close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

BEDIENUNGSANLEITUNG TRIEBZUG BR 442 “TALENT 2”

EinbettenHerunterladen
BEDIENUNGSANLEITUNG TRIEBZUG BR 442 “TALENT 2”
Endwagen 2 / top car 2 / Voiture pilote 2 / 车头2
Instructions for use · Manuel d’utilisation · Manuale d’utilizzo
Manual de usuario · “Talent 2”的使用说明 · Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi · Инструкция по эксплуатации · Návod k použití
包装及说明书内包含重要信息,请保留备用
# 59500 Gleichstrom DC
# 59300 Wechselstrom AC
0-12 V
0-16 V
Endwagen 1 / top car 1 / Voiture pilote 1 / 车头1
Aufgrund der feinen Detaillierung und der angesetzten Anbauteile beachten Sie bitte beim
Abnehmen des Gehäuses folgenden Hinweis:
Ziehen Sie zuerst das Gehäuse nach außen und heben Sie es dann nach oben ab.
Note: Due to the fine detailing and the scheduled attachments please following the removal of
the body: First, pull the body out and then lift it upwards.
Note: A cause de l'amende qui précisent et les pièces jointes prévue s'il vous plaît, après
l'enlèvement de l'indice du logement: d'abord, tirez sur le boîtier et soulevez-le vers le haut.
注意:避免精密细节及附件损坏,拆卸车身时请按照指示:先把车身从车底上拉出
来,再把车身向上提起
Mittelwagen / Coach / Voiture voyageurs / 车厢
Nur in AC Version!
Only in AC version!
Seulement en AC version!
仅包含在AC版本内
Hinweis nur für DC-Version:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser
Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kondensator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96515 Sonneberg
仅限于DC车:
如果安装在轨道联接器
部分的电容器有至少
680nF,则车头不会发
生电磁干扰。
59500-90-7000
Nur in DC Version!
Only in DC version!
Seulement en DC version!
仅包含在DC版本内
Note only for DC version:
Conseil que en CC version:
Nota solo DC versione:
Nota solamente C.C. versión:
Aanwijzing DC version:
Wskazówka DC:
Обратите внимание DC:
Upozornění DC:
With this locomotive interference will not
occur if the condenser normally fitted in the
track connection section has a minimum
capacity of 680 nano farads.
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite.Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej
lokomotywie o ile kondensator
wbudowany w część doprowadzającą prąd
ma pojemność
co najmniej 680 nF.
Con questa locomotiva Interferenze non
occorre, se il condensatore normalmente
montato nella traccia della sezione de
connessione, ha un minimo di capacitá di
680 n.f.
Для подавления радиопомех
от работающего лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели
PIKO оснащены специальным
конденсатором.
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensator de como mínimo 680
nanofaradios.
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.
Endwagen 1 / top car 1 / Voiture pilote 1 / 车头1
Wir empfehlen:/ We recommend:/
Nous recommandons:/ 我们推荐:
Brückenstecker nur in DC Version enthalten.
DC bridge only included in DC version.
Inclus en CC version.
DC插板只包含在DC版本
56121 Multiprotokoldecoder Classic mit Lastregelung
56121 Multi protocoll decoder Classic w load regulator
56121 Décodeur à protocoles multiples Classic et régulation
56121 Classic解码器
*
Digitaldecoder nur in AC Version enthalten.
Decoder only included in AC version.
Décodeur inclus en AC version.
解码器只包含在AC版本
Radsatzwechsel vorn/hinten
Change the Wheelset front/back
Remplacer Essieux, avant/arrière
更换前后轮组
Radsatzwechsel mitte
Change the Wheelset middle
Remplacer Essieux centre
更换中间轮组
Nur in AC Version!
Only in AC version!
Seulement en AC version!
仅包含在AC版本内
Abbau Decoderdeckel
Degradation decoders cover
Décodeurs dégradation du couvert
更换胶胎
* Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement le cache-prise
de l’interface digitale!
请保留DC插板!
Soundeinbau:
Installing Sound / Installation sonore / 安装声音 部件
Zurüstbauteil:
Extension / Détaillage et accessoires supplémentaires /
功能扩展
X
56195 Soundmodul
56195 Sound modul
56195 Module sonore
56195 发声部件
56195 Lautsprecher
56195 Loud-speaker
56195 Haut parleur
56195 喇叭
Nur mit wenig säurefreiem
Fett nachfetten!
Use only one drop of grease!
Utiliser une seule goutte de
graisse!
只能使用少量(一滴)油脂
c
b
X
a
a) Triebzug einzeln /
multiple unit / multiple unit individuellement / 单个动力车头
b) Doppeltraktion, (Rmin = 520 mm) /
two multiple units / deux unités multiples / 两个动力车头
c) Doppeltraktion, (Rmin = 358 mm) /
two multiple units / deux unités multiples / 两个动力车头
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Remplacer bandages
更换胶胎
Oel
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl!
Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen
Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen Schienen gewährleistet ist.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine!
Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans
chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la voie soit propre.
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil!
In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable to run the locomotive in for 25 minutes
forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!
我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟,以便让它保持最优的回转及良好的牵引力。
请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма,
используя для этой цели в небольшом количестве техническое масло.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
ERSATZTEILE TRIEBZUG BR 442 “TALENT 2”
43
45
DC/AC
46
DC/AC
DC/AC
47
DC/AC
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · 配件
Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
# 59500 Gleichstrom DC
# 59300 Wechselstrom AC
包装及说明书内包含重要信息,请保留备用
48
DC/AC
49
50
DC/AC
52
DC/AC
DC/AC
53
DC/AC
0-12 V
0-16 V
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée. · 订购配件时请附上完整的配件号码。
54
55
DC/AC
64
65
DC/AC
67
68
DC/AC
76
DC
79
DC/AC
83
DC/AC
87
72
73
76
AC
DC
80
84
DC/AC
80
77
AC
85
74
81
DC/AC
70
77
81
DC
86
58
DC/AC
4
DC/AC
10
DC/AC
DC/AC
DC/AC
75
DC/AC
DC
DC/AC
96230-21
DC/AC
DC/AC
DC/AC
DC/AC
66
AC
69
DC/AC
DC/AC
57
DC/AC
65
DC
DC/AC
71
56
DC/AC
78
AC
AC
DC/AC
56110
DC/AC
82
88
DC/AC
19
DC/AC
21
DC/AC
24
DC/AC
25
DC/AC
28
DC/AC
31
DC/AC
33
DC/AC
35
DC/AC
40
DC/AC
42
DC/AC
DC/AC
DC/AC
AC
39
56029
DC/AC
56121
DC/AC
56129
DC
56157
DC/AC
56195
DC/AC
41
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96515 Sonneberg
DC/AC
59500-90-7010
DC/AC
ERSATZTEILE TALENT 2
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · 配件 · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée. · 订购配件时请附上完整的配件号码。
*Preisgruppe *price category *catégorie de prix*Categoria prezzi *Grupo de precio *价格表 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina
Body End Car w/o pantograph
59500-19
59500-21
59500-24
Body Middle Car w/o WC
Body Middle Car w WC
Seats End Car w/o pantograph
59500-28
59500-31
59500-33
Gehäuse MW ohne WC
Gehäuse MW mit WC
Inneneinrichtung EW ohne
Pantograph
Inneneinrichtung EW mit
Pantograph
Inneneinrichtung MW
Seitenfenster EW
Seitenfenster MW ohne WC
59500-35
Seitenfenster MW mit WC
59500-39
59500-40
59500-41
59500-42
59500-43
59500-45
59500-46
59500-47
59500-48
59500-49
59500-50
59500-52
59500-53
59500-54
Frontfenster + Lichteinsätze
Zinkrahmen EW ohne Pantograph
Zinkrahmen EW mit Pantograph
Rahmen MW
Klimagerät
Stromrichter
Klimagerät FR EW
Windabweiser Dach li+re
Fahrmotorlüfter EW
Fahrmotorlüfter MW
Luftversorgungsanlage
Isolatoren
Lautsprecher (8 Stck.)
Lichtabdeckung mit Zugzielanzeige
Armaturenbrett
Führerstand
Faltenbalg
Frontschürze
Dekoderdeckel
Funktionskupplung +
Kuppelstange
Kupplungsteile (3-tlg.)
Feder (4 Stck.)
Halteclip 1+2
Kardanwelle + Buchsen
Motor mit Schwungscheiben
Schneckenachse
Schleiferhalter
Getriebegehäuse mit Zahnräder
Getriebegehäuse ohne Zahnräder
Achslagerblende vorne
Achlagerblende mitte
Hauptplatine
Beleuchtungsplatine vorne
Beleuchtungsplatine oben
Leiterplatte Buchse 8-polig
Leiterplatte Kupplung 8-polig
Leiterplatte mit Verkabelung
MW
Schraubenset
Dekoder
Ersatzteile aus unserem
Standardprogramm
Haftreifen (10 Stck.)
Multiprotocolldecoder Classic
mit Latregelung (DC/AC)
Stromabnehmer
Soundmodul + Lautsprecher
Lautsprecherdeckel DC
Laufdrehgestell-1 DC
Laufdrehgestell-2 DC
Radsatz mit Haftr. (2 Stck.) DC
Radsatz (2 Stck.) DC
Ersatzteile aus unserem
Standardprogramm
Brückenstecker
Lautsprecherdeckel AC
Laufdrehgestell-1 AC
Laufdrehgestell-2 AC
Radsatz mit Haftr. (2 Stck.) AC
Radsatz (2 Stck.) AC
Ersatzteile aus unserem
Standardprogramm
Schleifer mit Schraube
59500-55
59500-56
59500-57
59500-58
59500-64
59500-66
59500-88
96230-21
56029
56121
57157
56195
59500-65
59500-76
59500-77
59500-80
59500-81
56129
59300-65
59300-76
59300-77
59300-80
59300-81
56110
Seats End Car w pantograph
Set of screw
Decoder
Spare parts standard range
Friction tyres (set of 10)
Multi protocol decoder ”Classic”
with load regulator (DC/AC)
Pantograph
Sound module w loud-speaker
Cover speaker DC
Train truck unpowered 1 DC
Train truck unpowered 2 DC
Wheel set w friction tyres DC
Wheel set DC (set of 2)
Spare parts standard range
DC Bridge
Cover speaker AC
Train truck unpowered 1 AC
Train truck unpowered 2 AC
Wheel set w friction tyres AC
Wheel set AC (set of 2)
Spare parts standard range
Slider with screw
Décodeur à protocoles multiples Classic et
régulation de charge pour version 3-rails
Pantographe
Sound module + haut parleur
Capot haut parleur DC
Bogie-1 DC
Bogie-2 DC
Essieux bandagés DC (2 pièces)
Essieux DC (2 pièces)
Pièces détachées de notre
programme standard
Fiche d’interfacer DC
Capot haut parleur AC
Bogie-1 AC
Bogie-2 AC
Essieux bandagés AC (2 pièces)
Essieux AC (2 pièces)
Pièces détachées de notre
programme standard
Contact avec vis
Set ganci (3 pezzi)
Molla (4 pezzi)
Clip di fissaggio 1 + 2
Albero motore
Motore con volano inerte
Vite senza fine
Pick up
Scatola del cambio con ruote dentate
Scatola del cambio senza ruote dentate
Supporto ruota anteriore
Supporto ruota centrale
Scheda principale
Insegna illuminazione frontale
Insegna illuminazione sopra
Connettore 8 poli
Spinotto 8 poli
Circuito stampato cablaggio per
carrozza intermedia
Set viti
Decoder
Pezzi di ricambio standard
8
6
7
7
14
10
8
13
10
7
7
11
10
10
11
11
14
59500-67
59500-68
59500-69
59500-70
59500-71
59500-72
59500-73
59500-74
59500-75
59500-78
59500-79
59500-82
59500-83
59500-84
59500-85
59500-86
59500-87
7
17
59500-88
96230-21
Anelli di aderenza (10 pezzi)
Multi protocollo Classic
con regolatore di carico (DC/AC)
Pantografo
Modulo del Sound + casse acustiche
Cover altoparlante DC
Carrello folle-1 DC
Carrello folle-2 DC
Set ruote con anelli di attrito DC
Set ruote DC (2 pezzi)
Pezzi di ricambio standard
Ponte DC
Cover altoparlante AC
Carrello folle-1 AC
Carrello folle-2 AC
Set ruote con anelli di attrito AC
Set ruote AC (2 pezzi)
Pezzi di ricambio standard
Pattino con viti
Tablero de instrumentos
Puesto de conducción
Fuelle
Carenado frontal
Tapa del decoder
Enganche funcional +
varilla de enganche
Elementos del enganche (3 partes)
Muelle (4 unidades)
Clip de sujeción 1+2
Eje cardán + manguitos
Motor con volante de inercia
Eje tornillo sinfin
Soporte de patín
Caja de engranajes con ruedas dentadas
Caja de engranajes sin ruedas dentadas
Tapa de ejes delanteros
Tapa de ejes central
Placa electrónica principal
Placa de iluminación
Placa de iluminación por encima
Placa de enganche hembra de 8 polos
Placa de enganche de 8 polos
Placa con cableado de coche
central
Set de tornillos
Decoder
Repuestos de nuestro
programa standard
Aros de adherencia (10 u.)
Decoder multiprotocolo Classic con
regulación de carga (CC/CA)
Pantógrafo
Módulo de sonido + altavoz
Tapa de altavoz CC
Bogie libre 1 CC
Bogie libre 2 CC
Eje CC con aros de adherencia (2 u.)
Eje CC (2 u.)
Repuestos de nuestro
programa standard
Puente CC
Tapa de altavoz CA
Bogie libre 1 CA
Bogie libre 2 CA
Eje CA con aros de adherencia (2 u.)
Eje CA (2 u.)
Repuestos de nuestro
programa standard
Patín con tornillo
7
7
7
9
6
7
AC/DC Version
3 jeux d’attelages
Ressort (4 pièces)
Clip de maintien 1+2
Ensemble cardan
Moteur avec volant d’inertie
Vis sans fin
Support
Engrenage avec roues dentées
Engrenage sans roues dentées
Flasque à bogie avant
Flasque à bogie centre
Platine principale
Platine d’éclairage avant
Platine d’éclairage au-dessus
Prise circuit imprimé 8 pôles
Fiche circuit imprimé 8 pôles
Circuit imprimé avec câblage,
voiture intermédiaire
Jeu de vis
Décodeur
Pièces détachées de notre
programme standard
Bandages (10 pièces)
Gehäuse EW ohne Pantograph
PG*
Descripción:
13
Carrocería del coche de cola con
pantógrafo
13
Carrocería del coche de cola sin
pantógrafo
12
Carrocería del coche central sin WC
12
Carrocería del coche central con WC
Decoración interior del coche de cola 8
sin pantógrafo
Decoración interior del coche de cola 8
con pantógrafo
8
Decoración interior del coche central
10
Ventana lateral del coche de cola
10
Ventana lateral del coche central
sin WC
Ventana lateral del coche central con 10
WC
7
Ventana frontal + luces
Chasis metálico d. co. de cola sin pantó. 13
Chasis metálico d. co. de cola con pantó. 13
12
Chasis del coche central
9
Aire acondicionado
7
Convertidor
7
Aire acondicionado FR coche de cola
8
Deflector de vientos derecho+izquierdo
7
Ventilador del motor del coche de cola
7
Ventilador del motor del coche central
7
Instalación de aireación
9
Aislantes
8
Altavoz (8 unidades)
9
Tapa de luces con pantalla
Nr:
59500-04
说明:
带天线架车头
59500-10
不带天线架车头
59500-19
59500-21
59500-24
不带厕所车厢
带厕所车厢
不带天线架车头的座位
59500-25
带天线架车头的座位
59500-28
59500-31
59500-33
6
11
11
10
9
6
11
11
10
9
Označení:
Koncový vůz s pantografem
PG*
13
Koncový vůz bez pantografu
13
Vložený vůz bez WC
Vložený vůz s WC
Vnitřní zařízení koncový vůz bez
pantografu
Vnitřní zařízení koncový vůz
s pantografem
Vnitřní zařízení vložený vůz
Boční okna koncový vůz
Boční okna vložený vůz bez WC
12
12
8
Boční okna vložený vůz s WC
10
Oznaczenie:
Obudowa wg końcowego z pantogr.
车厢座位
车头侧窗
不带厕所车厢的侧窗
Beschrijving:
Behuizing stuurrijtuig met
pantograaf
Behuizing stuurrijtuig zonder
pantograaf
Behuizing tussenrijtuig zonder WC
Behuizing tussenrijtuig met WC
Interieur stuurrijtuig zonder
pantograaf
Interieur stuurrijtuig met
pantograaf
Interieur tussenrijtuig
Zijramen stuurrijtuig
Zijramen tussenrijtuig zonder WC
59500-35
带厕所车厢的侧窗
Zijramen tussenrijtuig met WC
Okna boczne wg środkowego z WC
59500-39
59500-40
59500-41
59500-42
59500-43
59500-45
59500-46
59500-47
59500-48
59500-49
59500-50
59500-52
59500-53
59500-54
前窗+前灯
不带天线架车头的车底
带天线架车头的车底
车厢车底
空调
转换器
车头FR空调
左右空气导流板
车头空调发动机
车厢空调发动机
抽风机
绝缘体
扩音器(一套八个)
带显示的灯罩
Frontramen + frontlichten
Metalen chassis stuurr. zonder panto.
Metalen chassis stuurr. met panto.
Chassis tussenrijtuig
Kast airconditioning
Stroomomvormer
Kast airconditioning FR stuurrijtuig
Dakspoiler links + rechts
Motorkoeler stuurrijtuig
Motorkoeler tussenrijtuig
Luchtververser
Isolatoren
Luidsprekers (8 st.)
Lichtkap met lijnfilmkast
Okna przednie + światła przednie
Rama wg końcowego bez pantografu
Rama wg końcowego z pantografem
Rama wagonu środkowego
Klimatyzator
Przetwornik
Osprzęt klimatyzatowa wg końcowego
Owiewka lewa + prawa
Sprężarka wagonu końcowego
Sprężarka wagonu środkowego
Wentylacja
Izolatory
Głosniki (8 szt.)
Podświetlenie wagonu
59500-55
59500-56
59500-57
59500-58
59500-64
59500-66
驾驶室
司机座位
风箱
前阻流板
解码器盖
功能挂钩+挂钩盒
Dashboard
Machinistencabine
Vouwbalg
Frontschort
Afdekking voor decoder
Functiekoppeling + koppelstang
Kabina mszaynisty
Fotel maszynisty
Miechy
Spojler przedni
Osłona dekodera
Uchwyty sprzęgów
Кабина машиниста
Сиденье машиниста
Сильфон
Фартук
Крышка декодера
Сцепка
Obslužný pult
Stanoviště pro strojvůdce
Měch přechodového můstku
Čelní ochrana
Kryt dekodéru
Funkční spřáhlo + tyč
7
7
7
9
6
7
Koppelingset (3-delig)
Veer (4 stuks)
Houder 1+2
Cardanas + bussen
Motor met vliegwiel
Wormwiel
Houder voor stroomafnemer
Tandwielkast met tandwielen
Tandwielkast zonder tandwielen
Draaistelzijkant voor
Draaistelzijkant midden
Hoofdprintplaat
Verlichtingsprintplaat frontzijde
Verlichtingsprintplaat omhoog
Printplaat met contactbus 8-polig
Printplaat-koppeling 8-polig
Printplaat met kabels voor
tussenrijtuig
Schroevenset
Decoder
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Antislipbanden (10 stuks)
Multiprotocol locdecoder met
snelheidsregeling „Classic”
Pantograaf
Soundmodule + luispreker
Afdekking voor luidspreker DC
Loopdraaistel 1 DC
Loopdraaistel 2 DC
Wielstel met antislipbanden DC
Wielstel DC (2 stuks)
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Overbruggingsstekker DC
Afdekking voor luidspreker AC
Loopdraaistel 1 AC
Loopdraaistel 2 AC
Wielstel met antislipbanden AC
Wielstel AC (2 stuks)
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Contactsleper
Sprzęgi (3 szt.)
Sprężyna (4 szt.)
Zawleczka 1+2
Wał kardana z obudowami
Silnik z kołem zamachowym
Przekładnia ślimakowa
Uchwyt
Przekładnia wózka
Przekładnia wózka z zębatkami
Uchwyt kół przednich
Uchwyt kół środkowych
Płyta główna
Tablica świetlna przednia
Tablica świetlna powyżej
Gniazdo PCB 8 PIN
Gniazdo PCB 8 PIN
Płytka PCB z okablowaniem wagonu
środkowego
Zestaw śrubek
Dekoder
Części zamienne z programu
standardowego
Obrecze przyczepnosciowe (10 szt.)
Wielofunkcyjny dekoder classic
z regulacją mocy (DC/AC)
Pałąk trakcyjny
Zestaw dźwiękowy z głośnikiem
Osłona głośnika DC
Wózek bez zasilania 1 DC
Wózek bez zasilania 2 DC
Zestaw kół z gumkami przyczepno. DC
Zestaw kół DC (2 szt.)
Części zamienne z programu
standardowego
Wtyczka do podłączenia dekodera DC
Osłona głośnika AC
Wózek bez zasilania 1 AC
Wózek bez zasilania 2 AC
Zestaw kół z gumkami przyczepno. AC
Zestaw kół AC (2 szt.)
Części zamienne z programu
standardowego
ślizgacz ze śrubą
Набор сцепок (3 шт.)
Пружина (4 шт.)
Клипса 1+2
Кардан и втулки
Мотор с моховиком
Червячная шестерня
Держатель
Spřáhlo set (3dílný)
Pružina (4 ks)
Přidržovací klip 1+2
Kardanová hřídel + pouzdra
Motor se setrvačníkem
Hřídelka se šnekem
Brzdová zdrž
Převodovka s ozubeným kolem
Převodovka bez ozubeného kola
Zakrytí podvozku přední
Zakrytí podvozku střední
Plošný spoj
Plošný spoj – osvětlení
Plošný spoj – výše
Plošný spoj se zástrčkou 8pólů
Plošný spoj se zásuvkou 8pólů
Plošný spoj s propojením kabely
8
6
7
7
14
10
8
13
10
7
7
11
10
10
11
11
14
Sada šroubků
Dekodér
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Bandáže (10 ks)
Multiprotokolární dekodér Classic
s regulací zatížení (DC/AC)
Pantograf
Zvukový modul + reproduktor
Kryt reproduktoru DC
Otočný podvozek 1 DC
Otočný podvozek 2 DC
Dvojkolí s bandáží DC (2 ks)
Dvojkolí DC (2 ks)
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Vyrovnávací zástrčka DC
Kryt reproduktoru AC
Otočný podvozek 1 AC
Otočný podvozek 2 AC
Dvojkolí s bandáží AC (2 ks)
Dvojkolí AC (2 ks)
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Kulisa
7
17
挂钩组(一套三个)
弹簧 (4个)
固定夹1+2
球轴+轴套
带飞轮马达
蜗牙
取电片座
带齿轮的牙箱
不带齿轮的牙箱
前轮座
中间轮座
主板
前灯板
上灯板
PCB挂钩插座
PCB挂钩插头
车厢带电线PCB
螺丝套装
解码器
备用零件的标准范围
:
DC Version
Coupler set (Set of 3)
Spring (Set of 4)
Retaining clip 1+2
Cross ball shaft + bushes
Motor w fly wheels
Worm gear
Pick up holder
Gearbox w gear
Gearbox w/o gear
Wheel holder front
Wheel holder middle
Main board
Light board front
Light board above
PCB-coupler socket
PCB-coupler plug
PCB w wire lead Middle Car
59500-10
Descrizione:
Mantello per carrozza di fine
convoglio con pantografo
Mantello per carrozza di fine
convoglio senza pantografo
Ment. p. carro. intermedia senza WC
Ment. p. carro. intermedia con WC
Arredamento interno carrozza di
fine convoglio senza pantografo
Arredamento interno carrozza di
fine convoglio von pantografo
Arredam. interno carr. intermedia
Finestrini laterali cat. di fine convoglio
Finestrini laterali carrozza
intermedia senza WC
Finestrini laterali carrozza
inermedia con WC
Finestrino anteriore e luci frontali
Telaio p. car. di fine conv. senza pant.
Telaio p. car. di fine conv. con pantog.
Telaio per carrozza intermedia
Condizionatore
Invertitore di corrente
Condizionatore FR p. car. di fine conv.
Deflettore destro + sinistro
Motore per carrozza di fine convoglio
Motore per carrozza intermedia
Alimentazione del sistema ad aria
Isolatori
Altoparlanti (set 8 pezzi)
Cover per illuminazione con display
destinazione
Cabina macchinista
Posto di comando
Soffietto
Grembiulino anteriore
Cover per decoder
Gancio + barra di trazione
AC Version
AC/DC Version
Cabine de conduite
Siège du conducteur
Soufflets
Jupe frontale
Capot décodeur
Attelage
Description:
Body End Car w pantograph
59500-67
59500-68
59500-69
59500-70
59500-71
59500-72
59500-73
59500-74
59500-75
59500-78
59500-79
59500-82
59500-83
59500-84
59500-85
59500-86
59500-87
DC Version
Driver cab
Driver seat
Bellows
Front spoiler
Cover decoder
Function coupler + Coupler
Bezeichnung:
Gehäuse EW mit Pantograph
59500-25
AC Version
Seats Middle Car
Side windows End Car
Side windows Middle Car
w/o WC
Side windows Middle Car
w WC
Front window + Front lights
Chassis End Car w/o pantograph
Chassis End Car w pantograph
Chassis Middle Car
Air conditioner
Converter
Air conditioner FR End Car
Air deflector left + right
Engine air End Car
Engine air Middle Car
Air maschine
Isolators
Speaker (Set of 8)
Cover light w display
Désignation:
Carrosserie voiture d’extrémité
avec pantographe
Carrosserie voiture d’extrémité
sans pantographe
Voiture intermédiaire sans WC
Voiture intermédiaire avec WC
Intérieur voiture d’extrémité sans
pantographe
Intérieur voiture d’extrémité avec
pantographe
Intérieur voiture intermédiaire
Fenêtres latérales voit. d‘extrémité
Fenêtres latérales Voiture
intermédiaire sans WC
Fenêtres latérales Voiture
intermédiaire avec WC
Fenêtres et lumières frontales
Châssis voit. d’extrémité s. panto.
Châssis voit. d’extrémité a.panto.
Châssis voiture intermédiaire
Appareil de climatisation
Convertisseur
Appareil de climatisation FR
Déflecteurs droit + gauche
Aérateurs voiture d‘extrémité
Aérateurs voiture intermédiaire
Ventilateur
lateursIso
Haut-parleurs (8 pièces)
Panneau lumineux
Nr:
59500-04
56029
56121
防滑轮胎(10个)
解码器(DC/AC)
57157
56195
59500-65
59500-76
59500-77
59500-80
59500-81
天线架
喇叭组件
DC扩音器盖
DC无动力轮架 1
DC无动力轮架 2
DC防滑轮组(2个)
DC轮组(2个)
备用零件的标准范围:
56129
59300-65
59300-76
59300-77
59300-80
59300-81
DC 插板
AC扩音器盖
AC无动力轮架 1
AC无动力轮架 2
AC防滑轮组(2个)
AC轮组(2个)
备用零件的标准范围:
56110
拾电片组件(带螺丝)
Obudowa wg końcowego bez pantogr.
Obudowa wg środkowego bez WC
Obudowa wg środkowego z WC
Siedzenia wagonu końcowego bez
pantografu
Siedzenia wagonu końcowego z
pantografem
Siedzenia wagonu środkowego
Okna boczne wagonu końcowego
Okna boczne wg środkowego bez WC
Название:
Корпус концевого вагона с
пантографом
Корпус концевого вагона без
пантографа
Корпус внутреннего вагона без туалета
Корпус внутреннего вагона с туалетом
Сиденья концевого вагона без
пантографа
Сиденья концевого вагона с
пантографом
Сиденья внутреннего вагона
Окна концевого вагона
Окна внутреннего вагона без
туалета
Окна внутреннего вагона с
туалетом
Лобовое остекление с фонарями
Čelní okna + čelní osvětlení
Kovový rám koncový vůz bez panto.
Kovový rám koncový vůz s panto.
Rám vložený vůz
Шасси внутреннего вагона
Klimatizace
Кондиционер
Usměrňovač
Конвертер
Klimatizace FR koncový vůz
Кондиционер концевого вагона
Vzduchový deflektor levý + pravý
Дефлекторы левый + правый
Вентилятор тягового двигателя концевого вагона Ventilace koncový vůz
Ventilace vložený vůz
Вентил. тягового двигателя внутреннего вагона
Ventilace
Воздуховод
Izolátory
Изоляторы
Reproduktor (8ks)
Сигналы (8 шт.)
Zakrytí světel s označením cíle
Световое табло
Шасси концевого вагона без пантографа
Шасси концевого вагона с пантографом
Корпус передато. механизма с шестернями
Корпус передато. механизма без шестерен
Держатель колёс передних
Держатель колёс средних
Монтажная плата
Плата лобового освещения
Плата лобового выше
Гнездо 8 pin.
Штепсель 8pin.
Плата с проводом
Винты
Декодер
Запчасти от наших стандартных
Шины ведущих колес (10 шт.)
Мультипротокольный декодер
«Классик»
Пантограф
Звуковой модуль и колонки
Крышка динамика DC
Поворотная тележка 1 DC
Поворотная тележка 2 DC
Колёса с резинками (2 шт.) DC
Колёса (2 шт.) DC
Запчасти от наших стандартных
Перемычка
Крышка динамика AC
Поворотная тележка 1 AC
Поворотная тележка 2 AC
Колёса с резинками (2 шт.) AC
Колёса (2 шт.) AC
Запчасти от наших стандартных
Контакта Набор
8
8
10
10
7
13
13
12
9
7
7
8
7
7
7
9
8
9
6
11
11
10
9
6
11
11
10
9
Document
Kategorie
Automobil
Seitenansichten
6
Dateigröße
3 042 KB
Tags
1/--Seiten
melden