close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Kittec CB Studio Line - giovanazzi

EinbettenHerunterladen
R
Elektro Toplader Electric Toploader
Datenübersicht:
Data overview:
Brennraum
ø (mm)
Brennraum
Höhe (mm)
firing chamber firing chamber
height (mm)
ø (mm)
CB 40
CB 50
CB 50 PLUS
CB 50 S
CB 66
CB 66 PLUS
CB 66 S
CB 70 PLUS
CB 70 S
400
430
Zwischenring / extension ring
CB 100 S
CB 80 PLUS
CB 80 S
510
Zwischenring / extension ring
Aussen-Breite
(mm)
volume
(l)
temperature capacity
external width external depth external height
height with
o
(mm)
(mm)
(mm)
turned stand (mm) max. ( C)
(kW)
weight
(kg)
3,6
230 N~
16
50
380
50
700
860
1280
3,6
230 N~
16
55
380
50
700
860
1320
3,6
230 N~
16
55
380
50
700
860
1320
4,4
400 2N~
2x10 CEE16
55
535
66
850
1010
1200
3,6
230 N~
16
60
535
66
850
1010
1250
3,6
230 N~
16
60
535
66
850
1010
1320
5,0
400 2N~
2x11 CEE16
60
460
70
780
1010
1230
3,6
230 N~
16
60
460
70
780
1010
1320
5,6
400 2N~
2x12 CEE16
60
590
620
720
750
780
230
30
230
1320
2,8
400 1N~
1X12 CEE16
25
690
100
1010
1320
8,4
400 3N~
3x12 CEE16
85
380
80
700
1010
1200
3,6
230 N~
16
65
380
80
700
1010
1320
5,6
400 2N~
2x12 CEE16
65
1320
2,8
400 1N~
1x12 CEE16
25
1320
8,4
400 3N~
3x12 CEE16
90
105
130
230
60
CB 190 S
690
CB 200 S
CB 300 S
current
(A)
1320
460
690
Gewicht
(kg)
780
40
Zwischenring / extension ring
voltage
(V)
Strom
(A)
620
120
590
Aussen-Höhe
(mm)
40
610
Zwischenring / extension ring
Aussen-Tiefe
(mm)
305
230
CB 120 S
CB 130 S
Temperatur Leistung Spannung
Höhe (mm) bei
o
(kW)
gedrehtem Gestell max. ( C)
(V)
Volumen
(l)
700
830
230
940
930
780
1320
7,0
400 2N~
2x16 CEE16
230
1320
3,8
400 1N~
1x16 CEE16
30
190
1010
1320
10,8
400 3N~
3x16 CEE16
135
535
200
850
1320
12,0
400 2N~
2x26 CEE32
145
230
100
230
1320
6,0
400 1N~
1x26 CEE32
35
765
300
1080
1320
18,0
400 3N~
3x26 CEE32
180
780
880
910
1010
1010
Technische Änderungen vorbehalten.
Subject to technical changes.
Brennsets optional:
Set A
3
6
6
1
x
x
x
x
Set B
4
9
6
3
1
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
(für ø 590 mm)
520 mm Rundplatte
50 mm Stütze
100 mm Stütze
150 mm Stütze
Keramik Dreifuß Set
Set E
4
9
6
3
1
(für ø 510 mm)
470 mm Rundplatte
50 mm Stütze
100 mm Stütze
150 mm Stütze
Keramik Dreifuß Set
Set D
4
9
6
3
1
(für ø 430 mm)
380 mm Rundplatte
50 mm Stütze
100 mm Stütze
150 mm Stütze
Keramik Dreifuß Set
Set C
4
6
6
3
1
(für ø 395 mm)
350 mm Rundplatte
50 mm Stütze
100 mm Stütze
Keramik Dreifuß Set
(für ø 690 mm)
620 mm Rundplatte
50 mm Stütze
100 mm Stütze
150 mm Stütze
Keramik Dreifuß Set
Option: furniture sets
Set A
3
6
6
1
shelves ø 350 mm
supports 50 mm
supports 100 mm
ceramic-threelegged-set
Set B
4
9
6
3
1
(for ø 590 mm)
shelves ø 520 mm
supports 50 mm
supports 100 mm
supports 150 mm
ceramic-threelegged-set
Set E
4
9
6
3
1
(for ø 510 mm)
shelves ø 470 mm
supports 50 mm
supports 100 mm
supports 150 mm
ceramic-threelegged-set
Set D
4
9
6
3
1
(for ø 430 mm)
shelves ø 380 mm
supports 50 mm
supports 100mm
supports 150 mm
ceramic-threelegged-set
Set C
4
6
6
3
1
(for ø 395 mm)
(for ø 690 mm)
shelves ø 620 mm
supports 50 mm
supports 100 mm
supports 150 mm
ceramic-threelegged-set
Die Brennöfen der KITTEC CB
Studio Line werden in
Kleinserie gefertigt und
bieten ein hervorragendes
Preis-/Leistungsverhältnis.
Diese Serie ist das Re-Design
der überaus erfolgreichen CB
Reihe, mit der Kittec 1979 als
erster in Europa die
Toplader-Baureihe startete.
KITTEC®CB Studio Line kilns
are manufactured in small
lots and have an excellent
price-performance proportion.
This series is the re-design of
the extremely successful CB
Line. In 1979 KITTEC® was
the first who started with the
Top-Loaders in Europe.
Unsere Öfen verlassen sorgfältigst berechnet, montiert
und geprüft unser Haus hierfür zeichnet in der
Endkontrolle der Prüfer mit
seinem Namen auf dem
Prüfsiegel. Wir geben drei
Jahre Garantie auf den
Brennofen, ausgenommen
davon sind wie üblich die
Heizspiralen.
Our kilns leave our company
only after careful calculation,
manufacturing and testing.
In the final control an
inspector individually signs
off on the unit, by name, to
ensure quality. We grant
three years of warranty to
the kilns, excepted are, as
usual, the heating elements.
Sie erhalten unsere Öfen
über den Fachhandel, der
Ihnen rund ums Brennen mit
Rat und Tat zur Seite steht.
Gerne nennen wir Ihnen
einen Vertriebspartner in
Ihrer Nähe.
Elektro Toplader
bis 1320oC
Electric Toploader
up to 1320oC
You receive our kilns from
our specialized dealers who
will be at yours diposal by
word and deed. With
pleasure we will name you a
distributor in your surroundings.
R
GmbH
St.-Georg Str. 69
D-83024 Rosenheim
Tel. +49(0) 80 31/89 24 62
Fax +49(0) 80 31/89 27 79
e-mail:info@kittec.de
www.kittec.de
R
R
Deckel weit zu öffnen (über 90o)
wide opening lid (more than 90o)
Deckel mörtellos gefugt, kein Befall
lid mortar free gaped, no dust
zweischichtige Isolierung:
Feuerleichtstein + hochwertige Microtherm-Isolierung bei allen CB PLUS,
Feuerleichtstein + Superwool (keramikfaserfrei) bei allen übrigen Modellen
Rundumbeheizung für
gute Wärmeverteilung
round heating for
a good heat distribution
two-layered isolating:
brick + high quality Microtherm-isolating at all CB PLUS
brick + Superwool-isolating (ceramic fibre free) at all other types
optional: Microtherm-Isolierung anstatt Superwool für niedrigeren Energieverbrauch
option: Microtherm-isolating instead of Superwool for less energy consumption
Kanthal-Heizspiralen mit niedriger
Oberflächenbelastung, gesichert gegen Verrutschen
Kanthal-heating elements with low surface load, safed
against moving
Spiralen in Rillen
heating elements in grooved bricks
Edelstahlschellen zum
Nachspannen
stainless steel clamps
for retightening
Abluftstutzen seitlich rechts (bei 400V-Modellen),
kondenswassersicher - optional links
bypass exhaust air nozzle laterally right (with all 400Vmodels) safe against condensation - option: left
Korpus mörtellos gefugt, keine Rissbildung
body mortar free gaped, no cracks
Deckelverschluss (abschließbar)
lockable lid fastener
Thermoelement zur
Temperaturerfassung,
geschützt eingebaut
thermocouple for
temperature registration,
protected installed
Edelstahl-Bauteile, rostfrei
niedrige Außentemperatur
stainless steel components, rust free
low outside temperature
Teilbarkeit der Modelle ab CB 70
löst alle Transportprobleme
ab 50 cm Türbreite
divisibility of the models from CB 70 on
solves all transport problems up
from 50 cm door width
leichtes Öffnen des
Deckels durch
Gasdruckfedern
(ab CB 70)
easy opening of the lid
by gas-springs
(from CB 70)
handliche Griffe für sicheren
und schnellen Transport
practical handles for
safe and fast transport
spätere Erweiterung der Modelle CB 70 S, CB 80 S, CB 130 S und CB 200 S
durch Zwischenring möglich: 50% mehr Volumen!
zwei mögliche Arbeitshöhen durch Wende-Untergestell
two possible working heights by turnable stand
later enlargement of the models CB 70 S, CB 80 S, CB 130 S and CB 200 S
by extension ring possible: 50% more volume!
Ofen anschlussfertig mit Kabel und Stecker
kiln ready for connection with cable and plug
optional:
Brennofen rollbar (zwei der vier Rollen mit Feststellbremse)
option:
kiln on wheels (two of the four wheels with stopper)
einfach bedienbare Steuerung (verschiedene Modelle) mit Übertemperaturschutz
easy-to-operate control (different models) with over-heat protection
auf Wunsch in den Farben
anthrazit, grün, orange, rot und silber
upon request in the colours charcoal-grey, green,
orange, red and silver
ausführliche Bedienungsanleitung
detailed user´s manual
optional: Zuluft-Bodenschieber + Zuluftloch im Boden + Auffangbehälter
option: supply air bottom valve + supply air hole in bottom + collecting tank
Vielseitig steuerbar-die Thermocomputer Multi-Purpose Control-the Thermo-Computers
TC 405
TC 60
TC 40
12
00
20
20
10
10
TC 40
TC 60
TC 405
Hochwertige, äußerst einfach bedienbare Regelanlage mit einer
einstellbaren Brennkurve: Aufheizen in 5 wählbaren Stufen auf 580oC (fest),
dann Aufheizen mit maximaler Geschwindigkeit auf einstellbare
Endtemperatur. Anschließend in Stufen wählbare Haltezeit. Danach Programmende mit (ungeregeltem) Abkühlen.
Kein Mehrpreis, da im Grundpreis inbegriffen.
Alle Werte der typischen Keramik-Brennkurve (Vorlaufzeit, lineares
Aufheizen in zwei Stufen auf einstellbare Endtemperatur, Haltezeit, geregeltes Abkühlen) sind beliebig einstellbar.
Fünf Programme können Sie selbst Ihren Anforderungen entsprechend
anpassen und abspeichern.
Mehrpreis
Die Brennkurve der TC 405 besteht aus Vorlaufzeit, zwei einstellbaren
Aufheiz- und Haltezeiten und Abkühlphase. Alle Werte sind frei einstellbar.
Sechs Programme sind fest einprogrammiert, neun weitere können
individuell gespeichert werden. Außerdem verfügt die Steuerung über eine
Verriegelungstaste sowie eine Stromverbrauchsanzeige.
Mehrpreis
TC 40
TC 60
TC 405
High-quality control equipment that is extremely easy to operate with an
adjustable firing curve:
TC 40 heats up in five selectable steps to 580oC (fixed), than heats up at
maximum speed to an adjustable final temperature, followed by a dwell
adjustable in steps, and then followed by built-in cooling down phase.
No additional charge because it is included in the basic price.
All values of the typical ceramics firing curve (preparatory time, linear heatup in two steps to adjustable final temperature, dwell, controlled cooling)
can be varied in any way.
You can adapt five programs to meet your requirements: these programs
remain stored even after having been switched off.
Additional charge
The firing curve of the TC 405 consists of the preparatory time with two
adjustable heating-up and dwell and a cooling phase. Multiple heating,
cooling, dwell - no problem whatsoever. Six programs are installed, nine
further can be individally stored. In addition the control is in possession
of a key-button as well as a power-consumption display.
Additional charge
Document
Kategorie
Automobil
Seitenansichten
11
Dateigröße
831 KB
Tags
1/--Seiten
melden