close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Manual NordicWatch D,GB,F - Sigma Sport

EinbettenHerunterladen
SIGMA PULS COMPUTER
NORDIC WATCH
PULS COMPUTER
TOPLINE
G
E
R
M
A
N
Y
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
WWW.SIGMASPORT.COM
NORDIC WATCH
289500/1
WWW.SIGMASPORT.COM
SIGMA EUROPA:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.- Julius - Leber - Straße 15
D-67433 Neustadt a.d.W.
Tel. +49-(0)6321-9120-118
Fax +49-(0)6321-9120-34
SIGMA USA:
North America
1067 Kingsland Drive
Batavia, IL 60510, USA
Tel. 888-744-6277
SIGMA ASIA:
Asia, Australia, South America
7F-1, No. 193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
Tel. +886-4-2475 3577
Fax +886-4-2475 3563
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
1
Kennenlernen
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Vorwort und Verpackungsinhalt
Übersicht Uhr, Symbole und Displayaufbau
Tastenbelegung
Die Hauptmenüs (Funktionen)
Einstellungen vornehmen
2
Trainieren
2.1 Anlegen des Brustgurtes, Montage der Stockhalterung,
Verwendung des Lanyards, Einstellung des Winkels
2.2 Trainieren mit der Nordic Watch
TRAINING MANAGER aufrufen und beenden
Abrufen von Trainingsdaten während des Trainings
Gesamtwerte (TOTALS) anzeigen
3
4
5
6
7
11
13
13
14
15
1.1 VORWORT UND VERPACKUNGSINHALT
Vorwort
Herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich
für einen Puls Computer aus dem Hause
SIGMA entschieden haben. Ihre neue Nordic
Watch wird Ihnen jahrelang ein treuer
Begleiter beim Sport und in der Freizeit sein.
Die Nordic Watch ist ein technisch
anspruchsvolles Messinstrument. Um die
vielfältigen Funktionen Ihres neuen Puls
Computers kennen zu lernen und anwenden zu
können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
DEUTSCH
INHALT
SIGMA wünscht Ihnen viel Spaß bei der Benutzung
Ihrer Nordic Watch.
Puls Computer Nordic Watch
3
Informieren
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Wissenswertes zur Herzfrequenz (HF)
Wichtige Hinweise
Häufig gestellte Fragen und Service
Batteriewechsel vornehmen
Gewährleistung
17
18
19
20
20
Elastischer Gurt
Funktionen der NORDIC WATCH
Pulsabnehmer mit Sender
Stockhalterung mit O-Ring
CAL
Lanyard
Alternativ zur Stockbefestigung können Sie die
NORDIC WATCH auch am Lanyard tragen.
2
www.sigmasport.com
3
1.2 ÜBERSICHT UHR, SYMBOLE, DISPLAYAUFBAU
1.3 DIE TASTENBELEGUNG/FUNKTIONSÜBERSICHT
Die Tastenbelegung
2. UHR-Format
3. RUNNING MAN
0:00:00:00:00
00:00
Funktionstaste 1
Funktionstaste 2
Tastenbelegung
ist im Display zu
lesen.
Tastenbelegung
ist im Display
zu lesen.
Ohne Displayangabe = EXIT
Funktion.
DEUTSCH
4. Menü POINTER
1. ZONE-INDICATOR
0:00:00:00:00
0:00:00
Minus
Plus
Rückwärts blättern
in den Menüs...
Vorwärts blättern
in den Menüs...
...oder den angezeigten
Ziffernwert verringern.
...oder den angezeigten Ziffernwert erhöhen.
Beleuchtung:
Plus/Minus gleichzeitig drücken!
1. ZONE-INDICATOR
Der ZONE-INDICATOR zeigt Ihnen Ihre aktuelle Trainingszone
an.
2. UHR-Format
Im 12h-Modus können Sie sehen, ob die Uhrzeit den
Vormittag (AM) oder Nachmittag (PM) anzeigt.
3. RUNNING MAN
Der RUNNING MAN erscheint immer dann auf dem Display,
wenn der TRAINING MANAGER aktiviert ist.
4. Menü POINTER
Der Pointer zeigt auf das Menü, in dem Sie sich
gerade befinden.
4
www.sigmasport.com
Die Funktionsübersicht
TRAINING
(Training Manager)
- Trainzeit
- Kcal
- Uhr
- Zone Indicator
TOTALS
(Gesamtwerte)
- Gesamt Kcal
- Gesamt Zeit
SETTING
(Eingabe)
- Sprache
- Pulszone
- Uhr
- Datum
- Auto Scan
- Ton
- "Mein Name"
5
Die drei
Hauptmenüs
Ihrer
NORDIC WATCH
Ihre Nordic Watch ist in drei Hauptmenüs
gegliedert.
In welchem der Hauptmenüs Sie sich gerade
befinden, wird durch den Menü POINTER und
durch die Beschreibung auf dem Display
angezeigt.
Bevor Sie mit dem Training beginnen, "wecken"
Sie Ihre Nordic Watch auf.
TRAINING MANAGER (TRAINING)
Vor und nach dem Training sind auf dem Display
Datum, Uhrzeit und "Nordic" zu lesen.
OFF ENTER
TRAINING
1.5 EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
Im TRAINING MANAGER starten, stoppen
und unterbrechen Sie Ihr Training.
Dafür halten Sie eine beliebige Taste für
mindestens drei Sekunden lang gedrückt.
Die Nordic Watch befindet sich im Ruhezustand
und kann als normale Uhr genutzt werden.
Aktivieren
der
NORDIC WATCH
DEUTSCH
1.4 DIE HAUPTMENÜS (FUNKTIONEN)
01.MAI.05
10:45
NORDIC
Informationen ab S. 13
OFF ENTER
EINGABE (SETTING)
EINGABE
Zur Aktivierung Ihrer Nordic Watch drücken Sie
eine beliebige Taste für drei Sekunden.
Automatisch gelangen Sie in das Hauptmenü
TRAINING MANAGER.
01.MAI.05
10:45
HALT 3SEK
Informationen ab S. 7
GESAMTWERTE (TOTALS)
OFF ENTER
GESAMT
Vor Beginn Ihres ersten Trainings geben Sie
Ihre persönlichen Daten im EINGABE Menü ein.
Uhrzeit, Datum etc. werden ebenfalls in diesem
Menü eingestellt.
EINGABE
Menü
Informationen ab S. 15
EINGABE Menü aufrufen?
Durch Drücken der Tasten Plus/Minus im
Hauptmenü gelangen Sie in das EINGABE
Menü (SETTING).
OFF ENTER
EINGABE
ENTER drücken um das EINGABE Menü
aufzurufen.
Die Eingabe Ihrer Daten erfolgt nach dem
beschriebenen Prinzip. Mit Plus/Minus gelangen
Sie zu dem vorherigen/nächsten Untermenü
oder stellen einen Zahlenwert ein. Durch die
Funktionstaste 2 bestätigen Sie und mit der
Funktionstaste 1 verlassen Sie das Menü.
6
www.sigmasport.com
EINGABE
Prinzip
7
EX
ENTER
UHR
EX CHANGE
10:45
UHR
Beispiel: Einstellen der Uhrzeit
Was soll eingestellt werden?
Mit den Tasten Plus/Minus wählen Sie
zwischen den Eingabe-Funktionen.
Die Uhrzeit stellen Sie im Menüpunkt UHR ein.
ENTER drücken, um eine Eingabe-Funktion
aufzurufen.
Untermenü SPRACHE :
Zum Ändern der Sprache ENTER drücken.
Aktuelle Einstellung ändern?
CHANGE drücken, um die aktuelle Einstellung
zu ändern.
Untermenü PULSZONE:
Zum Ändern der Pulszone ENTER drücken.
Um zur Auswahl der Eingabe-Funktionen
zurückzukehren, EX drücken.
OK
24
STUNDEN
SAVE NEXT
10:46
-
UHR
+
SAVE NEXT
10:55
-
UHR
Format ändern?
Hier können Sie zwischen dem 12/24 Std
Modus wählen.
Mit den Tasten Plus/Minus den blinkenden
Wert ändern/einstellen.
Nach Eingabe Ihrer persönlichen Daten berechnet
die Nordic Watch automatisch Ihre max.
Herzfrequenz und die empfohlene Trainingszone.
Bei Bedarf können Sie beide Werte manuell
verändern.
ENTER
SPRACHE
EX
ENTER
PULSZONE
Einstellungen PULSZONE
OK drücken um die Einstellung zu bestätigen.
Wert einstellen?
Mit den Tasten Plus/Minus den blinkenden
Wert erhöhen/verringern.
Ihr Alter können Sie ziffernweise einstellen.
CHANGE drücken zum Ändern - am Ende mit
SAVE sichern.
EX CHANGE
Zum Ändern Ihres Gewichtes CHANGE drücken.
Ihre Einstellung sichern Sie mit SAVE.
EX CHANGE
Ihre max. Herzfrequenz wird automatisch
errechnet. Zum Ändern des Wertes bitte
CHANGE drücken.
EX CHANGE
Der untere Grenzwert Ihrer Trainings-Zone (TZ)
wird automatisch errechnet. Möchten Sie diesen
Wert verändern, CHANGE drücken.
EX CHANGE
Falls Sie den automatisch berechneten oberen
Grenzwert Iher Trainings-Zone (TZ) verändern
wollen, drücken Sie CHANGE.
EX CHANGE
Um zur nächsten Stelle zu wechseln NEXT
drücken.
Speichern der Einstellung?
Zum Speichern und Verlassen der Einstellung
SAVE drücken.
Das EINGABE Menü Ihrer Nordic Watch ist in
sieben Untermenüs gegliedert.
8
Um zur vorherigen/nächsten einzustellenden
Funktion zu gelangen, Plus/Minus drücken.
EX
Zum Ändern des Geschlechts CHANGE
drücken. Mit den Tasten Plus/Minus das
Geschlecht auswählen.
Ihre Einstellung mit SAVE sichern.
+
EINGABE Menü
Übersicht
1.5 EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
DEUTSCH
1.5 EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
EX CHANGE
FRAU
40
ALTER
65
GEWICHTKG
183
MAXhFREQ
101
START TZ
128
ENDE TZ
Nachfolgend finden Sie eine Übersicht der
einzustellenden Funktionen.
www.sigmasport.com
9
1.5 EINSTELLUNGEN VORNEHMEN
2.1 ANLEGEN DES BRUSTGURTES
Verbinden Sie den Sender mit dem
elastischen Gurt.
EX
ENTER
Untermenü UHR :
Zum Ändern der Uhrzeit ENTER drücken.
Über den Feststellmechanismus kann die
Länge des Gurtes individuell angepasst werden.
Achten Sie darauf, die Gurtlänge so einzustellen,
dass der Gurt gut, aber nicht zu fest anliegt.
Untermenü DATUM :
Zum Ändern des Datums ENTER drücken.
Den Gurt so umlegen, dass der Sender
bei Männern unterhalb des Brustmuskelansatzes und bei Frauen unterhalb des
Brustansatzes liegt.
Untermenü AUTO SCAN:
Zum Ein-/Ausschalten des automatischen
Wechsels der Funktionen ENTER drücken.
Dabei muss das SIGMA Logo immer lesbar nach
vorne zeigen.
UHR
EX
ENTER
DATUM
EX
ENTER
AUTO SCAN
DEUTSCH
Fortsetzung EINGABE Menü
AUTO SCAN: während des Trainings wechselt
die Anzeige automatisch zwischen
Trainingszeit, Kcal und Uhrzeit.
EX
ENTER
TON
EX
ENTER
MEIN NAME
10
Untermenü TON:
Zum Ein-/Ausschalten des akustischen
Signals ENTER drücken.
Den Gurt frontseitig leicht von der Haut
abheben. Gerippte Zonen (Elektroden) auf der
Rückseite des Senders mit Speichel oder mit
Wasser befeuchten.
Untermenü MEIN NAME:
Zum Einstellen der persönlichen Begrüßung
ENTER drücken. Ihre Eingabe erscheint im
ausgeschalteten Zustand der Nordic Watch.
www.sigmasport.com
11
2.2 TRAINIEREN MIT DER NORDIC WATCH
Stecken Sie die Halterung unterhalb des
Stockgriffes auf. Anbringung bis max. 5cm
unterhalb des Griffs.
Mit dem TRAINING MANAGER starten, stoppen
und unterbrechen Sie Ihr Training.
Der TRAINING MANAGER zeigt Ihnen während
des Trainings alle wichtigen Informationen über
Ihre Trainingseinheit an.
Mit dem beiliegenden O-Ring fixieren Sie die
Halterung auf der Rückseite.
ENTER drücken um das TRAINING Menü
aufzurufen.
TRAINING
MANAGER
DEUTSCH
2.1 MONTAGE DER STOCKHALTERUNG, VERWENDUNG DES LANYARDS
OFF ENTER
TRAINING
Die Nordic Watch wird mit einer
Drehbewegung im Uhrzeigersinn auf der
Halterung befestigt. (TWIST-LOCK-SYSTEM)
Die Nordic Watch empfängt Signale vom
Brustgurt.
Zum Beginnen Ihres Trainings START
drücken.
Alternativ zur Stockbefestigung kann die
Nordic Watch am Lanyard getragen, und als
normale Uhr genutzt werden.
Die Nordic Watch wird auch hier mit einer
Drehbewegung im Uhrzeigersinn auf der
Halterung befestigt. (TWIST-LOCK-SYSTEM)
Einstellung des Winkels
Vorteile: Ablesbarkeit in Laufrichtung, individuelle
Einstellung des Ablesewinkels
Mit der Nordic Watch können Sie den
Ablesewinkel individuell einstellen. Dazu drücken
Sie die beiden Knöpfe am Scharnier des
Klappmechanismus. Durch Loslassen der
Knöpfe wird die Nordic Watch in der
gewünschten Position fixiert.
Das Training wurde gestartet. Die verschiedenen
Trainingsdaten werden berechnet.
Der RUNNING MAN zeigt, dass der TRAINING
MANAGER aktiviert ist.
Der ZONE INDICATOR am oberen Ende des
Displays zeigt Ihnen, wo Sie sich in Ihrer
eingestellten Trainingszone befinden.
Zum Unterbrechen des Trainings PAUSE
drücken.
EX
START
130
TRAINZEIT
0:00:00
END PAUSE
130
TRAINZEIT
0:00:10
END PAUSE
130
TRAINZEIT
0:01:10
Wenn Sie das Training fortsetzen möchten,
drücken Sie erneut auf START.
END START
130
TRAINZEIT
0:01:10
12
www.sigmasport.com
13
2.2 TRAINIEREN MIT DER NORDIC WATCH
Zum Beenden des Trainings END drücken.
END PAUSE
130
2.2 TRAINIEREN MIT DER NORDIC WATCH
TRAINZEIT ist die Trainingszeit Ihres aktuellen
Trainings.
BEENDEN?
EX
RESET
130
Um das Trainingsende zu bestätigen, YES
drücken.
Unter KCAL werden die verbrannten Kalorien
der aktuellen Trainingseinheit angezeigt.
NO
YES
L SCHEN?
130
40
Die aktuelle Uhrzeit sehen Sie unter UHR.
END PAUSE
130
TRAINZEIT
0:01:15
END PAUSE
KCAL
Falls Sie ihr Training fortsetzen möchten, drücken
Sie bitte NO.
Für das Zurücksetzen der Trainingsdaten RESET
drücken.
DEUTSCH
43:45
0:01:12
YES
130
TRAINZEIT
TRAINZEIT
NO
END PAUSE
UHR
10:45
Durch das Zurücksetzen der Trainingsdaten wird
die letzte Trainingseinheit komplett gelöscht.
Sehen Sie sich erst Ihre Trainingsdaten an,
bevor Sie vor Beginn einer neuen Einheit, die
Daten zurücksetzen.
Drücken Sie YES, um die Trainingsdaten auf
"0" zurück zu setzen.
Gesamtwerte aufrufen.
Im GESAMT Menü können
Sie zwei wichtige Trainingsdaten über einen
beliebigen Zeitraum verfolgen.
GESAMT
Menü
(TOTALS)
Mit der Taste NO brechen Sie diesen Vorgang ab.
EX
START
130
TRAINZEIT
0:00:00
TRAINING
MANAGER
Menü
(TRAINING)
14
Die Daten wurden zurückgesetzt.
Zum Aufrufen des GESAMT Menü ENTER
drücken.
Um den TRAINING MANAGER zu verlassen,
drücken Sie EX.
Im TRAINING MANAGER Menü (TRAINING)
können Sie während und nach dem Training
unterschiedliche Daten abrufen.
Aktuelle Datenabfrage während des Trainings:
Automatischer Wechsel der drei Funktionen
(nur bei Einstellung Auto Scan an)
www.sigmasport.com
OFF ENTER
GESAMT
GESAMT KCAL
EX
die über alle Trainingseinheiten verbrannten
Kalorien werden unter Gesamt Kcal als Summe
gespeichert.
RESET
GES. KCAL
957
Zum Löschen RESET drücken.
15
GESAMTZEIT
EX
RESET
GES. ZEIT
1:20:43
alle absolvierten Trainingseinheiten werden unter
Gesamtzeit als Summe gespeichert.
Zum Löschen RESET drücken.
3.1 WISSENSWERTES ZUR HERZFREQUENZ
Die Herzfrequenz (HF) oder auch der Puls wird in Schlägen pro
Minute angegeben.
Maximale Herzfrequenz
Die maximale Herzfrequenz (max. HF) ist die z. Zt. maximal
mögliche Frequenz, mit der Ihr Herz bei totaler Ausschöpfung
Ihrer körperlichen Leistungsfähigkeit schlägt. Die persönliche max.
HF ist abhängig von Ihrem Lebensalter, Ihrem Geschlecht, Ihrer
Leistungsbereitschaft, Ihrer sportartspezifischen Leistungsfähigkeit
und Ihrem körperlichen Zustand. Die beste Möglichkeit, Ihre
persönliche max. HF zu ermitteln, ist ein Belastungstest.
DEUTSCH
2.2 TRAINIEREN MIT DER NORDIC WATCH
Wir empfehlen, diesen Test beim Arzt durchzuführen und in
regelmäßigen Abständen zu wiederholen.
Die max. HF wird automatisch berechnet, kann aber auch mittels
einer mathematischen Gleichung geschätzt werden:
Männer:
210 – „halbes Alter“ – (0,11 x persönliches Gewicht in kg) + 4
Frauen:
210 – „halbes Alter“ – (0,11 x persönliches Gewicht in kg)
Der richtige Trainingspuls
Die Trainingszone ist der Bereich, in dem sich die Herzfrequenz
während eines effektiven und zielgerichteten Trainings bewegen
sollte.
Bitte beachten Sie immer, dass allgemeine Pläne niemals auf die
persönlichen Belange des Sportlers eingehen können! Daher ist
eine wirklich optimale Trainingsgestaltung nur mit einem gut
ausgebildeten Trainer möglich, der den Sportler persönlich kennt.
TZ (Training Zone)
55-70 % der HF max.
Ausrichtung: Gesundheitsorientiertes Training mit hohem
Fettverbrennungsanteil.
Diese Zone wird auch als „Fettverbrennungszone“ bezeichnet da
bei dieser Intensität prozentual mehr Fette als Kohlenhydrate
verbrannt werden. Zudem kann die Belastung in dieser Zone über
einen langen Zeitraum aufrechterhalten werden. Dies ist wichtig,
da sich der Fettverbrennungsanteil nach einer Trainingsdauer von
ca. 40 Minuten nochmals deutlich erhöht.
16
www.sigmasport.com
17
Falls keine Herzfrequenzanzeige auf dem Display zu lesen ist,
kann das folgende Gründe haben:
• der Gurt mit dem Pulsabnehmer wurde nicht korrekt getragen.
• die Sensoren (Elektroden) des Pulsabnehmers sind verschmutzt
oder nicht feucht.
• Störeinflüsse durch elektrische Störquellen
(Hochspannungsleitungen, Bahnlinien, etc).
• Senderbatterie (CR 2032) ist leer (Art.-Nr. 00342).
Bitte konsultieren Sie vor Beginn des Trainings Ihren Arzt –
insbesondere, wenn bei Ihnen kardiovaskuläre
Grunderkrankungen vorliegen.
3.3 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN UND SERVICE
Was passiert, wenn ich während des Trainings
den Brustgurt ablege?
Die Uhr erhält kein Signal mehr, auf dem Display erscheint
die Anzeige „O“ – nach kurzer Zeit geht die Nordic Watch
in den Ruhezustand über (Stoppuhr läuft nicht).
Welche Auswirkung hat die Umstellung von 24h- auf 12h
Anzeige ausser der Uhrzeit-Anzeige?
Die Nordic Watch stellt automatisch von kg (24h-Modus) auf
lb (12h-Modus) um.
DEUTSCH
3.2 WICHTIGE HINWEISE
Schalten sich SIGMA Puls Computer komplett ab?
Nein. Im Ruhezustand werden nur Uhrzeit, Datum und "NORDIC"
bzw. der eingestellte Name angezeigt, so dass Sie den Puls
Computer auch als normale Uhr am Lanyard verwenden können.
In diesem Zustand verbraucht die Nordic Watch nur sehr
wenig Strom.
Kann ich den Brustgurt auf einem Laufband verwenden?
Ja – die Signale können von fast allen entsprechenden
Cardiogeräten empfangen und angezeigt werden.
Was bewirkt die AUTO SCAN Funktion?
Ist der Auto Scan aktiviert wechselt der TRAINING MANAGER
während des Trainings zwischen den Funktionen TRAINZEIT, UHR
und KCAL.
Kein Tastendruck während des Trainigns notwendig!
Was ist der Grund, wenn die Anzeige im Display träge
reagiert oder eine Schwarzfärbung zeigt?
Es könnte sein, dass die Betriebstemperatur über- oder
unterschritten wurde. Ausgelegt ist Ihr Puls Computer auf eine
Temperatur von 0°C bis 55°C.
Was ist bei einer schwachen Displayanzeige zu tun?
Eine schwache Displayanzeige kann die Folge einer zu schwachen
Batterie sein. Sie sollte so schnell wie möglich ausgewechselt
werden – Batterietyp CR 2032 (Art.-Nr. 00342)
18
www.sigmasport.com
19
3.4 BATTERIEWECHSEL
NOTIZEN
Im Puls Computer und Brustgurt wird die Batterie CR 2032
(Art.-Nr. 00342) verwendet.
Der SIGMA Puls Computer ist ein hochtechnisches Messinstrument.
Um die Funktion und Wasserdichtigkeit zu gewährleisten, sollte
der Batteriewechsel vom autorisierten Fachhändler durchgeführt
werden.
DEUTSCH
Durch unsachgemäßen Batteriewechsel kann der Puls Computer
beschädigt werden; dadurch erlischt der Anspruch auf
Gewährleistung.
Alle persönlichen Daten müssen nach einem Batteriewechsel
erneut eingestellt werden.
3.5 GEWÄHRLEISTUNG
Wir haften gegenüber unserem jeweiligen Vertragspartner für
Mängel nach den gesetzlichen Vorschriften. Batterien sind von
der Gewährleistung ausgenommen. Im Falle der Gewährleistung
kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie Ihren Puls Computer
gekauft haben, oder senden Sie den Puls Computer mit Kaufbeleg
und allen Zubehörteilen, ausreichend frankiert, an:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstrasse
Service-Tel. +49-(0)6321-9120-118
E-Mail: service@sigmasport.com
Bei berechtigten Ansprüchen auf Gewährleistung erhalten Sie ein
Austauschgerät. Es besteht nur Anspruch auf das zu diesem
Zeitpunkt aktuelle Modell. Der Hersteller behält sich technische
Änderungen vor.
20
www.sigmasport.com
21
CONTENTS
ENGLISH
1
Your new Nordic Watch
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Introduction and packaging contents
Overview: Watch, symbols and display layout
Key functions
Main menus (functions)
Create settings
2
Training
1.1 INTRODUCTION AND PACKAGING CONTENTS
Introduction
2.1 Positioning the chest belt, assembling the clip, use of
the lanyard, setting the angle
2.2 Training with the Nordic Watch
View and exit TRAINING MANAGER
Viewing training data during training
Display totals (TOTALS)
23
24
25
26
27
31
33
33
34
35
Congratulations on having chosen
A heart rate monitor from SIGMA. Your new
Nordic Watch will provide you with reliable service
in sport and leisure for many years to come.
The Nordic Watch is a state-of-the-art
measuring instrument. Please read the
instructions carefully to become familiar with
the function of this heart rate monitor.
SIGMA wishes you an enjoyable time using your
Nordic Watch.
Information
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Useful knowledge about heart rate frequency (HR)
Important information
Frequently asked questions and service
Changing the battery
Warranty
ENGLISH
Nordic Watch heart rate monitor
3
37
38
39
40
40
Elastic belt
Funktionen der NORDIC WATCH
Pulse monitor with transmitter
Clip with O-ring
CAL
Lanyard
As an alternative to the clip, you can also carry
the NORDIC WATCH on a lanyard.
222
www.sigmasport.com
23
1.2 OVERVIEW: WATCH, SYMBOLS, DISPLAY LAYOUT
1.3 KEY FUNCTIONS/OVERVIEW OF FUNCTIONS
Key functions
4. Menu POINTER
1. ZONE INDICATOR
2. CLOCK format
3. RUNNING MAN
0:00:00:00:00
00:00
Function key 1
You can read
the key function
on the display.
No information
displayed =
EXIT function.
Function key 2
You can read the
key function on the
display.
0:00:00:00:00
Minus
Plus
Scroll backwards
through the menus…
… or reduce the
numerical value displayed.
Scroll forwards
through the
menus…
… or increase
the numerical
value displayed.
Illumination:
Press Plus/Minus at the same time!
1. ZONE INDICATOR
The ZONE INDICATOR shows you your current training zone.
2. CLOCK format
In 12h mode you can see if the time displayed is
morning (AM) or afternoon (PM).
3. RUNNING MAN
The RUNNING MAN is displayed if TRAINING MANAGER is activated.
4. Menu POINTER
The pointer indicates the menu you are currently using.
24
www.sigmasport.com
Overview of functions
TRAINING
(Training Manager)
- Training time
- Kcal
- Clock
- Zone Indicator
TOTALS
(Totals)
- Total Kcal
- Total time
SETTING
(Input)
- Language
- Pulse zone
- Clock
- Date
- Auto scan
- Tone
- „My name“
25
ENGLISH
0:00:00
1.4 MAIN MENUS (FUNCTIONS)
The three
main menus
of your
NORDIC WATCH
Your Nordic Watch is divided into three main
menus.
Before you begin your training, „wake up“ your
Nordic Watch.
The menu you are currently using is displayed
by the POINTER menu and by the description
shown on the display.
Press any key for at least three seconds.
TRAINING MANAGER (TRAINING)
Before and after training the display shows the
date, time and „Nordic“.
OFF ENTER
TRAINING
1.5 CREATE SETTINGS
In TRAINING MANAGER you start, stop and
pause your training.
The Nordic Watch is in sleep mode and can be
used as a conventional watch.
Activate
the
NORDIC WATCH
01.MAY.05
10:45
NORDIC
OFF ENTER
SETTING (SETTING)
SETTING
To activate your Nordic Watch press any key
for at least three seconds. The main menu will
appear automatically - TRAINING MANAGER.
ENGLISH
Information from P. 33 onwards
01.MAY.05
10:45
HOLD 3SEC
Information from P. 27 onwards
TOTALS (TOTALS)
OFF ENTER
TOTALS
Before starting your training enter your personal
details in the SETTING menu.
Time, date etc. are also set using this menu.
SETTING
Menu
Information from P. 35 onwards
How to call up the SETTING menu.
By pressing the Plus/Minus keys in the main
menu you will access the SETTING menu
(SETTING).
OFF ENTER
SETTING
Press ENTER to call up the SETTING menu.
Entry of your data follows the principle described.
Use Plus/Minus to access the previous/next
submenu or enter a number. Function key 2
is used for confirmation and function key 1 is
used to exit the menu.
26
www.sigmasport.com
SETTING
Principle
27
1.5 CREATE SETTINGS
EX
ENTER
CLOCK
1.5 CREATE SETTINGS
Example: Setting the time
What should be set?
LANGUAGE submenu:
To change language, press ENTER.
Using the Plus/Minus keys choose between
the setting functions.
The time is set in the CLOCK menu.
To access the previous/next setting function,
press Plus/Minus.
EX
ENTER
LANGUAGE
Press ENTER to call up a setting function.
10:45
CLOCK
OK
24
HOURS
Change a current setting
Press CHANGE to change a current setting.
PULSE ZONE (HR ZONE) submenu:
To change the pulse zone, press ENTER.
To return to the selection of setting functions,
press EX.
After entering your personal data the Nordic
Watch automatically calculates your max. heart
frequency and the recommended training zone.
If necessary you can change both values manually.
Change the format
You can choose between 12h and 24h mode.
Use the Plus/Minus keys to change/set the
value which is flashing.
PULSE ZONE (HR ZONE) setting
ENTER
HR ZONE
Press OK to confirm the setting.
To change the sex, press CHANGE. Using the
Plus/Minus keys select your sex.
Store your setting using SAVE.
You can set your age using numbers. Press
CHANGE to change it – at the end, store using
SAVE.
EX CHANGE
10:46
Set a value
Using the Plus/Minus keys increase/reduce
the value which is flashing..
-
To move to the next space, press NEXT.
To change your weight, press CHANGE. Store
your setting using SAVE.
EX CHANGE
Your max. heart rate frequency is calculated
automatically. To change this value, please press
CHANGE.
EX CHANGE
The lower limit value of your training zone (TZ)
is automatically calculated. If you would like to
change this value, press CHANGE.
EX CHANGE
If you wish to change the automatically calculated
upper limit value of your training zone (TZ), press
CHANGE.
EX CHANGE
SAVE NEXT
CLOCK
+
SAVE NEXT
10:55
Save setting
To save a setting and exit, press SAVE.
CLOCK
-
+
The SETTING menu of your Nordic Watch is
Divided into seven submenus.
SETTING menu
Overview
28
EX
ENGLISH
EX CHANGE
EX CHANGE
GENDER F.
40
AGE
65
WEIGHT KG
183
MAXhRATE
101
START TZ
128
END TZ
The following is an overview of
Functions which can be set.
www.sigmasport.com
29
1.5 CREATE SETTINGS
2.1 POSITIONING THE CHEST BELT
Attach the transmitter using the
elastic belt.
EX
ENTER
CLOCK submenu:
To change the time, press ENTER.
Using the fine adjustment mechanism,
the length of the belt can be individually adjusted
to fit. Take care to adjust the belt length so that
it fits well but not too tightly.
DATE submenu:
To change the date, press ENTER.
Place the belt so that the transmitter
lies beneath the chest muscle for men
and beneath the bust for women.
AUTO SCAN submenu:
To switch the automatic move to next function
feature on/off, Press ENTER.
The SIGMA logo must always be legible from
the front.
CLOCK
EX
ENTER
DATE
EX
ENTER
AUTO SCAN
ENGLISH
Continuation of SETTING menu
AUTO SCAN: During training the display
automatically switches between training time,
Kcal and time.
TONE submenu (BEEP):
EX
ENTER
BEEP
EX
ENTER
MY NAME
30
To switch the acoustic signal on/off,
Press ENTER.
Raise the front side of the belt away from the
skin. Moisten the ribbed zones (electrodes) on
the reverse of the transmitter with saliva or
water.
MY NAME submenu:
To set your personal greeting,
Press ENTER. Your entry appears on the
Nordic Watch when it is switched off.
www.sigmasport.com
31
2.1 ASSEMBLING THE CLIP, USE OF THE LANYARD
2.2 TRAINING USING THE NORDIC WATCH
Attach the clip just below the grip.
Mounting possible up to 5cm below the grip.
Use TRAINING MANAGER to start, stop and
pause your training.
The TRAINING MANAGER shows you during
your training all important information about
your training session.
Using the O-ring supplied, fix the clip to the
reverse.
Press ENTER to call up the TRAINING menu.
TRAINING
MANAGER
OFF ENTER
The Nordic Watch is attached to the clip by
turning it clockwise. (TWIST LOCK SYSTEM)
The Nordic Watch receives signals from the
chest belt.
To begin your training, press START.
EX
ENGLISH
TRAINING
START
130
TRAINTIME
0:00:00
As an alternatively to the clip fastening, the
Nordic Watch can be worn on a lanyard and
used as a normal watch.
The Nordic Watch is attached to the clip by
turning it clockwise. (TWIST LOCK SYSTEM)
Setting the angle
Advantage: visibility in the direction of running,
individual setting of the angle to read the
display.
You can set the angle of the Nordic Watch to
read the display. Press both buttons on the
hinge of the folding mechanism. By releasing
the buttons the Nordic Watch is fixed in the
desired position.
Training is started. The various training data is
calculated.
The RUNNING MAN shows that TRAINING
MANAGER is activated.
The ZONE INDICATOR at the top end of the
display shows you the point you have reached
in your training zone.
To pause your training, press PAUSE.
END PAUSE
130
TRAINTIME
0:00:10
END PAUSE
130
TRAINTIME
0:01:10
When you wish to continue training, press
START again.
END START
130
TRAINTIME
0:01:10
32
www.sigmasport.com
33
2.2 TRAINING USING THE NORDIC WATCH
To finish training, press END.
END PAUSE
130
2.2 TRAINING USING THE NORDIC WATCH
TRAINTIME is the duration of your current
training.
43:45
0:01:12
If you wish to continue your training, please
press NO.
To reset training data, press RESET.
EX
130
0:01:15
YES
RESET
START
130
TRAINTIME
40
For time of day, see CLOCK.
130
CLOCK
By resetting the training data, the last training
session is completely erased.
Look at your training data before you reset the
data to begin a new session.
Press YES, to reset the training data to „0“.
The data is reset.
10:45
Call up totals.
IIn the TOTAL menu you can
follow two of the most important training
data in any period.
To call up the TOTAL Menu (TOTALS), press
ENTER.
To exit TRAINING MANAGER, press EX.
34
In the TRAINING MANAGER menu (TRAINING)
you can call up different data during training.
TOTAL KCAL
To retrieve up-to-date data during training:
Automatic switching between three functions
(only if Auto Scan setting is on).
Calories burned over all training sessions are
stored cumulatively under Kcal.
www.sigmasport.com
TOTAL
Menu
(TOTALS)
OFF ENTER
TOTALS
0:00:00
TRAINING
MANAGER
Menu
(TRAINING)
130
END PAUSE
Use the NO key to stop this process.
EX
END PAUSE
KCAL
RESET
TRAINTIME
NO
KCAL displays the amount of calories burned
during your current training session.
ENGLISH
To confirm the end of training, press YES.
YES
END
130
TRAINTIME
TRAINTIME
NO
END PAUSE
EX
RESET
TOT.KCAL
957
To delete, press RESET.
35
2.2 TRAINING USING THE NORDIC WATCH
EX
RESET
TOT.TIME
1:20:43
TOTAL TIME
All completed training sessions are saved
cumulatively under total time.
To delete, press RESET.
3.1 USEFUL KNOWLEDGE ABOUT HEART RATE FREQUENCY
The heart rate frequency (HR) or pulse is recorded in beats
per minute.
Maximum heart rate frequency
The maximum heart rate frequency (max. HR) is the maximum
frequency currently possible with which your heart beats on total
exhaustion of your physical performance. The personal max. HR
depends on your age, sex, fitness, performance in a specific type
of sport and your personal state of health. The best way of
ascertaining your personal max. HR is a stress test.
We recommend that you have your doctor carry out this test
for you at regular intervals.
ENGLISH
The max. HR is calculated automatically, but can also be estimated
using a mathematical formula:
Men:
210 – „half age“ – (0.11 x own weight in Kg) + 4
Women:
210 – „half age“ – (0.11 x own weight in Kg)
The correct training pulse
The training zone is the range in which the heart rate frequency
should fluctuate during effective and targeted training.
Please always be aware that these general outlines cannot
correspond to the actual situation of the sportsman or woman!
Optimum training is therefore only possible with a well qualified
trainer who knows the sportsman or woman personally.
TZ (Training Zone)
55-70% of the HR max.
Orientation: Health-targeted training with a high „fat burn-off zone“.
This zone is also referred to as the „fat burn-off zone“ as at this
intensity more fat than carbohydrate is burnt off as a percentage.
Stress in this zone can also be maintained over a long period.
This is important as the fat burn-off zone greatly increases again
after a training duration of approx. 40 minutes.
36
www.sigmasport.com
37
3.2 IMPORTANT INFORMATION
If there is no heart rate frequency shown on the display,
This may be for the following reasons:
• The belt with the pulse monitor is not worn correctly.
• The sensors (electrodes) on the pulse monitor are dirty or not
moist
• Interference from electrical sources (High voltage lines, train
lines etc.).
• Transmitter battery (CR 2032) is empty (Art. No. 00342).
Please consult your doctor before you begin training – especially
if you already have a cardiovascular complaint.
3.3 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS AND SERVICE
What happens if I remove the chest belt during training?
The watch no longer receives a signal, the display shows
„0“ – and after a short time the Nordic Watch reverts to sleep
mode (stopwatch does not work).
What effect does switching from 12h display to 24h display
have on the other display functions?
The Nordic Watch automatically switches from Kg (24h mode)
to lbs (12h mode).
ENGLISH
Does the SIMGA heart rate monitor switch off completely?
No. In sleep mode, the time, date and „NORDIC“ are displayed
or the name entered under settings, so that you can use the
heart rate monitor as a normal watch on a lanyard. In this state
the Nordic Watch uses very little current.
Can I wear the chest belt on a treadmill?
Yes – the signals can be received and displayed by almost all
suitable cardio machines.
What does the AUTO SCAN function do?
If Auto Scan is activated, TRAINING MANAGER switches
automatically between the TRAINTIME, WATCH and KCAL functions.
There is no need to press buttons during training!
The display responds sluggishly or shows a black colouration,
what is the reason for this?
It may be that the operating temperature is too low or too high.
Your heart rate monitor is designed for temperatures between
0°C and 55°C.
What should I do if the display is faint?
A faint display may be the result of a weak battery. The latter
should be replaced as soon as possible = battery type CR 2032
(Art. No. 00342)
38
www.sigmasport.com
39
3.4 CHANGING THE BATTERY
NOTES
Your heart rate monitor uses a CR 2032 battery (Art. No. 00342).
The SIGMA heart rate monitor is a state-of-the-art measuring
instrument. To ensure proper functioning and water-tightness,
the batteries should only be changed by an authorised dealer.
Incorrect battery changes can damage the heart rate monitor
leading to expiry of the claim to warranty.
ENGLISH
All personal data must be re-set after changing the battery.
3.5 WARRANTY
We are liable for damages in accordance with the statutory
regulations in respect to our contractual partners. Batteries are
excluded from the warranty. In the event of a warranty claim,
please contact the dealer from whom you purchased your heart
rate monitor together with receipt of purchase and all accessory
parts, having paid sufficient postage, to:
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstrasse
Service-Tel. +49-(0)6321-9120-118
E-Mail: service@sigmasport.com
In the event that you are entitled to a warranty claim you will
receive a replacement unit. A claim only exists for the model
current at this time. The manufacturer reserves the right to make
technical changes.
40
www.sigmasport.com
41
TABLE DES MATIERES
Faire connaissance
1.1 Avant-propos et contenu de l’emballage
1.2 Vue d’ensemble de la montre, symboles et structure
de l’affichage
1.3 Implantation des touches
1.4 Les principaux menus (Fonctions)
1.5 Procéder aux réglages
2
3
44
45
46
47
Avant-propos
Nous vous félicitons d’avoir choisi un cardiofréquencemètre SIGMA. Votre nouvelle Nordic
Watch va devenir votre compagnon fidèle pendant
de longues années, aussi bien pendant le sport
que dans vos loisirs.
La Nordic Watch est un instrument de mesure
sophistiqué sur le plan technique. Afin de prendre
connaissance des multiples fonctions de votre
nouveau cardio- fréquencemètre et de pouvoir
les utiliser, lisez attentivement la présente notice
explicative.
51
53
SIGMA vous souhaite de prendre beaucoup de
plaisir lors de l’utilisation de votre Nordic Watch.
43
S’entraîner
2.1 Pose de la ceinture pectorale, montage de la fixation
au bâton, utilisation du cordon,
réglage de l’angle
2.2 S’entraîner avec la Nordic Watch
Accéder au TRAINING MANAGER (gestionnaire
d’entraînement) et le quitter
Visualiser les données d’entraînement pendant
l’entraînement
Afficher valeurs globales (TOTALS)
1.1 AVANT-PROPOS ET CONTENU DE L’EMBALLAGE
53
Cardio- fréquencemètre Nordic Watch
54
55
S’informer
3.1 Informations à connaître concernant la fréquence
cardiaque (FC)
3.2 Informations importantes
3.3 Questions fréquentes et service
3.4 Procéder au changement de pile
3.5 Garantie
57
58
59
60
60
FRANÇAIS
1
FRANCAIS
Ceinture élastique
Fonctions de la NORDIC WATCH
Emetteur thoracique
Fixation du support avec anneau torique
CAL
Cordon
Alternativement à la fixation au bâton, vous
pouvez aussi porter la NORDIC WATCH au
cordon.
422
www.sigmasport.com
43
1.2 VUE D’ENSEMBLE DE LA MONTRE, SYMBOLES,
CONFIGURATION DE L’ECRAN
1.3 IMPLANTATION DES TOUCHES/APERÇU
DES FONCTIONS
Implantation des touches
4. Menu POINTER
(curseur de menu)
1. ZONE-INDICATOR
(indicateur de zone)
2. Format HORLOGE
00:00
Sans indication
de l’écran =
fonction EXIT
0:00:00:00:00
0:00:00
1. ZONE-INDICATOR (indicateur de zone)
Le ZONE-INDICATOR vous montre votre zone actuelle
d’entraînement.
2. Format HORLOGE
En mode 12h, vous voyez si l’heure indique la matinée (AM)
ou l’après-midi (PM).
3. RUNNING MAN (coureur)
Le RUNNING MAN (coureur) apparaît toujours sur l’écran lorsque
le TRAINING MANAGER (gestionnaire d’entraînement) est activé.
4. Menu POINTER (curseur de menu)
Le curseur indique le menu dans lequel vous vous trouvez.
44
Touche de fonction 2
La fonction des
touches se lit sur
l’écran.
www.sigmasport.com
Moins
Plus
Se déplacer en
arrière dans les
menus...
...ou réduire la valeur numérique indiquée.
Eclairage:
appuyer simultanément sur plus/moins !
Se déplacer en
avant dans les
menus...
...ou accroître la
valeur numérique
indiquée.
FRANÇAIS
3. RUNNING MAN
(coureur)
0:00:00:00:00
Touche de fonction 1
La fonction
des touches
se lit sur l’écran.
Aperçu des fonctions
TRAINING
(Gestionnaire
d’entraînement)
- Durée d’entraînement
- Calories
- Horloge
- Zone-Indicator
(indicateur de zone)
TOTALS
(Valeurs globales)
SETTING
(Réglages)
- Calories totales
- Temps total
-
Langue
Zone cible
Horloge
Date
Auto Scan
Alarme
"Mon nom"
45
1.4 LES PRINCIPAUX MENUS (FONCTIONS)
Les trois
principaux
menus
de votre
NORDIC WATCH
OFF ENTER
TRAINING
1.5 PROCEDER AUX REGLAGES
Votre Nordic Watch est divisée en trois menus
principaux.
Avant de commencer l’entraînement, „réveillez“
votre Nordic Watch.
Le POINTER (curseur) du menu et la description
apparaissant sur l’écran vous indiquent le menu
dans lequel vous vous trouvez.
Pour cela, appuyez sur l’une des touches pendant
au moins trois secondes.
GESTIONNAIRE D’ENTRAÎNEMENT
(TRAINING)
Débutez, arrêtez et interrompez votre
entraînement dans le TRAINING MANAGER
(gestionnaire d’entraînement).
Avant et après l’entraînement, la date, l’heure
et „Nordic“ doivent apparaître sur l’écran.
La Nordic Watch est en mode veille et peut
être utilisée comme une montre normale.
Activer la
NORDIC WATCH
01.MAI.05
10:45
NORDIC
Informations à partir de la page 53
OFF ENTER
REGLAGES (SETTING)
REGLAGES
Pour activer votre Nordic Watch, appuyez sur
l’une des touches pendant trois secondes. Vous
arrivez automatiquement sur le menu principal.
TRAINING MANAGER (gestionnaire
d’entraînement).
01.MAI.05
10:45
PRES.3SEC
VALEURS GLOBALES (TOTALS)
OFF ENTER
TOTAUX
Avant le début de votre premier entraînement,
programmer vos paramètres personnels dans
le menu REGLAGES.
FRANÇAIS
Informations à partir de la page 47
Menu
REGLAGES
L’heure, la date etc. se règlent également dans
ce menu.
Informations à partir de la page 55
Accéder au menu REGLAGES ?
En appuyant sur les touches plus/moins dans
le menu principal, vous parvenez au menu
REGLAGES (SETTING).
OFF ENTER
REGLAGES
Appuyez sur ENTER pour accéder au menu
REGLAGES.
L’entrée de vos données se fait selon le principe
décrit. Avec plus/moins, vous arrivez au sousmenu précédent/suivant ou vous établissez
une valeur numérique. Vous confirmez par la
touche de fonction 2 et vous quittez le menu
avec la touche de fonction 1.
46
www.sigmasport.com
REGLAGES
Principe
47
1.5 PROCEDER AUX REGLAGES
EX
ENTER
HEURE
EX CHANGE
10:45
HEURE
Exemple : réglage de l’heure
Qu’est-ce qui doit être réglé ?
Avec les touches plus/moins, choisissez parmi
les fonctions de réglages. Vous réglez l’heure
dans le menu HEURE.
Appuyez sur ENTER pour accéder à une fonction
de réglage.
Sous-menu LANGUE :
pour modifier la langue, appuyez sur ENTER.
Modifier le réglage actuel ?
Appuyer sur CHANGE pour modifier le réglage
actuel.
Sous-menu ZONE CIBLE (ZONES FC):
pour modifier la zone cible, appuyez sur ENTER.
Après saisie de vos données personnelles, la Nordic
Watch calcule automatiquement votre fréquence
cardiaque maximale et la zone d’entraînement
recommandée. En cas de besoin, vous pouvez
modifier manuellement les deux valeurs.
Pour revenir au choix des fonctions de
réglage, appuyez sur EX.
OK
24
HEURES
1.5 PROCEDER AUX REGLAGES
Pour parvenir à la fonction précédente / suivante
à régler, appuyer sur plus / moins.
EX
ENTER
LANGUE
EX
ENTER
ZONES FC
Modifier le format ?
Ici, vous pouvez choisir le mode 12 ou 24
heures. Modifier / régler la valeur clignotante
avec les touches plus/moins.
Pour modifier le sexe, appuyez sur CHANGE.
Sélectionnez le sexe avec les touches plus/moins.
Appuyez sur OK pour confirmer le réglage.
Sauvegardez ce réglage avec SAVE.
SEXE FEM
Régler une valeur ?
Accroître/diminuer la valeur clignotante avec
les touches plus/moins.
Vous pouvez régler votre âge de façon
numérique. Appuyez sur CHANGE pour modifier
– à la fin sauvegardez avec SAVE.
EX CHANGE
Pour modifier votre poids, appuyez sur CHANGE.
Sauvegardez ce réglage avec SAVE.
EX CHANGE
Votre fréquence cardiaque maximale est calculée
automatiquement. Pour modifier la valeur, prière
d’appuyer sur CHANGE.
EX CHANGE
La valeur limite inférieure de votre zone d’entraînement (TZ) est calculée automatique-ment. Si vous
souhaitez modifier cette valeur, appuyez sur CHANGE.
EX CHANGE
Dans le cas où vous voulez modifier la valeur limite
supérieure calculée automatiquement de votre
zone d’entraînement (TZ), appuyez sur CHANGE.
EX CHANGE
Réglages de la ZONE CIBLE
SAVE NEXT
10:46
HEURE
-
+
SAVE NEXT
10:55
HEURE
-
Pour passer à la position suivante, appuyez
sur NEXT.
Enregistrer le réglage ?
Pour enregistrer et quitter le réglage, appuyez
sur SAVE.
+
Le menu REGLAGES de votre Nordic Watch est
divisé en sept sous-menus.
Menu
REGLAGES
Aperçu
48
FRANÇAIS
EX CHANGE
40
AGE
65
POIDS KG
183
FREQhMAX
101
START TZ
128
FIN TZ
Ci-après se trouve un aperçu des
fonctions à régler.
www.sigmasport.com
49
1.5 PROCEDER AUX REGLAGES
2.1 POSE DE LA CEINTURE THORACIQUE
Reliez l’émetteur à la ceinture élastique.
EX
ENTER
Sous-menu HEURE :
Pour modifier l’heure appuyez sur ENTER.
La longueur de la ceinture peut être
adaptée individuellement au moyen du mécanisme
de blocage. Veillez à régler la longueur de la
ceinture de manière telle que la ceinture soit
bien placée mais pas trop serrée.
Sous-menu DATE :
Pour modifier la date, appuyez sur ENTER.
Placez la ceinture autour de soi de manière telle
que l’émetteur se trouve, chez les hommes, audessous de l’emplacement du muscle pectoral
et, chez les femmes, au-dessous de la poitrine.
Sous-menu AUTO SCAN :
pour activer/désactiver le défilement
automatique des fonctions, appuyez sur ENTER.
Dans ce cas, le logo SIGMA doit toujours être
lisible de devant.
HEURE
EX
ENTER
DATE
EX
ENTER
AUTO SCAN
FRANÇAIS
Suite du menu REGLAGES
AUTO SCAN : pendant l’entraînement, l’affichage
change automatiquement entre temps
d’entraînement, calories et heure.
EX
ENTER
BIP
EX
ENTER
MON NOM
50
Sous-menu ALARME (BIP) :
Pour activer/désactiver le
signal acoustique appuyez sur ENTER.
Décollez légèrement la ceinture de la peau sur
le côté avant. Humidifiez les zones nervurées
(électrodes) sur le côté arrière de l’émetteur
avec de la salive ou de l’eau.
Sous-menu MON NOM :
Pour régler votre mot d’accueil personnel
appuyez sur ENTER. Votre saisie apparaîtra en
mode veille.
www.sigmasport.com
51
2.1 MONTAGE DE LA FIXATION AU BÂTON, UTILISATION DU CORDON
2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH
Placez la fixation au-dessous de la poignée du
bâton. Montage pas plus bas que 5cm au
dessous de la poignée.
Débutez, arrêtez et interrompez votre
entraînement avec le TRAINING MANAGER
(gestionnaire d’entraînement).
Le TRAINING MANAGER vous montre toutes
les informations importantes concernant votre
session d’entraînement pendant l’entraînement.
Fixez l’attache sur le revers avec l’anneau torique
choisi.
Appuyez sur ENTER pour accéder au
menu TRAINING.
TRAINING
MANAGER
(gestionnaire
d’entraînement)
OFF ENTER
TRAINING
La Nordic Watch reçoit des signaux de la ceinture
thoracique.
Pour commencer votre entraînement, appuyez
sur START.
Alternativement à la fixation au bâton, la Nordic
Watch peut être portée sur le cordon et être
utilisée comme une montre normale.
La Nordic Watch est ici aussi fixée avec un
mouvement de rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre sur la fixation (TWIST-LOCK-SYSTEM).
Réglage de l’angle
Avantages : lisibilité lors de la marche, réglage
individuel de l’angle de lecture.
Avec la Nordic Watch, vous pouvez régler
l’angle de lecture individuellement. Pour cela,
appuyez sur les deux boutons se trouvant sur
la charnière du mécanisme pliant. En relâchant
les boutons, la Nordic Watch est fixée dans
la position souhaitée.
L’entraînement a commencé. Les différentes données
d’entraînement sont calculées.
Le RUNNING MAN (coureur) montre que le TRAINING
MANAGER est activé. Le ZONE-INDICATOR (indicateur
de zone) situé à l’extrémité supérieure de l’écran
vous montre où vous vous situez dans votre zone
cible.
Pour interrompre l’entraînement, appuyez sur
PAUSE.
EX
START
130
TRAINTIME
0:00:00
FRANÇAIS
La Nordic Watch est fixée sur l’attache avec un
mouvement de rotation dans le sens des aiguilles
d’une montre (TWIST-LOCK-SYSTEM).
END PAUSE
130
TRAINTIME
0:00:10
END PAUSE
130
TRAINTIME
0:01:10
Si vous voulez poursuivre l’entraînement,
appuyez de nouveau sur START.
END START
130
TRAINTIME
0:01:10
52
www.sigmasport.com
53
2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH
Pour terminer l’entraînement, appuyez sur END.
END PAUSE
130
2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH
TRAINTIME est le temps d’entraînement de votre
exercice en cours.
43:45
0:01:12
FIN
EX
RESET
130
TRAINTIME
0:01:15
NO
YES
EFFACER
Pour confirmer la fin de l’entraînement, appuyez
sur YES.
KCAL indique les calories brûlées de la session
d’entraînement actuelle.
40
L’heure actuelle vous est indiquée sous HEURE.
END PAUSE
130
HEURE
Par la remise à zéro des données d’entraînement,
la dernière session d’entraînement est
complètement effacée.
Regardez d’abord vos données d’entraînement
avant de remettre à zéro les données avant le
début d’une nouvelle session.
Appuyez sur YES pour remettre à „0“ les données
d’entraînement.
130
KCAL
Si vous souhaitez poursuivre votre entraînement,
prière d’appuyer sur NO.
Pour remettre à zéro les données d’entraînement
appuyez sur RESET.
END PAUSE
10:45
FRANÇAIS
YES
130
TRAINTIME
TRAINTIME
NO
END PAUSE
Accéder aux valeurs globales.
Dans le menu TOTAUX (TOTALS), vous pouvez
suivre deux données d’entraînement essentielles
sur une période quelconque.
Menu
TOTAUX
(TOTALS)
Avec la touche NO, vous stoppez ce processus.
EX
START
130
TRAINTIME
0:00:00
Menu
TRAINING
MANAGER
(entraînement)
54
Les données ont été remises à zéro.
Pour accéder au menu TOTAUX (TOTALS),
appuyez sur ENTER.
Pour pouvoir quitter le TRAINING MANAGER,
appuyez sur EX.
Dans le menu TRAINING MANAGER (entraînement)
vous pouvez accéder à différentes données
pendant et après l’entraînement.
Demande des données actualisées pendant
l’entraînement : changement automatique des
trois fonctions (uniquement en se positionnant
sur Auto Scan)
www.sigmasport.com
OFF ENTER
TOTAUX
KCAL TOTALES
Toutes les calories brûlées au cours de
l’ensemble des sessions d’entraînement sont
enregistrées sous forme de somme dans Kcal
totales.
Pour effacer, appuyez sur RESET.
EX
RESET
TOT.KCAL
957
55
2.2 S’ENTRAÎNER AVEC LA NORDIC WATCH
EX
RESET
TPS TOTAL
1:20:43
TEMPS TOTAL
Toutes les sessions d’entraînement terminées
sont enregistrées sous forme d’une somme
dans le temps total.
Pour effacer, appuyez sur RESET.
3.1 INFORMATIONS A CONNAÎTRE CONCERNANT
LA FREQUENCE CARDIAQUE
La fréquence cardiaque (FC) ou le pouls est indiqué(e) en
battements par minute.
Fréquence cardiaque maximale
La fréquence cardiaque maximale (FC max.) est la fréquence
maximale possible à laquelle votre cœur bat en cas d’épuisement
total de votre capacité physique. La FC max. personnelle dépend
de votre âge, de votre sexe, de votre aptitude, de votre performance
spécifique à un sport et de votre condition physique. Le meilleur
moyen de déterminer votre FC max. personnelle est d’effectuer
un test de résistance.
Nous recommandons d’effectuer ce test chez un médecin et de
le répéter à intervalles réguliers.
La FC max. est calculée automatiquement mais peut aussi être
évaluée par une équation mathématique :
Hommes:
210 – „âge divisé par deux“ – (0,11 x poids en kg) + 4
Femmes:
210 – „âge divisé par deux“ – (0,11 x poids en kg)
FRANÇAIS
La Frèquence Cardiaque d’entraînement appropriée
La zone cible est la zone dans laquelle la fréquence cardiaque doit
osciller pendant un entraînement effectif et bien précis.
Nous vous prions de toujours tenir compte du fait que les
programmes généraux ne peuvent jamais répondre aux intérêts
personnels du sportif ! De ce fait, un entraînement ne peut être
structuré de façon véritablement optimale qu’avec un entraîneur
bien formé connaissant personnellement le sportif.
TZ zone cible (Training Zone)
55-70 % de la FC max.
Orientation : entraînement axé sur la santé et pour une grande
part consacré à brûler les graisses.
Cette zone est aussi appelée « zone de brûlure des graisses »
étant donné qu’à cette intensité proportionnellement plus de
graisses que d’hydrates de carbone sont brûlés. En outre, la
résistance dans cette zone peut être maintenue sur une longue
période. Ceci est important car la proportion de graisses brûlées
après une durée d’entraînement de 40 minutes environ est encore
nettement accrue.
56
www.sigmasport.com
57
3.2 INFORMATIONS IMPORTANTES
Si aucune indication de fréquence cardiaque n’est lisible sur l’écran,
les raisons peuvent en être les suivantes :
•
•
•
•
La ceinture avec l’émetteur thoracique n’a pas été portée
correctement.
Les détecteurs (électrodes) du capteur de fréquence cardiaque
sont encrassés ou ne sont pas humides.
Interférences en raison de sources électriques perturbatrices
(lignes haute tension, lignes de chemin de fer, etc.).
La pile de l’émetteur (CR 2032) est vide (art.- n° 00342).
Prière de consulter votre médecin avant le début de l’entraînement
– surtout si vous souffrez d’affections cardiovasculaires.
3.3 QUESTIONS FREQUENTES ET SERVICE
Que se passe-t-il si je perds la ceinture thoracique pendant
l’entraînement ?
La montre ne reçoit plus de signal, sur l’écran apparaît l’indication
„O“ – après un bref moment, la Nordic Watch
repasse en mode veille (le chronomètre ne fonctionne pas).
Quel effet a le passage du mode 24h au mode 12h en dehors
de l’indication de l’heure ?
La Nordic Watch effectue automatiquement la conversion de kg
(mode 24h) en livres (mode 12h).
Les cardio-fréquencemètre SIGMA s’éteignent-ils complètement ?
Non. Au repos, l’heure, la date et "NORDIC" ou bien le nom saisi
sont toujours visibles si bien que la montre cardio peut aussi être
utilisée en montre classique attachée au cordon. Dans cet état,
la Nordic Watch n’a besoin que de très peu de courant.
FRANÇAIS
Puis-je utiliser la ceinture thoracique sur un tapis de course ?
Oui – les signaux peuvent être reçus par presque tous les appareils
cardiaques et s’afficher.
Qu’est-ce qui provoque la fonction AUTO SCAN ?
Si Auto Scan est activé, le TRAINING MANAGER (gestionnaire
d’entraînement) bascule entre les fonctions TEMPS
D’ENTRAINEMENT, HEURE et KCAL pendant l’entraînement.
Aucune pression des touches pendant l’entraînement n’est
nécessaire !
Quelle est la raison si l’affichage de l’écran réagit faiblement
ou est de couleur noire ?
Cela pourrait être dû au fait que la température de fonctionnement
est soit dépassée soit trop faible. Votre cardio-fréquencemètre
est adapté pour des températures allant de 0°C à 55°C.
Que faut-il faire en cas d’affichage faible sur l’écran ?
Un affichage faible peut être dû à une pile trop faible. Celle-ci doit
être changée dès que possible. – Type de pile CR 2032
(art.-n°. 00342)
58
www.sigmasport.com
59
3.4 CHANGEMENT DE PILE
NOTES
La pile CR 2032 (art.-n°. 00342) est utilisée dans le cardiofréquencemètre et la ceinture thoracique.
Le cardio-fréquencemètre SIGMA est un instrument de mesure
hautement technique. Afin de garantir la fonction et l’étanchéité,
le changement de pile doit être effectué par un commerçant
agréé.
Des changements de pile inappropriés pourraient endommager
le cardio-fréquencemètre ; cequi annulerait la garantie.
Toutes les données personnelles doivent être de nouveau saisies
après un changement de pile.
FRANÇAIS
3.5 GARANTIE
Nous assumons l’entière responsabilité de vices éventuels vis-àvis de notre contractant conformément aux instructions légales.
Les piles sont exclues de la garantie. Si vous souhaitez faire
marcher la garantie, vous êtes prié contacter le revendeur auprès
duquel vous avez acheté votre cardio-fréquencemètre ou d’envoyer
le cardio-fréquencemètre avec son emballage et tous les accessoires
en les affranchissant au tarif en vigueur à :
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Strasse 15
D-67433 Neustadt/Weinstrasse
Service-Tel. +49-(0)6321-9120-118
E-Mail: service@sigmasport.com
Si la garantie peut s’appliquer, vous recevrez un appareil en
échange, cet appareil correspondant au modèle actuellement en
vigueur, sous réserves des modifications techniques apportées
par le fabricant.
60
www.sigmasport.com
61
CYCLE COMPUTER
62
HEART RATE MONITORS
STANDARD LIGHTS
PUMPS
POWER LIGHTS
POCKET TOOLS
www.sigmasport.com
63
Document
Kategorie
Technik
Seitenansichten
12
Dateigröße
1 540 KB
Tags
1/--Seiten
melden