close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Dcontrol Ucontrol GFD Geräuschfilter Electronic - ventpremium.ru

EinbettenHerunterladen
Elektronische
Spannungssteuerung 3~
Dcontrol
Ucontrol
GFD Geräuschfilter
Electronic
voltage control 3~
Dcontrol
Ucontrol
GFD noise filter
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
5/1
3~ Drehzahlsteller
Dcontrol PSDT2V
3~ speed controller
Dcontrol PSDT2V
Für Netzspannung
3~ 400 V 50/60 Hz
For mains supply
3~ 400 V 50/60 Hz
Zur stufenlosen Drehzahlregelung
von spannungsregelbaren 3~
Ventilatoren.
For the continuously adjustable
speed-regulation of voltage
controllable 3~ fans.
Betrieb nur als Drehzahlsteller
Die Drehzahlvorgabe erfolgt manuell über integriertes Potentiometer
oder durch Vorgabe eines externen
Signals, z. B. 0-10 V
Operation only as a speed
controller
The present for speed is carried out
manually via the integrated
potentiometer or by an external
signal, e.g. 0-10 V.
Applikation: Universal einsetzbar
Application: Universal usability
Ausstattung
PSDT2V
- Bemessungsstrom bei 400 V: 2 A
- Anschlussmöglichkeit eines
Vorgabesignals (z.B. 0-10 V) für
Betrieb als Drehzahlsteller
- Spannungsversorgung für
Zusatzgeräte, z.B. Potentiometer
(+10 V, max 10 mA)
- Motorschutzfunktion durch Anschlussmöglichkeit von Thermokontakten
- Potentialfreies Betriebsmelderelais
- Freigabe über externen, potentialfreien Kontakt möglich
- Gehäuse IP54
- Maximal zulässige Umgebungstemperatur 40°C
Features
PSDT2V
- Rated current at 400 V: 2 A
- Connection facility for a default signal (e.g. 0-10 V) for operation as
a speed controller
- Voltage supply for external devices, e.g. a potentiometer
(+10 V, max 10 mA)
- Motor protection function through
connection facility for thermocontacts
- Floating status indicator relay
- Enable function via external, floating contact possible
- Housing IP54
- Maximum permitted ambient temperature 40°C
Anschlussplan
Connection diagramm
Dcontrol PSDT2V
Kontaktbelastung
contact rating
pouvoir de coupure
kontaktbelastning
max. 5A/250VAC
PE
N
L1
L2
L3
U
V
W
PE
11
14
12
TK
TK
D
1*
D
A GND E GND
1*
+
0 1
PE N
L1 L2 L3
Netz / line
secteur
Nätanslutning
3~400V 50/60Hz
U
V
W
PE
TK
TK
M
3~
Y
bzw.
or
Eingang / input
entrée / ingång
0...10V (Ri>100k)
Aus/Ein
off/on
ariet/marche
av/på
+
D
3~ Motor
mit eingebauten Thermokontakten
with internal thermocontacts
à thermocontacts intégrés
med integrerade termokontakter
Ausgang / ouput
sortie / utgång
10V (Imax=10mA)
10K
PDUN17K0
25.03.2004
ext. Drehzahlvorgabe/
extern desired value
consigne externe
ext. styrsignal
1* Wenn Funktion nicht benötigt wird, Klemmen brücken
If function is not needed, terminals must be bridged
5/2
1* Si la fonction n’est pas utile, les bornes doivent être reliées
Om funktionen inte amvänds, måste plintarna byglas
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
Typ / Type: PSDT2V
Art. Nr. / Part no.: 304500
Zubehör: Potentiometer
zur externen Drehzahlvorgabe
Accessory: Potentiometer
for external speed setting
Maße / Dimensions:
PSDT2V
3~ Drehzahlregelgerät
Dcontrol PKDT5
3~ speed control unit
Dcontrol PKDT5
Für Netzspannung
3~ 400V...415 V 50/60 Hz
Zur stufenlosen Drehzahlregelungvon spannungsregelbaren 3~ Ventilatoren.
For 3~ 400V...415 V 50/60 Hz
mains supply
For continuously variable speedregulation of voltage-controllable
3~ fans.
Betrieb als Drehzahlsteller
Die Drehzahlvorgabe erfolgt manuell
über integrierte Potentiometer oder
durch Vorgabe eines externen
Signals, z .B. 0-10 V, 0-20 mA.
Applikation: Universal einsetzbar
Operation as a speed controller
The present for speed is carried out
manually via the integrated
potentiometer or by an external signal,
e.g. 0-10 V, 0-20 mA.
Application: Universal usability
Betrieb als Regelgerät
Die Erfassung des Istwertes erfolgt
über den Ziehl-Abegg Drucksensor
MBG-30I oder über Temperatursensoren des Typs TF... Einstellbare
Sollwerte im Messbereich des
Sensors, Kältemitteldruck 0-30 bar,
Temperatur 0-60°C.
Applikation: Kältetechnik
Operation as a control unit
The acquisition of the actual value is
carried out via the Ziehl-Abegg MBG30I pressure sensor or via type TF...
temperature sensors. Adjustable
target values in sensor measurement
range, refrigerant pressure 0-30 bar,
Typ / Type: PKDT5
temperature 0-60°C.
Art. Nr. / Part no.: 304555
Application: Refrigeration
Ausstattung: PKDT5
- Bemessungsstrom bei 400 V: 5 A
- Anschlussmöglichkeit eines Vorgabesignals (Stellerbetrieb) oder
eines Sensors (Reglerbetrieb).
- Ausgang 0-10 V Motorspannung, z.B. zur Ansteuerung eines
nachfolgenden Drehzahlstellers
- Spannungsversorgung für
Zusatzgeräte (+24 V, max 120mA)
z. B. für Drucksensor MBG-30I
- Motorschutzfunktion durch
Anschlussmöglichkeit von Thermokontakten
- Potentialfreies Betriebsmelderelais
- Freigabe über externen, potentialfreien Kontakt möglich
- Gehäuse IP54
- Integrierte Halbleitersicherungen
- Maximal zulässige Umgebungstemperatur 40°C
(Sonderausführung +50°C,
PKDT5Z, Art. Nr. 303573, ohne
Halbleitersicherungen)
Anschlussplan
Features: PKDT5
- Rated current at 400 V: 5 A
- Connection facility for a default
signal (speed control mode) or a
sensor (controller mode).
- Output 0-10 V motor voltage,
e.g., for activation of a subsequent speed controller
- Voltage supply for auxiliary devices (+24 V, max 120mA) e.g. for
MBG-30I pressure sensor
- Motor protection function through
thermocontact connection facility
- Floating status indicator relay
- Enable function via external, floating contact possible
- Housing IP54
- Integrated semiconductor fuses
- Maximum permitted ambient temperature 40°C
(Special design +50°C, PKDT5Z,
part no. 303573, without semiconductor fuses)
Zubehör: Sensor MBG-30I
Accessory: Sensor MBG-30I
Zubehör: Sensoren TF...
Accessory: Sensors TF...
Maße / Dimensions:
PKDT5
Connection diagramm
Vor Öffnen des Deckels Gerät spannungsfrei schalten!
Switch off the main supply before removing the cover!
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
5/3
3~ speed control unit
Dcontrol PKDM...
Für Netzspannung
3~ 208 bis 415 V 50/60 Hz
For 3~ 208 up to 415 V 50/60 Hz
mains supply
Zur stufenlosen Drehzahlregelung
von spannungsregelbaren 3~ Ventilatoren.
For continuously adjustable speedregulation of voltage-controllable
3~ fans.
Betrieb als Drehzahlsteller
Die Drehzahlvorgabe erfolgt manuell
über integrierte Potentiometer oder
durch Vorgabe eines externen
Signals, z .B. 0-10 V, 0-20 mA.
Applikation: Universal einsetzbar
Operation as a speed controller
The present for speed is carried out
manually via the integrated
potentiometer or by an external
signal, e.g. 0-10 V, 0-20 mA.
Application: Universal usability
Betrieb als Regelgerät
Die Erfassung des Istwertes erfolgt
über den Ziehl-Abegg Drucksensor
MBG-30I oder über Temperatursensoren des Typs TF...
Einstellbare Sollwerte im Messbereich
des Sensors, Kältemitteldruck
0-30 bar, Temperatur -25 bis +75°C.
Operation as a control unit
Acquisition of the actual value is
carried out using the MBG-30I or via
type TF... temperature sensors.
Adjustable target values in the
measurement range of the sensor,
refrigerant pressure 0-30 bar,
temperature -25 to +75°C.
Applikation
Kältetechnik
Application
Refrigeration
3~ 208V...415V 50/60Hz
3~ Drehzahlregelgeräte
Dcontrol PKDM...
Typ
Type
PKDM5
Art. Nr.
Part no.
304558
IB */ A
5,0
Schutzart
Protection class
IP54
Gewicht / kg
Weight
2,4
PKDM10
PKDM12
304559
10,0
IP54
2,8
304570
12,0
IP54
3,4
PKDM15
304560
15,0
IP54
4,7
PKDM20
305594
20,0
IP54
5,7
PKDM25
305532
25,0
IP54
12,7
PKDM35
305533
35,0
IP54
13,0
PKDM50
305563
50,0
IP54
19,5
PKDM80
305564
80,0
IP54
20,5
PKDM25E
305547
25,0
IP20
7,2
PKDM35E
305548
35,0
IP20
7,4
PKDM50E
305588
50,0
IP20
13,8
PKDM80E
305589
80,0
IP20
15,4
PKDM10
PKDM20
* Bemessungsstrom bei 400 V Netzspannung / Rated current at 400 V mains voltage
Zubehör: Sensoren TF...
Accessory: Sensors TF...
Zubehör: Sensor MBG-30I
Accessory: Sensor MBG-30I
PKDM25
5/4
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
3~ Drehzahlregelgeräte
Dcontrol PKDM...
3~ speed control units
Dcontrol PKDM…
Für Netzspannung
3~ 208 bis 415 V 50/60Hz
For 3~ 208 up to 415 V 50/60 Hz
mains supply
Ausstattung
Features
- Anschlussmöglichkeit von zwei
- Connection facility for 2 sensors
Maße / Dimensions:
Sensoren (Reglerbetrieb) oder
(controller mode) or default signals
PKDM5/10 (PKDM12/15)
Vorgabesignalen (Stellerbetrieb)
(speed control mode)
- Regelfunktion über digitalen
- Control function via digital input
Eingang umschaltbar:
switchable:
Kühlen (ϑ↑ → n↑) / Heizen (ϑ↑ −n↓)
Cooling (ϑ↑ → n↑)
- Spannungsversorgung für ZusatzHeating (ϑ↑ −n↓)
geräte (+24 V, max 120 mA),
- Voltage supply for auxiliary devices
z. B. für Drucksensoren MBG-30I
(+24 V, max. 120 mA), e.g. for
- Motorschutzfunktion durch AnMBG-30I pressure sensors
schlussmöglichkeit von Thermo- Motor protection through thermokontakten (alternativ Kaltleiter)
contact connection facility (alterna- Potentialfreies Betriebsmelderelais
tively PTC)
- Freigabe über externen,
- Floating status-indicator relay
potentialfreien Kontakt möglich
- Enable function via external floaPKDM20
- 1 Ausgang 0-10 V Motorting contacts possible
spannung, z. B. zur Ansteuerung
- 1 Output 0-10 V motor voltage,
eines nachfolgenden
e. g. for activation of a subsequent
Drehzahlstellers.
speed controller
- Einbindung in Bussystem über
- Integration into bus system via a
Schnittstelle RS485,
RS485 interface, MODBUS-RTU
MODBUS-RTU
- Maximum permitted ambient tem- Max. zulässige Umgebungsperature 40°C (IP20: 50°C)
temperatur 40°C (IP20: 50°C)
- Integrated semiconductor fuses (in
- Integrierte Halbleitersicherungen
IP54 versions only)
(nur bei IP54 Ausführungen)
PKDM25/35 (PKDM50/80)
PKDM...E (IP20):
Sicherungen und Sicherungssätze
für Schaltschrankeinbau finden Sie
im Kapitel: Zubehör → Sicherungen
PKDM...E (IP20):
Fuses and fuse kits for switch
cabinet installation you can find in
chapter: Accessories → fuses
Anschlussplan
Connection diagram
PKDM25/35E (PKDM50/80E)
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
5/5
3~ Speed control
units Dcontrol PKDM...Z
Für erhöhte Umgebungstemperatur +50°C
For elevated ambient
temperature +50°C
Zusätzlich zu den Dcontrol
in Standardausführung, stehen
Ausführungen für erhöhte Umgebungstemperatur +50°C zur
Verfügung.
Diese Ausführungen mit
Typenbezeichnung PKDM...Z
sind ohne integrierte
Halbleitersicherungen ausgeführt.
In addition to the standard
Dcontrol versions, units
for elevated ambient temperature +50°C are available.
This versions are carried out
without integrated semiconductor fuses. The types are
PKDM...Z.
3~ 208 V...415 V
50/60 Hz
3~ Drehzahlregelgeräte
Dcontrol PKDM...Z
Typ
Type
P K D M 10Z
Art. N r.
P art no.
304574
I B */ A
10,0
S chutzart
P rotection class
IP 54
G ew icht / kg
W eight
2,8
P K D M 12Z
P K D M 15Z
304575
12,0
IP 54
3,4
304576
15,0
IP 54
4,7
P K D M 20Z
305597
20,0
IP 54
5,7
P K D M 25Z
305576
25,0
IP 54
12,2
P K D M 35Z
305577
35,0
IP 54
12,5
P K D M 50Z
305578
50,0
IP 54
18,1
P K D M 80Z
305579
80,0
IP 54
19,1
* B em essungsstrom bei 400 V N etzspannung / rated current at 400 V m ains voltage
Hinweis
Werden Halbleitersicherungen
gewünscht, können diese bauseits vorgeschalten werden.
Sicherungen und Sicherungssätze für Schaltschrankeinbau finden Sie im Kapitel:
Zubehör → Sicherungen
Note
If desired, semiconductor fuses
are available as accessory.
They where connected previous
to the controller.
Fuses and fuse kits for switch
cabinet installation you can find
in chapter:
Accessories → fuses
3~ Drehzahlregelgerät
Dcontrol PKDM20
3~ Speed control
unit Dcontrol PKDM20
Sonderausführung 500 V
Special design 500 V
Zusätzlich zu den Dcontrol in
Standardausführung, steht eine
Ausführung in 500 V zur Verfügung.
Diese Ausführung für 500 V für
Umgebungstemperatur +40°C ist
mit integrierten Halbleitersicherungen ausgeführt.
In addition to the standard Dcontrol
versions, a special unit for 500 V is
available.
This version, permitted for an
ambient temperature +40°C, is
equipped with semiconductor fuses.
Typ
Type
PKDM20
Art. Nr.
IB */ A
Schutzart
Gewicht / kg
Part no.
Protection class
Weight
3~ 208...500 V 50/60 Hz
305600
20,0
IP54
* Bemessungsstrom bei 500 V Netzspannung / rated current at 500 V mains voltage
5/6
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
PKDM20 500V
3~ Drehzahlregelgeräte
Dcontrol - UL zertifiziert
3~ Speed control units
Dcontrol - UL accredited
Zur stufenlosen Drehzahlregelung
von spannungsregelbaren
3~ Ventilatoren sind folgende
Ausführungen mit UL-Zertifizierung verfügbar.
For continuously adjustable speedregulation of voltage-controllable
3~ fans, the following units are
with UL accredition available.
Für Netzspannung
3~ 208...500 V 50/60 Hz
Mains supply
3~ 208...500 V 50/60 Hz
Typ
Type
PKDM10
PKDM15
Art. Nr.
Part no.
304551
304552
IB */ A
10,0
15,0
Schutzart
Protection class
IP54
IP54
Gewicht / kg
Weight
2,9
4,9
* Bemessungsstrom bei 500 V Netzspannung / rated current at 500 V mains voltage
Ausstattung
- Anschlussmöglichkeit von einem
Sensor (Reglerbetrieb) oder
Vorgabesignal (Stellerbetrieb)
- Spannungsversorgung für Zusatzgeräte (+24 V, max 120 mA),
z. B. für Drucksensor MBG-30I
- Motorschutzfunktion durch Anschlussmöglichkeit von Thermokontakten (alternativ Kaltleiter)
- Potentialfreies Betriebsmelderelais
- Freigabe über externen,
potentialfreien Kontakt möglich
- 1 Ausgang 0-10 V Motorspannung, z. B. zur Ansteuerung
eines nachfolgenden
Drehzahlstellers.
- Einbindung in Bussystem über
Schnittstelle RS485, MODBUS
RTU
- Max. zulässige Umgebungstemperatur 40°C
- Integrierte Halbleitersicherungen
Anschlussplan
Features
- Connection facility for one sensor
(controller mode) or default signal
(speed control mode)
- Voltage supply for auxiliary devices (+24 V, max. 120 mA), e.g.
for MBG-30I pressure sensors
- Motor protection through thermocontact connection facility
(alternatively PTC)
- Floating status-indicator relay
- Enable function via external
floating contacts possible
- 1 Output 0-10 V motor voltage,
e. g. for activation of a subsequent speed controller
- Integration into bus system via a
RS485 interface, MODBUS-RTU
- Maximum permitted ambient
temperature 40°C
- Integrated semiconductor fuses
Connection diagramm
PKDM10/15
Maße / Dimensions
PKDM10 (PKDM15)
Anschlussplan / Connection
diagramm:
UL
R
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
5/7
3~ Universalregelgeräte
Ucontrol PXDM...
mit Multifunktionsdisplay
3~ universal control unit
Ucontrol PXDM... with
multifunctional display
Zur stufenlosen Drehzahlregelung
von spannungsregelbaren
3~ Ventilatoren.
Applikationen
- Kältetechnik
- Klimatechnik
- Reinraumtechnik
- Landwirtschaft
Die Erfassung des Istwertes erfolgt
wahlweise über:
- Drucksensor MBG-30I (Flüssige
Medien)
- Temperatursensoren TF...
- Differenzdrucksensoren DSG... (Luft)
- Luftgeschwindigkeitssensoren MAL...
For continuously variable speed
regulation of voltage controllable
3~ fans.
Applications
- Refrigeration
- Air conditioning
- Cleanroom technology
- Agriculture
Selective acquisition of the actual
value via:
- MBG-30I pressure sensor (fluid
mediums)
- TF... temperature sensors
- DSG… differential pressure
sensors (air)
- MAL... air velocity sensors
Ucontrol PXDM
mit Multifunktionsdisplay
Ucontrol PXDM with multifunctional display
3~ 208 V...415 V 50/60 Hz
Einstellbare Sollwerte im
Adjustable target value in the
Messbereich des Sensors:
sensor measurement range:
- Kältemitteldruck 0-30 bar
- Refrigerant pressure 0-30 bar
- Temperature -27 to +75°C
- Temperatur -27 bis +75°C
- Differenzdrucksensoren 0...6000 Pa - Differential pressure sensors
- Luftgeschwindigkeit 0-1 m/s /
0...6000 Pa
0-10 m/s
- Air velocity 0-1 m/s / 0-10 m/s
- Luftvolumenstrom m3
- Air volume flow m3
- Universal 0-10 V / 0-20 mA
- Universal 0-10 V / 0-20 mA
Typ
Type
PXDM5A
Art. Nr.
Part no.
304564
IB */ A
5,0
Schutzart
Protection class
IP54
Gewicht / kg
Weight
2,4
PXDM10A
304565
10,0
IP54
2,8
PXDM12A
304572
12,0
IP54
3,5
PXDM15A
304566
15,0
IP54
4,8
PXDM20A
305596
20,0
IP54
5,7
PXDM25A
305536
25,0
IP54
12,8
PXDM35A
305537
35,0
IP54
13,0
PXDM50A
305567
50,0
IP54
20,0
PXDM80A
305568
80,0
IP54
21,0
PXDM25AE
305553
25,0
IP20
7,3
PXDM35AE
305554
35,0
IP20
7,5
PXDM50AE
305592
50,0
IP20
13,8
PXDM80AE
305593
80,0
IP20
15,4
PXDM...AE (IP20):
Sicherungen und Sicherungssätze
für Schaltschrankeinbau finden sie
im Kapitel:
Zubehör → Sicherungen
PXDM...AE (IP20):
Fuses and fuse kits for swich
cabinet installation you can find in
chapter:
Accessories → fuses
* Bemessungsstrom bei 400 V Netzspannung / rated current at 400 V mains voltage
Zubehör: Sensor MBG-30I
Accessory: Sensor MBG-30I
Zubehör: Sensoren TF...
Accessory: Sensors TF...
Zubehör Sensoren DSG...
Accessory sensors DSG ...
5/8
Zubehör Sensoren MAL...
Accessory sensors MAL ...
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
3~ Universalregelgeräte
Ucontrol PXDM...
mit Multifunktionsdisplay
3~ universal control unit
Ucontrol PXDM… with
multifunctional display
Ausstattung
Features
- Multifunktionsdisplay mit Klartext- Multifunctional plaintext display ,
anzeige, verschiedene Menüspravarious menu languages can be
chen sind auswählbar
selected
- Einfache Inbetriebnahme durch
- Simple start-up operation through
auswählbare, voreingestellte
selectable, preset operating
Betriebsmodi
modes
- Anschlussmöglichkeit von zwei
- Connection facility for two senSensoren (Reglerbetrieb) oder
sors (speed control mode) or deVorgabesignalen (Stellerbetrieb)
fault signals (controller mode)
- Bei Anschluss eines Sensors, ex- With connection of one sensor,
terne Sollwertvorgabe über 0-10 V
external target-value preset via
möglich
0-10 V possible
- Ausgang 0-10 V Motorspannung,
- Output 0-10 V motor voltage,
z. B. zur Ansteuerung eines
e.g. for activation of a subsequent
nachfolgenden Drehzahlstellers
speed controller
- Spannungsversorgung für
- Voltage supply for auxiliary deZusatzgeräte (+24 V, max 120 mA)
vices (+24 V, max 120 mA)
z. B. für Sensoren MBG-30I,
e.g., for MBG-30I, DSG..., MAL...
DSG..., MAL...
sensors
- Motorschutzfunktion durch An- Motor protection function through
schlussmöglichkeit von Thermothermocontact connection facility
kontakten (alternativ Kaltleiter)
(alternately, PTC)
- 2 digitale Ausgänge (Relais)
- 2 digital outputs (relays) programprogrammierbar (z. B. Betriebsmable (e.g., status indicator relay,
meldung, Grenzwerte)
threshold values)
- 2 digitale Eingänge programmier- 2 digital inputs programmable
bar (z. B. Freigabe, umschalten auf
(e.g. enable function, switchover
2. Sollwert, Stillstandsheizung)
to 2nd target value, standstill motor
- Einbindung in Bussystem über
heating)
Schnittstelle RS485,
- Integration into bus system via a
MODBUS-RTU, (optional LON®)
RS485 interface, MODBUS-RTU,
- Integrierte Halbleitersicherungen
(optional LON®)
(nur bei IP54 Ausführungen)
- Integrated semiconductor fuses
- Max. zulässige Umgebungs(IP54 versions only)
temperatur 40°C (IP20: 50°C)
- Maximum permitted ambient
temperature 40°C (IP20: 50°C)
Anschlussplan
Connection diagram
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
Maße / Dimensions:
PXDM5/10A (PXDM12/15A)
PXDM20A
PXDM25/35A (PXDM50/80A)
PXDM25/35AE (PXDM50/80AE)
5/9
3~ Speed control
units Ucontrol PXDM...AZ
Für erhöhte Umgebungstemperatur +50°C
For elevated ambient
temperature +50°C
Zusätzlich zu den Ucontrol in
Standardausführung mit
integriertem Multifunktionsdisplay,
stehen Ausführungen für erhöhte
Umgebungstemperatur +50°C zur
Verfügung.
Diese Ausführungen mit
Typenbezeichnung PXDM...AZ sind
ohne integrierte Halbleitersicherungen ausgeführt.
In addition to the standard Ucontrol
versions with integrated
multifunctional, Display, units for
elevated ambient temperature are
available.
This versions are carried out
without integrated semiconductor
fuses. The types are PXDM...AZ.
3~ 208V...415V 50/60Hz
3~ Universalregelgeräte
Ucontrol PXDM...AZ
Typ
T yp e
P X D M 5A Z
Art. N r.
P art n o.
304581
I B */ A
5,0
S ch u tzart
P ro tectio n class
IP 54
G ew ich t / kg
W eig ht
2,4
P X D M 10A Z
304582
10,0
IP 54
2,8
P X D M 12A Z
304583
12,0
IP 54
3,5
P X D M 15A Z
304584
15,0
IP 54
4,8
P X D M 20A Z
305599
20,0
IP 54
5,8
P X D M 25A Z
305584
25,0
IP 54
12,3
P X D M 35A Z
305585
35,0
IP 54
12,5
P X D M 50A Z
305586
50,0
IP 54
18,6
P X D M 80A Z
305587
80,0
IP 54
19,6
* B em essungsstrom bei 400V N etzspannung / rated current at 400V m ains voltage
Hinweis
Werden Halbleitersicherungen
gewünscht, können diese bauseits
vorgeschalten werden.
Sicherungen und Sicherungssätze
für Schaltschrankeinbau finden Sie
im Kapitel:
Zubehör → Sicherungen
Note
If desired, semiconductor fuses are
available as accessory.
They where connected previous to
the controller. Fuses and fuse kits
for switch cabinet installation you
can find in chapter:
Accessories → fuses
3~ Universalregelgeräte
Dcontrol PXDM...A
3~ Universal control units
Ucontrol PXDM...A
Sonderausführung 500 V
Zusätzlich zu den Ucontrol in
Standardausführung, stehen
Ausführungen in 500 V zur
Verfügung. Diese 500 V
Ausführungen mit integrierten
Halbleitersicherungen sind für eine
Umgebungstemeratur von 40°C
ausgelegt.
Special design 500 V
In addition to the standard Ucontrol
versions, special units for 500 V are
available.
This versions, permitted for an
ambient temperature +40°C, are
equipped with semiconductor fuses.
Typ
Type
Art. Nr.
IB */ A
Schutzart
Gewicht / kg
PXDM20A 500V
Part no.
Protection class
Weight
3~ 208...500 V 50/60 Hz
PXDM10A
304585
10,0
IP54
2,9
PXDM15A
304586
15,0
IP54
4,9
PXDM20A
305601
20,0
IP54
5,8
* Bemessungsstrom bei 500 V Netzspannung / rated current at 500 V mains voltage
5/10 E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
3~ Universal control units
Ucontrol PXDM...AQ with
multifunction display and
main switch
Die erweiterte Geräteausführung mit
integriertem Hauptschalter, wird mit
IP54 Gehäuse geliefert.
Typenbezeichnung: PXDM...AQ.
The extended units with integrated
main switch are provided with
housing IP54.
Type designation: PXDM...AQ
Der Hauptschalter dient zum Einund Ausschalten des Geräts.
Zusätzlich ist die Bypassfunktion
integriert. Die interne Regelelektronik wird in der
Bypassstellung 100% umgangen
und die Ventilatoren laufen direkt
am Netz.
Diese Ausführungen sind für eine
Umgebungstemperatur von 40°C
ausgelegt.
The main switch is used for
switching the unit on/off.
Additional a bypass function is
integrated. In bypass position
(100%) the internal control
electronics is circumvented and the
fans are connected directly to main
supply.
This versions are permitted for an
ambient tempearture 40°C
Schalterstellungen:
Auto - 0 - 100%
Switch positions:
Auto - 0 - 100%
3~ 208 V – 415 V 50/60 Hz
3~ Universalregelgerät
Ucontrol PXDM...AQ mit
Multifunktionsdisplay
und Hauptschalter
Typ
Type
Art. Nr.
Part no.
IB */ A
PXDM5AQ
304532
5,0
IP54
2,7
PXDM10AQ
304533
10,0
IP54
3,1
PXDM12AQ
304534
12,0
IP54
3,9
PXDM15AQ
304535
15,0
IP54
5,2
PXDM25AQ
305506
25,0
IP54
13,6
PXDM35AQ
305507
35,0
IP54
13,8
PXDM50AQ
305508
50,0
IP54
20,7
PXDM80AQ
305509
80,0
IP54
22,8
Ucontrol PXDM...AQ mit
Multifunktionsdisplay und
Hauptschalter
Ucontrol PXDM...AQ with
multifunctional display and
main swich
Schutzart
Gewicht / Kg
Protection class
Weight
* Bemessungsstrom bei 400 V Netzspannung / Rated current at 400 V mains voltage
Anschlussplan
Connection diagramm
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
5/11
3~ Universal control unit
Ucontrol PXDM... without
integrated display and
control elements
Zur stufenlosen Drehzahlregelung
von spannungsregelbaren 3~ Ventilatoren.
Applikationen
- Kältetechnik
- Klimatechnik
- Reinraumtechnik
- Landwirtschaft
Die Erfassung des Istwertes erfolgt
wahlweise über:
- Drucksensor MBG-30I (Flüssige
Medien)
- Temperatursensoren TF...
- Differenzdrucksensoren DSG...
(Luft)
- Luftgeschwindigkeitssensoren
MAL...
Einstellbare Sollwerte im
Messbereich des Sensors:
- Kältemitteldruck 0-30 bar
- Temperatur -27 bis +75°C
- Differenzdrucksensoren 0...6000 Pa
- Luftgeschwindigkeit
0-1 m/s / 0-10 m/s
- Luftvolumenstrom m3
- Universal 0-10 V / 0-20 mA
Typ
Art. Nr.
IB */ A
Type
Part no.
PXDM5
304561
5,0
For continuously variable speed
regulation of voltage-controllable
3~ fans.
Applications
- Refrigeration
- Air conditioning
- Cleanroom technology
- Agriculture
Selective acquisition of the actual value via:
- MBG-30I pressure sensor (fluid
mediums)
- TF... temperature sensors
- DSG… (air) differential pressure
sensors
- MAL... air velocity sensors
Adjustable target value in the sensor
measurement range:
-Refrigerant pressure 0-30 bar
-Temperature -27 to +75°C
- Differential pressure sensors
0...6000 Pa
-Airflow velocity 0-1 m/s / 0-10 m/s
- Air volume flow m3
-Universal 0-10 V / 0-20 mA
3~ 208 V...415 V 50/60 Hz
3~ Universalregelgeräte
Ucontrol PXDM... ohne
integriertes Display und
Bedienelemente
Schutzart
Gewicht / kg
Protection class
Weight
IP54
2,3
PXDM10
304562
10,0
IP54
2,7
PXDM12
304571
12,0
IP54
3,4
PXDM15
304563
15,0
IP54
4,8
PXDM20
305595
20,0
IP54
5,7
PXDM25
305534
25,0
IP54
12,7
PXDM35
305535
35,0
IP54
12,9
PXDM50
305565
50,0
IP54
20,0
PXDM80
305566
80,0
IP54
21,0
PXDM25E
305549
25,0
IP20
7,2
PXDM35E
305550
35,0
IP20
7,4
PXDM50E
305590
50,0
IP20
13,8
PXDM80E
305591
80,0
IP20
15,4
Bedienung PXDM... nur
über externes Terminal,
z. B. AXG-1A(E)
Operation PXDM... through
external terminal only, e.g.
AXG-1A(E)
PXDM...E (IP20):
Sicherungen und Sicherungssätze
für Schaltschrankeinbau finden sie
im Kapitel:
Zubehör → Sicherungen
PXDM...E (IP20):
Fuses and fuse kits for swichgear
cabinet installation you can find in
chapter:
Accessories → fuses
* Bemessungsstrom bei 400 V Netzspannung / Rated current at 400 V mains voltage
Zubehör: Sensor MBG-30I
Accessory: Sensor MBG-30I
Zubehör Sensoren DSG...
Accessory sensors DSG ...
Zubehör Sensoren MAL...
Accessory sensors MAL ...
5/12 E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
Zubehör: Sensoren TF...
Accessory: Sensors TF...
3~ Universalregelgeräte
Ucontrol PXDM... ohne
integriertes Display und
Bedienelemente
3~ Universal control unit
Ucontrol PXDM... without
integrated display and
control elements
Features
Ausstattung
- Operation only via external acces- Bedienung nur über externes
sories, e.g. AXG1A(E)
Zubehör, z. B. AXG1A(E)
Simple start-up operation through
- Einfache Inbetriebnahme durch
selectable,
preset operating
auswählbare, voreingestellte
modes
Betriebsmodi
- Connection facility for two sensors
- Anschlussmöglichkeit von zwei
(speed control mode) or default sigSensoren (Reglerbetrieb) oder Vornals (controller mode)
gabesignalen (Stellerbetrieb)
With connection of one sensor, ex- Bei Anschluss eines Sensors, external
target-value preset via
terne Sollwertvorgabe über 0-10 V
0-10
V
possible
möglich
Output
0-10 V motor voltage,
- Ausgang 0-10 V Motorspannung,
e.g.
for
activation of a subsequent
z. B. zur Ansteuerung eines
speed
controller
nachfolgenden Drehzahlstellers
- Voltage supply for auxiliary devices
- Spannungsversorgung für
(+24 V, max 120 mA)
Zusatzgeräte (+24 V, max 120 mA)
e.g., for MBG-30I, DSG..., MAL...
z. B. für Sensoren MBG-30I,
sensors
DSG..., MAL...
Motor protection function through
- Motorschutzfunktion durch Anthermocontact
connection facility
schlussmöglichkeit von Thermo(alternately,
PTC)
kontakten (alternativ Kaltleiter)
- 2 digital outputs (relays) program- 2 digitale Ausgänge (Relais)
mable (e.g., status indicator relay,
programmierbar (z. B. Betriebsthreshold values)
meldung, Grenzwerte)
2 digital inputs programmable (e.g.
- 2 digitale Eingänge programmierenable
function, switchover to 2nd
bar (z. B. Freigabe, umschalten auf
target value, standstill motor hea2. Sollwert, Stillstandsheizung)
ting)
- Einbindung in Bussystem über
Integration into bus system via a
Schnittstelle RS485,
®
RS485
interface, MODBUS-RTU,
MODBUS-RTU, (optional LON )
(optional
LON®)
- Integrierte Halbleitersicherungen
- Integrated semiconductor fuses in
(nur bei IP54 Ausführungen)
(IP54 versions only)
- Max. zulässige UmgebungsMaximum permitted ambient
temperatur 40°C (IP20: 50°C)
temperature 40°C (IP20: 50°C)
Connection diagram
Anschlussplan
Maße / Dimensions:
PXDM5/10 (PXDM12/15)
PXDM20
PXDM25/35 (PXDM50/80)
PXDM25/35E (PXDM50/80E)
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
5/13
3~ Speed control
units Ucontrol PXDM...Z
Für erhöhte Umgebungstemperatur +50°C
For elevated ambient
temperature +50°C
Zusätzlich zu den Ucontrol
ohne integriertes Multifunktionsdisplay, stehen Ausführungen
für erhöhte Umgebungstemperatur +50°C zur
Verfügung.
Diese Ausführungen mit
Typenbezeichnung PXDM...Z
sind ohne integrierte
Halbleitersicherungen ausgeführt.
In addition to the Ucontrol
versions without integrated multifunctional,
Display, units for elevated
ambient temperature are
available.
This versions are carried out
without integrated semiconductor fuses. The types are
PXDM...Z.
3~ 208 V...415 V 50/60 Hz
3~ Universalregelgeräte
Ucontrol PXDM...Z
Typ
Type
PXDM5Z
Art. Nr.
Part no.
304577
I B */ A
5,0
Schutzart
Protection class
IP54
G ew icht / kg
W eight
2,3
PXDM10Z
304578
10,0
IP54
2,7
PXDM12Z
304579
12,0
IP54
4,7
PXDM15Z
304580
15,0
IP54
4,7
PXDM20Z
305598
20,0
IP54
5,6
PXDM25Z
305580
25,0
IP54
12,2
PXDM35Z
305581
35,0
IP54
12,4
PXDM50Z
305582
50,0
IP54
18,6
PXDM80Z
305583
80,0
IP54
19,6
* Bem essungsstrom bei 400 V Netzspannung / rated current at 400 V mains voltage
Hinweis
Werden Halbleitersicherungen
gewünscht, können diese bauseits vorgeschalten werden.
Sicherungen und Sicherungssätze für Schaltschrankeinbau finden Sie im Kapitel:
Zubehör → Sicherungen
Note
If desired, semiconductor fuses
are available as accessory.
They where connected previous
to the controller.
Fuses and fuse kits for switch
cabinet installation you can find
in chapter:
Accessories → fuses
5/14 E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
Zubehör zur Bedienung von Accessory for operation of
PXDM ohne integriertes
PXDM without integrated
Display und Bedienelemente display and operating
elements
Typ
Type
AXG-1A
Art. Nr.
Part no.
349034
Schutzart
Protection class
Im Gehäuse IP54 / with housing IP54
AXG-1AE
349008
Schalttafeleinbau / switchboard mounting
AXG-30AE
349037
Schalttafeleinbau / switchboard mounting
Anzeige- / Bedienterminal
AXG-1A / AXG-1AE
Als Parametrier- und Anzeigegerät
von jeweils einem PXDM.
Das AXG wird über eine 4-adrige
Leitung am PXDM angeschlossen.
Speisung +24 V vom PXDM. Somit ist
keine seperate Netzversorgung notwendig. Der Datenaustausch erfolgt
über die Klemmen D+/D- (RS 485,
MODBUS-RTU).
Display- / Operation terminal
AXG-1A / AXG-1AE
For operation and indication of one
PXDM. The AXG can be connected
to the PXDM via 4-conductor cable.
Supply +24 V from PXDM. Thus, a
seperate power supply is not
neccessary. Data exchange is
carried out via the terminals D+/D(RS-485 MODBUS-RTU)
Anzeige- / Bedienterminal
AXG-30AE
Als Parametrier- und Anzeigegerät
von bis zu 30 PXDM Geräten (PXDM,
FXDM... können auch gemischt
werden).
Das AXG wird über eine 4-adrige
Leitung am 1. PXDM angeschlossen.
Über die Busverbindung erfolgt die
Verbindung aller Geräte, die zentral
über das AXG-30AE bedient werden
sollen.
Speisung des AXG-30AE mit +24 V
vom 1. PXDM. Somit ist keine weitere
seperate Netzversorgung notwendig.
Das AXG-30AE ist in besonderer,
flacher Bauweise ausgeführt.
Display- / Operation terminal
AXG-30AE
For operation and idication of up to
30 units PXDM (PXDM, FXDM...
can also be mixed).
The AXG can be connected to the
first PXDM via 4-conductor cable.
For central operation with the
AXG-30AE, all the units are
connected via the bus terminals.
Supply +24 V from the first PXDM,
so no other supply for the AXG is
necessary. The design of the
AXG-30AE is done in a very flat
form.
Maße / Dimensions
AXG-30AE
AXG-1AE
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
AXG-1A
AXG-30AE
AXG-1A
5/15
Erweiterungsmodule für
Universalregelgeräte
Ucontrol PXDM...
Add-on modules for
universal controllers
Ucontrol PXDM...
Zur Funktionserweiterung der
Universalregelgeräte Ucontrol
(PXDM...) stehen verschiedene
Erweiterungsmodule zur Verfügung.
In einem PXDM kann jeweils ein
Erweiterungsmodul mit wenigen
Handgriffen nachgerüstet werden.
To extend the funcionality of the
universal controllers Ucontrol
(PXDM...), different kinds of add-on
modules are deliverable. It is easy
to handle, to retrofit always one
add-on module in a PXDM.
IO-Erweiterungsmodul
Typ, Z-Modul-B, Art. Nr. 380052
Sind die im PXDM integrierten Einund Ausgänge nicht ausreichend,
können weitere mit dem Z-Modul-B
geschaffen werden. Die Funktionen
der Ein- und Ausgänge sind
programmierbar:
- 1 Analogeingang z. B. 0-10 V,
4-20mA
- 1 Analogausgang, 0-10 V
- 3 digitale Eingänge
- 2 digitale Ausgänge
IO-add-on module
Type, Z-Modul-B, part no. 380052
If the in- and outputs of the PXDM
are insufficient, they can extended
with the Z-Modul-B. The
functionality of the in- and outputs is
programmable.
- 1 analog input e. g. 0-10 V,
4-20mA
- 1 analog output, 0-10 V
- 3 digital inputs
- 2 digital outputs
Anzeigemodul
Typ, Z-Modul-A, Art. Nr. 380054
Ist die im PXDM integrierte
MODBUS Schnittstelle bereits
belegt, kann mit dem Z-Modul-A
eine weitere RS-485 Schnittstelle
für den Anschluss eines externen
Anzeige-/ Bedienterminals geschaffen werden.
Display module
Type, Z-Modul-A, part no. 380054
If the integrated MODBUS interface
is already used, with the Z-Modul-A
another interface to connect a
external display can be prepared.
LON® Erweiterungsmodul
Typ, Z-Modul-L, Art. Nr. 380053
Soll das PXDM in ein LON® Netzwerk eingebunden werden, ist
hierfür das Z-Modul-L erforderlich.
Unterschiedliche „profiles“ werden
auf CD mitgeliefert.
LON® add-on module
Type, Z-Modul-L, part no. 380053
If the PXDM should be integrated in
a LON® network, a LON® add-on
module is necessary. Different
„profiles“ are included in delivery,
enclosed on CD.
Ethernet Erweiterungsmodul
Typ, Z-Modul-ET, Art. Nr. 380055
Soll das PXDM in ein EthernetNetzwerk eingebunden werden, ist
hierfür das Z-Modul-ET erforderlich.
Eine MODBUS-TCP/ IP Schnittstelle wird durch das Erweiterungsmodul zur Verfügung gestellt.
Ethernet add-on module
Type, Z-Modul-ET, part no.
380055
If the PXDM should be integrated in
a ethernet network a ethernet addon module is necessary. With the
ethernet add-on module a
MODBUS-TCP/IP interface
is prepared.
Z-Modul-B
Z-Modul-A
5/16 E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
Z-Modul-L
Z-Modul-ET
Geräuschfilter für spannungsgeregelte 3~ Motoren
Noise filter for voltage
controlled 3~ motors
Bei der Drehzahlregelung von Ventilatoren mittels elektronischen
Spannungsregelgeräten, können
elektromagnetische Motorengeräusche entstehen, die als
störend empfunden werden. Im
hohen Drehzahlbereich ist dieses
Geräusch aufgrund der Luftbewegung meist nicht wahrnehmbar. Im niedrigen Drehzahlbereich
kann das elektromagnetische
Geräusch aufgrund von Resonanzen dominant werden.
Um diese elektromagnetischen
Motorgeräusche zu minimieren,
kann der Geräuschfilter GFD mit
Kondensatoren eingesetzt werden.
During speed control of fans using
electronic voltage control units,
electromagnetic motor noises can
arise that are felt to be irritating.
Due to air movement, this noise is
usually not perceptible in the higher
speed ranges. In the lower speed
range, the electromagnetic noise
can become dominant due to
resonances. To minimize these
electromagnetic motor noises, the
GFD noise filter with capacitors can
be employed.
Merkmale
- Der Geräuschfilter besteht aus einer 3~ Drossel und aus 3 Kondensatoren pro Motor.
- Einbau des Geräuschfilters nach
dem Regelgerät, in die Zuleitung
zu den Ventilatoren. Pro Ventilator sind drei Kondensatoren zu
verschalten.
- Nachrüstbar, wenn erforderlich
- Erhöhung des Gesamtwirkungsgrades durch Kompensation der
Motoren. Dadurch geringere
Stromaufnahme.
Characteristics
- The noise filter consists of a 3~
choke and 3 capacitors per motor.
- Installation of the noise filter after
the control unit in the fan supply
line. Three capacitors are to be
connected per fan.
- Can be retrofitted if required
- Increase of the total efficiency
through motor compensation.
This means lower power consumption.
Typ
Type
GFD1,25E
GFD10E
Art. Nr.
Part no.
349002
IB* / A
GFD3E
00157029
3,0
IP00
6,0
150x132x90mm
GFD7E
00157044
7,0
IP00
6,0
150x132x90mm
GFD10E
00157046
10,0
IP00
16,0
228x200x134mm
GFD1,25
349010
1,25
IP54
7,75
240x284x115mm
GFD3
349011
3,0
IP54
7,75
240x284x115mm
1,25
Schutzart
Gewicht / kg
Protection class
Weight
IP00
6,0
Maße BxHxT
Dim. WxHxD
150x132x90mm
* Bemessungsstrom bei 400 V Netzspannung / Rated current at 400 V mains voltage
Hinweise zur Auslegung der
Geräuschfilter, bezogen auf Ihre
eingesetzten Ventilatoren finden Sie
auf unserem
Datenblatt „18.1 Geräuschfilter“.
Bitte fordern Sie dieses bei Bedarf
an. Gerne sind wir Ihnen bei der
Auswahl behilflich. Bitte sprechen
Sie uns an.
Note
Please find instructions on
arranging the noise filter for the fan
you utilize in our „18.1 Noise filter“
data sheet. Please request if
required. We would be glad to be of
assistance during selection. Please
contact us.
E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
5/17
Schematic circuit diagram:
Prinzipielle Schaltung:
Elektronisches 3~ Regelgerät Electronic 3~ control unit
with noise filter
mit Geräuschfilter
Elektronisches
3~ Regelgerät
z.B. PXDM...
PKDM...
Electronic
3~ controller
e.g. PXDM...
PKDM...
Netz
mains supply
GFD...
GFD...
Optional Absicherung von
Ventilatorgruppen über
Motorschutzgeräte
- Überwachung TK
- Leitungsschutz
Komponenten 3~ Geräuschfilter
Drossel + Kondensatoren
Components 3~ noise filter
choke + capacitors
Optional groups of fans can
be protected with with one
motor protection device
see chapter "motor
protection devices"
- monitoring TC
- line protection
Wichtiger Hinweis: Bei Ausfall eines Ventilators, oder Betätigung eines Reparaturschalters, müssen immer die
dazugehörenden Kondensatoren mit weggeschalten werden, damit keine Überkompensation entsteht, die das
Regelgerät zerstört.
Important notice: In case of fan failure or when switching off a repair switch, the related capacitors must always
be disconnected at the same time so that an overcompensation that would destroy the control unit does not occur.
Kondensatoren
Capacitors
Typ
Type
1 μF
Art. Nr.
Part no.
00013251
Typ
Type
8 μF
Art. Nr.
Part no.
02006937
1,5 μF
02006927
10 μF
02006938
2 μF
02006930
12 μF
02006939
2,5 μF
00013254
14 μF
02006940
3 μF
02006967
16 μF
02006941
4 μF
02006968
20 μF
00013360
5 μF
02006969
25 μF
02006934
6 μF
02006935
30 μF
02006944
7 μF
02006990
35 μF
02006945
Zubehör Leergehäuse, auf Anfrage.
Accessory housings on request.
5/18 E01 Schalt-, Steuer- und Regelgeräte / Switching devices, controllers and control units
Kondensatoren / Capacitors
Document
Kategorie
Technik
Seitenansichten
90
Dateigröße
1 572 KB
Tags
1/--Seiten
melden