close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Bedienungsanleitung - fuehlersysteme.de

EinbettenHerunterladen
Thermospannungen mV
WKHUPRHOHFWULF YROWDJH P9 Ã ǹȌȗȓȕȤȒȌȑșȗȏȞȌȘȑȏȌ ȔȇȖȗȦȍȌȔȏȦ P9
KS/T, MT1/T, TPK/E
Typ K
Temp. °C
-200,00
-100,00
0
-5,891
-3,553
0
0
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
1300
4,095
8,137
12,207
16,395
20,640
24,902
29,128
33,277
37,325
41,269
45,108
48,828
52,398
Schaltplan
-10
-6,035
-3,852
-20
-6,158
-4,138
-30
-6,262
-4,410
-40
-6,344
-4,669
-50
-6,404
-4,912
-60
-6,441
-5,141
-70
-6,458
-5,354
-80
-90
-5,550
-5,730
-0,392
-0,777
-1,156
-1,527
-1,889
-2,243
-2,586
-2,920
-3,242
10
0,397
4,549
8,537
12,623
16,818
21,066
25,327
29,547
33,686
37,724
41,657
45,486
49,192
52,747
20
0,798
4,919
8,938
13,039
17,241
21,493
25,751
29,965
34,095
38,122
42,045
45,863
49,555
53,093
30
1,203
5,327
9,341
13,456
17,664
21,911
26,176
30,383
34,502
38,519
42,432
46,238
49,916
53,439
40
1,611
5,733
9,745
13,874
18,088
22,346
26,599
30,799
34,909
38,915
42,817
46,612
50,276
53,782
50
2,022
6,137
10,151
14,292
18,513
22,772
27,022
31,214
35,314
39,310
43,202
46,985
50,633
54,125
60
2,436
6,539
10,560
14,712
18,938
23,198
27,445
31,629
35,718
39,703
43,585
47,356
50,990
54,466
70
2,850
6,939
10,969
15,132
19,363
23,624
27,867
32,042
36,121
40,096
43,968
47,726
51,344
54,807
80
3,266
7,338
11,381
15,552
19,788
24,050
28,288
32,455
36,524
40,488
44,349
48,095
51,697
90
3,681
7,737
11,793
15,974
20,214
24,476
28,709
32,866
36,925
40,879
44,729
48,462
52,049
KS/T
Kabel-Thermoelement mit TE Mini-Stecker
Cable Thermocouple with TC Mini-Connector
DZȇȈȌȒȣȔȢȐ șȌȗȓȕȤȒȌȓȌȔș Ș ȓȏȔȏȟșȌȑȌȗȕȓ 7(
MT1/T Mantel-Thermoelement mit TE-Mini-Stecker
Mantle Thermocouple with TC-Mini-Connector
ǹȌȗȓȕȤȒȌȓȌȔș ȉ ȕȈȕȒȕȞȑȌ Ș ȓȏȔȏȟșȌȑȌȗȕȓ 7(
TPK/E Thermopaar Typ K mit TE Mini-Stecker
Thermocouples Type K with TE Mini-Connector
ǹȌȗȓȕȖȇȗȇ șȏȖȇ . Ș ȓȏȔȏȟșȌȑȌȗȕȓ 7(
Support
&RQQHFWLRQ 'LDJUDP Ã ȄȒȌȑșȗȕȘȜȌȓȇ
KS/T, MT1/T, TPK/E
Material / material
Type
J
K
L
+
Fe
Ni - Cr
Fe
–
Cu - Ni
Ni - Al
Cu - Ni
Temperaturbereich
Temperature range
Thermospannung
Thermovoltage
-210…1200 °C
-8,096...69,555 mV
-200…1372 °C
-200…900 °C
Farbcode
Colour Code
+
Schwarz / Black
-
Weiss / White
+
Grün / Green
-
Weiss / White
+
Rot / Red
-
Blau / Blue
Address
FuehlerSysteme eNET International GmbH
Roethensteig 11
D-90408 Nuernberg
-5,891...54,886 mV
Phone
+49 911 37322-0
Technical Support
Fax
-8,166...53,147 mV
+49 911 37322-11
E-Mail & Web
info@fuehlersysteme.de
www.fuehlersysteme.de
1/4
+49 1805 858511*
*
14 ct/min. from german network max. 42 ct/min. from german mobile phone
13025/12/0414
Maßzeichnung
Maßzeichnung
'LPHQVLRQV Ã ǾȌȗșȌȍ Ș ȔȇȔȌȘȌȔȔȢȓȏ ȗȇȎȓȌȗȇȓȏ
'LPHQVLRQV Ã ǾȌȗșȌȍ Ș ȔȇȔȌȘȌȔȔȢȓȏ ȗȇȎȓȌȗȇȓȏ
KS/T
MT1/T
34,5
NL
8
AL
Ø 1,5 / 3
CH
17
8
50
KL
33,5
TPK/E
8
17
AL
34,5
KL
Ø6
CH
Ø 1,2
Thermospannungen mV
Thermospannungen mV
WKHUPRHOHFWULF YROWDJH P9 Ã ǹȌȗȓȕȤȒȌȑșȗȏȞȌȘȑȏȌ ȔȇȖȗȦȍȌȔȏȦ P9
WKHUPRHOHFWULF YROWDJH P9 Ã ǹȌȗȓȕȤȒȌȑșȗȏȞȌȘȑȏȌ ȔȇȖȗȦȍȌȔȏȦ P9
KS/T, MT1/T, TPK/E
2/4
Typ L
Temp. °C
-200,00
-100,00
0
-8,15
-4,75
-5,15
-5,53
-5,9
-6,26
-6,6
-6,93
-7,25
-7,56
0
0
-0,51
-1,02
-1,53
-2,03
-2,51
-2,98
-3,44
-3,89
0
100
200
300
400
500
600
700
800
0
0
5,37
10,95
16,56
22,16
27,85
33,67
39,72
46,22
10
0,52
5,92
11,51
17,12
22,72
28,43
34,26
410,35
46,89
20
1,05
6,47
12,07
17,68
23,29
29,01
34,85
40,98
47,57
30
1,58
7,03
12,63
18,24
23,86
29,59
35,44
41,62
48,25
40
2,11
7,59
13,19
18,8
24,43
30,17
36,04
42,27
48,94
50
2,65
8,15
13,75
19,36
25
30,75
36,64
42,92
49,63
60
3,19
8,71
14,31
19,92
25,57
31,33
37,25
43,57
50,32
70
3,73
9,27
14,88
20,48
26,14
31,91
37,85
44,23
51,02
80
4,27
9,83
15,44
21,04
26,71
32,49
38,47
44,89
51,72
90
4,82
10,39
16
21,6
27,28
33,08
39,09
45,55
52,43
-10
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
17
AL
CH
KS/T, MT1/T, TPK/E
-7,86
Typ J
Temp. °C
-200,00
-100,00
0
-7,890
-4,632
-10
-8,096
-5,016
-5,426
-5,801
-6,159
-6,499
-6,821
-7,122
-7,402
-7,659
-4,33
0
0,000
-0,501
-0,995
-1,481
-1,960
-2,431
-2,892
-3,344
-3,785
-4,215
0
100
200
300
400
500
600
700
800
900
1000
1100
1200
0
0
5,269
10,777
16,325
21,846
27,388
33,096
39,130
45,498
51,875
57,942
63,777
69,536
10
0,507
5,812
11,332
16,879
22,397
27,949
33,683
39,754
46,144
52,496
58,533
64,355
20
10,190
63,590
11,887
17,432
22,949
28,511
34,273
40,382
46,790
53,115
59,121
64,933
30
1,536
6,907
12,442
17,984
23,501
29,075
34,867
41,013
47,434
53,729
59,708
65,510
40
2,058
7,457
12,998
18,537
24,054
29,642
35,464
41,647
48,076
54,341
60,293
66,087
50
2,585
8,008
13,553
19,089
24,607
30,210
36,066
42,283
48,716
54,948
60,876
66,664
60
3,115
8,560
14,108
19,640
25,161
30,782
36,671
42,922
49,354
55,553
61,459
67,240
70
3,649
9,113
14,663
20,192
25,716
31,356
37,280
43,563
49,989
50,155
62,039
67,815
80
4,186
9,667
15,217
20,743
26,272
31,933
37,893
44,207
50,621
56,753
62,619
68,390
90
4,725
10,222
15,771
21,295
26,829
32,513
38,510
44,852
51,249
57,349
63,199
68,964
-90
-20
-30
-40
-50
-60
-70
-80
-90
13025/12/0414
Deutsch
English
KS/T
KS/T
Kabel-Thermoelement mit TE Mini-Stecker
Cable Thermocouple with TC Mini-Connector
'HU .67 .DEHOIKOHU HUIDVVW GLH 7HPSHUDWXU LP %HUHLFK YRQ ELV ƒ& LQ JDVI|UPLJHQ VRZLH ÁVVLJHQ 0HGLHQ EHU GLH 7KHUPROHLWXQJ 'LH
Edelstahlhülse dient zum Schutz z.B. vor Spritzwasser oder mechanischen Stößen, ist mit der Anschlussleitung feuchtedicht rolliert und kann mittels Tauchhülse, Spannband oder Klemmverschraubung schnell und einfach befestigt werden kann.
The KS/T cable probe measures the temperature in the range of -50 up to +200°C in gasiform or liquid medium by the thermo wire. The stainless
steel sleeve is for protection like from splash water or mechanical impacts, is moisture sealed rolled and can be mounted by an immersion sleeve,
tension band or compression clamp.
MT1/T Mantel-Thermoelement mit TE-Mini-Stecker
MT1/T Mantle Thermocouple with TC-Mini-Connector
'DV 077 0DQWHOWKHUPRHOHPHQW HUIDVVW GLH 7HPSHUDWXU LP %HUHLFK YRQ ELV ƒ& LQ JDVI|UPLJHQ VRZLH ÁVVLJHQ 0HGLHQ 'XUFK (LQDUEHLWXQJ
in feuerfestes Magnesiumoxyd funktioniert es auch bei widrigsten Umgebungsbedingungen (Druck, Vibration, Erschütterung) und gewährleisten
somit eine lange Lebensdauer. Das Thermoelement ist biegsam, verfügt über eine sehr schnelle Ansprechzeit und hohe Genauigkeit.
The MT1/T mantle thermocouple measures the temperature in the range of -220 up to +1100°C in gasiform or liquid medium. By treatment into
ÀUHUHVLVWDQW PDJQHVLXP R[LGH WKH\ DUH UHVLVWDQW WR DQ DGYDUVH HQYLURPHQWDO FRQGLWLRQV SUHVVXUH YLEUDWLRQ DEUDVLRQ DQG WKHUHIRUH FDQ JXDUDQWHH
D ORQJ OLIHWLPH 7KH WKHUPRFRXSOH LV ÁH[LEOH KDV D YHU\ IDVW UHVSRQVH DQG KLJK DFFXUDF\
TPK/E Thermopaar Typ K mit TE Mini-Stecker
TPK/E Thermocouples Type K with TE Mini-Connector
Thermopaare vom Typ K sind bestens dafür geeignet, um hohe Temperaturen von -40 bis +400°C, mit einer extrem kurzen Ansprechzeit, in gasförmigen Medien zu erfassen. Mittels des vormontierten, genormten TE Mini-Steckers können sie problemlos an Messgeräte verschiedenster Hersteller angeschlossen werden. Alternativ dienen sie auch als Austauschelement für Thermoelemente.
Thermocouples of the type K are especially suited to measure high-temperatures from -40 up to +400°C with an extremely short response time in
gasiform medium. By the pre-mounted standardized TE mini plug connector they can be attached problem-free to measuring instruments of most
manufacturers. Alternatively they are make up for exchange element for thermocouples.
Messbereich Temp.
Thermoelement
Genauigkeit
Ansprechzeit (t90)
Isolation
Elektrischer Anschluss
Leitung
Isolationswiderstand
Leitungsdurchmesser
Material
Mantelmaterial
Abmessungen
Schutzart
Betriebstemperatur
Montage
Normen
KS/T
-50...+200°C
MT1/T
-220...+1100°C
TPK/E
-40...+400°C
Typ K (NiCr-Ni) nach DIN EN 60584,
IEC 584
Typ K (NiCr-Ni), Typ J
(Fe-CuNi) nach DIN EN 60584, IEC 584
Klasse 1 (±1,5 K bis 375°C, sonst 0,004 * |t|)
ca. 3 s
<5s
Magnesiumoxyd (MgO, hochkomprimiert)
TE-Mini-Stecker
2 m Silikon-Leitung mit TE Mini-Stecker
PP *ODVVHLGH PD[ ƒ& ÁH[Lbel, TE-Mini-Stecker Typ K vormontiert
> 50MOhm, bei +20°C (250V DC)
1.2 mm
Schutzhülse:
Edelstahl VA 1.4571
Inconel 600 (2.4816),
andere Materialien auf Anfrage
Schutzhülse: Ø 6 x 50 mm
IP65 (feuchtedicht rolliert)
IP65
IP00
-50...+200°C (Fühler),
-50...+120°C (Stecker)
-50...+120°C (Stecker)
7DXFKKOVH 0RQWDJHÁDQVFK .OHPP
verschraubung (nicht im Lieferumfang
enthalten)
CE-Konformität, GOST, RoHS
Measurement range
temp.
Thermocouple
Accuracy
Response time (t90)
Isolation
Electrical connection
Cable
Leakage resistance
Leitungsdurchmesser
Material
Mantle material
Dimensions
Protection type
Working temperature
Installation
Standards
3/4
KS/T
-50...+200°C
MT1/T
-220...+1100°C
TPK/E
-40...+400°C
type K (NiCr-Ni), type J (Fe-CuNi)
type K (NiCr-Ni)
according to DIN EN 60584, IEC 584
according to DIN EN 60584, IEC 584
class 1 (±1,5 K up to 375°C, else 0,004 * |t|)
ca. 3 s
<5s
magnesiumoxid (MgO, high compressed)
TC-Mini-Connector
2 m silicone cable with TC Mini PP JODVV ÀEUH PD[ ƒ&
Connector
ÁH[LEOH SUHPRXQWHG 7( PLQL SOXJ
connector type K
> 50MOhm, at +20°C (250V DC)
1.2 mm
Protection sleeve:
stainless steel VA 1.4571
Inconel 600 (2.4816),
other materials on request
Protection sleeve: Ø 6 x 50 mm
IP65 (moisture sealed rolled)
IP65
IP00
-50...+200°C (probe),
-50...+120°C (plug)
-50...+120°C (plug)
LPPHUVLRQ VOHHYH PRXQWLQJ ÁDQJH
FRPSUHVVLRQ ÀWWLQJ QRW LQ VFRSH RI
delivery)
CE-conformity, GOST, RoHS
13025/12/0414
ǷȚȘȘȑȏȐ
KS/T
Allgemeine Hinweise
DZȇȈȌȒȣȔȢȐ șȌȗȓȕȤȒȌȓȌȔș Ș ȓȏȔȏȟșȌȑȌȗȕȓ 7(
*HQHUDO ,QIRUPDWLRQV Ã ǵȈȠȏȌ ȚȑȇȎȇȔȏȦ
Deutsch
DZȇȈȌȒȣȔȢȐ ȋȇșȞȏȑ .67 ȏȎȓȌȗȦȌș șȌȓȖȌȗȇșȚȗȚ ȉ ȋȏȇȖȇȎȕȔȌ ȕș ȋȕ ƒ& ȉ ȊȇȎȕȕȈȗȇȎȔȢȜ ȇ șȇȑȍȌ ȍȏȋȑȏȜ ȘȗȌȋȇȜ Ș ȖȕȓȕȠȣȥ
șȌȗȓȕȖȗȕȉȕȋȇ ǪȏȒȣȎȇ ȏȎ ȉȢȘȕȑȕȑȇȞȌȘșȉȌȔȔȕȐ ȘșȇȒȏ ȘȒȚȍȏș ȋȒȦ ȎȇȠȏșȢ ȔȇȖȗȏȓȌȗ ȕș ȈȗȢȎȊ ȉȕȋȢ ȏȒȏ ȓȌȜȇȔȏȞȌȘȑȏȜ Țȋȇȗȕȉ ȊȌȗȓȌșȏȞȔȕ
ȎȇȉȇȒȣȝȕȉȇȔȇ Ș ȘȕȌȋȏȔȏșȌȒȣȔȢȓ Ȗȗȕȉȕȋȕȓ ȏ ȓȕȍȌș ȈȢȘșȗȕ ȏ ȒȌȊȑȕ ȑȗȌȖȏșȣȘȦ ȖȕȘȗȌȋȘșȉȕȓ ȖȕȊȗȚȍȔȕȐ ȊȏȒȣȎȢ ȘșȦȍȔȕȊȕ ȜȕȓȚșȇ ȏȒȏ
ȎȇȍȏȓȔȕȊȕ ȗȌȎȣȈȕȉȕȊȕ ȘȕȌȋȏȔȌȔȏȦ EHIHVWLJW ZHUGHQ NDQQ
MT1/T ǹȌȗȓȕȤȒȌȓȌȔș ȉ ȕȈȕȒȕȞȑȌ Ș ȓȏȔȏȟșȌȑȌȗȕȓ 7(
ǹȌȗȓȕȤȒȌȓȌȔș ȉ ȕȈȕȒȕȞȑȌ 077 ȏȎȓȌȗȦȌș șȌȓȖȌȗȇșȚȗȚ ȉ ȋȏȇȖȇȎȕȔȌ ȕș ȋȕ ƒ& ȉ ȊȇȎȕȕȈȗȇȎȔȢȜ ȇ șȇȑȍȌ ȍȏȋȑȏȜ ȘȗȌȋȇȜ ǨȒȇȊȕȋȇȗȦ
șȕȓȚ Ȟșȕ ȕȔ ȕȈȗȇȈȕșȇȔ ȉ ȍȇȗȕȘșȕȐȑȕȐ ȕȑȏȘȏ ȓȇȊȔȏȦ ȕȔ ȉȢȋȌȗȍȏȉȇȌș ȋȇȍȌ ȘȇȓȢȌ ȔȌȈȒȇȊȕȖȗȏȦșȔȢȌ ȕȑȗȚȍȇȥȠȏȌ ȚȘȒȕȉȏȦ ȋȇȉȒȌȔȏȌ
ȉȏȈȗȇȝȏȦ ȘȕșȗȦȘȌȔȏȌ ȏ șȇȑȏȓ ȕȈȗȇȎȕȓ ȊȇȗȇȔșȏȗȚȌșȘȦ ȋȒȏșȌȒȣȔȢȐ Șȗȕȑ ȘȒȚȍȈȢ ǹȌȗȓȕȤȒȌȓȌȔș ȓȕȍȔȕ ȏȎȊȏȈȇșȣ ȕȔ ȕȈȒȇȋȇȌș ȕȞȌȔȣ
ȈȢȘșȗȢȓ ȉȗȌȓȌȔȌȓ ȗȌȇȊȏȗȕȉȇȔȏȦ ȏ ȉȢȘȕȑȕȐ șȕȞȔȕȘșȣȥ
› Die Installation der Geräte darf nur durch Fachpersonal erfolgen.
› Die Geräte dürfen ausschließlich nur im spannungslosen Zustand an Sicherheitskleinspannung angeschlossen werden.
› Die Sicherheitsvorschriften des VDE, der Länder, ihrer Überwachungsorgane, des
TÜV und der örtlichen EVU sind zu beachten.
› Dieses Gerät ist nur für den angegebenen Verwendungszweck zu nutzen.
› Die EMV-Richtlinien sind stets zu beachten, um Schäden und Fehler am Gerät zu
verhindern. Es sind geschirmte Anschlussleitungen zu verwenden, wobei eine Parallelverlegung zu stromführenden Leitungen zu vermeiden ist.
› Die Funktionsweise kann bei Betrieb in der Nähe von Geräten, welche nicht den
(095LFKWOLQLHQ HQWVSUHFKHQ QHJDWLY EHHLQÁXVVW ZHUGHQ
› Dieses Gerät darf nicht für sicherheitsrelevante Aufgaben verwendet werden, wie
z.B. zur Überwachung oder dem Schutz von Personen gegen Gefährdung oder
Verletzung, als Not-Aus-Schalter an Anlagen oder Maschinen usw.
› Gefährdungen aller Art sind zu vermeiden, wobei der Käufer die Einhaltung der Bauund Sicherungsbestimmungen zu gewährleisten hat.
› Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Gerätes sind dabei entstehende Mängel
und Schäden von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
› Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung ausgeschlossen.
› Es gelten ausschließlich die technischen Daten und Anschlussbedingungen der
zum Gerät gelieferten Montage- und Bedienungsanleitung. Änderungen sind im
Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte
möglich.
› Bei Veränderungen der Geräte durch den Anwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche.
› Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet.
TPK/E ǹȌȗȓȕȖȇȗȇ șȏȖȇ . Ș ȓȏȔȏȟșȌȑȌȗȕȓ 7(
ǹȌȗȓȕȖȇȗȇ șȏȖȇ . ȔȇȏȒȚȞȟȏȓ ȕȈȗȇȎȕȓ ȖȕȋȜȕȋȏș ȋȒȦ șȕȊȕ ȞșȕȈȢ ȏȎȓȌȗȦșȣ ȉȢȘȕȑȏȌ șȌȓȖȌȗȇșȚȗȢ ȕș ȋȕ ƒ& ȉ ȍȏȋȑȏȜ ȘȗȌȋȇȜ Ș
ȞȗȌȎȉȢȞȇȐȔȕ ȑȕȗȕșȑȏȓ ȉȗȌȓȌȔȌȓ ȗȌȇȊȏȗȕȉȇȔȏȦ ǨȒȇȊȕȋȇȗȦ ȚȘșȇȔȕȉȒȌȔȔȢȓ Ȕȇ ȎȇȉȕȋȌ ȘșȇȔȋȇȗșȔȢȓ ȓȏȔȏȟșȌȑȌȗȇȓ 7( ȏȜ ȓȕȍȔȕ ȈȌȎ
ȖȗȕȈȒȌȓ ȖȕȋȑȒȥȞȇșȣ ȑ ȏȎȓȌȗȏșȌȒȣȔȢȓ ȚȘșȗȕȐȘșȉȇȓ ȗȇȎȒȏȞȔȢȜ ȖȗȕȏȎȉȕȋȏșȌȒȌȐ ǵȔȏ ȘȒȚȍȇș șȇȑȍȌ ȉ ȑȇȞȌȘșȉȌ ȘȓȌȔȔȕȊȕ ȤȒȌȓȌȔșȇ ȋȒȦ
șȌȗȓȕȤȒȌȓȌȔșȕȉ
English
› 7KH LQVWDOODWLRQ RI WKH GHYLFHV VKRXOG EH GRQH RQO\ E\ TXDOLÀHG SHUVRQQHO
› The devices must be connected only in dead state on safety-low voltage supply.
› The VDE (German Electrical Engineering Association) security requirements of the
countries and their supervisory institutions are to be considered.
› 7KLV GHYLFH LV RQO\ XVHG IRU WKH VSHFLÀHG SXUSRVH
› The EMC instructions are always to be observed in order to prevent damages and
errors at the device. Shielded cables should be used and a parallel installation of
electrical lines should be avoided.
› The operation mode can be negatively affected by the operating close to devices
which do not meet the EMC instructions.
› This device may not be used for security-related monitoring, such as for monitoring
or protection of individuals against danger or injury, as the emergency stop switch
on equipment or machinery etc.
ǫȏȇȖȇȎȕȔ ȏȎȓȌȗȌȔȏȦ
șȌȓȖ
ǹȌȗȓȕȖȇȗȇ
ǹȕȞȔȕȘșȣ
ǩȗȌȓȦ ȗȌȇȑȝȏȏ W
ǯȎȕȒȦȝȏȦ
ȄȒȌȑșȗȏȞȌȘȑȕȌ
ȖȕȋȑȒȥȞȌȔȏȌ
ǸȕȌȋȏȔȏșȌȒȣȔȢȐ
ȑȇȈȌȒȣ
ǸȕȖȗȕșȏȉȒȌȔȏȌ
ȏȎȕȒȦȝȏȏ
ǫȏȇȓȌșȗ ȑȇȈȌȒȦ
dzȇșȌȗȏȇȒ
dzȇșȌȗȏȇȒ ȕȈȕȒȕȞȑȏ
ǷȇȎȓȌȗȢ
ǩȏȋ ȎȇȠȏșȢ
ǷȇȈȕȞȇȦ șȌȓȖȌȗȇșȚȗȇ
dzȕȔșȇȍ
ǴȕȗȓȢ
4/4
KS/T
-50...+200°C
MT1/T
-220...+1100°C
ǹȏȖ . 1L&U1L șȏȖ - )H&X1L ȘȕȊȒȇȘȔȕ ',1 (1 dzȄDZ -
TPK/E
-40...+400°C
ǹȏȖ . 1L&U1L ȘȕȊȒȇȘȔȕ ',1 (1
dzȄDZ DZȒȇȘȘ ” . ƒ& ȏȔȇȞȌ _W_
ȕȑȕȒȕ Ș
ǵȑȘȏȋ ȓȇȊȔȏȦ 0J2 Ș ȉȢȘȕȑȕȐ
ȘșȌȖȌȔȣȥ ȘȍȇșȏȦ
7( ȓȏȔȏȗȇȎȡȌȓ
Ș
-
ǸȏȒȏȑȕȔȕȉȢȐ Ȗȗȕȉȕȋ ȓ Ș 7( ȓȏȔȏ
ȗȇȎȡȌȓȕȓ
-
! 0 Ȗȗȏ ƒ&
ǩ ȖȕȘșȕȦȔȔȕȊȕ șȕȑȇ
ǮȇȠȏșȔȇȦ ȊȏȒȣȎȇ
ȉȢȘȕȑȕȑȇȞȌȘșȉȌȔȔȇȦ ȘșȇȒȣ 9$ -
-
ǸșȌȑȒȕȉȕȒȕȑȔȕ ȓȓ ȓȇȑȘ
ƒ& ȊȏȈȑȕȌ ȖȗȌȋȉȇȗȏșȌȒȣȔȕ
ȚȘșȇȔȕȉȒȌȔ ȓȏȔȏȗȇȎȡȌȓ 7( șȏȖȇ .
-
-
1.2 mm
-
ǯȔȑȕȔȌȒȣ ȋȗȚȊȏȌ
ȓȇșȌȗȏȇȒȢ Ȗȕ ȎȇȖȗȕȘȚ
IP65
-
ǮȇȠȏșȔȇȦ ȊȏȒȣȎȇ ’ [ ȓȓ
,3 ȉȒȇȊȕȔȌȖȗȕȔȏȝȇȌȓȇȦ
ȎȇȉȇȒȣȝȕȉȑȇ
ƒ& ȋȇșȞȏȑ
ƒ& ȟșȌȑȌȗ
ƒ& ȟșȌȑȌȗ
Ǹ ȖȕȓȕȠȣȥ ȖȕȊȗȚȍȔȕȐ ȊȏȒȣȎȢ
ȓȕȔșȇȍȔȕȊȕ țȒȇȔȝȇ ȎȇȍȏȓȔȕȊȕ
ȉȏȔșȕȉȕȊȕ ȘȕȌȋȏȔȌȔȏȦ ȔȌ ȉȜȕȋȏș ȉ
ȑȕȓȖȒȌȑș ȖȕȘșȇȉȑȏ
ǸȕȕșȉȌșȘșȉȏȌ ȌȉȗȕȖȌȐȘȑȏȓ Ȕȕȗȓȇȓ &( ǪǵǸǹ 5R+6
› All kinds of threats should be avoided, whereby the purchaser has to ensure the
compliance with the construction and safety regulations.
› Defects and damages resulted by improper use of this device will not be assumed
by the warranty and liability.
› Consequential damages that result from errors of the device will not be assumed by
the warranty and liability.
› 2QO\ WKH WHFKQLFDO VSHFLÀFDWLRQV DQG FRQQHFWLRQ GLDJUDPV RI WKH GHOLYHUHG GHYLFH
instruction manual applies. Changes in terms of technical progress and the continuous
improvement of our products are possible.
› Changes of the device by the user will not be assumed by the warranty and liability.
› Changes in these documents are not allowed.
ǷȚȘȘȑȏȐ
› ǯȔȘșȇȒȒȦȝȏȦ ȖȗȏȈȕȗȕȉ ȋȕȒȍȔȇ ȖȗȕȉȕȋȏșȣȘȦ șȕȒȣȑȕ ȕȈȚȞȌȔȔȢȓ ȖȌȗȘȕȔȇȒȕȓ
› ǶȗȏȈȕȗȢ ȓȕȍȔȕ ȖȕȋȑȒȥȞȇșȣ ȑ ȘȌșȏ ȔȏȎȑȕȊȕ ȔȇȖȗȦȍȌȔȏȦ ȏȘȑȒȥȞȏșȌȒȣȔȕ ȉ
ȕȈȌȘșȕȞȌȔȔȕȓ ȘȕȘșȕȦȔȏȏ
› ǸȒȌȋȚȌș ȘȕȈȒȥȋȇșȣ ȖȗȌȋȖȏȘȇȔȏȦ Ȗȕ șȌȜȔȏȑȌ ȈȌȎȕȖȇȘȔȕȘșȏ ȕȗȊȇȔȕȉ ȔȇȋȎȕȗȇ
ȊȕȘȚȋȇȗȘșȉȌȔȔȕȊȕ ȕșȗȇȘȒȌȉȕȊȕ ȏ ȗȌȊȏȕȔȇȒȣȔȕȊȕ ȚȗȕȉȔȌȐ
› Ȅșȕș ȖȗȏȈȕȗ ȋȕȒȍȌȔ ȏȘȖȕȒȣȎȕȉȇșȣȘȦ șȕȒȣȑȕ ȋȒȦ ȚȑȇȎȇȔȔȢȜ ȝȌȒȌȐ
› ǩȕ ȏȎȈȌȍȇȔȏȌ ȖȕȉȗȌȍȋȌȔȏȐ ȖȗȏȈȕȗȇ ȘȒȌȋȚȌș ȉȘȌȊȋȇ ȘȕȈȒȥȋȇșȣ șȗȌȈȕȉȇȔȏȦ
ǫȏȗȌȑșȏȉȢ ȕȈ ȤȒȌȑșȗȕȓȇȊȔȏșȔȕȐ ȘȕȉȓȌȘșȏȓȕȘșȏ ǴȌȕȈȜȕȋȏȓȕ ȏȘȖȕȒȣȎȕȉȇșȣ
ȤȑȗȇȔȏȗȕȉȇȔȔȢȌ ȑȇȈȌȒȏ ȖȕȋȑȒȥȞȌȔȏȦ Ȗȗȏ Ȥșȕȓ ȏȎȈȌȊȇșȣ ȖȗȕȑȒȇȋȑȏ ȑȇȈȌȒȌȐ
ȖȇȗȇȒȒȌȒȣȔȕ ȑ șȕȑȕȖȕȋȉȕȋȦȠȏȓ ȍȏȒȇȓ
› Ƕȗȏ ȗȇȘȖȕȒȕȍȌȔȏȏ ȖȗȏȈȕȗȇ ȉȈȒȏȎȏ ȖȗȏȈȕȗȕȉ ȔȌ ȕșȉȌȞȇȥȠȏȜ șȗȌȈȕȉȇȔȏȦȓ
ȄȒȌȑșȗȕȓȇȊȔȏșȔȕȐ ǸȕȉȓȌȘșȏȓȕȘșȏ ȗȇȈȕșȇ ȌȊȕ ȓȕȍȌș ȈȢșȣ ȔȇȗȚȟȌȔD
› Ȅșȕș ȖȗȏȈȕȗ ȔȌ ȓȕȍȌș ȈȢșȣ ȏȘȖȕȒȣȎȕȉȇȔ ȋȒȦ ȉȢȖȕȒȔȌȔȏȦ țȚȔȑȝȏȐ ȈȌȎȕȖȇȘȔȕȘșȏ
ȔȇȖȗȏȓȌȗ ȋȒȦ ȔȇȈȒȥȋȌȔȏȦ ȏȒȏ ȋȒȦ ȎȇȠȏșȢ ȒȥȋȌȐ ȕș ȕȖȇȘȔȕȘșȏ ȏȒȏ ȖȕȉȗȌȍȋȌȔȏȐ
ȉ ȑȇȞȌȘșȉȌ ȇȉȇȗȏȐȔȕȊȕ ȉȢȑȒȥȞȇșȌȒȦ Ȕȇ ȓȇȟȏȔȇȜ ȏȒȏ ȚȘșȇȔȕȉȑȇȜ ȏ ș ȋ
› ǸȒȌȋȚȌș ȏȎȈȌȊȇșȣ ȕȖȇȘȔȕȘșȏ ȖȕȉȗȌȍȋȌȔȏȐ ȒȥȈȕȊȕ ȉȏȋȇ Ȗȗȏ Ȥșȕȓ ȖȕȑȚȖȇșȌȒȣ
ȔȌȘȧș ȕșȉȌșȘșȉȌȔȔȕȘșȣ Ȏȇ ȘȕȈȒȥȋȌȔȏȌ șȗȌȈȕȉȇȔȏȐ Ȗȕ ȘȈȕȗȑȌ ȏ ȜȗȇȔȌȔȏȥ
› Ǵȇ ȖȕȒȚȞȌȔȔȢȌ ȖȕȉȗȌȍȋȌȔȏȦ ȖȗȏȈȕȗȇ Ȗȗȏ ȏȘȖȕȒȣȎȕȉȇȔȏȏ ȌȊȕ ȔȌȔȇȋȒȌȍȇȠȏȓ
ȕȈȗȇȎȕȓ ȊȇȗȇȔșȏȐȔȢȌ ȕȈȦȎȇșȌȒȣȘșȉȇ ȔȌ ȗȇȘȖȗȕȘșȗȇȔȦȥșȘȦ
› Ǵȇ ȉȘȌ ȋȇȒȣȔȌȐȟȏȌ ȖȕȉȗȌȍȋȌȔȏȦ ȖȕȒȚȞȌȔȔȢȌ ȉ ȗȌȎȚȒȣșȇșȌ ȏȘȖȕȒȣȎȕȉȇȔȏȦ
ȖȕȉȗȌȍȋȧȔȔȕȊȕ ȖȗȏȈȕȗȇ ȊȇȗȇȔșȏȐȔȢȌ ȕȈȦȎȇșȌȒȣȘșȉȇ ȔȌ ȗȇȘȖȗȕȘșȗȇȔȦȥșȘȦ
› ǩ ȕșȔȕȟȌȔȏȏ ȓȕȔșȇȍȇ ȏ ȏȘȖȕȒȣȎȕȉȇȔȏȦ ȖȗȏȈȕȗȇ ȋȌȐȘșȉȏșȌȒȣȔȢȓȏ ȦȉȒȦȥșȘȦ
ȏȘȑȒȥȞȏșȌȒȣȔȕ șȌȜȔȏȞȌȘȑȏȌ ȋȇȔȔȢȌ ȏ ȚȘȒȕȉȏȦ ȖȕȋȘȕȌȋȏȔȌȔȏȦ ȑ ȘȌșȏ
ȖȗȏȒȇȊȇȌȓȢȌ ȑ ȋȇȔȔȕȓȚ ȖȗȏȈȕȗȚ ǩȕȎȓȕȍȔȢ ȏȎȓȌȔȌȔȏȦ ȑȕȔȘșȗȚȑȝȏȏ ȉ ȘȏȒȚ
șȌȜȔȏȞȌȘȑȕȊȕ ȖȗȕȊȗȌȘȘȇ ȏ ȕȈȔȕȉȒȌȔȏȦ ȔȇȟȌȐ ȖȗȕȋȚȑȝȏȏ
› ǩ ȘȒȚȞȇȌ ȉȔȌȘȌȔȏȦ ȖȕȒȣȎȕȉȇșȌȒȌȓ ȏȎȓȌȔȌȔȏȐ ȉ ȑȕȔȘșȗȚȑȝȏȥ ȖȗȏȈȕȗȇ ȉȘȌ
ȊȇȗȇȔșȏȐȔȢȌ ȕȈȦȎȇșȌȒȣȘșȉȇ ȏȘȑȒȥȞȇȥșȘȦ
› ǯȎȓȌȔȌȔȏȦ ȋȇȔȔȢȜ ȋȕȑȚȓȌȔșȕȉ ȎȇȖȗȌȠȌȔȢ
IP00
-
13025/12/0414
Document
Kategorie
Technik
Seitenansichten
6
Dateigröße
462 KB
Tags
1/--Seiten
melden