close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

bedienungsanleitung - Cembre

EinbettenHerunterladen
11 I 128 D
11 I 128 E
11 I 128
11EI 128 E
11 I 128 E
HB13UE
HB13UE
EINSTELLBARES
SCHÄLGERÄT
HB13UE
HB13UE
HB13UE
ADJUSTABLE
CABLE STRIPPER
ADJUSTABLE
CABLE
STRIPPER
ADJUSTABLE
CABLE
STRIPPER
ADJUSTABLE
CABLE
STRIPPER
Achtung! Dieses Werkzeug bietet
keinen Schutz vor einem
Stromunfall
durch einen elektrischen Schlag! Tragen Sie immer
Warning! This tool isentsprechende
not protected against
shock!Anwendung
Always use zugelassene,
OSHA/ANSI or
otherSie
industry
eyeeinsetzen.
protection
eine den Sicherheitsstandards
oder zurelectrical
industriellen
wenn
diesesapproved
Werkzeug
when using
tools.
tool
is not to against
be used electrical
for purposes
other Always
than intended.
Please readorand
understand
instructions
using
Warning
! This
toolThis
is not
protected
shock!
use OSHA/ANSI
other
industry approved
eyebefore
protection
Warning! This tool is not protected against electrical shock! Always use OSHA/ANSI or other industry approved eye protection
Warning
This tool
notisprotected
against
shock!
use Please
OSHA/ANSI
other industry
approved
eye protection
this tool.
when
using!tools.
Thisistool
not to be used
for electrical
purposes other
thanAlways
intended.
read andorunderstand
instructions
before
using
when using tools. This tool is not to be used for purposes other than intended. Please read and understand instructions before using
when
using tools. This tool is not to be used for purposes other than intended. Please read and understand instructions before using
this
tool.
HB13UE - Technische Daten
this tool.
this tool.
HB13UE Specifications
Dieses Werkzeug wurde zum Entfernen der äußeren Kabelmäntel mit einem Durchmesser von 12,7 bis 38,1 mm (1/2“ bis 2-1/2“)
HB13UE
Specifications
ThisMehrleiterkabeln
tool has been designed
forArt
the removal
ofHB13UE
encapsulated
outer Flachband,
jackets of 1/2”LWL
to 2-1/2”
to 38.10mm)Mit
overder
all installierten
Specifications
auf Ein- und
aller
(konzentrisch,
Basisband,
und(12.70mm
CLX) entwickelt.
HB13UE
Specifications
insulation
shield
Concentric,
Tape,
Flat Strap,
LC, jackets
and CLX.
It will
also
remove
primary
and secondary
This
tool has
been construction
designed
for
the
removal
of encapsulated
outer
of 1/2”
to 2-1/2”
(12.70mm
to 38.10mm)
over
allinsulation
CB-HB13E-Klinge
können
damit
auch
die
Primärund
Sekundärisolation
bis
zu
10,9
mm
Stärke
entfernt
werden
oder mit der
This tool has been designed for the removal of encapsulated outer jackets of 1/2” to 2-1/2” (12.70mm to 38.10mm) over all
up totool
430shield
mils
with
the CB-HB13E
installed
blade
is limited
tojackets
175 mils
withalso
the2-1/2”
CB-HB13M
blade
(available
oninsulation
request).
insulation
construction
Concentric,
Tape,
Flat but
Strap,
LC,
and
CLX.
It
remove
primary
and
secondary
This
has
been
designed
for
the removal
of
encapsulated
outer
of will
1/2”
to
(12.70mm
to
38.10mm)
over
all
CB-HB13M-Klinge
(auf
Anfrage
erhältlich)
bis
zu
4,5mm.
insulation shield construction Concentric, Tape, Flat Strap, LC, and CLX. It will also remove primary and secondary insulation
up
to 430 mils
withconstruction
the CB-HB13E
installedTape,
bladeFlat
but Strap,
is limited
175CLX.
mils with
thealso
CB-HB13M
blade (available
on request).
insulation
shield
Concentric,
LC,toand
It will
remove primary
and secondary
insulation
up to 430 mils with the CB-HB13E installed blade but is limited to 175 mils with the CB-HB13M blade (available on request).
up to 430 mils with the CB-HB13E installed blade but
is limited
to
175
mils
with
the
CB-HB13M
blade
(available
on
request).
Anleitung
zum
Entfernen
des
äußeren
Kabelmantels
Instructions For Outer Jacket Removal
- MitInstructions
Endschneideklinge
MittelschneideklingeForund
Outer
Jacket
Removal
-Using
End Stripping
Blade
and
Mid
Span
Stripping
BladeInstructions
For
Outer
Jacket
Removal
• Stellen
Sie
sicher,
dass
das
Kabel
am
Ende
eine
runde
Geometrie
hat, bevor Sie dieses
Instructions
For
Outer
Jacket
Removal
-Using
End
Stripping
Blade
and
Mid
Span
Stripping
Blade‡
Before
using
this
tool,
insure
the
cable
has
a
straight
round
-Using End Stripping Blade and Mid Span Stripping end
Blade Werkzeug
verwenden.
End
Stripping
Blade
and
Mid
Span
‡ Before
this
tool,
the
cable
a straight
roundBladeend
‡ -Using
Use
ofusing
a curved
bladeinsure
cable
cutter
or has
hack
sawStripping
is recommended
• Es wird
empfohlen,
ein Kabelschneidegerät
sichelförmiger
‡
Before using
this tool, insure themit
cable
has a straightKlinge
round zu
endverwenden.
‡ Use
of a curved
blade
cable
cutter
hackhas
sawa is
recommended
‡ Before
using this
tool,
insure
theorcable
straight
round
endto
Remove
‡ Use of a curved blade cable cutter or hack saw is recommended
‡ Use of a curved blade cable cutter or hack saw is recommended
Remove
Losen
umto
die Gegenrotate
jaw
Remove
to
rotate
jawdrehen
backe
zu
Remove
to
rotate jaw
rotate jaw
(D)
(D)
(D)
(D)
(C)
(C)
(C)
(C) (A)
(A)
(A)
(A)
(B)
(B)
(B)
(B)
(A)
(A)
(A)
(A)
(B)
(B)
(B)
(B)
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 2
Fig. 23
Abb.
Fig. 4
Fig.
Fig.
3 the jaws as in Fig.Fig.
Step 1. Squeeze
the 2spring loaded trigger (A) to
open
2 above.
4
Fig.
2
Fig.
3
Step 1. Squeeze the spring loaded trigger (A) to open the jaws as in Fig. 2 above.
Fig. 11
Abb.
Fig. 1
Fig. 1
Fig. 1
the cable
between
the jaws until
it meets
thedie
bottom
of the
cutting blade as in
Schritt 1.Insert
Drücken
Sie den
federgespannten
Hebel
(A) um
Backen
zu öffnen.
Step
1.4.Squeeze
the
spring
loaded
trigger
(A)
to open
theknurled
jaws asknob
in Fig.
above.
Insert
the
cable
between
jaws
until
it meets
bottom
of jaws
the
cutting
blade
as2in
Fig.
31.Kabel
and
Release
the
spring
loaded
trigger
(B)
to
Step
Squeeze
the spring
loaded
trigger
(A)the
to(A).
openTighten
the
as in
22.
above.
Führen Sie
das
zwischen
die
Backen
bis
an
die
Schneideklinge,
wie
in Fig.
Abb.
Lassen
Sie den
the
cable the
between
the
jaws trigger
until it (A).
meetsTighten
the bottom
of the
cutting
Fig.
3 Insert
and
4.
Release
spring
loaded
knurled
knob
(B) toblade as in
lock
the
tool
around
theZiehen
cable.
Insert
the
cable
between
the jaws
until
it meets the bottom
of um
the das
cutting
blade as
inKabel zu
federgespannten
Hebel
(A)
los.
Sie
den
Rändelknopf
(B)
fest,
Werkzeug
am
Fig.
3
and
4.
Release
the
spring
loaded
trigger
(A).
Tighten
knurled
knob
(B)
to
lock the
tool 4.
around
the cable.
3 and
Release
the spring loaded trigger (A). Tighten knurled knob (B) to
fixieren. Fig. lock
the tool around the cable.
lock the tool around the cable.
Blade Adjustment For Outer Jacket Removal
Blade Adjustment For Outer Jacket Removal
Einstellen der
Klinge
zum Entfernen
des Jacket
äußeren
Kabelmantels
Blade
Adjustment
Outer
Removal
Blade
Adjustment
ForFor
Outer
Jacket Removal
(D)
(D)
(D)
CB-HB13E End
Strip Blade
CB-HB13E
End
Strip Blade
CB-HB13E
mitEnd
CB-HB13E
Endschneideklinge
CB-HB13E
End
Strip Blade
Strip Blade
(D)
CB-HB13M
Mid Span Strip
CB-HB13M
MidBlade
Span Strip
CB-HB13M
Blade
CB-HB13M
Mid Span
CB-HB13M
mitStrip
Mittelschneideklinge
Mid
Span
Strip
Blade
Blade
0,79 mm
von der Kabelschirmung
entfernt
0,79 mm
von der Kabelschirmung
entfernt
Directional Plate (C)
Directional Plate (C)
Fig. 6
Fig. 7
5 Plate (C)
GrundplatteDirectional
zurFig.
Messertiefenver-stellung
(C)
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 5 Plate
Directional
(C)
Fig. 75
Fig. 64
Abb.
Abb.
Abb.
Fig. 53
Fig.the
6 blade adjustment knob (D) counterclockwise in the
Fig.direction
7
Step 2. With theFig.
tool 5
secured around the cable, adjust the blade by turning
of the arrow
Step
2. 5)With
the toolthe
secured
the cable,
adjust theorblade
by turning
the blade
adjustment
knob
(D)( counterclockwise
theblade
direction
ofsetting.
the arrow
clockwise
the opposite
direction
of the
arrow
Fig. 5) to decreaseinthe
depth
Set
( Fig.
to increase
bladearound
depth into
the insulation
( Fig.
5)das
to 2.
increase
theum
blade
depth
into
theist,
insulation
orthe
clockwise
the
opposite
direction
ofadjustment
the
arrow
(knob
Fig. 5)
decrease
the blade
setting.
Setthe arrow(Abb. 3),
Step
With
the
tool
around
the
cable,
adjust
the
blade
by
turning
theas
blade
(D)to(D)
counterclockwise
indepth
the direction
of
Schritt 2. Sobald
Werkzeug
dassecured
Kabel
fixiert
stellen
Sie
dieconcentric
Klinge
ein:
Drehen
Sie
den
Klingeneinstell-knopf
gegen den
Uhrzeigersinn
in Pfeilrichtung
the
blade
so
it
is
approximately
1/32”
(0.79mm)
from
neutral
wires
in
Fig.
6
and
7.
Step
2.
With
the
tool
secured
around
the
cable,
adjust
the
blade
by
turning
the
blade
adjustment
knob
(D)
counterclockwise
in
the
direction
of
the
arrow
the
blade
soder
it to
isKlinge
approximately
1/32”
(0.79mm)
the concentric
neutral
asthe
in direction
Fig.
6 and
( Fig.
5)
increase
theIsolation
blade
depth
into thefrom
insulation
orden
clockwise
thewires
opposite
of7.the arrow
( Fig. (0.79mm)
5) to decrease
the blade
depth
setting.
Set
um die Einschnitttiefe
in die
zu
erhöhen.
Drehen
Klingeneinstellknopf
im
Uhrzeigersinn
entgegengesetzte
Pfeilrichtung
(Abb.
3), um
tool
counterclockwise
one
complete
revolution
observing
to make
sure
blade
isthe
consistently
1/32”
or
greater
from
all the
orSie
clockwise
opposite
direction
arrow (in
Fig.
5)(0.79mm)
to decrease
blade
depth
Setdie Einschnitt(Rotate
Fig. the
5)the
totool
increase
the
blade
depth
into
the insulation
Rotate
counterclockwise
one
complete
revolution
observing
tothe
make
sure
the
blade
isofentfernt
consistently
1/32”
or the
greater
from
all setting.
the
thevermindern.
blade
so
it isStellen
approximately
1/32”
(0.79mm)
from
the concentric
neutral
wires
asback
in
Fig.
6 it
and
7.
tiefe der Klinge
zu
Sie
die
Klinge
so
ein,
dass
sie
rund
0,79
mm
vom
Kabelschirm
ist
(siehe
Abb.
4
und
5).
wire,
move
the
blade
until
is
1/32”
(0.79mm)
from
the
neutral
wire
by
turning
concentric
neutrals.
If
the
blade
makes
contact
with
a
concentric
the blade neutrals.
so it is approximately
1/32” contact
(0.79mm)
from
the concentric
wires
as in
Fig.until
6 and
wire,neutral
move
the
blade
back
itis
is7.
1/32” (0.79mm)
from
theoder
neutral
wire
byKabelschirm
turning
the blade
makes
with
arevolution
concentric
Rotateadjustment
the tool If
counterclockwise
oneum
complete
observing
to make
the blade
consistently
1/32”
(0.79mm)
ormehr
greater
from
all the
Drehen Sieconcentric
das
den
Uhrzeigersinn
eine
ganze
Umdrehung
achten
Siesure
darauf,
die
Klinge
immer
0,79
mm
vom
entfernt ist.
the Werkzeug
blade
knob
clockwise.
Rotate
the
toolgegen
counterclockwise
one complete
revolution
observingund
to make
sure
the
bladedass
is consistently
1/32”
(0.79mm)
or greater
from
all the
the
blade
adjustment
knob Ifclockwise.
concentric
neutrals.
the
blade
makes
contact
with
a
concentric
wire,
move
the
blade
back
until
it is 1/32”
(0.79mm)
from
the neutral
wire by
turningist.
Wenn die Klinge
einen
Leiter
des
Kabelschirmes
berührt,
drehen
Sie
am
Klingeneinstellknopf
solange
im
Uhrzeigersinn
bis
die
Klinge
0,79
mm
vom
Schirm
entfernt
concentric neutrals. If the blade makes contact with a concentric wire, move the blade back until it is 1/32” (0.79mm) from the neutral wire by turning
the blade adjustment knob clockwise.
Blade Settings
For Jacket Removal Of CLX & LC, Flat Strap, and Tape Shield URD Cable Constructions
the blade adjustment
knob clockwise.
Blade Settings For Jacket Removal Of CLX & LC, Flat Strap, and Tape Shield URD Cable Constructions
Einstellen der Klinge zum Entfernen des Kabelmantels bei Kabeln mit unterschiedlicher Schirmung
Blade
Settings For
Jacket
Removal Of CLX & LC, Flat Strap,
and TapeMid
Shield
URD
Cable
CB-HB13E
End
StripRemoval
Blade
CB-HB13M
Span
Strip
Blade Constructions
BladeCB-HB13E
Settings
For
Jacket
Of CLX & LC, Flat Strap,CB-HB13M
and
Tape Mid
Shield
URD
Cable
End
Strip Blade
Span
Strip
BladeConstructions
CB-HB13E
Endschneideklinge
CB-HB13E
End Strip Blade
CB-HB13E End Strip Blade
Schirmgeflecht
Flachbandschrim
CB-HB13M
Mittelschneideklinge
CB-HB13M
Mid Span Strip Blade
CB-HB13M Mid Span Strip Blade
Schirmgeflecht
seeother
otherside
side
see
see
other
side
nächste
Seite
seesiehe
other
side
Kabel mit
leitender Schicht
Kabel mit
leitender Schicht
Flachbandschrim
Anleitung
HB13UEPart
– Teil
Instructions
forfür
HB13UE2 2
Instructions
HB13UEPart
Instructions
forfor
HB13UEPart
22
DREHEN
TOOL DES
WERKZEUGS
ROTATION
TOOL
TOOL
ROTATION
ROTATION
Fig. 8
Fig. 9
Abb. 6
Step 3. (Fig. 8 ) Begin jacket stripping by applying a slight
Schritt
3. (Abb.
6) Beginnen
Sie damit,
den
abzulösen,
downward
pressure
while rotating
the
tool8Kabelmantel
around the cable
in a
Fig.
Fig.
8 out
indem
Sie einen
leichten If
Druck
nach
unten
ausüben,
während
Sie das
clockwise
direction.
the
blade
slips
of
position
during
Step 3. (Fig. 8 ) Begin jacket stripping by applying a slight
Step
3.removal,
(Fig.
8 )do
Begin
jacket
stripping
applying
a slight
Werkzeug
im
Uhrzeigersinn
um das
Kabelbydrehen.
Wenn
die Cut
Klinjacket
not attempt
to restart
process.
downward
pressure
while rotating
thestripping
tool around
the cable
in a
downward
pressure
while cable
rotating
the or
tool around
the
cable
in a
ge während
dem
Entfernen
Kabelmantels
ausposition
ihrer
Position
the cable
using
a curved
cutter
and
start
clockwise
direction.
Ifdes
the blade
slipshacksaw
out of
during
clockwise
direction.
If
the blade
slips out of positionnochmals
during
over.jacket
rutscht,
versuchen
Siedo
nicht,
den Abisoliervorgang
removal,
not attempt
to restart stripping process. zu
Cut
jacket removal,
do not das
attempt
to restart
stripping
process. Cut
beginnen.
Kabel
einem
sichelförmigen
theSchneiden
cable usingSie
a curved
cablemit
cutter
or hacksaw
and startKathe cable using
a curved cable cutter or hacksaw and start
belschneider
over. und beginnen Sie neu.
over.
Abb. 7
Step 3.1 (Fig. 9) Continue the stripping procedure until the desired
3.1has
(Abb.
Setzten Sie
solange
lengthSchritt
of jacket
been7)stripped.
ItFig.
isden
advisable
to “train” the
jacketfort,
curlbis
9Abisoliervorgang
Fig.
9 interfere
der Kabelmantel
überthe
diecable
gewünschte
Länge
entfernt
wurde. Es wird
so itStep
does
not
wrap
around
and
with
the
stripping
3.1 (Fig. 9) Continue the stripping procedure until the desired
Step 3.1
(Fig. 9) den
Continue
the stripping
procedurezu
until
the desiredso dass sie
empfohlen,
Anschnitt
der Ummantelung
„trainieren“,
operation.
length of jacket has been stripped. It is advisable to “train” the jacket curl
length
of
jacket
has das
beenKabel
stripped.
It is
advisable
toflat
“train”
the jacket
nicht
wickelt
und
den
Abisoliervorgang
stört.curl
Note:
When
removing
outer
jackets
that
are
over
strap
it
sosich
it
does
notum
wrap around
the cable
and
interfere
with
theneutrals,
stripping
so
it does
not that
wrap
around
the
cable
and
interfere
with
thefirst
stripping
is imperative
the
flat
straps
be
taped
down
after
the
complete
Hinweis:
Wenn
der
äußere
Kabelmantel
über
dem
Flachbandoperation.
operation.
revolution
of the
tool. wird,
Failure
to jackets
do
soSchirm
will
in einer
cutting
the neutrals,
flat
Schirm
entfernt
sollte
der
nach
Umdrehung
des
Note:
When
removing
outer
thatresult
are
over
flat strap
it
Note:
When
removing
outer
jackets
that are
overwerden.
flat strapWird
neutrals,
it
straps
due
to
bird
caging.
Mantelschneiders
mit
Klebeband
fixiert
nicht
is imperative that the flat straps be taped down after the first dies
complete
is imperative
that
the flatesstraps
be taped down
after
the first complete
gemacht,
zum
Aufstellen
die Flachband-Neutralleirevolution
ofkommt
the tool.
Failure
to do so und
will result
in cutting the flat
revolution
of the tool.
Failure to do so will result in cutting the flat
ter
werden
durchtrennt.
straps due to bird caging.
straps due to bird caging.
Fig. 10
Step 4. A square cut on the jacket or insulation can be achieved by stopping the tool’s forward motion with a gloved hand (Fig. 10)
Fig. 10
Fig. 10 Abb. 8
Schritt 4. Einen winkeligen Anschnitt des Kabelmantels oder der Isolation erreicht man, indem die Vorwärtsbewegung des Werkzeugs mit der durch einen Handschuh geschützten
Step 4. A square cut on the jacket or insulation can be achieved by stopping the tool’s forward motion with a gloved hand (Fig. 10)
Hand gestoppt
wird
8) cut on the jacket or insulation can be achieved by stopping the tool’s forward motion with a gloved hand (Fig. 10)
Step
4. (Abb.
A square
Removing URD Cable Insulation With The HB13UE
Removing
URD
Cable
Insulation
With
The
HB13UE
Removing
URD
Cable
Insulation
With
The
HB13UE
Abisolieren von vernetzte PE Mittelspannungskabel mit dem HB13UE
CB-HB13M
Mid Span Strip
Blade
0,79 mm
vom Leiter
CB-HB13M
CB-HB13M
CB-HB13M
MittelschneiMid
Span Strip
deklinge
Mid Span
Strip
Blade
Blade
Richtige Klingeneinstellung
für Polyethylen-Isolation ohne
leitende Schicht
CB-HB13E
CB 50K End
End
Strip
Strip
Blade
Blade
CB-HB13E
CB-HB13E
CB 50K End
CB-HB13E
End
Strip
CBEndschnei50K
End
Strip
Blade
deklinge
End
Strip
Strip
Blade
Blade
Blade
0,79 mm
vom Leiter
Removing Primary EPR Insulation
The procedure for removing primary EPR insulation differs slightly than the procedure
to remove
Polyethylene
insulation.
Removing
Primary
EPR Insulation
Entfernen
der primären
EPR-Isolation
Removing
Primary
EPR
Insulation
1. When
removing
EPR
insulation,
the semi-con
insulation
shield
must than
be left
as
TheVorgang
procedure
forEntfernen
removing
primary
EPREPR-Isolation
insulation
differs
slightly
theon
procedure
Der
zum
der
primären
unterscheidet
sich
leicht
vom
The
procedure
for removing
primary
EPR
insulation
differs
slightly
than the
procedure
insulationinsulation.
shield and
insulation
will
be removed
together.
bothto
the
semi-con
remove
Polyethylene
Vorgang
zur
Entfernung
der
Polyethylen-Isolation.
to
remove
Polyethylene
insulation.
*A nonconductive
lubricant
be used
on the cable
so the tool
turns
easily
around
1.Wenn
Whendie
removing
EPR should
insulation,
the semi-con
shield
must
be left
on as
1.
EPR-Isolation
entfernt
mussinsulation
die insulation
leitende
Schirmschicht
1. When
removing
EPR insulation,
thewird,
semi-con
shield
must be leftauf
ondem
as Kathe
cable.
both
the
semi-con
insulation
shield
and
insulation
will
be
removed
together.
da diese mit
der Isolation
zusammen
entfernt
wird.
shield
and. insulation
will be
removed
together.
bothbeltheverbleiben,
semi-con insulation
*A nonconductive
lubricant should
be used on
the cablewerden,
so the tool
turns
easily
sollte ein nicht-leitendes
Schmiermittel
verwendet
damit
sich
das around
Werk*A *Es
nonconductive
lubricant should
be used on the
cable so the
tool turns
easily
around
the cable.
zeug
ohne
Widerstand
um
das
Kabel
dreht.
the
cable.
.
Removing Primary Polyethylene Insulation
.
There are 2 options for removing primary Polyethylene insulation
1. Remove
the semi-con
insulation
shield and
then he primary insulation.
Removing
Primary
Polyethylene
Insulation
Entfernen
der primären
Polyethylen-Isolierung
Removing
Polyethylene
2. Leave the Primary
semi-con insulation
shield Insulation
on and remove both the insulation and semiThere
are
2
options
for
removing
primary
Polyethylene
insulation zu entfernen
Es are
gibt2after
zwei
Möglichkeiten,
um
die lubricant
primäre
Polyethylen-Isolierung
There
options
fora removing
primary
Polyethylene
insulation
con shield
using
nonconductive
on the cable
so the tool turns easily
1.Entfernen
Remove the
semi-con
insulation
shield
and
thendie
heprimäre
primaryIsolierung.
insulation.
1.
Sie
zuerst
die
Abschirmung
und
dann
1.
Remove
the semi-con
insulation
shield and
thenforheremoval.
primary insulation.
around
the cable.
Then score
the semi-con
2.Entfernen
Leave
theSie
semi-con
insulation
shieldshield
on and
remove both
the insulation and Sie
semi2.
Isolierung
und
halbleitende
Abschirmung
zusammen,
2. Leave the semi-con insulation shield on and remove both the
insulationnachdem
and semi- ein
con shield afterSchmiermittel
using a nonconductive
lubricant
on the cable
so the
tool das
turns
easily
nicht-leitendes
auf
dem
Kabel
angewandt
haben,
damit
Werkzeug
con shield after using a nonconductive lubricant on the cable so the tool turns easily
around
the cable.um
Then
score the
semi-con
shield
for die
removal.
ohne
Widerstand
das Kabel
dreht.
Ritzen
Siefordann
Abschirmung zum Entfernen.
around
the
cable. Then
score
the semi-con
shield
removal.
CB-HB13M
Mid Span Strip
Blade
0,79 mm
vom Leiter
CB-HB13M
CB-HB13M
MittelschCB-HB13M
Mid
Span Strip
neideklinge
Mid Span
Strip
Blade
Blade
Richtige Klingeneinstellung für
Polyethylen- und EPR-Isolation mit
leitender Abschirmungsschicht
CB-HB13E
CB
50K End
End
StripStrip
Blade
Blade
0,79 mm
vom Leiter
CB-HB13E
CB-HB13E
CB
50K End
EndschneiCB-HB13E
End
Strip
CB
50K
End
Strip
Blade
deklinge
End
Blade
StripStrip
Blade
Blade
Follow the same steps for insulation removal as for outer jacket removal. Refer to Fig. 11 and Fig. 12 for blade setting reference.
Gehen
Siethe
zum
Entfernen
von Isolation
undasKabelmantel
gleich
vor. Siehe
und
Abb.
für blade
Klingeneinstellungen.
Follow
same
steps for insulation
removal
for outer jacket
removal.
ReferAbb.
to Fig.9 11
and
Fig. 10
12 for
setting reference.
Follow the same steps for insulation removal as for outer jacket removal. Refer to Fig. 11 and Fig. 12 for blade setting reference.
Continue to Part 3
Weiter
zu
Teil 3
Continue
Part
Continue
to to
Part
3
Anleitung für HB13UE – Teil 3
Instructions
for HB13UEInstructions
for HB13UEPart 3 Part 3
Instructions for HB13UE- Part 3
Anleitung zum mittigen Abisolieren primär ummantelter URD-Kabel, Luftkabel und Sekundärkabel
Instructions
for Mid
Span Stripping
URD,Cable
Aerial
Cable
and Secondary
nstructions
for Mid Span
Stripping
Primary Primary
JacketedJacketed
URD, Aerial
and
Secondary
Cable Cable
Schritt Instructions
5.Step
Folgen
den Anweisungen
aus
Schritt
2, um
die Klinge
einzustellen.
Testen
Sie vorab Aerial
an einem Kabelrest.
for
Span
Stripping
Primary
URD,
Cable
and
Secondary
Cable
5. Sie
Follow
Step Mid
2 for proper
blade
adjustment
ifrichtig
an end
ofJacketed
the cable
is available.
Step 5. Follow Step 2 for proper blade adjustment if an end of the cable is available.
Step 5. Follow Step 2 for proper blade adjustment if an end of the cable is available.
SPACE
(B)
Fig. 11
ABSTAND
SPACE
SPACE
(B)
(B)
Fig. 12
Fig. 12 Abb.
Fig. 1310
Fig. 12
Fig. 11
Abb.
9
Fig. 11
Fig. 13
Fig. 13
Step 7. To adjust the blade, rotate the knurled knob (B) counter
Step 6. 6.Before
mounting
the tool onam
theKabel
cable,fixieren,
turn the drehen
knurl knob
(B) 7. To adjust
theSchritt
blade, rotate
knurled
knob
(B) counter Sie den Rändelknopf (B)
Schritt
Bevor
Sie on
dasthe
Werkzeug
Sie Step
den
Umthe
die
Klingeknurl
einzustellen,
Step 6. Before
mounting
the tool
cable, turn the
knurl knob (B)
clockwise
until 7.
a space
between
knob anddrehen
the tool is visible.
clockwise until the mid span stripping blade is completely retractedclockwise
into
Step
7.
To
adjust
the
blade,
rotate
the
knurled
knob
(B) counter
until
a
space
between
knurl
knob
and
the
tool
is visible.
Rändelknopf
(B)stripping
im Uhrzeigersinn,
Mittelschneideklinge
komgegen
denbetween
Uhrzeigersinn,
bisknob
zwischen
Rändelknopf
und Werkzeug
ein
clockwise until
the 6.
midBefore
span
blade
is completely
retracted
Step
mounting
the tool
onbis
thedie
cable,
turn theinto
knurl knob
(B)
Note: The
space
the knurl
and tool
will represent
the
the tool.
Note:
The
space
between
the
knurl
knob
and
tool
will
represent
the is visible.
clockwise
until
a
space
between
knurl
knob
and
the tool
plett
eingezogen
ist.mid span stripping blade is completely retracted into
the tool.
Abstand
sichtbar
wird.
clockwise
until the
depth
at
which
the
blade
will
penetrate
the
cable
covering.
Note: The blade should not be in contact with the surface of the cable
depth at which
the blade
will penetrate
the knurl
cable
covering.
Note:
The
space
between
the
knob
and
tool will represent
the
Note: The blade
shouldDie
notKlinge
be in contact
with
the surfacedes
of Kabels
the cable
the tool.
Hinweis:
sollte die
Oberfläche
nicht berühHinweis:
Der Abstand
zwischen
Rändelknopf
und Werkzeug
entwhen the tool is placed on the cable.
depth at which the blade will penetrate the cable covering.
Note:
Theon
blade
should
in contact
withwird.
the surface of the cable
wenn
das
Werkzeug
ambeKabel
montiert
when the toolren,
is placed
the
cable
spricht der Tiefe, mit der die Klinge in die Kabelumhüllung ein. not
when the tool is placed on the cable.
dringen wird.
EXPOSED
EXPOSED
CONDUCTOR
CONDUCTOR EXPOSED
CONDUCTOR
Fig. 13
Fig. 13
Abb. 11
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 14
Abb. 12
Fig. 14
Step 9. Rotate the tool around the cable one complete revolution.
Step 8. To begin stripping operation, place a gloved hand on the
Step 9. Rotate the tool around the cable one complete revolution.
tep 8. To begin stripping operation, place a gloved hand on the
Carefully
adjust9.theDrehen
blade depth
if necessary
avoiding
contact
with the um das
tool
with the
fingers
the handle and the
on the
knurl
Schritt
8. Um
denon
Abisoliervorgang
zu thumb
beginnen,
legen
Sieknob.
eine Carefully
mit
Schritt
Sie avoiding
das
Werkzeug
eine
ganze
Umdrehung
adjust
the9.blade
depth
necessary
contact
with
the
Step
Rotate
theiftool
around
the cable
one complete
revolution.
ol with the fingers
handle
and theoperation,
thumb onplace
the knurl
knob.hand on the
Step 8.onTothe
begin
stripping
a gloved
conductor.
When
the desired
length
of conductor
isnötig
exposed,
follownach,
Step 4
Turn
the tool geschützte
around the Hand
cable auf
while
applying
pressure
with the
Handschuh
das
Werkzeug,
die
Finger
an
den
Griff
Kabel.
Stellen
Sie
die
Klingentiefe
wenn
vorsichtig
conductor.
When
the
desired
length
of
conductor
is
exposed,
follow
Step
4
Carefully
adjust
the
blade
depth
if
necessary
avoiding
contact
with the ohne
urn the tool around
thethe
cable
while
pressure
the on the knurl knob.
tool with
fingers
onapplying
the handle
and thewith
thumb
to stop stripping
process.
thumb
to the
knurl knob.
The
thumb pressure will help to drive the to stop stripping
und
den
Daumen
auf
den
Rändelknopf.
dabei
mit
dem
Leiter
in
Kontakt
zu
treten.
Wenn
der
Leiter
in
der4geprocess. When the desired length of conductor is exposed, follow Step
conductor.
umb to the knurl
thumb
will applying
help to drive
the with the
Turn knob.
the toolThe
around
thepressure
cable while
pressure
intoSie
the das
cable
shield during
the Kabel,
tool rotation
around
the
cable,
blade
Drehen
Werkzeug
um
das
während
Sie
mit
dem
Dauwünschten
Länge
sichtbar
ist,
führen
Sie
Schritt
4
aus,
um
den
Abisoto
stop
stripping
process.
ade into the thumb
cable shield
the tool
rotation
thewill
cable,
to the during
knurl knob.
The
thumbaround
pressure
help to drive the
and
begin
removal
process. drücken. Dieser Druck hilft dabei, die Klinge
men
auf den
Rändelknopf
liervorgang zu beenden.
nd begin removal
process.
blade
into
the cable
shield during the tool rotation around the cable,
während
der Rotation
um das Kabel in die Kabelabschirmung zu drüand
begin removal
process.
cken und den Abisoliervorgang zu beginnen.
WARRANTY:
The
Cembrewarrants
Companythat
warrants
our line
tools
are freeand
of defect
and fullyatoperable
at the
ARRANTY:
The Cembre
Company
our linethat
of tools
areoffree
of defect
fully operable
the
time
of
shipment.
The
warranty
is
limited
to
the
repair
or
replacement
of
any
product
which
proves
to
be
WARRANTY:
The Cembre
Company
warrants
that our line
tools
are free
of defect
fully operable at the
e of shipment.
The warranty
is limited
to the repair
or replacement
ofof
any
product
which
provesand
to be
defective
in
orwarranty
workmanship,
under
normal
useorand
service.
of shipment.
The
limited
to
the
repair
replacement
of any productohne
which
provesund
to be
GARANTIE:
Cembre
garantiert
dafür,
dass
Werkzeug
bei der Auslieferung
Defekte
voll einsatzbereit sind. Die
ective intime
material
or material
workmanship,
underisnormal
use
anddie
service.
defective
in material
or sich
workmanship,
under normal
useErsatz
and service.
Garantie
beschränkt
auf die Reparatur
oder den
eines jeden Produkts, das bei normalem Gebrauch und Service Material- oder Verarbeitungsfehler aufweist.
CB(installed)
HB13-E (installed)
CB
CBHB13-E
HB13-E
(installiert)
CB HB13-E (installed)
Blades
are interchangeable:
Blades ausgetauscht
are
interchangeable:
Die Klingen können
werden:
Blades are interchangeable:
(available
CB (available
HB13-M on
request)on request)
CB HB13-M
CB HB13-M
(auf
Anfrage
erhältlich)
on request)
CB HB13-M (available
cod. 6260179
www.cembre.com
Cembre S.p.A.
Via Serenissima, 9
25135 Brescia (Italia)
Telefono: 030 36921
Telefax: 030 3365766
E-mail: info@cembre.com
www.cembre.it
Cembre España S.L.
Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas
28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
Teléfono: 91 4852580
Telefax: 91 4852581
E-mail: info@cembre.es
www.cembre.es
Cembre Ltd.
Dunton Park
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
West Midlands B76 9EB (Great Britain)
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
E-mail: sales@cembre.co.uk
www.cembre.co.uk
Cembre AS
Fossnes Senter
N-3160 Stokke (Norway)
Phone: (47) 33361765
Telefax: (47) 33361766
E-mail: cembre@cembre.no
www.cembre.no
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex
E-mail: info@cembre.fr
www.cembre.fr
Cembre GmbH
Heidemannstraße 166
80939 München (Deutschland)
Telefon: 089/3580676
Telefax: 089/35806777
E-mail: info@cembre.de
www.cembre.de
Cembre Inc.
Raritan Center Business Park
181 Fieldcrest Avenue
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
E-mail: Sales.US@cembreinc.com
www.cembreinc.com
Document
Kategorie
Uncategorized
Seitenansichten
4
Dateigröße
2 721 KB
Tags
1/--Seiten
melden