
particolarmente strutturate) esaltando le note gusto-olfattive
che, con la permanenza in pregiate essenze legnose, si
generano intense e perfettamente equilibrate con tutte le
altre caratteristiche sensoriali della Grappa, così come il
tempo e la natura vogliono.
Riserva Nebbiolo da Barolo Barrique
Dalle vinacce di una delle massime espressioni enologiche si trae uno spirito austero, potente e di pregevole eleganza, caratteristiche da ricercare, in giusta parte,
anche nella permanenza in legno.
La riserva 7 anni
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
111
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
112
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Fraternity Spirits World
Address
Product Details
Cofre De Perote 359-9
11000 Mexico City
Mexico
Phone
03.10
Fraternity Spirits World
Rum
EL RON PROHIBIDO
El Ron Prohibido is a deliciously exotic rum with a deliciously
exotic history.
+52 55 52028779
Internet address
www.fraternityspirits.com
The release of El Ron Prohibido (The Forbidden Rum) marks
the return of a Mexican rum with a unique and flavorful history.
E-Mail
r.berardi@fraternityspirits.com
Rum connoisseurs and mixologists alike are excited to get
their hands on this unique spirit most have only heard about.
Stand
Hall 12, D79 (Page 232)
Fax
While still considered a part of the rum category, the unique aging process of
El Ron Prohibido has transformed it into an exquisite spirit of its own. With its
complex aromas and a unique, mellow, sweet taste it is truly out of the ordinary.
It is an evolution of rum and a revolution in the world of premium spirits.
Company News
11/24/2014
Fraternity Spirits World
Our new brand RIVES
Fraternity Spirits presents you our new alliance with
Rives Group, the leading brand in the Spanish beverage market, specialized in the production and distribution of distilled spirits, liqueurs and non-alcoholic
mixers/cordials; are also the most awarded distillery
in Spain. Being awarded in the last years with international prizes such as “Gold Medal Best in Class” at
The International Wine Spirit Competition (IWSC) for
our new Vodka Caramel Liquor, or for the best product in our portfolio, our Premium Special Gin (Between the best gins in the world)
Product Overview
The History
During the 17th century, Spanish ships reached Mexico with barrels of sweet
raisin wine. Instead of going back empty, these barrels were filled with Mexican
rum known as “Chinguirito.” The long voyage back did miraculous things to the
rum. As it journeyed back to Spain (after stopping in Habana, Cuba) the barrels
infused the Chinguirito with aromatic and complex notes that delivered a rum so
good, it quickly out sold other rums in Spain. Known as Habanero rum because
of its pass through Habana, Cuba, it became so popular that it threatened the
Spanish liquor economy causing the King of Spain, Felipe V De Borbón, to declare it prohibited. Its production in the New World was considered a criminal
act for nearly a century.
El Ron Prohibido is now making its much anticipated return. Try the deliciously
exotic rum that can’t be compared to other dark rums. Called Habanero for its
history not for its heat, El Ron Prohibido is forbidden no longer.
Fraternity Spirits World
03.10
Rum
03.11
Tequila
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
113
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
114
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
03.11
From Galicia Group, S.L
Tequila
TEQ - TROPICS
Address
Calle Orzán, 150 Bajo
15003 A Coruña
Spain
Phone
+34 881 994069
Tequila Corralejo and Rives Tropics mixed, is a perfect
match for a Corralejo Tropic Cocktail
100% Premium Tropic Fruit and Silver Tequila
TEQTROPIC look for your favorite color
Fax
Tequila Añejo 99,000 Horas
Time in a bottle, 99,000 hours, 4,125 days, 11.3 years–no matter how you count it, we take our time when it comes to crafting
99,000 Horas.
We believe great tequila comes from attention to detail at every step of production. Tequila is more than the fertile soil the
agave is born from, the perfect timing of the harvest, the slow
roasting of the piñas, or the selected wood the tequila is aged
in. 99,000 Horas is greater than the sum of its parts. We artfully combine the
finest methods of agave cultivation, harvest, distillation, aging, and bottling to
bring you a tequila that is 99,000 hours in the making. Crafted from 100% blue
agave, 99,000 Horas is double-distilled using the Charentais method in copper
stills and then gracefully aged for 18 months in small oak barrels.
Tequila Corralejo Reposado
Corralejo Tequila Reposado is aged for four months in
French oak and two different kinds of American oak barrels. This complex tequila is a great representative of the
Corralejo family. The aging process that uses three types
of wood takes the art of making tequila to the next level.
Internet address
www.fromgaliciagroup.com
E-Mail
info@fromgaliciagroup.com
Stand
Hall 10, F108 (Page 228)
Product Overview
From Galicia Group, S.L
01.01.24.39
Ribeira Sacra
03.17
Other spirits
01.01.24.38
Rias Baixas
Product Details
03.17
From Galicia Group, S.L
Other spirits
Galician craft beer
The ancient dwellers of Galicia, our land, already used
to drink beer. However, after the arrival of the Romans
the Mediterranean wine culture was introduced, and
beer was left aside considered a pagan drink for the
barbarians.one.
Description :
Taking into account this tradition, is why FGG has selected the best Galician
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
115
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
116
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
craft beer. This brand borns with the purpose of reclaiming a part of the lost
culture of our ancestors, and at the same time of pleasing the most demanding
palates with a healthy and distinctive product 100% craft and natural beer.Their
extremely care about the product makes them waive the mass production but
they achieve an incredibly excellent product.
All their beers mature in cold between 3 or 4 times more than most of the
crafty beers and 6 times more than a industrial beer. This extra time bring the
product exquisites aromas and intenses flavors.Ales and Lagers have been “reinterpreted” in order to create own recipes. The final product is finished with
bottle conditioning. This means that the gas created is completely natural. No
CO2 is added. Pasteurizeds, extracts, aditives and preservatives are avoid. The
beer keep evolving in the bottle, they are “alive”.
Pure Galician natural water is used ( one of the best of the world) and whole
hop varieties with the best malted cereals in order to create a product of defined
personality. We offer four varieties available throughout the year, as well as
special seasonal editions that are brewed depending on the time of the year.
Description
After being ageed in a tank and a natural pouring due to the low temeratures
of the Galician winter, the malolactic fermentation is completed in spring when
itś bottled so that the carbonic endogenous to the cider is intact with its innate
features. As a result, an aromatic cider with fruity nuances similar to Albariño
rememberings is obtained, and, when, poured, it developes an amazing potential. It is a perfect companion for appetizers, shellfish, fish, red meats and asian
cuisine.
G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.
Address
Rue des Verreries 44a
6040 Jumet
Belgium
Galician traditional liqueurs
Phone
+32 71 281170
Liqueur is the original taste of Galicia. No celebration or
familiar meal is finished without them and we can offer
a variety from a distillery founded in 1925. Traditional
techniques that have been handed down generation after generation over the years are combine with the latest technology in order to
supply “aguardiente”from Galicia between others.
Fax
+32 71 420226
Internet address
www.gdc.be
E-Mail
info@gdc.be
“Aguardente”, the Galician name, combines the words in Latin-based languages
for ”water” (auga in Galician) and ”fiery” ( ardente in Galician).
Stand
Hall 12, C79 (Page 232)
This liqueur is the base for the tastes: “orujo” ( original name in Galicia or marc
is the alcoholic beverage from the grape skin) , herbs and coffe liqueur.
Product Overview
There are other 3 creamy and delicious tastes we are able to offer such as Almond creamy liqueur, chocolat and cherries and marc cream liqueur.
03.03
Holland gin
To taste them is to taste Galicia in your mouth and feel the strenght of our soils.
03.07
Other clear spirits
Description:
G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.
Traditional Galician cider
Our organic cider is the only one made with original
apples from Galicia and following a traditional process
with a slow pressing and own yeasts.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
117
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
118
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
G.D.C - Grandes Distilleries de Charleroi s.a.
Product Overview
03.03
GIB GmbH Guide to international Business
Holland gin
Premium Genever
03.16
Bio spirits
03.17
Other spirits
Product Details
03.16
GIB GmbH Guide to international Business
Bio spirits
Karmely
Premium Quality Spirit Drink - with Wild Herbs, Native Mountain Honey & Grape
Must.
Wambrechies Premium Genever
The Wambrechies Premium Genever is produced in the eldest distillery of the Law Countries classified as Historial Monument
Henkell & Co. Sektkellerei KG
GIB GmbH Guide to international Business
Address
Phone
Fax
Veddeler Damm 40
20457 Hamburg
Germany
Address
Biebricher Allee 142
65187 Wiesbaden
Germany
Phone
+49 611 63-0
Fax
+49 611 63-103
Internet address
www.henkell-sektkellerei.de
E-Mail
vertrieb@henkell-sektkellerei.de
Stand
Hall 13, A10 (Page 238)
+49 40 4326-9133
+49 40 4326-9134
Internet address
www.karmely.de
E-Mail
karmely@gmx.net
Stand
Hall 13, D52 (Page 238)
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
119
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
120
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
03.13
Brandy
03.15
Vodka
03.17
Other spirits
Henkell & Co. Sektkellerei KG
01.01.04.06
Mosel
01.01.04.08
Pfalz
01.01.04.10
Rheinhessen
01.01.09.21
Veneto
02.02.02
Pearl wine/Frizzante with indication of origin
Product Details
03.05
Henkell & Co. Sektkellerei KG
Corn liquor
Fürst Bismarck
Fürst Bismarck - Grain Spirit
02.02.03
Prosecco Frizzante
02.04
Sparkling wine
02.06.01
Quality sparkling wine/Sekt without more precise
indication of origin
02.07.01
Otto Fürst von Bismarck has not only gone down in German
history, but has also carried on the Bismarck’s family grain
distillery founded in 1799. Fürst Bismarck is the epitome of
German grain spirit of premium quality. The brand represents
historic background, traditional values, convivial joy of living
and friendly humour towards a German premium grain spirit.
Connoisseurs value the clarity of Fürst Bismarck and its unmistakable pure and
mild character.
Champagne
02.07.02
Cremant
02.07.04
Prosecco Spumante
The labelling of Fürst Bismarck corresponds to the brand’s princely status: the
dark green rectangular bottle with a stylish and timeless label entices through a
clear silhouette. Otto Prince von Bismarck’s portrait, the so called “Iron Chancellor” and the fired family coat of arms represent the long-standing tradition and
history.
02.07.07
Cava
03.10
02.07.08
Winzersekt
02.07.09
Quality sparkling wine/Sekt of other origin
03.05
Corn liquor
03.10
Rum
Rum
Pott
Original rum from overseas: Fine, noble rum. Golden colour and as authentic as tropical sun. With an exquisite aroma and rich plentifulness –
a distinct taste experience for the discerning connoisseur. Since 1848
Pott guarantees highest quality and mellowness.
Pott 40 %
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
POTT, 40% alc. by vol., original rum from overseas: hot and fiery for
tea, hot grog and punch. An excellent base for ice cold mixed drinks
and tropical delicacies. Or simply enjoy it straight!
121
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
122
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Pott 54 %
POTT, 54% alc. by vol., original rum from overseas: ennobles the Rumtopf*.
Have it romantically flambé, or as Feuerzangenbowle (flaming spiced rum) and
with various types of fancy food.
* Rumtopf literally means rum pot. It is a German dessert, traditionally eaten
around Christmas. A mixture of various kinds of fruit, rum and sugar is filled into
a large stoneware pot (the eponymous rum pot) and matured for several months
until the fruit is very soft and completely saturated with rum.
und sorgfältigen Prozess nach dem traditionellen Solera Verfahren. Als besonderer Brandy wurde er erstmalig zum Millennium eingeführt. Die Anzahl der
produzierten Flaschen ist streng limitiert und jede Flasche trägt ihre eigene Seriennummer. Sein außergewöhnliches Bouquet macht ihn einzigartig in seiner
Klasse.
40% vol
Sortiment: 0,7 l in Metall-Geschenkhülle
Jacobi 1880 Old Brandy V.S.O.P.
Pott Sweet and Spicy
Rum flavoured with African cocoa and vanilla from Madagascar
Pott Sweet and Spicy is an exciting line extension offering customers a delicious and irrestistible new flavour. Pott Sweet and Spicy boasts a dark amber
colour, contains 35% alcohol by volume, flavoured with African cocoa and vanilla
from Madagascar. This product offers an irrestistible sensory experience with
its sweet and harmonious flavour and its subtle aroma of chocolate and nuts
rounded off with a hint of vanilla and pineapple. Pott Sweet and Spicy can be
served hot in tea and hot chocolate or served cold in cola or neat.
03.13
The brand Jacobi 1880 combines tradition and history with an exceptional adventure of taste. The amber-coloured brandy is representing
all along a solid and pure enjoyment. Connoisseurs value the mild
taste of the premium brandy with the distinction ”Alter Weinbrand” (old
brandy) and V.S.O.P., which are an expression of an above average
time of storage in small Limousin-oak barrels. The elegant, distinct
bottle-shape confers Jacobi 1880 its unique appearance.
The origin of Jacobi 1880 dates back to Jacob Jacobi. In the year 1880 in the
Swabian city of Weinstadt, which is located in the middle of the wine-growing
region of the Remstal, he founded the private brandy distillery Jacobi.
Brandy
CARDENAL MENDOZA
03.15
Wird im Hause Sanchez Romate nach Traditionellem Herstellungsverfahren produziert
Wodka Gorbatschow
CARDENAL MENDOZA
CARDENAL MENDOZA ist das Produkt einer mehr als
zweihundertjährigen Firmentradition, die seit 1781 im Herzen
des Sherry-Anbaugebietes der Kultivierung des Weines
und seit 1887 der Herstellung exquisiten Brandys verbunden ist. Seinen Namen verdankt dieser einzigartige Weinbrand Don Pedro
Gonzales de Mendoza (1428–1495), in Spanien bekannt wegen seines großen
Einflusses auf das Königshaus und seiner beratenden Tätigkeit für Christoph
Columbus, berühmt als „El Gran Cardenal de España“.
40 % vol
Sortiment: 0,7 l in Geschenkhülle
CARDENAL MENDOZA CARTA REAL
CARDENAL MENDOZA CARTA REAL ist ein Brandy der Spitzenklasse. In
amerikanischen Eichenfässern reift er mindestens 25 Jahre in einem langsamen
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Vodka
123
Mild, clear and pure – three vital qualities that characterise Wodka Gorbatschow and that have been appreciated by vodka connoisseurs for decades. These characteristics result from high quality standards met by an
innovative filtering process.
Wodka Gorbatschow
Wodka Gorbatschow sets a new course once again: it goes through a threefold
filtering process. True to the motto: what was choice will now become even
better. Triple cold filtration will not only put forth exceptional purity and an inimitable mild taste, it is in line with the company’s tradition to strive for best product
quality. This becomes apparent with the optimised guise and modernised bottle design of Wodka Gorbatschow. The brand underlines its competence as
sovereign number one in the German vodka market.
Wodka Gorbatschow Platinum 44
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
124
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
The secret behind Wodka Gorbatschow Platinum 44 is that it is cold filtered four
times. The result is a vodka whose absolute purity lives up to the highest quality
standards. Platinum 44 sees Wodka Gorbatschow following the emergent international trend towards super-premium products in the vodka field. Setting new
standards with its modern frosted bottle, Platinum 44’s unique quality is making
it a winning product in this segment. The frosted glass combined with the distinctive label conveys arctic purity. Platinum 44 is unmistakably a descendant
of Germany’s favourite vodka brand.
Wodka Gorbatschow Citron
Wodka Gorbatschow Citron is committed to this tradition, too. Top quality natural
aromas develop a pleasant and fresh taste of lemon in this delightful variety.
Wodka Gorbatschow Citron is perfectly suitable for cocktails, for having it in
long drinks or to enjoy straight.
MANGAROCA BATIDA DE CÔCO
Klassiker im Spirituosenregal und unverzichtbarer Bestandteil zahlreicher Cocktailkreationen.
„Batida“ nennen die Brasilianer ihre erfrischenden Mixdrinks mit viel
Geschmack und wenig Alkohol. Batida ist genau so wenig aus
dem fröhlichen Alltag der Brasilianer wegzudenken wie Samba oder
Rumba.
Das Lieblingsgetränk der Brasilianer ist BATIDA DE CÔCO mit dem
exotischen Flair der Kokosnuß. BATIDA DE CÔCO trinkt man gut
gekühlt oder auf Eis aus dem Longdrinkglas.
16 % vol
Sortiment: 0,7 l
03.17
Other spirits
MANGAROCA CACHAÇA
Kuemmerling
Cachaça ist das echte Nationalgetränk Brasiliens. Mehr noch
als die Russen ihren Wodka, die Mexikaner ihren Tequila oder
die Italiener ihren Grappa schätzen, lieben die Brasilianer ihren
Cachaça. MANGAROCA CACHAÇA ist die Essenz brasilianischer Trinkkultur und Lebensfreude.
When friends meet and celebrate, Kuemmerling can’t be missed. For
decades now this popular herb liqueur stands for values like friendship,
honesty and trustworthiness.
Kuemmerling
In 1921 already Hugo Kümmerling started the production of herb
liqueurs in Deesbach, in the Thuringian Forest. At the end of the thirties
he developed a top secret recipe that is still used today. This recipe is
based solely on natural ingredients, which are responsible for the unique taste,
not too sweet and not too bitter. Liquorice, cinnamon bark, clove, angelica root
and crumbled spearmint stand for a larger number of herbs used that characterise Kuemmerling’s premium quality. Kuemmerling is a member of the range
of “half bitters”, which means that the sugar content is above 100 g/l, and thus
belongs to the milder and sweeter varieties of herb liqueurs.
Er wird direkt aus dem Saft des Zuckerrohrs destilliert und
im Holzfass zur Reife gelagert. Erst dann entfaltet er seinen
charakteristischen, milden Geschmack und sein unverwechselbares Aroma.
40 % vol
Sortiment: 0,7 l
Scharlachberg
Scharlachberg
Scharlachberg is one of Germany’s finest brandies. Inspired by French
cognac, it has been produced in the same careful distillation process
for over 100 years.
Scharlachberg Xtra Reserve
The Scharlachberg premium brandy Scharlachberg Extra Reserve (38
% vol), meticulously distilled from wine by a master hand, is a symphony of
selected distillates that have been matured for a minimum of 12 years. These
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
125
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
126
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
lend the brandy its especially mild and aromatic character. The extra smooth
Scharlachberg Extra Reserve is available in an elegant 700 ml bottle and ideally
complements the current Scharlachberg assortment.
HirschRudel GmbH
Address
Königswinterer Str. 552
53227 Bonn
Germany
Phone
+49 228 969588770
Fax
+49 228 969588777
Internet address
www.hirschrudel.com
E-Mail
s.kueffner@seven-spirits.de
Stern-Marke
Stand
Hall 12, B77 (Page 232)
Stern-Marke gehört zu einer Kategorie Spirituosen, die in früheren
Zeiten als „Branntweinverschnitt“ bekannt war. Heute sind sie offiziell
als „Spirituose“ oder „alkoholisches Getränk“ deklariert.
Product Overview
Scharlachberg Meisterbrand
Scharlachberg Meisterbrand is one of the largest, most important German
brandies. This German brandy is for everyone who values the high quality
and well-tried German brandy tradition. Scharlachberg Meisterbrand is distilled
according to traditional methods by hand and left to mature for six months in
Limousin oak casks which give it its mild, harmonious, full taste.
Scharlachberg Kräuterlikör
Scharlachberg Kräuterlikör is a pleasant herb liqueur with the hearty, spicy taste
of specially selected herbs. It owes its full aroma and wholesomeness to the
unique house of Scharlachberg recipe.
03.08.03
Stern-Marke wird nach alter Rezeptur und Tradition aus Alkohol und
Weindestillaten hergestellt. Kenner schätzen sein feines, abgerundetes Bukett und die milde, harmonische Geschmacksfülle. Ohnegleichen ein Genuss – Stern-Marke, der Stern unter den Spirituosen.
HirschRudel GmbH
Herb liqueurs
Product Details
03.08.03
26% vol
HirschRudel GmbH
Herb liqueurs
HirschRudel Expertise
Sortiment: 0,7 l · 1,0 l
Warm und angenehm in der Nase entdeckt man Spuren von Kaffee,
dunkler Schokolade, Anis und Karamell.
Am Gaumen entfalten sich wunderbar kräftige, runde Noten von
Vanille, Schokolade und Anis, die in einer malzigen Süße enden,
die von Gewürzspuren perfekt abgerundet wird. Atemberaubender
Abgang mit Aroma nach süßem Karamell-Dessert und gerösteten
Nüssen.Name: HirschRudel Kräuterlikör
Land: Deutschland
Erzeuger: HirschRudel GmbH
Farbe: Dunkel glänzendes Bernstein
Serviervorschlag: Gekühlt on the rocks oder pur genießen
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
127
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
128
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Alkoholgehalt: 35.00 %
Product Details
Herstellung: Aus 31 Wildkräutern in limitierter Auflage. Es werden nur 3000
Stück von einer Produktion abgefüllt. Jede Flasche ist mit einer Nummerierung
versehen.
Glen Ranoch
03.14
Karlheinz Haus GmbH - Weinimport -
Whiskey
Art.-Nr.582 Glen Ranoch 07
Karlheinz Haus GmbH - Weinimport Address
Am Langfeld 34-36
66130 Saarbrücken
Germany
Phone
+49 681 88310-0
Fax
+49 681 88310-31
Internet address
www.haus-weinimport.com
E-Mail
info@haus-weinimport.com
Stand
Hall 12, E79 (Page 232)
Old Custer Blended Scotch Whisky
Product Overview
Art.-Nr.834 Old Custer Blended Scotch Whisky 07
L&L sas
Karlheinz Haus GmbH - Weinimport -
01.01.05.04
Bordeaux
03.14
Whiskey
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
129
Address
Avenue Georges Guignard
47550 Boé
France
Phone
+33 553 774477
Fax
+33 553 963670
Internet address
www.letl-spirits.com
E-Mail
contact@letl.fr
Stand
Hall 12, D99 (Page 232)
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
130
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Espresso Bohême
Product Overview
03.08.04
L&L sas
Other Liqueurs
Espresso Bohême is a magical blend of coffee from BRAZIL and
vodka (35%). Gluten-free.
Released in 2013.
03.13
Brandy
03.17
Other spirits
Product Details
03.08.04
L&L sas
Other Liqueurs
03.17
Other spirits
Baron Clovignac
Range of selected French spirits introduced in a unique and protected bottle.
Alizé
Discover our FRENCH Spirit, Brandy available in 200ml, 700ml,
750ml and 1L.
Alizé is an explosive blend of fruits, premium French
vodka and cognac. Our range of liqueurs is produced
from a jealously kept recipe that has made it a world
success for close to 30 years.
For other spirit options, contact us.
It all started in 1984 when the secret recipe for Alizé
was created and Gold Passion was launched. introduced to the United States
in 1986, Alizé created the category and boasts six delicious flavours: Gold, Red,
Bleu, Rose and Green + a delicious coconut flavoured cream.
Thanks to the support and trust of our distributors over the past 3 decades, Alizé
has become a reference in the category…
Developing and manufacturing spirits
- Fruit/flower/spice liqueurs
- Cream liqueurs
- Cocktails
- Spirits
Café Boheme
- Wine-based products…
Café Bohême is a unique blend of gourmet coffee and premium
French vodka with cream (16%).
Choose your base spirit, add the flavours of the moment, combine them with the
colour of your choice and let us imagine the most appropriate and innovative
packaging!
Take a step back in time and capture the sensual taste and spirit of
Paris in the 20’s.
Glen Stivel
Resistance is futile!
Glen Stivel is a Spirit Whisky, the purest combination of
French Brittany and Scotland, both regions of ancient
history and legendary tales.
For more info: contact@letl.fr
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
131
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
132
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Tropi’x
Cedilla liqueur de Açai
Tropi’x Punch is a delicious cocktail with French Rum, fresh
fruit juices and Bourbon vanilla (12,3% ready to serve).
Available in 3L bag in box.
Made with over 500 açaí berries per bottle, Cedilla is a macerated fruit liqueur created at the Maison Leblon in Minas Gerais,
Brazil. Expertly blended by Master Distiller Gilles Merlet, Cedilla
starts with hand-picked Sambazon Açaí berries from the Amazon
region in Brazil, macerated and blended with the highest quality
alambique Cachaça from the Maison Leblon in Patos de Minas,
Brazil. The result is a rich fruity flavor with complex chocolate,
spice, and berry notes. Drink neat, over ice, with soda, or as an
accent to your favorite cocktail.
Leblon
Address
Phone
Leblon Cachaça
41, w 25th st
10010 New York
USA
We produce Leblon Cachaça at our distillery in Patos de Minas, in the
heart of Minas Gerais, Brazil (think sugar cane fields). We combine traditional approaches with creative European winemaking techniques to
create a Cachaça that is extra special. Gilles Merlet, famous master distiller from the Cognac region of France, takes Cachaça to a whole new
level with his ‘French touch,’ transforming our distillery in Patos de Minas
to the state-of-the-art Maison Leblon. Gilles produces small batches using alembique copper potstills, then polishes the Cachaça in XO Cognac
Casks for an ultra-smooth taste. The Cachaça is then blended across batches
for flavor complexity, body, and aroma.
+1 212 7412675-1625
Fax
Internet address
leblon.com
E-Mail
whitney@leblon.com
Stand
Hall 12, B53 (Page 232)
Reserva Especial
Product Overview
03.17
Leblon
Other spirits
Product Details
03.17
In 2012, the Maison Leblon introduced Reserva Especial. This special distillate is aged up to two years in the highest grade new French
Limousin Oak and expertly blended by Gilles Merlet. The result is a
smooth complex spirit with notes of honey, caramel, and pine nuts.
Tastes great neat or over ice.
Leblon
Other spirits
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
133
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
134
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
know-how and the traditional expertise in maceration and distillation.
LEJAY LAGOUTE SAS
!!! LEJAY AWARDS !!!
Address
5-9, rue Etienne Dolet
21070 Dijon Cedex
France
Phone
+33 3 80784314
Fax
+33 3 80784300
Internet address
www.cassis.com
E-Mail
contact@lejay-lagoute.fr
Stand
Hall 12, B65 (Page 232)
LEJAY Noir de Bourgogne recently awarded at the 1st TASTING TO THE BEST
FRENCH WINES & SPIRITS FOR GERMANY COLOGNE 2014 with a Gold
Medal, at the INTERNATIONAL WINE & SPIRIT COMPETITION 2014 with a
Gold Medal and at the CONCOURS MONDIAL DE BRUXELLES 2014 with a
Silver Medal.
Leonard Kreusch GmbH & Co. KG
Product Overview
LEJAY LAGOUTE SAS
Address
Martinerfeld 61
54924 Trier
Germany
Phone
+49 651 84002-0
Fax
+49 651 84002-22
01.07.08
Wine-based drinks
Internet address
www.leonardkreuschwines.com
02.01
Fruit-flavoured sparkling wine
E-Mail
sales@leonardkreuschwines.com
03.17
Other spirits
Stand
Hall 13, A93 (Page 238)
Product Details
03.17
LEJAY LAGOUTE SAS
Product Overview
Other spirits
Leonard Kreusch GmbH & Co. KG
01.01.04.10
Rheinhessen
01.01.04.06
Mosel
03.15
Vodka
LEJAY Liquors
In addition to the original Crème de Cassis, LEJAY’s
offer includes a large liquors range from the rich and
the creamy to the tangy and refreshing or intense: 23
flavours available.
LEJAY LAGOUTE is France’s leading buyer of blackcurrants, only grown in France and is always extremely attentive to the quality
of the ingredients used in its recipes. LEJAY LAGOUTE has kept the original
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
135
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
136
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.15
Leonard Kreusch GmbH & Co. KG
Vodka
Product Details
03.13
Maison Rene Laclie S.A.S.
Brandy
VSOP
Spirits
With its intense amber hue, this Brandy is aged in casks,
endowing it with a mouth-wateringly rich bouquet. On the
palate, it reveals itself to be powerful and dry all at the same
time, leading into a sensation of roundness and balance with
red fruit, vanilla and oak wood flavours.
In addition to the German wines we produce, we also
offer premium quality spirits. Our latest release is
Beethoven’s Fifth® – a premium quality, triple-distilled
Vodka produced in Germany from winter wheat. For
more information, and our story on the legend of Ludwig van Beethoven, please read on.
03.02
Maison Rene Laclie S.A.S.
Address
51 rue de Touzetterie
17400 St Jean D’angely
France
Phone
+33 5 46262500
Fax
+33 5 46330474
Internet address
www.rlaclie.com
E-Mail
info@rlaclie.com
Stand
Hall 12, B50 (Page 232)
Armagnac / Cognac
Napoleon
Art of Seduction: Made with spirits of unrivalled purity and vivacity, the harmony of this Cognac is composed with eaux-de-vie from the greatest Cognac terroirs Grande Champagne, Petite Champagne and Fins
Bois. Its character is an attractive combinaison of
power and complexity, with subtle aromas of spice bread, prunes and coffee,
set off to perfection by a magnificent mahogany hue.
X.O Impérial
Product Overview
After ageing in oak casks for several decades, this
Cognac reveals all the craftmanship that goes into these
exceptional eaux-de-vie over time. Intense colour and
scents of cinnamon and leather, plus exotic fruit leading
through to a fig-flavoured finish.
Maison Rene Laclie S.A.S.
03.13
Brandy
03.02
Armagnac / Cognac
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
137
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
138
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Marder Edelbrände Stefan Marder
Address
Fichtenweg 5
79774 Albbruck-Unteralpfen
Germany
Phone
+49 7755 238
Fax
+49 7755 919950
Internet address
marder-edelbraende.de
E-Mail
marder.edelbraende@t-online.de
Stand
Hall 12, A100 (Page 232)
Product Overview
Er ist sehr rustikal, so wie der Trester sein muss, eine ausgezeichnete Antwort auf einen italienischen Grappa.
Williams
Verschiedene Williamstypen werden jährlich zu einem Cuvee
zusammengemischt und gewährleisten so eine immer kontinuierliche Qualität.
Marder Edelbrände Stefan Marder
03.09
Fruit spirits
03.14
Whiskey
Product Details
03.09
Der Trester ist der Rest, der aus der Traubenpresse kommt,
also die Traubenhülle mit Strunk und Stiel. Da in der Traubenhülle noch ganz wenig Saft und Zuckeranteile enthalten sind,
wird das ausgepresste Gut vergoren, und anschließend destilliert. Der Brand hat ganz typische grün grasige und erdige
Töne mit einer wuchtigen Frucht von Muskat, bzw. die würzigen Aromen vom Gewürztraminer.
Er hat feingliedrige Birnenaromen wir achten auf die frische
Frucht mit leichtem Zitrus, ohne fette und buttrige Aromen ist
er am Gaumen sehr mild und ausgeprägt mit schöner Süße.
Nach wie vor der am meisten verkaufte und beliebteste Edelbrand.
03.14
Marder Edelbrände Stefan Marder
Fruit spirits
Whiskey
Marder Whisky First Edition
In der Nase sehr süße Noten von Obst, Waldhonig, etwas Schokolade, Nelke, nussig.
Gravensteiner Apfelbrand
Am Gaumen kräftig und nussig mit leichten Mandelaromen, schön eingebundene Tannine in Verbindung
mit Honig und Weihnachtsgebäck.
Deutliche Apfelaromen, leicht grün grasige Frucht mit viel
Druck am Gaumen, braucht im Glas etwas Zeit (was allen
Bränden gut tut, ca.5-10 Min.) Etwas für Liebhaber der feingliedrigen Aromen.
Dezente Tabak- und leichte Ledernoten sind zu finden. Sehr füllig, unheimlich
ausgewogen und mild.
Früchte kommen von alten Hochstammanlagen bzw.
Streuobstwiesen mit den alten Fruchttypen und Tiefgründenden Wurzeln.
Im Abgang würzig mit leicht trockenem Holzanteil.
Insgesamt eine unheimliche Kraft und frische würzige Aromen für diesen doch
noch recht jungen Whisky.
Tresterbrand
Bestellung ab sofort möglich..
Whisky First Edition 43 %
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
139
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
140
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Piasecki Forest
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki
Address
Tomaszkowo 47
11-034 Stawiguda
Poland
Phone
+48 89 5136413
Fax
+48 89 5136434
Internet address
www.mazurskiemiody.pl
E-Mail
info@mazurskiemiody.pl
Stand
Hall 12, B99 (Page 232)
Product Overview
Piasecki Plum
Plum mead liquor is created from a combination of high-quality grain
spirit, selected honey and plums. This refined liquor is obtained as a result of an aging process , and is ideal for red meat and venison. Piasecki
Plum is also perfect for cooking and meat marinades. Alcohol content
40% vol.
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki
03.08.04
Other Liqueurs
03.15
Vodka
Product Details
03.08.04
Forest mead liquor is created from a combination of honey, juniper distillate, specially selected herbs and repeatedly distilled grain spirit. As
a result of aging, it gains a unique balsamic flavor and aroma. Forest
mead liquor tastes great when served with meat dishes and fish, it is also
perfectly suited for making drinks, marinades and sauces for meats. Alcohol content 40% vol.
Vodka
MASURIA
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki
Other Liqueurs
Okowita Miodowa Mazurska
Bee honey used to produce spirits comes from the Masurian fields and
meadows. A unique liquor with harmonized taste and a subtle honey
flavor your very noble character with a light touch of oak obtained as a
result of long-term aging. Alcohol content 45% vol.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
03.15
141
Climate of Mazury, sailing wind, crystal clear water and topclass grain spirit. Four elements enclosed in a bottle of Masuria
vodka. Masuria is not a liquor exclusively for sailing enthusiasts. Masuria is a fine companion during fishing trips with your
friends, Masuria will be there for you to celebrate the most important of events, Masuria warms up social meetings, it loves
pure fun and energetic people. Regardless of the location and
the weather, within Masuria vodka you will find what is best in
Mazury…
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
142
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Meissener Haselnussspirituose
Meissener Spezialitätenbrennerei Prinz zur Lippe GmbH &
Co. KG
Address
OT Reichenbach Nr. 5
01665 Klipphausen
Germany
Phone
+49 3521 452096
Fax
+49 3521 404171
Internet address
www.schloss-proschwitz.de
E-Mail
meissener-spez.brennerei@t-online.de
Stand
Hall 14, C76 (Page 240)
Inhalt: 0.50 l, 0.35 l
Alkohol: 40 %vol.
Meissener Himbeergeist
Dunkelrote Himbeeren aus dem Süden Deutschlands wurden mit feinem
Neutralalkohol überzogen, langsam destilliert und mindestens 6 Monate
gelagert. Üppige Himbeernote mit kräftigem, feingliedrigem Alkohol.
03.09
Product Overview
Meissener Spezialitätenbrennerei Prinz zur Lippe...
Fruit spirits
Meissener Birnenbrand
Inhalt: 0.35 l
03.07
Other clear spirits
03.09
Fruit spirits
Product Details
03.07
Alkohol: 40 %vol.
Preis pro Liter: 62,86 €
Meissener Spezialitätenbrennerei Prinz zur Lippe...
Other clear spirits
Meissener Tresterbrand (limitierte Auflage von 470 Flaschen)
Meissener German Porter Bierbrand
”Traminer Eiswein 2002”, Etikett graviert, Kork mit Zinnauflage, in feiner
Holzkiste
Inhalt: 0.50 l, 0.20 l
Alkohol: 43 %vol.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
143
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
144
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
GRANDE CHAMPAGNE X.O. 70 CL 40% Vol
NORMANDIN-MERCIER COGNAC
Address
Château de la Péraudière
17139 Dompierre
France
First Vineyard of Cognac.
Phone
+33 5 46680065
Eye: gold supported with amber reflections.
Fax
+33 5 46681076
Nose: dominants fruity (dried fruits among which hazelnut and almonds, candied fruits, citrus fruits), spiced
(cinnamon, vanilla), sweetened (honey, toffee fair).
Internet address
WWW.COGNACNM.FR
Notes rancio (Porto), empyreumatique (smoked, chocolate-brown), cereal (brioche),
vegetable (dry spices, light tobacco), Woody.
E-Mail
edouard@cognacnm.fr
Mouth: ample and round. Fruity (dried fruits), spicy, woody, empyreumatique,
long. Synthesis: give a complex, ample, elegant. To sample quietly.
Stand
Hall 12, A56 (Page 232)
NORMANDIN-MERCIER
Product Overview
03.02
NORMANDIN-MERCIER COGNAC
Armagnac / Cognac
Product Details
03.02
Full and soft spirit although having preserved a certain
ardour thanks to its ageing in red barrels (trunks).
NORMANDIN-MERCIER COGNAC
Armagnac / Cognac
The tan is coming from our french oak casks, made of fine
grain in order to delivered the finest aromas of wood and not
overtaken the natural fruity and flowery smells of Grande and
Petite Champagne cognac.
PETITE CHAMPAGNE EXTRA 70 CL 44%Vol
100% Petite Champagne, Endowed with a length and with an outstanding concentration, this Raw (Gross) cognac of Barrel (unreduced) reserved for connoisseurs, lost its degree in the course of time. (Cask Strength)
GRANDE CHAMPAGNE “La Péraudière” 50 CL 45%Vol
Limited series of 1000 bottles.
From our cellars, we have selected this ’Grande Champagne’ Premier Cru of 1992 to celebrate the 140th
anniversary of our business, founded in 1872. Its
uniqueness lies in the fact that it has been aged in
authentic casks, made by the best Cognac coopers;
using hundred-year-old oak trees from our estate ‘La
Péraudière’ which were chosen in 1989 for the exceptional subtlety of their grain.
The staves were left to dry in the open-air for three whole years, and from these
wonderful casks ‘La Péraudière’ cognac was born.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
All our cognacs are made with the most care, without any
additionnal subtances as caramel neither wood extract, we
follow the heritage of the past and we are being patient.
145
Eye: magnificent very thoroughbred spirit in the amber dress and in the reflections slightly orangy.
Nose: bewitching of a rare complexity of aromas which come to light, become
blurred and are unlimitedly renewed.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
146
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
PETITE CHAMPAGNE MILLÉSIME 1976 : 70 CL
43%Vol
wine storehouse of spirit), wooden (old barrel, limps in cigar), spiced (cinnamon, vanilla, licorice, saffron). Notes: floral (pink)((rose)), vegetable (tobacco,
lime tree), sweetened (honey).
SINGLE VINEYARD SINGLE VINTAGE.
Mouth: ample, powerful, aromatic. Fruity (dried fruits), rancio, empyreumatique,
spiced (vanilla), wooden, very long.
Our Petite Champagne 1976 was raised in the respect
for a tradition the purest, raised first of all in new barrels of the forest of Tronçais during 18 months, these
barrels were slightly burnt so that the wooden grip is
slowly made with a homogeneity of the aromas, then
this cognac continued are ageing in red barrels during 8 years, to finish then
their route in old barrels selected until our days. Every intervention was made
under the control of the BNIC (Interprofessional National Office of the Cognac).
Well-balanced fine and supple in nose as in mouth, aroma of lily and bark of
orange. very natural spirit, bottling in the demand under the control of the BNIC.
PETITE CHAMPAGNE VSOP : 70 CL 40%Vol
Synthesis: very complex, subtle, harmonious, thoroughbred.
Very old spirit of charm to be religiously sampled.
VIEILLE FINE CHAMPAGNE 70 CL 40%Vol
Assembly of two first Vineyards of Cognac. Grande
Champagne which brings the sharpness, the length and
the distinction and Petite Champagne which gives the
subtlety, the delicacy and the sweetness.
Tasting spirit 15 years of age, raised at first 12 in 14
months in oak barrel new of 350 L then it tierçons of
550 or 600 L. Slightly amber dress fruity Nose in the
notes of almond and plum
Petite Champagne, the second vineyard of Cognac.
Brilliant, net spirit.
Good attack, Cognac to be sampled at the end of meal.
Clear, golden amber dress. Subtle floral nose sometimes
honeysuckle, sometimes violet.
Straw dominant dries very slightly spiced with a touch of
liquorice.
ODEVIE SAS
Good attack, lively, where we find the hay and the violet.
Address
12, rue Robiniere
16110 La Rochefoucauld
France
Adapted well to the apéritif or to the Long drink: cognac freezes, Cognac Tonic,
cocktails (Summit, Pinklove, etc...)
Phone
+33 611 087248
TRÈS VIEILLE GRANDE CHAMPAGNE : 70Cl 40%Vol
Fax
Grande Champagne, First vineyard of Cognac.
Internet address
www.arcanerum.com
Summun of legacy, antic Cognac from the past century, concentrate of
perfection…
E-Mail
stephane@arcanerum.com
Stand
Hall 12, A44 (Page 232)
Fat but net mouth.
Final maid without aggressiveness nor édulcoration.
Eye: copper-colored mahogany with reddish copper-colored reflections.
Nose: dominants fruity (candied fruits, dried fruits), empyreumatique
(chocolate, burned (blown) out, smoked coffee(cafe)), rancio (Porto,
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
147
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
148
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
EXTRAROMA, A DELUGE OF FLAVORS
Product Overview
03.10
ODEVIE SAS
Rum
Product Details
03.10
ODEVIE SAS
Arcane Extraroma is an exceptional 12 years-old solera
aged in oak barrels. It combines the fresh cane aromas
and the very smooth, complex aromas of an old rum. What
makes it unique is its incredible aromatic richness.
EYE: deep amber.
Rum
NOSE: opulent, with notes of exotic fruits and pastry.
CANE CRUSH, A GREAT SIPPING WHITE RUM
PALATE: very smooth, with a profusion of flavors: exotic fruits, chocolate,
vanilla, dried fruits.
With Cane Crush, Arcane offers a new vision of a sipping white
rum. It is both very aromatic, fruity and smooth, with an incredible concentration of aromas but without any heaviness.
The best way to appreciate Extraroma is to drink it neat, but it is also an amazing
base for the creation of original cocktails.
Cane Crush is distilled twice: the first distillation takes place
in Mauritius, in traditional pot-stills. The second distillation is
made in Cognac in traditional small alambics. This allows to
keep the very best aromas and thus produce a great white rum.
Pages Vedrenne S.A.S
EYE: cristal-clear, gleaming.
Address
ZI - 6 passage Montgolfier
21700 Nuits St. Georges
France
Phone
+33 3 80624810
Fax
+33 3 80610264
Internet address
www.vedrenne.fr
E-Mail
vedrenne@vedrenne.fr
Stand
Hall 11, G118 (Page 230)
NOSE: very subtle and aromatic.
PALATE: a superb luxuriance of fresh cane aromas.
The best way to taste Cane Crush is neat, chilled on the rocks, but it is also a
superb rum for mixology.
DELICATISSIME, A PEAK OF FINESSE
Delicatissime is a young dry gold rum aged in oak barrels for only 18
months. It keeps the fresh cane aromas with just a hint of oak which
brings a touch of smoothness. Its originality comes from the spicy
notes which are typical from Mauritius.
EYE: light golden hues.
NOSE: spicy and vegetal, with a vanilla touch.
PALATE: a very delicate vegetal and fruity taste with a peppery touch and a
smooth finish with vanilla hints.
Delicatissime is ideal neat (chilled), on the rocks or in a cocktail. Delicatissime
brings a lot of elegance and originality to Mojitos.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
149
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
150
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
02/18/2014
Pages Vedrenne S.A.S
“THE MOST AWARDED LIQUEURS COMPANY IN THE
WORLD”
03.08.04
Pages Vedrenne S.A.S
Other Liqueurs
DOLFI STRAWBERRY LIQUEUR
Famous since 1919 for its delicate flavour composed of several different strawberry varieties, DOLFI Fraise des Bois has
proved a tremendous success with barmen all over the world.
These medals enrich an exceptional winner’s list obtained over these last years in the most prestigious national and international competitions (since 2000, 113
medals, including 34 gold and trophies for its crèmes
de cassis and 21 gold medals for its liqueurs).
We are proud to say that Dolfi Fraise des Bois does not contain any added flavour.
They attest to VEDRENNE’s unique expertise and to
their constant ability to produce liqueurs at the highest
international level year after year.
GIN 1&9
An outstanding track record making VEDRENNE liqueurs ”the most awarded
liqueurs Company in the world”.
02/18/2014
Product Details
New fruity entertainment !
A genuine character GIN 100% distilled in our copper stills.
A great feeling of juniper, coriander, iris root, sweet orange,
cinnamon, with a unique and explosive bouquet of 10 plants
and spices.
Film showing how Vedrenne makes Liqueurs and Syrups.
Please follow this link to enjoy it !
MYTHE ABSINTHE
http://www.youtube.com/watch?v=TAVKLc6g4Yk
02/18/2014
Now ”Vedrenne & Cocktails International” on
Facebook !
Follow every news about our products and discover original fruity cocktails !
https://www.facebook.com/VedrenneCocktailsInternational
Join us on Facebook !
Product Overview
Pages Vedrenne S.A.S
03.08.04
Other Liqueurs
03.08.03
Herb liqueurs
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
151
No other subject than Absinth can rival it for its ability to bring together, in strak contradiction, so much attraction, inspiration and genius. It be both muse and goddess, naieve and seductive, Artemis...
Diane... heavenly or hellish; elixir or poison. From Musset to Baudelaire, venerated and berated.... From Montmartre to the Latin Quarter, The Moulin Rouge to the Chat Noir, from the forbidden fruit to the
cherished opal. From Van Gogh, Toulouse Lautrec and those wild
nights of folley, until its end with prohibition in 1915 at the height of
its popularity...
HISTORICALLY SPEAKING.... Without a doubt Absinth was the most widely
appreciated alcohol of its time, and the emblem of a generation between the
middle of the nineteenth and the beginning of the twentieth century. The name
Absinth comes from the plant, Artemisia Absinthium, which is one of the principal
ingredients. This plant has recurred frequently throughout man’s history, revered
both for its virtues and its woes. The alcohol was prepared by macering and
distilling various plants such as anised, badiane, vervaine, hysope, and others,
and then by adding absinth to obtain the famous beverage of the same name.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
152
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
THE DRINKING RITUAL... Even they way it was consumed, by using a special
spoon, some sugar ant water, added to the mysticism as, on contact with the
sugar, the mix gradually changes colour to become the opaque green liquid with
its breath-taking aroma. The sugar is used to absorb the slight bitterness of the
Absinth and to liberate (develop) the sophisticated fragrances.
PROHIBITION... In 1916, at the height of world war one, and under pressure
from wine vintners lobby, at a time when prohibition was the cause of the day,
Absinth was outlawed. The case against it was compounded due to the presence in the plant of a toxic sbstance, thujone.
RENAISSANCE... A lot of painstaking research into old formulas has been done
at the ”Distillerie des Terres Rouges” in order to revive the ancient elixir. The
work was carried out with the highest respect for the old traditions using only
authentic methods worthy of this fine liqueur. With the help of a research laboratory, it has been possible to develop a totally natural method for eliminating the
offending thujone and, with this out of the way, it has been possible to awaken
this ”Sleeping Beauty” So we invite you to come on a voyage with us to discover
once forbidden pleasures. Come and enjoy a piece of history.
liqueurs every day !
Perola GmbH
Address
Schnieglinger Str. 245
90427 Nürnberg
Germany
Phone
Fax
+49 3212 1323623
Internet address
www.perola.eu
E-Mail
info@perola.eu
Stand
Hall 12, D85 (Page 232)
Ingredients: Alcohol, water, plants, wormwood (Artemisia absinthium).
RHUBARB / KIWI / SPICY CHILI CINNAMON / LIQUEURS
Product Overview
VEDRENNE offers today more than 45 flavours of premium liquors, also attractive thanks to a modern and an
ergonomic packaging.
Perola GmbH
03.13
Brandy
A range which enriched with three new flavours at the end
of 2013, (here are some tasting notes in mouth) :
03.11
Tequila
- RHUBARB LIQUEUR (18%) : Aromatic, fresh, scented
rhubarb jelly, with a nice acidity.
Product Details
- KIWI LIQUEUR (18%) : A tasty flavour of ripe kiwi.
03.13
- SPICY CHILI CINNAMON LIQUEUR (15%) : Harmonious blended fruits and
botanicals, with a pleasant chili pepper savour, and a smooth and spicy after
taste.
Perola GmbH
Brandy
BARSOL
A must have ingredient for the most genuine premium classic cocktails, as well
as for the most creative drinks.
BARSOL ist der eine der führenden Exportmarken peruanischen Piscos und einer der Marktführer in den
USA. Die herausragende Qualität wird durch höchste
internationale Auszeichnungen belegt, wie z.B. bester
Pisco und Doppelgold bei der San Francisco World
Spirits Competition 2007.
Over more than 55 countries in the world, the best mixologists blend Vedrenne
Pisco ist ein Traubenbrand aus Südamerika, der erstmals in Peru im 16. Jh.
Only the best ingredients are used for the VEDRENNE Fruit and Cocktail
Liqueurs : druits, berries, juice, bark, stones, roots, plants... gently infused or
distilled in premium spirit.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
153
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
154
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
hergestellt wurde. Das Wort Pisco entstammt der Sprache der Ureinwohner
und bedeutet ”fliegender Vogel”.
BARSOL ist in 6 verschiedenen Sorten erhältlich, die die ganze Vielfalt peruanischen Piscos abdecken:
BARSOL Primero Quebranta: Der Pisco-Klassiker für fruchtig-milde Pisco
Sours. BARSOL Selecto Acholado: Aromatischer Pisco aus den 3 Traubensorten Quebranta, Italia und Torontel. Für kraftvolle Pisco Sours, außerdem
bestens geeignet für den Chilcano de Pisco sowie den El Capitán BARSOL Selecto Italia: Fruchtiger, aromatischer Pisco, ideal für den Pisco Punch. BARSOL
Selecto Torontel: Kerniger, aromatischer Pisco aus der Toronteltraube (Gelber
Muskateller), für besonders leckere Pisco Sours und den Purgenuss. BARSOL Supremo Mosto Verde Quebranta: Der vielleicht edelste Quebranta-Pisco
überhaupt. Feine, nussige Noten paaren sich mit erfrischenden Zitrusnoten.
Für feine Drinks und zum Purgenuss. BARSOL Supremo Mosto Verde Italia:
Die Top-Qualität aus dem Hause BARSOL, hergestellt aus partiell fermentierten
Italia-Trauben. Feiner, blumiger Geschmack mit fruchtig-leichten Noten. Für
feine Drinks und pur als Digestif.
Pierre Lecat SAS
Address
Villeret
16140 Saint Fraigne
France
Phone
+33 5 45250993
Fax
Internet address
www.cognac-lecat.com
E-Mail
admin@cognac-lecat.com
Stand
Hall 12, A44 (Page 232)
Cachaca Magnifica
Product Overview
In Handarbeit hergestellter und in Holzfässern ausgebauter Premium-Cachaça aus Rio de Janeiro, Brasilien.
03.02
In 2009 als Top 5 Cachaça Brasiliens gewählt, bei den
Mixology Bar Awards 2012 als Spirituose des Jahres
nominiert.
Product Details
03.11
VS Instinct
03.02
Tequila
Pierre Lecat SAS
Armagnac / Cognac
Pierre Lecat SAS
Armagnac / Cognac
Topanito 100% Agave
DESCRIPTION: Beautiful golden color. Crystal like.
Klassischer 100% Agave Tequila aus der Stadt Tequila, Mexiko.
Fantastisches Preis-Leistungsverhältnis, optimal für die Gastronomie
NOSE: Very pleasant sweet smell. Delicate vanilla oak touch
from Limousin oak. Flowery scents of rose and vine flower.
Fruity: pear and apricot.
PALATE: Mellow on the palate. Pleasant notes of fruit pastry.
Lingering and warm.
Enjoy neat or on the rocks
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
155
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
156
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
VSOP Experience
Pircher Brennerei AG
DESCRIPTION: Remarquable amber and golden colour. Brilliant hue.
Address
Boznerstr. 17
39011 Lana
Italy
Phone
+39 0473 5580-00
Fax
+39 0473 5580-80
Internet address
www.pircher.it
E-Mail
info@pircher.it
Stand
Hall 12, C59 (Page 232)
NOSE: Attractive sweet smell. Noticeable vanilla oak aroma.
Flowery scents: rose and violet. Fruity: apricot jam and orange
marmelade.
Delicate touches of port wine and hazel nut.
Liquorice in the finish.
PALATE: Very mellow on the palate. Good equilibrium between taste and aroma.
Warm and long finish during several minutes.
Already very matured
XO Memoire
DESCRIPTION:
Product Overview
Pircher Brennerei AG
Amber and mahogany colour. Perfect clarity, very brilliant.
NOSE:
03.08.04
Other Liqueurs
Very smooth aromas. Flowery like jasmine and honeysuckle.
03.09
Fruit spirits
Delicate touches of porto wine and walnut.
Product Details
Vanilla oak, chocolate powder.
Pircher Brennerei AG
Light spicy aromas like curry and saffron.
03.08.04
Candied fruits: orange, pear, apricot.
South Tyrolean Grappas
Candied ginger in the finish.
The connoisseur knows that the soul of grappa is the wine. With our
long tradition of wine production we have access to first-class local
produce. The time and effort put into a Pircher-Grappa is now comparable to that of the world’s very best liqueurs. At the same time the
manual dexterity needed in its production remains unchanged.
PALATE:
Velvety on the palate. Perfect harmony between taste and aroma.
Other Liqueurs
Great maturity and concentration. Warm on the palate.
The finish lasts 10 minutes.
Well-appreciated XO Cognac without being a connoisseur.
Our XO “Mémoire” pays tribute to the art of subtlety and precision of our family
watchmakers.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
157
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
158
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
South Tyrolean Liqueurs
South Tyrolean specialities
A lot of work has to be done before a new liqueur is created.
Recipes are tried out, altered or even rejected. The ingredients
are checked for their taste. We only use pure fruit juice. Our master distiller is not satisfied until he can be enthusiastic about the
result.
The South Tyrol produces high quality fruit. Small Marille
apricots, damsons and the famous Williams pears are specialities that are famous all over the world. That is why
they are packed specially and are bottled traditionally in stout
”apothecaries’ bottles”.
Wald & Garten (Forest & Garden)
Polanin Sp.z o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek
The creation of new varieties has a long tradition, as well as the
care that is based on each production step Pircher. This traditional production methods and innovative technologies work hand
in hand. Repeatedly recipes are developed, tried and modified ingredients are tested for heart and kidneys, if they satisfy even the
highest demands. Only when everything is perfect, a product may
present themselves under the brand Pircher trade. The remains
of the new products that way. Is not it comforting to know that
some things never change?
03.09
Fruit spirits
Address
ul. Libelta 6
63-000 Sroda Wielkopolska
Poland
Phone
+48 61 2853441
Fax
+48 61 2854167
Internet address
www.polanin.com.pl
E-Mail
export@polanin.com.pl
Stand
Hall 12, C80 (Page 232)
South Tyrolean spirits
Our best-known products include typical South Tyrolean quality
brandies. Very careful selection of ingredients, our master distillers’ many years of experience and one of the most up-to-date
distilleries in Europe set the standards.
Product Overview
Pircher 1884 Line
1989 was a special year. For the first time the distillery made up the
prestige ”PIRCHER 1884” cuvée from a selection of its best liqueurs.
Every local kind of fruit is represented with a liqueur. Pears are represented by Williams and soft fruit by the rare forest raspberry. Every
single liqueur is stored for three years to develop its full taste.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
159
Polanin Sp.z o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek
03.17
Other spirits
03.15
Vodka
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
160
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
03.17
Polanin Sp.z o.o. Wielkopolska Wytwornia Wodek
Dwór Polski Vodka 700 ml 40% vol.
Product Features:
Other spirits
Alcohol: pure vodka, 40% vol.
Napoleon Miravel 700 ml 36% vol.
Volume: 700 ml
Product Features:
Taste: typical of this type of product, mild
Alcohol: brandy, 36% vol.
Color: a colorless product
Volume: 700 ml
The taste: typical of this type of product, mild
Poniatowski Vodka 700 ml 40% vol.
Color: orange, light brown
Product Features:
Alcohol: pure vodka, 40% vol.
Pavone Liqueur- herbal vodka 700 ml 40% vol.
Volume: 700 ml
Product Features:
Taste: typical of this type of product, mild
Alcohol: herbal vodka, 40% vol.
Color: a colorless product
Volume: 700 ml
The taste: characteristic, typical of this type of product
Pure Diamond Vodka 500 ml 40% vol.
Color: dark brown
Product Features:
Alcohol: pure vodka, 40% vol.
Whisky James Morgan 700 ml 40% vol.
Volume: 500 ml
Whisky
Taste: typical of this type of product, mild
James Morgan
Color: a colorless product
700 ml
Silver Globe Vodka 700 ml 40% vol.
40% vol.
Product Features:
Alcohol: pure vodka, 40% vol.
03.15
Vodka
Volume: 700 ml
Black Diamond Vodka 700 ml 40% vol.
Taste: typical of this type of product, mild
Product Features:
Color: a colorless product
Alcohol: quality vodka, 40% vol.
Volume: 700 ml
The taste: typical of this type of product, characteristic of the southernwood and centaury extracts
Color: black
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
161
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
162
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Wedding Vodka version 15
Product Details
It comes in a very subtle and fine bottle, showing a sketch of a rose
on matte glass. Properly selected elements produce a delightful effect,
showing the beauty in all its simplicity.
03.15
Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits
Vodka
Wodqa 1.000ml
The content consists of vodka produced from the crystalline water and
grain spirits. Devoid of an excessively strong taste by duplicated processes of filtration, the vodka is undoubtedly an ideal complement to
wedding parties.
The big can of Wodqa® is delivered in high-quality
packaging including a brochure.
Wodqa® is distilled seven times and never(!) filtered.
The bottle has a satin coating. It comes with a filling limiter.
The wheat comes from Austria and was harvested with
respect for nature in a small farm. The particularly soft
water is freshly drawn from a spring in a nature reserve.
It is rich in minerals thanks to the primary rock, and is
always processed within 24 hours.
Product Features:
Alcohol: pure vodka, 40% vol.
Volume: 500 ml
Thanks to the finest basic elements, utmost diligence in the distillation process
and no filtering whatsoever, the fine grain aromas are preserved in our distillate
– the result is an extremely soft and aromatic spirit.
Taste: typical of this type of product, mild
Color: a colorless product
We have made this elementary understanding of quality the trademark of our
Wodqa®. »W« – flavored by nature.
Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits
Note:
Address
Ronsdorfer Str. 75
40233 Düsseldorf
Germany
Our premium spirit is currently not shipped abroad. However, that will gradually
change in 2014 once we have found the right sales and distribution partners in
the respective countries.
Phone
+49 211 87575757
Wodqa-Set
Fax
+49 211 69990889
Internet address
www.qonzern.com
The Wodqa® set consists of two small cans (100 ml
each) and is delivered in high-quality packaging including a brochure.
Wodqa® is distilled seven times and never(!) filtered.
E-Mail
mail@qonzern.com
Stand
Hall 12, C100 (Page 232)
Product Overview
03.15
The wheat comes from Austria and was harvested with
respect for nature in a small farm. The particularly soft
water is freshly drawn from a spring in a nature reserve.
It is rich in minerals thanks to the primary rock, and is always processed within
24 hours.
Qonzern GmbH & Co. KG Premium Spirits
Vodka
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
163
Thanks to the finest basic elements, utmost diligence in the distillation process
and no filtering whatsoever, the fine grain aromas are preserved in our distillate
– the result is an extremely soft and aromatic spirit.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
164
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
We have made this elementary understanding of quality the trademark of our
Wodqa®. »W« – flavored by nature.
Product Details
Note:
03.10
Our premium spirit is currently not shipped abroad. However, that will gradually
change in 2014 once we have found the right sales and distribution partners in
the respective countries.
Canne Bleue
Rum
Rhum Blanc Agricole
The first mono-varietal rum in the world! Resulting from the juice of
one single variety of sugar cane called ”canne bleue” (blue cane)
this rum is selected for its fine aromatic qualities and rich sugar
content.
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU
Address
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU
36 rue Raspail
94460 Valenton
France
Our tasting recommendation: In cocktail.
Medals and awards
International Rum Conference and Rum Tasting
Phone
+33 1 58082100
Fax
+33 1 58082121
Internet address
www.damoiseau.com
E-Mail
geoffrey.chambonniere@spiridom.com
Stand
Hall 12, C90 (Page 232)
Product Overview
03.10
Competition : Médaille d’Or
Clément Carafe Cristal
Une délicate sélection de nos meilleurs rhums ayant vieilli au minimum 10 ans en fûts de chêne. L’assemblage est issu d’un savant
dosage de fûts de différentes origines en privilégiant les fûts neufs
d’origines françaises.
L’esprit dans lequel a travaillé notre maître de chais pour ce produit, est celui d’un orfèvre qui élabore jour après jour un bijou,
jusqu’à obtenir l’essence même de la perfection...
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM DAMOISEAU
Rum
Des notes épicées, de fruits cuits et de fruits secs dominent en premières impressions, puis évoluent vers des notes torréfiées plus complexes, et enfin vers
des notes plus douces en finales comme le miel.
Pour magnifier ce rhum exceptionnel, nous avons choisi des carafes de cristal
numérotées à 500 exemplaires et remplies par nos soins à l’Habitation Clément
Notre maître de chai vous recommande de déguster ce rhum pur pour apprécier
la grande richesse de ses arômes.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
165
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
166
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Clément Carafe XO
Cuvée Homère
Rhum Clément XO is a rare blend of very old aged rums including
the highly regarded vintages of 1976, 1970 and 1952, which have
been recognized to be the finest ever in Martinique. Each vintage
brings to the bottle spice, toffee, and tobacco flavors and our Cellar
Master has miraculously married them together to create one of
the finest sipping rums in the world.
Clément Cuvée Homère is the top of the Cellar Master’s Selection Series and features the highest rated vintage rums of the last
fifteen years aged in French Limousin Barriques and re-charred
Bourbon Barrels. Each vintage brings its own unique flavor profile, which makes Cuvée Homère one of our more complex rums
with tremendous flavor and a long lasting finish.
Wonderfully deep, sweet, not overly woody, with spicy fruitcake
and cassius root and saddle leather. Toffee, honey, mulling spice, vanilla from
the oak round out the edges. Finish gets a nit sweeter with notes of Demerrera sugar and maple preceding a silky smooth conclusion of dark dried fruit,
tarragon, and a fair dose of drying oak.
Aromas of warm biscuits and almond butter continue to evolve into
baking spice. Nice viscous clarified butter mouth feel delivers flavors of pemmican fruits, hazlenuts, chocolate and a peppery oak complexity around the edges.
The finish is highly nuanced and textured, wood notes with fruit, tarragon, licorice
root, floral notes, then and a dry sweet brine for several minutes.
Medals and Awards
Millésimes 70
Concours Mondial de Bruxelles 2012 : Médaille d’Or
Clément Très Vieux Rhum Agricole - Millésime 1970
Concours Mondial de Bruxelles 2010 : Médaille d’Argent
Clement vintage 1970 rum is a single vintage distillation and bottling, having never been blended with other crop years.
Clément vieux
Clément Rhum Vieux Agricole
Ce rhum vieux agricole Clément est issu de la distillation du seul
jus de la canne à sucre. Il est élaboré à l’Habitation Clément
en faisant alterner durant la période de vieillissement l’emploi de
fûts neufs et d’autres plus anciens. Ses aromes épicés, boisés,
empyreumatiques et torréfié lui confèrent une bonne rondeur et
un bon équilibre.
Select Barrel
Le Rhum Vieux Agricole Clément s’apprécie en apéritif sec, sur glace ou en
cocktail...
Médailles et Récompenses
Select Barrel is aged in particular oak barrels selected for their rich
natural sweetness and intense aromatic qualities for a minimum of
three years under the watchful eyes of our cellar master at Habitation Clément. The imaginative alchemy with this contemporary
approach to selected oak results in a magnificent aged Rhum Agricole with well-balanced sweetness. Clément Select Barrel is characterized by its soft vanilla notes and remarkable smooth finish.
Salon de l’Agriculture 2011 : Médaille d’Argent
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
167
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
168
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Tiger Gin 40
Rhön-Hessische Weinbrennerei A. u. W. Dworzak GmbH &
Co. KG
Address
Leipziger Str. 143
36037 Fulda
Germany
Phone
+49 661 96910-0
Fax
+49 661 96910-22
Internet address
www.dworzak-fulda.de
Der Königstiger unter den Gins.
Beste handverlesene Zutaten, jahrelange Erfahrung und feinste natürliche Botanicals wie Lawendelblüten und Koriander verleihen diesem Gin einen unverwechselbaren Geschmack.Das
filigrane Zusammenspiel der Aromen wird durch die sanfte
Destillation und eine schonende Kältefiltration bewahrt. 40 %
Vol. 0,5 l
TIGER GIN, DER ANIMALISCH SANFTE GIN.
Tiger LIQ 25
KÖNIGSTIGER TRIFFT LIMETTE.
E-Mail
info@dworzak-fulda.de
Stand
Hall 14, A80 (Page 240)
Mit unserem TIGER LIQ verbinden wir Welten: Wenn frische
Limette und würziger Basilikum auf unseren TIGER GIN treffen, entsteht der einmalig süß-herbe Geschmack nach Urlaub,
Sonne und lauen Sommerabenden. 25 % Vol. 0,5 l
TIGER GIN - DER ANIMALSICH SANFTE GIN.
Product Overview
Rhön-Hessische Weinbrennerei A. u. W. Dworzak...
03.08.04
Other Liqueurs
03.04
Gin
Product Details
03.04
Runa Vodka AB (publ)
Address
Sollentuna
Sweden
Phone
+46 73 0544289
Rhön-Hessische Weinbrennerei A. u. W. Dworzak...
Gin
Dworzak’s Dry Gin
Fax
37,5 % Vol. 0,7 l
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
169
Internet address
runavodka.com
E-Mail
info@runavodka.com
Stand
Hall 12, D117 (Page 232)
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
170
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
S. Kechri & Co.
Product Overview
Runa Vodka AB (publ)
Address
Olympoy 33, Kalohori Street
57009 Thessaloniki
Greece
Phone
+30 2310 751-283
Fax
+30 2310 751-372
Runa Orginal Organic Swedish Vodka 43 %
Internet address
www.kechri.gr
An organic, slightly stronger Swedish vodka with a pure, soft
taste and with a hint of wheat, for You who strive only for the
finest Available in 70 CL. 6 Bottles per case
E-Mail
info@kechri.gr
Stand
Hall 09, A68/..C68 (Page 226)
03.15
Vodka
03.16
Bio spirits
Product Details
03.15
Runa Vodka AB (publ)
Vodka
Product Overview
03.16
Bio spirits
S. Kechri & Co.
01.01.07.07
Makedonien-Thrakien
03.08.04
Other Liqueurs
Runa Silver Organic Swedish Vodka 37,5 %
An organic, mild and easy structure of this excellent Swedish
vodka made from rye, offers a pure taste to the selective customer Available in 70 CL. 6 Bottles per case
Product Details
03.08.04
S. Kechri & Co.
Other Liqueurs
Doriki - Cornelian Cherry
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
171
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
172
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Doriki - Green Walnut
Product Overview
SAS Calvados Christian Drouin
03.07
Other clear spirits
03.17
Other spirits
Product Details
SAS Calvados Christian Drouin
03.17
SAS Calvados Christian Drouin
Calvados, Pommeau de Normandie, Cider
Address
1895, route de Trouville (RD677)
14130 COUDRAY-RABUT
France
Phone
+33 2 31644235
Fax
+33 2 31643562
Internet address
www.calvados-drouin.com
E-Mail
guillaumedrouin@calvados-drouin.com
Stand
Hall 12, A46 (Page 232)
Company News
12/09/2014
Other spirits
SAS Cognac CHABASSE
Address
51, Rue Elysée Loustalot
17412 St.-Jean d’Angely
France
Phone
+33 5 46321148
Fax
+33 5 46321483
Internet address
www.chabasse.com, www.cognacbowen.com
E-Mail
cognac-chabasse@chabasse.com
Stand
Hall 12, B49 (Page 232)
SAS Calvados Christian Drouin
Our latest awards
Christian Drouin calvados was awarded the best European
Spirit Distiller in 2013 at the International Wine and Spirit Competition in London.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
173
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
174
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
SAS Cognac CHABASSE
Product Overview
Schlitzer Korn- und Edelobstbrennerei GmbH
03.02
Armagnac / Cognac
03.08.03
Herb liqueurs
03.17
Other spirits
03.14
Whiskey
Product Details
03.02
SAS Cognac CHABASSE
Armagnac / Cognac
Product Details
03.08.03
COGNAC CHABASSE/BOWEN
Schlitzer Korn- und Edelobstbrennerei GmbH
Herb liqueurs
Aha Excelsior, 38% vol.
„Aha Excelsior“ wird nach alter überlieferter Rezeptur aus dem
Franziskanerkloster Frauenberg Fulda aus einer Vielzahl von Kräutern
und Fruchtsäften hergestellt. Sehr wertvoll und wohltuend. Das Nationalgetränk im Hünfelder Land.
Schlitzer Korn- und Edelobstbrennerei GmbH
Address
Im Grund 16
36110 Schlitz
Germany
Phone
+49 6642 5267
Fax
+49 6642 7285
Internet address
www.schlitzer-destillerie.de
E-Mail
info@schlitzer-destillerie.de
Stand
Hall 12, C109 (Page 232)
Boonekamp, 49% vol.
Magen-Kräuter-Likör. Die spezielle Auswahl einer großen Anzahl verschiedener Kräuter, Wurzeln, Hölzer und Blüten bestimmt den besonderen Charakter des „Schlitzer Boonekamp“. Wirkt verdauungsfördernd und tut gut. Ein echter Verdauungs-Wohlfühl-Schnaps.
Rhönwurz, 32% vol.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Halbbitter. Die würzigen, bitteren Wurzeln verbinden sich harmonisch
mit zartbitteren, ganz speziellen Kräutern. Beliebt bei Wanderern und
Rhön-Liebhabern.
175
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
176
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Qualität freuen, die sich natürlich auch für die Zubereitung von Longdrinks
eignen. Mit der gebündelten Spirituosen-Expertise aus dem Ready-to-serveCocktail-Segment bietet SHATLER’s im hauseigenen Web-Shop nun auch TopSpirituosen zu moderaten Preisen an.
SHATLER’s Getränke GmbH
Address
Winterhuder Weg 29
22085 Hamburg
Germany
Phone
+49 40 3571696-0
Fax
+49 40 3571696-29
Ein 10 Jahre alter Rum aus der Karibik - weich und hocharomatisch -, ein Tequila
aus Mexiko - blass-golden und fruchtig elegant -, ein deutscher Gin – blumig und
duftig – sowie ein Creamlikör mit Whisky sorgen für echte Genussmomente. Mit
dem B-52 – einem als Shot getrunkenen Cocktail - geht eine Innovation in den
Markt, die es in der vorgemixten Form bisher nicht gab.
Internet address
www.shatlers.de
Abgefüllt in der stylischen 0,5l-Flasche mit schönem Etikett in schwarz-rot-silber
sind die Drinks obendrein ein wahrer Eyecatcher.
E-Mail
info@shatlers.de
Stand
Hall 12, D119 (Page 232)
Die fünf Spirituosen von SHATLER’s: seit Juli 2014 unter www.shop.shatlers.de
Company News
15.01.2015
Product Overview
03.04
Gin
03.17
Other spirits
SHATLER’s Getränke GmbH
NEU: Cocktailshot B52
Product Details
NEU bei SHATLER’s Cocktails: der Cocktailshot B52 . Erstmals im deutschen Getränkemarkt gibt es einen B52 komplett vorgemixt als Cocktailshot in der 2cl-Flasche. Als wahre
Geschmacksbombe ursprünglich in Malibu, Kalifornien, aus
Kaffeelikör, Rum und Sahne-Whisky-Likör gemixt, besticht der
B52 mit seinen typischen Aromen von Kaffee, Schokolade,
Kakao und Rosinen - cremig auf der Zunge, heißblütig im Abgang. Der perfekte Cocktailshot. Das must-have auf jeder
Party und jeder Veranstaltung. Jeder Schuss ein Treffer!
13.01.2015
SHATLER’s Getränke GmbH
03.17
SHATLER’s Getränke GmbH
Other spirits
Ready2Serve Cocktails in Barqualität
Die Idee:
Produktion und Vertrieb trinkfertig gemixter Cocktails
(mit und ohne Alkohol), abgefüllt in Einzelportionen, die sich weder in Geschmack
noch Qualität von traditionell gemixten Cocktails unterscheiden und in Sekundenschnelle unkompliziert auf Crushed Ice zu servieren sind
PURER GENUSS!
Das Ziel :
Neu bei SHATLER’s: 4 Spirituosen & eine CocktailInnovation
Rum, Gin, Tequila, Creamlikör mit Whisky und B-52:
Das sind die fünf Newcomer bei SHATLER’s.
A) Allen Gastronomen die Möglichkeit bieten, trendige Cocktails in ihr Getränkeportfolio aufzunehmen: Restaurants, Cafés, Hotels, Strandbars, Eisdielen, Discotheken, Caterer, Festzeltbetreiber, Gastronomen mit Terrasse, Flussschiffe
u.v.m.
SHATLER’s jetzt auch pur genießen - Freunde der
gehobenen Barkultur dürfen sich auf Drinks von allerbester
B) Allen Privatpersonen die Möglichkeit biten, trendige Cocktails zu konsomieren
- immer und überall. Ohne den Einkauf vieler Zutaten, ohne Reste, ohne
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
177
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
178
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Aufwand, ohne Vorkenntnisse im Mixen - völlig mühelos.
Societe des Produits d’Armagnac
Die Umsetzung:
Originalrezepte und beste Zutaten – erstklassige Säfte, feine Sirupe sowie Spirituosen von bester Güte (kein Industriealkohol, keine Weinbasis) sorgen für die
konstant hohe Qualität und den hervorragenden Geschmack.
Die umweltfreundliche, licht- und luftundurchlässige CartoCan sowie die vollaseptische Abfüllung gestatten den Verzicht auf Konservierungsstoffe
Address
Route de Cazaubon
32800 Eauze
France
Phone
+33 1 49815815
Fax
+33 1 49815777
Internet address
www.comtedelauvia.com
E-Mail
nora.oudjial@pernod-ricard.com
Stand
Hall 12, A50 (Page 232)
SHATLER’s Cocktails (RTS/RTD)
Finest RTS Cocktails for on-trade and off-trade. 15 flavors
available of which 5 a re non-alcoholic:
Sex on the Beach
Mai Tai
Havanna Special
Pina Colada
Product Overview
Societe des Produits d’Armagnac
Tequila Sunrise
Caipirinha
Long Island Iced Tea
03.13
Brandy
03.02
Armagnac / Cognac
Swimming Pool
Mojito
Product Details
Zombie
03.02
Societe des Produits d’Armagnac
Armagnac / Cognac
Virgin Colada (non-alcoholic)
ARMAGNAC
Wake Up (non-alcoholic)
San Francisco (non-alcoholic)
Marquis de Montesqiou , in the heart of a unique terroir
Havanna Juicer (non-alcoholic)
La maison Montesquiou has been rooted in the soil of Gascony since the 11th century. The influential Montesquiou
Family was renowned for serving France with distinction. Its
best-known member was d’Artagnan, a musketeer of the
King of France .
Virgin Mojito (non-alcoholic)
Marquis de montesquiou Armagnac is made in Eauze, in the
heart of the Bas-Armagnac Area of South-West France. This region produces
the finest and most complex eaux de vie.
-V.S.O.P
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
179
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
180
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
SODEAC SARL
-X.O impérial
Address
La Pierre Percée
17520 Sainte Cheurine
France
Comte de Lauvia ARMAGNAC
Phone
+33 9 70408417
Armagnac, the oldest French “eau-de-vie”, is one of the most famous « Apellation d’Origine Contrôlée” of French brandies.
Fax
-Premium cuvée.
-Vintages (from 1865 to 1995)
Comte de Lauvia is elaborated in Eauze, the capital of BasArmagnac. Wines come from the best vineyards of Bas Armagnac
and Tenareze. The sun of Gascony gives the grapes of Ugni
Blanc, Folle Blanche and Colombard a special taste specific to
South West of France.
Internet address
www.xocreme.com
E-Mail
contact@xocreme.fr
-V.S
Stand
Hall 12, B03 (Page 232)
-V.S.O.P
-X.O
Product Overview
-Extremely Rare (blend of the finest vintage from 1865 to 1974)
03.08.04
-12 years old / 15 years old / 21 years old / 27 years old
-Vintages (large range from 1865 to 1995)
SODEAC SARL
Other Liqueurs
Product Details
03.08.04
SODEAC SARL
Other Liqueurs
XO Crème Coffee
XO Creme is the only Cognac cream in the world, essentially
made with Cognac Extra-Old and fresh milk from the PoitouCharentes region.
XO Creme Coffee
Arabica coffee gives strength and character to XO Crème.
Appreciated for its amber flavors and bittersweet aromas, XO
Crème Coffee is enjoyed later in the evening with a single ice cube.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
181
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
182
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
XO Crème Caramel
XO Creme Vanilla
XO Creme is the only Cognac cream in the world, essentially
made with Cognac Extra-Old and fresh milk from the PoitouCharentes region.
XO Creme is the only Cognac cream in the world, essentially
made with Cognac Extra-Old and fresh milk from the PoitouCharentes region.
XO Creme Caramel
XO Creme Vanilla
The ”Caramel Pastry” gives XO Crème the trendy taste of
sweets.
Bourbon vanilla from Madagascar, which combines strength
and subtlety. It gives XO Crème a spicy and sweet flavor. Appreciated for its softness, XO Vanilla Crème can be tasted on
its own or along with a sweet dish.
Appreciated for its roundness and softness, XO Crème Caramel
goes best with a ”café gourmand” or even replaces it.
XO Crème Chocolate
Sogrape Vinhos S.A.
XO Creme is the only Cognac cream in the world, essentially
made with Cognac Extra-Old and fresh milk from the PoitouCharentes region.
Address
Aldeia Nova-Avintes
4430-809 Avintes
Portugal
The Chocolate aroma gives XO Crème Chocolate an undeniable sweet touch.
Phone
+351 227 838104
Appreciated for its smoothness and intense cocoa flavours, XO
Crème Chocolate is enjoyed fresh or shaken.
Fax
+351 227 835769
XO Crème Coconut
Internet address
www.sograpevinhos.com
XO Creme is the only Cognac cream in the world, essentially
made with Cognac Extra-Old and fresh milk from the PoitouCharentes region.
E-Mail
info@sograpevinhos.pt
Stand
Hall 10, G36 (Page 228)
XO Creme Chocolate
XO Creme Coconut
The Ivory Coast Coconut Aroma gives XO Crème a tropics
sweetness.
Appreciated for its freshness and its sunny character, XO
Crème Coconut is perfect with an ice cube and can be drunk with a straw.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
183
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
184
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Overview
01.07.08
Wine-based drinks
02.05
Sparkling wine with added carbon-dioxide
03.13
Brandy
Sogrape Vinhos S.A.
01.01.17.01
Alentejo
01.01.17.05
Dão
01.01.17.06
Douro
01.01.17.14
Vinho Regional Penísula de Setúbal
01.01.17.16
Vinho Verde
Product Details
03.13
Sogrape Vinhos S.A.
Brandy
SANDEMAN BRANDY DE JEREZ IMPERIAL SOLERA
TYPE: Spirit CATEGORY: Solera TONE: Gold
01.01.24.38
Rias Baixas
DESIGNATION OF ORIGIN: DO Brandy de Jerez REGION :
Jerez
01.01.24.41
Ribera del Duero
COUNTRY OF ORIGIN : Spain
01.01.24.43
Rioja
01.01.24.44
Rueda
01.04.01.02.05
Zona Alta del Río Mendoza
01.04.01.02.06
Zona del Valle de Uco
01.04.04.14
Valle de Rapel
01.06.02.06.02
Wairau Valley
01.07.03
Branded wines
01.07.06
Port
01.07.07
Vino de Jerez
THE WINE
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Drawing on over two hundred years of experience, Sandeman
matures Imperial Brandy de Jerez in the
traditional Solera process which benefits from the unique climatic condition of
the traditional
bodegas of Jerez de la Frontera. Sandeman Brandy de Jerez Imperial Solera is
aged for one year in
Sherry-aged oak casks resulting in a well balanced, round and full bodied Brandy
in an international
and contemporary style with the finesse of fine Brandy de Jerez.
185
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
186
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie Gerhard Liebl
Address
Phone
Product Details
Jahnstr. 11-15
93444 Bad Kötzting
Germany
03.08.03
Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie...
Herb liqueurs
Bayerwald Bärwurz 40%vol.
Eine klare Wurzel-Spezialität aus dem Bayerischen Wald, garantiert
nur aus frischer Bärwurz 3-fach destilliert.
+49 9941 1321
Prämierungen:
DLG 2008 Gold
Fax
+49 9941 7300
Internet address
www.brennerei-liebl.de
E-Mail
info@brennerei-liebl.de
Stand
Hall 12, B86 (Page 232)
DLG Gold 2010
DLG 2012 Gold
03.08.04
Other Liqueurs
Sauerkirschbrand-Likör 25%vol.
Aus 100% feinstem Sauerkirsch-Destillat und fruchtigem Sauerkirschsaft
hergestellt.
Product Overview
Spezialitäten Brennerei Whisky-Destillerie...
03.04
Gin
03.07
Other clear spirits
03.08.03
Herb liqueurs
03.08.04
Other Liqueurs
03.09
Fruit spirits
03.14
Whiskey
Für die Herstellung unserer edlen Fruchtbrand- und Fruchtgeistliköre verwenden wir ausschließlich feinste Destillate und
Fruchtsäfte der jeweiligen Frucht.
Diese besonderen Edellikör-Spezialitäten werden nach hauseigener Rezeptur, ohne Zugabe von Neutralalkohol oder
Aromen, hergestellt.
Dieses Verfahren, kombiniert mit unserer jahrelangen Brenntradition, garantiert
Ihnen ein einzigartiges Geschmackserlebnis.
03.14
Whiskey
Coillmór Single-Malt Whisky 46%vol.
3 Jahre American Oak Single-Cask **Destillat des Jahres**
Hergestellt aus 100% bayerischem Gerstenmalz (Sommergerste) u. frischem Felsquellwasser, 3 Jahre gereift auf einem
Fass aus amerikanischer Weißeiche (American Oak).
”Limitierte Auflage”, verpackt im exclusiven Umkarton
Prämierungen: Destillata Edeldestillat des Jahres 2010
IWSC 2010 Bronze
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
187
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
188
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Steinhauser GmbH Bodensee Weinmanufaktur & Alte
Bodensee-Hausbrennerei
Address
Raiffeisenstr. 23
88079 Kressbronn am Bodensee
Germany
Phone
+49 7543 8061
Fax
+49 7543 5712
Internet address
www.weinkellerei-steinhauser.de
E-Mail
mail@weinkellerei-steinhauser.de
Stand
Hall 13, C50 (Page 238)
Product Overview
Beim Wettbewerb der DLG 2011 überzeugte dieses
Destillat die Jury und konnte die Goldmedaille gewinnen!
26,50 € / Flasche(n) *
Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC
Steinhauser GmbH Bodensee Weinmanufaktur & Alte...
03.09
Fruit spirits
01.01.04.13
Württemberg
Address
299, Dniprovskiy avenue
74905 Nova Kakhovka
Ukraine
Phone
+380 55 4976228
Fax
+380 55 4976228
Internet address
www.tavria.ua
E-Mail
info@tavria.ua
Stand
Hall 12, C120 (Page 232)
Product Overview
Product Details
03.13
03.09
Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC
Steinhauser GmbH Bodensee Weinmanufaktur & Alte...
Brandy
Fruit spirits
Product Details
Bodensee Alte Zwetschge 0,5l Apothekerflasche
03.13
Flascheninhalt: 0,5l
Tavria, House of Vintage Cognacs PJSC
Brandy
Tavria V.S.O.P.
Alkoholgehalt: 40,0 %Vol
Tavria V.S.O.P. is a blend of 5-year-old grape spirits. It possesses a
delicate bouquet with a gamma of flower and aging tints. The taste
is soft and expansive, with lengthy aftertaste. Alcohol content is 42%
vol.
Saftige, frisch geerntete Zwetschgen aus
der Bodenseeregion bilden die Grundlage für dieses
Destillat.
Durch die Lagerung in Holzfässern bekommt dieses
Zwetschgenwasser eine unvergleichliche, milde Note.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
189
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
190
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Tavria X.O.
Product Details
Tavria X.O. is a vintage brandy with a blend of spirits, aged for no less
than 9 years. It has a deluxe bouquet, comprised of an expressive
aging tone and light aroma of fruit and filberts. The taste is full, mild
and silky, with lengthy aftertaste. Alcohol content is 40% vol.
03.07
Team Products B.V.
Other clear spirits
Varius Vodkas & rums
Grand Dutch range: VodKream, ChocoBon, ChoQuila,
ChocoRumba, ChocoTini
Brave Navigator (spiced Rum)
Triibe
Team Products B.V.
Address
03.17
Other spirits
Advocat
Oosthavendijk 38
3241 LK Middelharnis
Netherlands
Varius advocat
Phone
+31 187 486940
Fax
+31 187 485352
Internet address
www.teamproducts.nl
Chocovine
E-Mail
info@teamproducts.nl
Chocovine Original, Chocovine Raspberry, Chocovine Espresso,
Chocovine Whipped Cream
Stand
Hall 12, C96 (Page 232)
Product Overview
Team Products B.V.
03.07
Other clear spirits
Creams
03.17
Other spirits
Varius Creams
Vinesmoothie Berry, Peach, Pineapple Coconut and
Strawberry
Cafetique
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
191
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
192
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Lot n°90 XO Cognac
Tesseron Cognac
Address
2 boulevard Charles Franc
16120 Chateauneuf Sur Charente
France
Phone
+33 5 45625261
Fax
+33 5 45625162
Internet address
www.tesseroncognac.com
E-Mail
info@tesseroncognac.com
Stand
Hall 12, B56 (Page 232)
Product Overview
03.02
TESSERON COGNAC Lot N° 90 XO SELECTION owes
its freshness and purity to the vivacity of our eaux-devies. It displays an especially attractive combination of
vigour and complexity, which several ice cubes bring
out perfectly – a first encounter with a great cognac.
Made from the finest terroirs in Cognac –Grande Champagne, Petite Champagne, Petite Champagne and Fins Bois – Lot n°90’s unique
character comes from long ageing in oak barrels, which adds richness and complexity...
Trésor
Tesseron Cognac
Armagnac / Cognac
Product Details
Created at the end of the 19th century by Abel Tesseron
and continually enriched over the passing years, the
collection at the Tesseron cognac house is a veritable
jewel, unique in the world. These sumptuous stocks of
spirits, conserved in a 12th century crypt, give birth to
exceptional cognacs. Aged over several generations,
this TRÉSOR is a singular piece in the Tesseron Cognac collection, the fruit of a
delicate elaboration of rare assemblages. Come discover the best-kept secret
elixir known to the finest Cognac connoisseurs.
Tesseron Cognac
XO miniature Collection
03.02
Armagnac / Cognac
Tesseron Cognac miniatures packs with Lot n°29, Lot
n°53, Lot n°76, Lot n°90 (5cl each).
Extrême
It is so rare that even specialists only speak of it as a
memory of flavours long sought and never found. Velvety and supple on the palate, its exceptional mellowness is matched only by its infinitely complex depth. Its
”rancio” nose, the result of long years of ageing in oak
casks, is smooth and harmonious. It opens up in waves
of countless secondary aromas, whose tones get stronger and stronger, and
then ends with a nice, soft finish. Its exceptionally long-lingering taste is an
irrefutable pledge of quality.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
193
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
194
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
12/02/2014
THS BACHE-GABRIELSEN SAS
GOLD OUTSTANDING AWARD - IWSC 2014
COGNAC BACHE-GABRIELSEN HORS D’AGE
AWARDED GOLD OUTSTANDING MEDAL AT THE
INTERNATIONAL WINE & SPIRIT COMPETITION
2014
Address
32 Rue De Boston
16100 Cognac
France
Phone
+33 5 45320745
Fax
+33 5 45325247
Internet address
www.bache-gabrielsen.com
E-Mail
herve@bache-gabrielsen.com
Stand
Hall 12, B66 (Page 232)
Product Overview
THS BACHE-GABRIELSEN SAS
03.13
Brandy
03.02
Armagnac / Cognac
Product Details
Company News
12/02/2014
THS BACHE-GABRIELSEN SAS
03.02
THS BACHE-GABRIELSEN SAS
Armagnac / Cognac
BACHE-GABRIELSEN COGNAC
COGNAC MASTERS 2014
Cognac BACHE-GABRIELSEN: VS/3 KORS - VSOP XO - XO FINE CHAMPAGNE - HORS D’AGE GRANDE
CHAMPAGNE
COGNACS BACHE-GABRIELSEN XO WINS MASTER AWARD AT THE COGNAC MASTERS 2014
COGNAC BACHE-GABRIELSEN SERENITE EXTRA
WINS GOLD AWARD AT THE COGNAC MASTERS
2014.
DUPUY COGNAC
12/02/2014
SILVER AWARDS
Cognac DUPUY TENTATION range: VS TENTATION
- VSOP TENTATION - LUXUS TENTATION - XO TENTATION - HORS D’AGE AUGUSTE - VINTAGE 1966 /
1971 / 1973 / 1988.
COGNAC BACHE-GABRIELSEN XO & SERENITE
EXTRA AWARDED SILVER MEDAL AT THE HONG
KONG INTERNATIONAL WINE & SPIRITS COMPETITION 2014
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
195
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
196
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Toorank BV
Address
Product Details
Edisonstraat 80
6902 PK Zevenaar
Netherlands
Phone
+31 316 580180
Fax
+31 316 580181
Internet address
www.toorank.com
E-Mail
info@toorank.com
Stand
Hall 12, A126 (Page 232)
Product Overview
03.17
Toorank BV
Other spirits
Agency brands
As our Premium and Superior Alternative brands gain distribution and sales in global export markets, our distributor
partners have requested that Toorank BV, our brand division, work with them to develop their own brands in our
main operating markets of The Netherlands, Poland and
the UK.
We are pleased to introduce our first brand from Spain,
Ponche Caballero which is being launched in The Netherlands.
In time, we are confident that this can be introduced into our other markets and
we look forward to introducing other exciting and successful brands into our
growing portfolio.
Toorank BV
03.10
Rum
03.17
Other spirits
03.04
Gin
03.15
Vodka
Premium brands
Over the last 30 years Toorank has changed beyond all
recognition. In 1995 we set up a special brand division,
Toorank BV which is today responsible for the sale and
marketing of our own brands as well as acting as a distribution partner for 3rd party brands.
The success of the brand division to date is due to 3 core principles:
Innovation
Innovation has been the key to the success of many of our brand introductions.
In today’s crowded marketplace brands need to be different not just in the product inside the bottle but in the presentation and the marketing.
Quality
Above all else, Toorank products are always of the very highest quality which is
why we have such high customer satisfaction and loyalty.
Unique product & market combination
Over the last 10 years, Toorank Distilleries has developed and launched a wide
range of premium quality brands and today, our portfolio boasts an impressive
range of international award-winning brands with representation in most spirit
categories.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
197
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
198
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Super Premium
–
Rebellion Caribbean Rums
In 2012 Rebellion Spiced Rum, Ron Blanco and Premium Black Caribbean rums
were all awarded Silver Medals at the International Wine and Spirit Competition.
Premium brands
At Toorank, we are especially proud of our Super Premium Brand portfolio which showcases 2 truly individual
hand-crafted products - each recognised by leading bartenders and industry experts as being world leaders in
their own right.
With taste and quality at the core of everything we make,
Sloane’s Premium Distilled Gin and Miodula Polish Honey
Vodka have each been awarded the World’s highest awards at international
competition.
Over the last 30 years Toorank has changed beyond all
recognition. In 1995 we set up a special brand division,
Toorank BV which is today responsible for the sale and
marketing of our own brands as well as acting as a distribution partner for 3rd party brands.
–
Sloane’s Premium Dry Gin ’World’s Best Gin’ and ’Best White Spirit’ in addition
to Double Gold medal at the San Francisco World Spirits Competition 2011.
The success of the brand division to date is due to 3 core principles:
Innovation
Innovation has been the key to the success of many of our brand introductions.
In today’s crowded marketplace brands need to be different not just in the product inside the bottle but in the presentation and the marketing.
Quality
Above all else, Toorank products are always of the very highest quality which is
why we have such high customer satisfaction and loyalty.
Unique product & market combination
Over the last 10 years, Toorank Distilleries has developed and launched a wide
range of premium quality brands and today, our portfolio boasts an impressive
range of international award-winning brands with representation in most spirit
categories.
Super Premium
At Toorank, we are especially proud of our Super Premium Brand portfolio which showcases 2 truly individual
hand-crafted products - each recognised by leading bartenders and industry experts as being world leaders in
their own right.
With taste and quality at the core of everything we make,
Sloane’s Premium Distilled Gin and Miodula Polish Honey
Vodka have each been awarded the World’s highest awards at international
competition.
–
Superior alternatives to established brands
Coppa Classic Cocktails
In addition to our Global Super Premium and Premium
Brand portfolio, Toorank Distilleries produces a range of
exceptionally high quality brands that in most instances
are proven to be equal to or even superior to the established brand names in
terms of taste and quality, having been recognized in international competitions.
Coppa Strawberry Daiquiri Gold Medal Drinks International Pre-Mix Drinks Challenge 2012, Coppa Mojito IWSC Silver Medal and ’Best in Class’ 2010, Coppa
Margarita and Coppa Sex on the Beach Silver Medal Drinks International Premix Drinks Challenge 2012.
These brands, which are available in all markets, demonstrate that a significant
business opportunity exists where discerning customers demand product taste
and quality over brand name.
Awards
Over the last 10 years we have received more than 100 awards in International
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
199
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
200
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Competitions including:
IWSC Gold ’Best in class’ medals for Akademicka Polish Vodka and Di Antonio
Sambuca.
Italienische Momente
IWSC Silver ’Best in Class’ Amaretto Di Antonio
Seit über 65 Jahren bietet Toschi Italia feinste Liköre, edlen BalsamicoEssig und verführerische Toppings für Desserts aus der EmiliaRomagna. Die Anfänge von Toschi reichen zurück bis ins Jahr 1945,
als die Brüder Giancarlo und Lanfranco Toschi die weltberühmten
Vignola-Kirschen ihrer Heimat erstmals in Alkohol einlegten, um sie
das ganze Jahr über genießen zu können.
3 IWSC Silver Medals for Old Samuel blended bourbon 2009 to 2011.
Liköre, Saucen, Balsamico und mehr
5 IWSC Gold Medals for Apsinthion Absinthe and Gold Medals for Black Scott
5 & 12 year old Highland blended Scotch whiskies at the San Francisco World
Spirits Competition 2012.
Heute reicht die Produktpalette von Toschi Italia von eingelegten Früchten über
Liköre und Frucht- und Dessertsaucen bis hin zu IGP-ausgezeichnetem Aceto
Blasamico di Modena. Die feinen Spezialitäten von Toschi erfreuen mittlerweile
Feinschmecker und Genießer auf der ganzen Welt und sind unersetzlich geworden in Küchen, Eisdielen und Bars.
Toschi Vignola S.R.L., c/o Vinco Import GmbH
Address
Jakobstr. 8
54290 Trier
Germany
Nur aus Mutter Natur
Der Name Toschi steht seit den Gründertagen für ausgezeichnete Qualität und
Tradition aus der Emilia-Romagna unter Verwendung der besten Früchte und
Zutaten. Alle Produkte aus dem Hause Toschi verdanken ihren unvergleichlichen und authentischen Geschmack den ausgewählten, natürlichen Zutaten.
Phone
+49 651 7196-0
Fax
+49 651 7196-310
Internet address
www.bernard-massard.de
Lemon Spritz
E-Mail
info@bernard-massard.de
Zubereitung: 20 ml Toschi Lemoncello auf Eiswürfel in eine Weinglas geben.
Mit 150 ml Bernard-Massard Sekt Brut Diamant Flaschengärung auffüllen. Als
Garnitur eine Zitronenzeste ins Glas geben und gut gekühlt genießen
Stand
Hall 12, D49 (Page 232)
Product Overview
03.08.04
Toschi Vignola S.R.L., c/o Vinco Import GmbH
Other Liqueurs
Product Details
03.08.04
Sommerlicher Trendcocktail mit Spritz:
Toschi Vignola S.R.L., c/o Vinco Import GmbH
Other Liqueurs
Toschi Italia
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
201
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
202
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Sweet, full and exceptionally well rounded. Toffee and barley sugar with a hint
of smoke and peat flavours.
Tullibardine Limited Tullibardine Distillery
Address
Stirling Street
PH4 1QG Blackford, Perthshire
Great Britain / Northern Ireland
Finish
Medium to long finish.
Highland Queen Blended Scotch Whisky
Phone
+44 1764 661804
Aspect
Honey amber
Fax
Aroma
Internet address
www.tullibardine.com
E-Mail
james.robertson@tullibardine.com
Stand
Hall 12, B136 (Page 232)
This is a sweet and clean blend with hints of honey, apples and toffee.
Flavour
The taste is light bodied and sweet with the honey and apples initially detectable
on the nose picked up on tasting. There is also a liquorice taste present at the
back of the palate, which remains into the finish, which is short.
Highland Queen Majesty Classic
Product Overview
03.14
Tullibardine Limited Tullibardine Distillery
Sweet and fruity with light floral notes.
Whiskey
Product Details
Aroma
Flavour
Tullibardine Limited Tullibardine Distillery
Soft and elegant with light fruit notes marrying nicely with the light oak tannin.
Finish
03.14
Whiskey
Soft and sweet
Highland Queen 12 Years Old Majesty
iwsc silver 2012 for Highland queen Majesty Classic
Aroma
Muirhead’s Silver Seal 12 Years Old
Delicate, soft and gentle with light floral notes and some sweetness.
AROMA
Flavour
Soft, sweet and delicate with clean floral notes.
Elegant, round, soft and gentle. Clean with some nutty sweetness.
FLAVOUR
Finish
Well rounded and elegant. Floral notes with a nutty sweetness.
Long and elegant with mellow tones.
FINISH
Highland Queen 16 Years Old Majesty
Long and elegant with mellow tones.
Aroma
A rich and mature nose with robust character, with notes of dry fruit, chocolate
and spices.
Muirhead’s Silver Seal 16 Years Old
AROMA
Flavour
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
203
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
204
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
A rich and full nose, with a strong character, there are notes of dried fruit, chocolate and herbs.
FLAVOUR
Product Overview
03.17
Sweet and exceptionally well rounded. Toffee and barley sugar with a hint of
smoke and peat.
Turin Vermouth
Other spirits
Product Details
Turin Vermouth
FINISH
03.17
Medium to long finish.
Other spirits
Amaro Black Note
Muirhead’s Silver Seal Maturity
Black Note is a new amaro that releases an intense, harmonious
and unforgettable moment of pleasure with each sip.
AROMA
Delicate and sweet with notes of barley and pear drops.
FLAVOUR
Elegant and extremely well balanced with hints of vanilla and creamy chocolate
marrying well with the oak tannin.
FINISH
Strong but sweet, enriched by fresh citrus notes, Black Note is
a quality product made exclusively from infusions and extracts of
plants, herbs, flowers, roots and fruits prepared by Turin Vermouth
using an exclusive extraction technique.
Drapò Bianco
Long and sweet.
A sweet vermouth, fresh, soft, delicate but strong in character, which
exalts the perfect harmony of intense and enveloping flavors, making
its taste rich and complex.
Turin Vermouth
Address
Strada del Cascinotto 130
10056 Torino
Italy
Phone
+39 011 2079990
Fax
+39 011 3747670
Internet address
www.turin-vermouth.com
E-Mail
export@turin-vermouth.com
Stand
Hall 12, C116 (Page 232)
Its unique aroma makes it ideal to serve neat, on the rocks or as an
excellent ingredient used by barmen for the best cocktails.
Drapò Rosso
A fine, elegant vermouth, originating from selected wines.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Gently fruity and floral, whose scents exalt the ancient Piedmont
tradition by soothing and enveloping the senses.
A rich and intense drink that satisfies the most demanding palates
thanks to the perfect combination of aroma, freshness and elegance.
To be served neat, on the rocks or mixed in cocktails, it is the vermouth chosen by the best barmen for preparing fresh and appealing
aperitifs.
205
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
206
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
VERMOUTH AND AMARO
Product Details
03.17
Following traditional recipes handed down through the
family over generations, for several years now the
founder of Turin Vermouth has been sourcing raw materials and making extracts in search of the right combination of flavours and aromas for his Vermouths.
Umetsu Shuzo JAPAN Co., Ltd.
Other spirits
”Sakyu Nagaimo Shochu” (gold)
Distilled Liquor
”Sakyu Nagaimo Shochu” (gold)
We are now proud to share what we believe is the perfect refined harmony of
intense and enveloping flavours for our Rosso and Bianco Vermouths and have
appropriately named this traditional, locally produced drink in honour of the Piedmont Regional flag: Drapò.
Turin Vermouth also produces Black Note, a traditional smooth, bitter sweet
Amaro which is usually served in Italy after dinner as a digestive liqueur.
Alcohol 30 %
1800ml, 720ml, 180ml
Ajiwai-noujun type
Ajiwai-noujun type
720ml, 1800ml
Umetsu Shuzo JAPAN Co., Ltd.
Address
1350, Odani
689-2223 Tottori
Japan
Phone
+81 858 372008
Fax
+81 858 372023
Internet address
umetsu-sake.jp
E-Mail
sake@umetsu-sake.jp
Stand
Hall 12, D126 (Page 232)
Alcohol 18 %
Special Ume Sake ”Hanatenjin”
”Hanatenjin” is made from ume fruits and seeds soaked for at least two
years. These are then crushed and squeezed to produce ”Hanatenjin”
You can enjoy the rich taste and noble flavor from the soaked ume fruits.
The hard seed has small contents inside called ”Jin”.
Japanese like to eat them for better health. ”Hanatenjin” contains the
extract of the ”Jin”.
Alcohol 9 to 10%
375ml
Ingredients
Product Overview
03.17
Umetsu Shuzo JAPAN Co., Ltd.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Junmai Sake, ”Nokyo” ume,
Crystal sugar 100% domestic
Other spirits
207
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
208
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Tokubetsujunmai ”Hurrah!”
van der Linde & nijhof Dranken
Tokubetsujunmai ”Hurrah!”
720ml
Address
Johannaweg 8b
7555 CM Hengelo (o)
Netherlands
Phone
+31 6 24223236
Alcohol 15 %
Fax
Ume Sake ”Nokyo”
Internet address
www.vanderlindenijhof.nl
The seed’s flavor is extracted by the effect of sake. This means you get
to enjoy the fruit’s rich taste.
E-Mail
info@vanderlindenijhof.nl
Drink some to savour the delicious fruity flavor.
Stand
Hall 12, D125 (Page 232)
Ume flavor is extracted not only from fruit but also from the seed.
”Nokyo” contains organic acid, vitamin and amino acid from ume.
Serve chilled(5-10°C), on the rocks, or enjoy warm(40-60°C)
Product Overview
van der Linde & nijhof Dranken
Alcohol 10 to 12%
500ml
Ingredients
03.07
Other clear spirits
03.17
Other spirits
Junmai Sake, ”Nokyo” ume
Crystal sugar 100% domestic
Product Details
Yawaraka-keikai type
03.17
Yawaraka-keikai type
van der Linde & nijhof Dranken
Other spirits
Dark Mark
720ml, 1800ml
Der leckerste Lakritzlikör
Alcohol 14 %
Dark Mark ist ein alkoholhaltiges Getränk mit dem charakteristischen, vollen Geschmack von Lakritz.
Ein qualitativ hochwertiger Lakritzlikör auf der Basis purer
Lakritzextrake und einem sehr guten Wodka
Die Dark Mark Kleinflaschen sind ideal für Anlässe aller Art
– für den spontanen Genuss bis zu Großveranstaltungen.
Durch die Kunststoffflasche und den geringeren 15% vol. Alc. können vielerorts
bestehende behördliche Auflagen erfüllt werden.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
209
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
210
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Für den echten Liebhaber haben wir den überall bekannten Flachmann. Ein
handliches Format mit einem Inhalt von 0,2l.
Venturi Brands
Address
4581, Weston Road
33331 Weston
USA
Phone
+1 954 2815040-212
Di-Ez
Fax
+1 954 6367041
Cafè con DI-EZ - der Likör mit Honig und Vanille
Internet address
www.oldpepperbourbon.com
Kaffee mit spanischem Temperament für einen besonderen Moment.
Genießen Sie DI-EZ nach oder in Ihrem Kaffee.
E-Mail
spugh@venturi-brands.com
Stand
Hall 12, B129 (Page 232)
In dieser praktischen Größe ist die Flasche leicht in einer Hand-/ oder Jackentasche mitzunehmen.
Für die festlichen Momente haben wir auch ein Geschenkpaket für Sie im Angebot. Eine originelle Verpackung mit einer 0,7l Flasche Dark Mark, vier Gläsern
und zwei Logo-Lights.
DI-EZ eignet sich unglaublich gut zum mixen der leckersten Cocktails.
Pur und authentisch bekommen Sie so das Temperament von DI-EZ
zu schmecken.
DI-EZ eignet sich auch ideal zum mixen von Longdrinks mit Soda, Energydrinks oder Orangensaft.
Product Overview
03.14
Venturi Brands
Whiskey
Teashu
Product Details
Grüner Tee mit Wodka
Tee mit Schuss! Trinken Sie Teashu nach dem Essen oder
auch an einem gemütlichen Abend . Schmeckt pur oder auch
im Tee!
03.14
Whiskey
Old Pepper Kentucky Straight Bourbon
Tipp: Gießen Sie 5cl Teashu in ein Teeglas und füllen Sie
es mit kochendem Wasser auf. Danach den Teebeutel hineingeben
und mit einem Pfefferminzblatt oder einer Scheibe Zitrone
dekorieren.
Kombinieren Sie Teashu überraschend als Longdrink!
Teashu lässt sich unglaublich gut mit Erfrischungsgetränken auf Zitronenbasis
oder mit Soda mixen.
Teashu ist auch pur ein unglaublicher Genuss.
Einfach „On the Rocks“ mit Eiswürfeln und einer Scheibe Zitrone genießen.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
Venturi Brands
211
Old Pepper is a classic Kentucky Bourbon, bottled
at 43% ABV with a soft sweet nose that starts with
vanilla, apple cider, coffee and hints of caramel. The
palate starts with intial tastes of chocolate giving way
to caramel, raisin, and pear giving way to hints of leather, tobacco and vanilla.
The finish is medium to long with citric undertones combined with cinnamon and
spice. Warm and Smooth
Vicomte
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
212
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Product Details
Vicomte is a single malt whisky produced, aged and bottled in the
southwest region of France. It is made with 100 % organic malted barley grown and harvested in the same region. Highlighted by aromas
of vanilla, banana, and apricot giving way to orange zest. The palate
is warm brown sugar turning to maple syrup, a hint of chocolate with
bold citrus and vanilla. The finish is long and refreshing with honey and
caramel inviting you back. Developed to be at the highest level of its
category, Vicomte will offer your clients a luxury product in the brown
spirits market not to be missed.
03.04
Weingut Bürgermeister Willi Schweinhardt e.K.
Gin
Schweinhardt´s Nahe dry Gin
Schweinhardt´s Nahe dry Gin - unser erster GIN - ein must have!
hausdestilliert aus 27 erlesenen Kräutern 53 % vol.
Weingut Bürgermeister Willi Schweinhardt e.K.
Address
Heddesheimer Str. 1
55450 Langenlonsheim
Germany
Wenneker Distilleries BV
Address
Badhuisstraat 18
4703 BH Roosendaal
Netherlands
Phone
+49 6704 9310-0
Fax
+49 6704 9310-50
Phone
+31 165 537850
Internet address
www.schweinhardt.de
Fax
+31 165 521091
E-Mail
info@schweinhardt.de
Internet address
www.wenneker.com
Stand
Hall 14, E95 (Page 240)
E-Mail
info@wenneker.nl
Stand
Hall 12, B69 (Page 232)
Product Overview
Weingut Bürgermeister Willi Schweinhardt e.K.
01.01.04.05
Mittelrhein
03.04
Gin
01.01.04.07
Nahe
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
213
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
214
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Company News
11/25/2014
Wenneker Distilleries BV
Wenneker introduces SpiceBomb
Product Details
03.04
Wenneker Distilleries BV
Gin
Wenneker Elderflower Dry Gin
Produced and bottled in Ireland, SpiceBomb is
an exciting new addition to the Wenneker portfolio.
Wenneker Distilleries have been known, since 1693, for
their high quality Genevers (Dutch Gin). New to the
range is Wenneker Elderflower Dry Gin; created from 6
distillates; Juniper berries, Lime-tree blossom, Lemon,
Orange, Coriander and Elderflower.
As the name says, this is a spiced spirit drink which
satisfies the growing trend for this type of product in
the spirits market. Targeted at the young sophisticated
consumer, SpiceBomb combines a cheeky, piratical
Apart from pure water and the craftsman’s passion nothing else is added. The
result is a fresh, clear gin with the delicate taste of Elderflowers. Drink with tonic,
as a Martini or in your favourite cocktail.
visual, and a reference in Japanese especially for
the Japanese consumer, that creates a memorable
TASTING NOTES:
packaging statement.
Nose: Classic juniper and coriander, with a touch of zesty citrus and a flourish
of elderflower.
Inside the bottle, SpiceBomb is an exciting blend
of smooth Irish Whiskey and authentic Dutch Vodka.
Taste: This is a full strength gin with a rich mouthfeel. Tones of coriander and
juniper lead onto a burst of citrus, followed by the emerging floral notes, a touch
more citrus, a hint of vanilla and then THE dry, fragrant elderflower.
The clever mix of spices, in which anise, cinnamon
and vanilla predominate, delivers the spicy bite to
Wenneker Elderflower Dry Gin has won a Silver Outstanding medal in the IWSC
2014!
SpiceBomb’s flavour. However there is an overall
smoothness to this product which is helped by
the relatively low alcohol content of 35% alc/vol
03.08.04
Other Liqueurs
Wenneker Liqueurs
Product Overview
Wenneker Distilleries BV
03.04
Gin
03.08.04
Other Liqueurs
The Wenneker Liqueurs range consists of over 40 different
quality Liqueurs. This is the world’s biggest range and enables each bartender or cocktail-lover to create his or her own
favourite cocktail. Eight flavour categories help you find the
flavour which suits you best: Berries, Citrus, Confectionery,
Fruit, Nuts, Spices, Herbs and Coffee.
Wenneker Liqueurs are produced by Wenneker Distilleries, a
Dutch 100% family owned company, founded in 1693. The history of Wenneker
Liqueurs goes back to as early as the Golden Age when the Dutch started importing exciting fresh herbs and spices from “The East”. That is how it all began.
Nowadays, Wenneker Liqueurs find their way to bartenders, mixologists, connoisseurs and cocktail-lovers all over the world. No wonder! The quality of
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
215
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
216
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Wenneker Liqueurs has been affirmed over the years by the numerous awards
our liqueurs have won in the most prestigious worldwide competitions.
Wilhelm Kisker GmbH
Address
lerischen, ursprünglichen Ortsteil des Deggenhausertals, vom Obst
und seinen hochprozentigen Genüssen. Sie genießt den herrlich freien Blick auf
die Österreichische und Schweizer Alpenkette und auf den freundlich blitzenden
Bodensee. Das ländliche Anwesen liegt direkt neben dichten Wäldern und Obstbaumwiesen, die bäuerliche Erzeuger für den Metzler Obstler pflegen.
Früchte in ihrer schönsten Form!
Kiskerstr. 1
33790 Halle
Germany
Phone
+49 5201 8117-0
Fax
+49 5201 8117-16
Internet address
www.kisker-brennereien.de
E-Mail
info@kisker-brennereien.de
Stand
Hall 12, B110 (Page 232)
PSENNER Williams Christbirnenbrand
Schon vor tausenden Jahren eroberte der Birnenbaum Europa. Die
gelbe, feinschalige, oft rot gepunktete Williams-Christbirne reift im
Hochsommer. Sie ist eine der delikatesten Birnen der Welt und
somit prädestiniert, um für einen der edelsten Obstbrandsorten
überhaupt der Rohstoff zu sein.
Es beginnt beim Einkauf des Obstes, das nur von bester Herkunft
sein darf. Bereits bei der Anlieferung wird durch die Familie Psenner persönlich eine erste Auswahl getroffen. Nur sonnengereifte, goldgelbe
Williams-Christbirnen aus den besten Anbaugebieten Südtirols und der umliegenden Regionen sind die Grundlage für diesen unvergleichlich fruchtigen
Obstbrand mit elegantem Duft und anhaltendem Geschmack.
03.15
Product Overview
Wilhelm Kisker GmbH
03.09
Fruit spirits
03.15
Vodka
Product Details
03.09
Wilhelm Kisker GmbH
Fruit spirits
Vodka
HEAVY WATER Vodka
Heavy Water Vodka wird nach einem alten norwegischen Rezept
gebrannt, welches von der führenden Spirituosen-Expertin und
Cocktail-Autorin Anistasia Miller verfeinert wurde. So verbinden
sich die hochwertigen skandinavischen Rohstoffe mit der Kunst
der schwedischen Brenner und Destillateure und garantieren den
milden Geschmack.
Der patentierte Verschluß der Flasche mit integrierter Belüftungsvorrichtung versetzt Heavy Water Vodka beim Einschenken ins Glas
mit feinperliger Luft und erlaubt so dem Wodka zu atmen. Dies unterstützt
seinen besonderen Charakter, vergleichbar dem Dekantieren eines guten Weines.
METZLER Bodensee Obstler
Die Menschen vom Bodensee meinen ja: Schnaps gehört in Gläser,
nicht in Flaschen. Weil sie aber den ganzen Sommer und Herbst über
ein so hervorragendes Klima haben, das eine unvergleichliche Fülle an
reifen Früchten hervorbringt, füllen sie die ganze fruchtige Pracht ihrer
Landschaft in Flaschen. So haben alle etwas davon - und das lange ...
J.A. Bacewski Wodka
Seit drei Generationen lebt die Familie Metzler in Limpach, einem ma-
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
217
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
218
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Williams Chase Distillery Limited
J.A. Baczewski Vodka - die Rückkehr einer zweihundertjährigen Tradition. Nach dem Familien-Rezept der Firma “Altvater Gessler, J.A.
Baczewski“ wird dieser Wodka aus österreichischen Kartoffeln und absolut reinem, weichen Wasser hergestellt. Als Ergebnis entsteht ein
besonderer Wodka mit dem feinem Aroma der Kartoffeln.
Address
Laddin Farm, Little Marcle, Ledbury
HR8 2LB Hereford
Great Britain / Northern Ireland
Phone
+44 441432 441432820455
Fax
+44 441432 441432670060
Internet address
www.chasedistillery.co.uk
2009 IWSC London: Silver, Best in Class
E-Mail
sales@williamschase.co.uk
RODINA Wodka
Stand
Hall 12, D128 (Page 232)
Mehrfach prämiert:
2013 World Spirit Award: Gold Medal
2011 Beverage Testing Institut Chicago: Gold Medal, Exceptional Best Buy
2010 Beverage Testing Institut Chicago: Gold Medal, Exceptional Best Buy
2009 San Francisco World Spirit: Double Gold
Das russische Wort RODINA bedeutet in der deutschen Übersetzung ”Heimat”. Wodka RODINA zeichnet sich durch seinen
milden Geschmack bei starken 40 %-vol Alkohol aus, so wie man
es in Rußland, in der Heimat des Wodka, schätzt. Sorgfältig
ausge-suchte Alkohole, reinstes Wasser und eine spezielle Filtration sind das Geheimnis der Rezeptur des Wodka RODINA, die
Alexander Kisker während der Zarenzeit Ende des 19. Jahrhunderts aus Rußland mitgebracht hat.
Product Overview
03.15
Williams Chase Distillery Limited
Vodka
Product Details
03.15
Wodka Rodina trinkt man am besten eisgekühlt.
Williams Chase Distillery Limited
Vodka
Chase Elderflower Liqueur
Handcrafted in the heart of the english countryside from freshly
pressed elderflowers & single estate chase vodka, voted ‘world’s
best’ by the San Francisco world spirits competition.
The result is an incredibly smooth, delicate and fresh tasting
liqueur.
Enjoy with sauvignon blanc & soda or sparkling wine.
AVAILABLE IN 50CL & 75CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE | 20% abv.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
219
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
220
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
www.prowein.de
Chase English Potato Vodka
Recently crowned ‘Best Vodka’ at the prestigious San
Francisco World Spirits Competition, Chase Vodka is
the first and only British potato vodka in the world.
Handcrafted from seed to bottle, our vodka is grown,
mashed, fermented, distilled and finished on our Herefordshire farm.
This fine spirit is distilled 3 times through our bespoke
copper pot still and twice through the 70ft rectification column with 42 bubble
plates. We then cold chill filter it using the naturally pure water taken straight
from the aquifer that runs underneath our orchards, and bottle by hand.
The result is a really pure spirit, which is extremely smooth, soft and naturally
sweet. Serve neat and chilled over ice, or enjoy as a Kiss Chase cocktail.
Kiss Chase: 2 parts Chase Vodka, 1 part Chase Elderflower Liqueur, ¼ part
freshly squeezed lemon, top up with pressed apple juice. Shake all ingredients
with ice and fine strain into a highball glass. Garnish with a slice of apple.
AVAILABLE IN 5CL, 50CL, 70CL, 100CL, 150CL & 300CL BOTTLES |
6 BOTTLES PER CASE | 40% abv.
Chase Seville Orange Marmalade Vodka
We have taken our award winning Chase Vodka and marinated it
with the finest Seville orange marmalade in our beautiful copper pot
still. We then distill a fourth time with the vapours passing through
fresh orange peel, to create this complicated and totally natural orange experience.
The finished spirit is clear with a golden hue. Strong orange zest
on the nose with a naturally rich bitter-sweet flavour, and a warm
velvety mouth feel. Perfect over ice with tonic or in fresh summer fruity cocktails.
Try it neat and chilled or use it to make a classic ’Breakfast Martini.’
Marmalade Mule: 2 parts Chase Marmalade Vodka, 2 dashes Angostura orange
bitters, ginger beer, ½ shot freshly squeezed lime. Combine vodka, lime and
bitters over ice and top with ginger beer. Serve with lime wedge.
Awarded gold at the San Francisco World Spirits competition and rated exceptional with 92 points at the Beverage Testing Institute.
AVAILABLE IN 5CL, 70CL & 100CL BOTTLES | 6 BOTTLES PER CASE | 40%
abv.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
221
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
222
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
To Another Great Year
15.-17.03.2015
Düsseldorf, Germany
Internationale Fachmesse Weine und Spirituosen
www.prowein.com
Deutschland
Frankreich
Italien
Spanien
Übersee
Portugal
Europa
Österreich
Griechenland
Spirituosen
Verkostungszone
Messe Düsseldorf GmbH
Postfach 10 10 06 _ 40001 Düsseldorf _ Germany
Tel. + 49 (0)2 11/45 60-01 _ Fax + 49 (0)2 11/45 60-6 68
www.messe-duesseldorf.de
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
224
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.1 Hall 09
A68/..C68
S. Kechri & Co.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
226
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.2 Hall 10
F108
From Galicia Group, S.L
G36
Sogrape Vinhos S.A.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
228
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.3 Hall 11
A80
Chateau Viranel
G118
Pages Vedrenne S.A.S
H39
Chateau du Tariquet
J49
Cave les vins de Roquebrun
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
230
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.4 Hall 12
A100
Marder Edelbrände Stefan Marder
A106
Emil Scheibel
Schwarzwald-Brennerei GmbH
A126
Toorank BV
A44
ODEVIE SAS
A44
Pierre Lecat SAS
A46
Armagnac Castarede
A46
SAS Calvados Christian Drouin
A50
Societe des Produits d’Armagnac
A55
Ferrand Deutschland GmbH
A56
NORMANDIN-MERCIER COGNAC
A65
Cognac Francois Voyer
A66
COGNAC DE LUZE sas
A79
CAMUS WINES & SPIRITS
A80
Distillerie Tessendier & Fils
B03
SODEAC SARL
B110
Wilhelm Kisker GmbH
B126
Dictador Europe sp. z o.o.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
232
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
Hall 12, Continuation 1
B129
Venturi Brands
B86
B130
ANGUS DUNDEE DISTILLERS
PLC
Spezialitäten Brennerei
Whisky-Destillerie Gerhard Liebl
B89
Tullibardine Limited Tullibardine
Distillery
Alte Hausbrennerei Penninger
GmbH
B95
Aniland GmbH
B49
SAS Cognac CHABASSE
B99
B50
Maison Rene Laclie S.A.S.
C100
B52
Cognac Dobbé SARL
B53
DISTILLERIE MERLET & FILS
B53
Leblon
B56
Tesseron Cognac
B65
LEJAY LAGOUTE SAS
B66
THS BACHE-GABRIELSEN SAS
B69
Wenneker Distilleries BV
B70
Brennerei Hubertus Vallendar
GmbH & Co. KG
B74
Deheck Destillerie &
Likörmanufaktur
B77
B80
B136
C65
Beveland, S. A.
C79
G.D.C - Grandes Distilleries de
Charleroi s.a.
C80
Polanin Sp.z o.o. Wielkopolska
Wytwornia Wodek
Mazurskie Miody Bogdan Piasecki
C81
Qonzern GmbH & Co. KG
Premium Spirits
Braun Spirituosen Wilhelm Braun
Erben GmbH & Co. KG
C85
C102
finch® Whiskydestillerie
Hans-Gerhard Fink
CJSC Tiraspol Winery & Distillery
KVINT
C86
C109
Schlitzer Korn- und
Edelobstbrennerei GmbH
Alfred Schladerer Alte
Schwarzwälder Hausbrennerei
GmbH
C110
DILMOOR S.p.A.
C90
RHUMS CLEMENT & J.M; RHUM
DAMOISEAU
C112
Ditta Bortolo Nardini S.p.A.
C96
Team Products B.V.
C113
Company Group ALITA AB
C99
Felix Rauter GmbH & Co. KG
C115
Broker’s Gin Limited
D105
C116
Turin Vermouth
Distilleria F.lli Caffo Caffo
Deutschland GmbH
C120
Tavria, House of Vintage Cognacs
PJSC
D109
BURLINGTON DRINKS Hayman
Limited
HirschRudel GmbH
C126
Atlantis
D117
Runa Vodka AB (publ)
CHOYA Umeshu (Deutschland)
GmbH
C59
Pircher Brennerei AG
D119
SHATLER’s Getränke GmbH
D125
van der Linde & nijhof Dranken
D126
Umetsu Shuzo JAPAN Co., Ltd.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
234
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
Hall 12, Continuation 2
D127
Agave Industries (India) Pvt. Ltd.
D128
Williams Chase Distillery Limited
D49
Toschi Vignola S.R.L., c/o Vinco
Import GmbH
D79
Fraternity Spirits World
D85
Perola GmbH
D99
L&L sas
E100
Drinks & Food Vertriebs-GmbH
E102
Fastnet Brands
E79
Karlheinz Haus GmbH Weinimport -
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
236
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.5 Hall 13
A10
Henkell & Co. Sektkellerei KG
A93
Leonard Kreusch GmbH & Co. KG
C50
Steinhauser GmbH Bodensee
Weinmanufaktur & Alte
Bodensee-Hausbrennerei
D52
GIB GmbH Guide to international
Business
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
238
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.6 Hall 14
A80
Rhön-Hessische Weinbrennerei A.
u. W. Dworzak GmbH & Co. KG
B81
Destille Kaltenthaler Inh. Hermann
Kaltenthaler
C76
Meissener Spezialitätenbrennerei
Prinz zur Lippe GmbH & Co. KG
E95
Weingut Bürgermeister Willi
Schweinhardt e.K.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
240
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.7 Hall 15
A22
Bisotti GmbH
B52
Distilleria Beccaris Elio di Beccaris
Carlo & C. Snc
D67
CASTAGNER ROBERTO
ACQUAVITI - ACQUAVITE SPA
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
242
ProWein – - International Trade Fair Wines and Spirits
www.prowein.de
2.8 Hall 16
B41
Distilleria Zanin S.R.L.
D37
Fratelli Francoli SPA Distillerie
E22
Bottega S.p.A.
© 2015 Messe Düsseldorf GmbH
244
Autor
Document
Kategorie
Uncategorized
Seitenansichten
104
Dateigröße
7 716 KB
Tags
1/--Seiten
melden