close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

569092 TRANCENT Rollladen-Steuerelektronik - Merten

EinbettenHerunterladen
5690-583-01_Umschlag.fm Seite 1 Montag, 28. November 2005 2:52 14
!
TRANCENT Rollladen-Steuerelektronik
Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an
unsere InfoLine:
Telefon: +49 1805 212581* oder +49 800 63783640
Telefax:
+49 1805 212582* oder +49 800 63783630
E-Mail:
infoline@merten.de
Commande électronique pour volets roulants
TRANCENT
569092
V5690-583-01 11/05
Bei Warenrücksendungen auf Grund von
Beanstandungen wenden Sie sich bitte an unser
Service Center:
Merten GmbH & Co. KG, Lösungen für intelligente Gebäude, Service Center, Fritz-Kotz-Straße 8,
Industriegebiet Bomig-West, D-51674 Wiehl
Telefon: +49 2261 702-204
Telefax:
+49 2261 702-136
E-Mail:
servicecenter@merten.de
Internet: www.merten.de
569092
TRANCENT roller shutter control electronics
569092
TRANCENT rolluik-stuurelektronica
569092
Control electrónico de persianas TRANCENT
569092
Elettronica di comando tapparelle TRANCENT
569092
Comando electrónico de estores TRANCENT
569092
*kostenpflichtig / fee required
5690-583-01_Umschlag.fm Seite 2 Montag, 28. November 2005 2:52 14
„
A
(Kanal 2)
(Kanal 1)
L
N
1000 VA
230V
10 AX
B
50Hz
10 A
C
D
E
D
GB
NL
E
F
I
P
V5690-583-01.book Seite 1 Montag, 28. November 2005 2:26 14
Gebrauchsanweisung
2
D
V5690-583-01.book Seite 2 Montag, 28. November 2005 2:26 14
Das können Sie mit der Rollladen-Steuerelektronik tun
So montieren Sie die
Rollladen-Steuerelektronik
Operating instructions
4
GB
Mit der Rollladen-Steuerelektronik (Bild !) können Sie
einen Jalousie-/Rollladenantrieb schalten. Die Bedienung erfolgt über zwei Berührungsflächen.
Gebruiksaanwijzing
6
NL
So komplettieren Sie die
Rollladen-Steuerelektronik
Instrucciones de servicio
8
E
V5690-583-01.book Seite 3 Montag, 28. November 2005 2:26 14
Bild „: Rollladen-Steuerelektronik C zu komplettieren
mit:
¼
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Die Rollladen-Steuerelektronik darf nur von Elektrofachkräften montiert und angeschlossen werden. Beachten Sie die länderspezifischen
Vorschriften.
Zur Montage und Bedienung siehe die Anleitung des
Rollladen-/Serien-Einsatzes.
• Rollladen-/Serien-Einsatz A (576499)
Notice d'utilisation
10
Istruzioni d'uso
12
Instruções de serviço
14
F
I
P
V5690-583-01.book Seite 4 Montag, 28. November 2005 2:26 14
• TRANCENT-Rahmen B (482xxx)
• TRANCENT-Glas-Sensorfläche E (transparent oder
satiniert) mit Abdeckfolie D (569x..)
Ohne diese Komponenten ist die Rollladen-Steuerelektronik funktionslos.
2
3
V5690-583-01.book Seite 5 Montag, 28. November 2005 2:26 14
What you can do with the roller shutter
control electronics.
You can use the roller shutter control electronics (Figure
!) to control a blind or roller shutter drive. The
electronics are operated using two contact surfaces.
How to complete the
roller shutter control electronics
Figure „: The roller shutter control electronics C
should be completed with:
V5690-583-01.book Seite 6 Montag, 28. November 2005 2:26 14
How to install the
roller shutter control electronics
¼
Mogelijkheden van de rolluikstuurelektronica.
Danger due to electric current!
The roller shutter control electronics may only be
installed and connected by skilled electricians.
Please observe the relevant regulations in your
own country.
For information on installation and operation, please
refer to the instructions for the roller shutter/two-circuit
insert.
Met de rolluik-stuurelektronica (afbeelding !) kunt u
een jaloezie-/rolluikaandrijving schakelen. De bediening
vindt plaats met behulp van twee contactbedieningsvlakken.
Zo completeert u de
Rolluik-stuurelektronica
• Roller shutter/two-circuit insert A (576499)
Afbeelding „: Rolluik-stuurelektronicaC aan te vullen
met:
• TRANCENT frame B (482xxx)
• rolluik-/ seriesokkel A (576499)
• TRANCENT glass sensor cover E (transparent or
satinated) with cover foilD (569x..)
• TRANCENT afdekraam B (482xx)
• TRANCENT glazen sensorvlak E (transparant of
gesatineerd) met afdekfolie D (569x..)
The roller shutter control electronics cannot function
without these components.
4
5
6
V5690-583-01.book Seite 7 Montag, 28. November 2005 2:26 14
V5690-583-01.book Seite 8 Montag, 28. November 2005 2:26 14
Zonder deze componenten werkt de rolluikstuurelektronica niet.
¼
El control electrónico de persianas no funciona sin
estos componentes.
Utilidades del control electrónico de
persianas
Zo monteert u de
Rolluik-stuurelektronica
Levensgevaar door elektrische stroom!
De rolluik-stuurelektronica mag uitsluitend door
elektriciens gemonteerd en aangesloten worden.
De nationale voorschriften dienen in acht
genomen te worden.
Voor montage en bediening, zie de gebruiksaanwijzing
van de rolluik-/seriesokkel.
V5690-583-01.book Seite 9 Montag, 28. November 2005 2:26 14
Con el control electrónico de persianas (figura !) se
puede conectar un accionamiento de persianas/toldos.
El manejo se realiza mediante dos superficies de
contacto.
Montaje del
control electrónico de persianas
¼
Complementos del
control electrónico de persianas
Figura „: Control electrónico de persianas C, para
completar con:
Peligro de muerte por descarga eléctrica.
El control electrónico de persianas sólo debe ser
montado y conectado por electricistas
cualificados. Tenga en cuenta la normativa
específica del país.
Para el montaje y el manejo, véanse las instrucciones
relativas al interruptor doble/interruptor de persianas.
• Interruptor doble/Interruptor de persianas A
(576499)
• Marco TRANCENT B (482xxx)
• Placa sensora de cristal TRANCENT E (transparente
o satinada) con lámina de cobertura D (569x..)
7
V5690-583-01.book Seite 10 Montag, 28. November 2005 2:26 14
Voici les possibilités qu'offre la commande
électronique pour volets roulants
La commande électronique pour volets roulants (figure
!) vous permet de commander un entraînement de
stores/volets roulants. Elle est commandée par deux
surfaces de contact.
Comment compléter
la commande électronique pour volets
roulants
Figure „ : Commande électronique pour volets
roulants C à compléter avec :
• Mécanisme de stores/double allumage A (576499)
• Cadre TRANCENT B (482xxx)
10
8
9
V5690-583-01.book Seite 11 Montag, 28. November 2005 2:26 14
• Verre de commande tactile TRANCENT E
(transparent ou satiné) avec feuil intercalaire D
(569x..)
Ecco cosa è possibile fare con l'elettronica di
comando tapparelle
Sans ces composants, la commande électronique pour
volets roulants est sans fonction.
Montage de
la commande électronique pour volets
roulants
¼
V5690-583-01.book Seite 12 Montag, 28. November 2005 2:26 14
Con l'elettronica di comando tapparelle (figura !) è
possibile attivare l'azionamento persiane/tapparelle. La
gestione dei comandi avviene mediante due superfici di
sfioramento.
Come completare l'
elettronica di comando tapparelle
Danger de mort dû au courant électrique !
Seuls des électriciens sont autorisés à monter et
à raccorder l'électronique de commande pour
volets roulants. Respectez les directives en
vigueur dans le pays concerné.
Montage et utilisation, voir la notice du mécanisme de
stores/double allumage.
11
Figura „: Elettronica di comando tapparelle C da
integrare con:
• Modulo in serie/tapparelle A (576499)
• Cornice TRANCENT B (482xxx)
• Piastra in vetro del sensore TRANCENT E
(trasparente o satinata) con pellicola di copertura D
(569x..)
12
V5690-583-01.book Seite 13 Montag, 28. November 2005 2:26 14
V5690-583-01.book Seite 14 Montag, 28. November 2005 2:26 14
Senza questi componenti l'elettronica di comando
tapparelle non funziona.
O que pode fazer com o comando
electrónico de estores
Come montare l'
elettronica di comando tapparelle
¼
Pericolo di morte a causa della corrente
elettrica!
Il montaggio e l'allacciamento dell'elettronica di
comando tapparelle devono essere eseguiti
esclusivamente da elettricisti specializzati.
Attenersi alle norme in vigore.
Per il montaggio e l'impiego vedi le istruzioni del modulo
in serie/tapparelle.
Com o comando electrónico de estores (fig. !) pode
comandar o motor dos estores. O comando ocorre
através de duas superfícies de contacto.
Como completar o
comando electrónico de estores
Fig. „: Completar o comando electrónico de estores
C com:
• Comutador de lustre / estores electrónico A
(576499)
V5690-583-01.book Seite 15 Montag, 28. November 2005 2:26 14
O comando electrónico de estores não funciona sem
estes componentes.
Como montar o
comando electrónico de estores
¼
Perigo de morte devido a corrente eléctrica!
O comando electrónico de estores só pode ser
instalado e ligado por pessoal especializado.
Observe as normas específicas do país.
Para montar e comandar, consultar as instruções do
comutador de lustre / estores electrónico.
• espelho TRANCENT B (482xxx)
• Tecla sensora em vidro TRANCENT E (transparente
ou acetinada) com folha de cobertura D (569x..)
13
V5690-583-01.book Seite 16 Montag, 28. November 2005 2:26 14
16
14
15
Document
Kategorie
Automobil
Seitenansichten
12
Dateigröße
533 KB
Tags
1/--Seiten
melden