close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

martindale brochure - Centurion Safety Products

EinbettenHerunterladen
Distributor
Fachhändler
Atemschutzausrüstung
Centurion Safety Products Ltd
Howlett Way, Thetford, Norfolk,
IP24 1HZ, England.
Telefonieren: +44 (0) 1842 754266
Kundendienst-Hotline: +44 (0) 1842 855045
Faksimile: +44 (0) 1842 765590
www.centurionsafety.co.uk/de
email: sales@centurionsafety.co.uk
Magnum, Airforce, Fresh Air und MagAir sind eingetragene
Markennamen von Centurion Safety Products Ltd
Kundendienst-Hotline
+44 (0)1842 855045
seite 1
Customer Service Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety.co.uk
MCATDE12/13
Customer Service Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety.co.uk
seite 1
Inhalt
Für weitere Informationen oder Produktbeschreibungen
siehe:
Internetseite www.centurionsafety.co.uk/de
Seite
Neu & Verbessert Produkte
4&5
Magnum Atemschutz-Kits mit Antrieb und Filter
6&7
Magnum Kopf- und Ersatzteile
8, 9 & 10
Magnum Batterie, Ladegerät und Filters
11
AirForce Druckluftsystem
12
Airforce System Teileliste
13
Frischluftversorgung
14, 15, & 16
Frischluftversorgung Teileliste
17
Unterdruck und Teileliste
17
Magnum Gebläseeinheiten und Airforce Drucklufteinheit Kompatibilität
18 & 19
Kopfteile / System Zuordnungsliste
20 & 21
Atemschutznormen
22
Normen zum persönlichem Augenschutz
23
Helmnormen
23
Geschäftsbedingungen
23
Kundendienst-Hotline: +44 (0)1842 855045
Produkt-Datenblätter
seite 2
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 3
Neue und verbesserte Produkte
Neue und Verbesserte Produkte
Stets hochwertige Qualitätsprodukte...
Zwei neue Gebläsetemschutzgeräte mit Filter gegen Staub/unangenehme Gerüche (auch mit Vorfilter
für längere Lebensdauer des Hauptfilters erhältlich). Beide Geräte verfügen über eine elektronisch geregelte
konstante Luftzufuhr.
MAGNUM
Kopfteil Atemschutzhelm
Helm Hauptmerkmale:
- Neues leichtes Design
- Widerstandsfähiges ABS-Material
- Leicht einstellbares Kopfband mit hygienischem,
wechselbarem Schweißband und Polyester-Tragbänder
- Seitenaufprallschutz mit seitlicher Verformung
- Helm genehmigt gemäß EN 397
TM
PLUS
Zu den Verbesserungen gehören:
- Gebläsedesign für längere Akkulebensdauer von bis zu 10%
- Genehmigt gemäß EN 12941
- Elektronische Drehzahlregelung
- Alarmton bei verstopftem Filter oder schwacher Batterie
MAGNUM
TM
TM
PLUS
Zu den Verbesserungen gehören:
- Gebläsedesign für längere Akkulebensdauer von bis zu 10%
- Verbesserte elektronische Drehzahlregelung
- Alarmton und Warnanzeige bei verstopftem Filter oder schwacher Batterie
MagAir
TM
-40°C
LD
MM
1000V a.c.
Kits
Anmerkung:
Centurion Gehörschutz
nicht im Lieferumfang
enthalten
Gebrauchsbereite
Atemschutzgeräte mit
Antrieb/Kopfteilen sind jetzt
erhältlich – weitere
Informationen auf
Seite 6
Visiereigenschaften:
- ProbanTM flammenhemmende Gesichtsdichtung als Standard
- Polycarbonatvisier fur maximalen Stosschutz
- Gesichtsdichtung auf innerem Umfang des Visiers aufgebracht
für maximale Sicht des Trägers
- Die leicht austauschbare und einstellbare Gesichtsdichtung
bietet maximalen Komfort
- Rasterdruck für attraktive Gestaltung, Visierkante mit
gummiertem Besatz
- Visier genehmigt gemäß EN 166 1 B 9 3
seite 4
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 5
Magnum System mit Gebläse
Magnum System mit Gebläse
Magnum System mit Gebläse
NEU!
Das Magnum-System mit
bietet eine Reihe
von Gebläse und
Kopfteilen für die meisten
Arbeitsumgebungen.
Die Gebläse sind in drei
Ausfuhrungen erhaltlich: Die
Modelle 1000 Plus, 2000 Plus
und 8500 sind mit einer
breiten Palette von Kopfteilen
kompatibel.
Siehe Seite 18 und 19,
Kompatibilitatstabellen.
Hauptmerkmale:
- Magnum 1000 Plus und 2000 Plus kompakt und leicht, ca. 1 kg inklusive Akku für
maximalen Komfort des Anwenders.
- Kraftvolle Zufuhr von bis zu 180 Liter gefilterter Luft pro Minute.
- Leichte NiMH-Akkus ohne Memory-Effekt für eine Betriebsdauer von ca. 8 Stunden.
- Magnum 1000 Plus und 2000 Plus P2/P3 Gebläse mit hochwirksamen, leicht
auswechselbaren Filterkassetten fur verbesserten Komfort und hohere Leistung.
- Leicht auswechselbarer Akku, im oder auserhalb des Aggregats aufladbar fur höheren
Komfort und einfache Handhabung.
MagAir
TM
Kits
Komplettes Atemschutz System
– in einer Box
MAGNUM
TM
PLUS
- Standard P2/P3 Gebläseeinheit.
- Kombination von Staub-/ und
Geruchsfiltern erhältlich.
- Vorfilter für längere Lebensdauer
des Hauptfilters erhältlich.
- Alarmton bei verstopftem Filter
und schwacher Batterie.
- Elektronisch geregelte konstante
Luftzufuhr.
Produkt Codes:
M23/1000PLUS - Unit
M23/1000PLUS/CB - Kit
mit Universal- Intelligentes
Ladegerät (M23UIC) und
Batterie (M23PLUS/B).
MAGNUM
TM
PLUS
- Wie das 1000 Plus
Gebläseeinheit mit zusätzlicher
Warnanzeige bei blockiertem
Filter und schwacher Batterie
ausgestattet.
Produkt Codes:
M23/2000PLUS - Unit
M23/2000PLUS/CB - Kit
mit Universal- Intelligentes
Ladegerät (M23UIC) und
Batterie (M23PLUS/B).
Magnum 8500
- Wie Magnum 2000 Plus aber
mit optischen und akustischen
Alarm für bei niedriger
Batterieleistung und geringer
Luftmenge, mit elektronischer
Kontrolle der Luftströmung.
- Angebracht können drei
externe Filter und Vorfilter.
- Ausgelegt für DIN40 Kanister
P3 Staubfilter.
- Gase-Dämpfe Kanister können
ebenso angebracht werden.
Produkt Codes:
M23/8500 - Unit
M23/8500/CB - Kit
mit Universal- Intelligentes
Ladegerät (M23UIC) und
Batterie (M23SPB).
Das MagAir Atemschutz Kit beinhaltet:
TM
- Standard P2 Staubschutz Gebläseeinheit
MAGNUM
PLUS
seite 6
Einen P2 Filter und 5 Vorfilter
Batterie
Universal- Intelligentes Ladegerät
Luftschlauch
Ein Kopfteil von insgesamt sechs verschiedenen
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
Ersatzteile für Magnum Gebläse Aggregate
Luftmengenmesser für Magnum 1000 Plus & 8500 M23AFIS
Gürtel
M23B
Großes Rückenpolster
M23CP/L
Äussere Verschlußringe mit Rückenplatte
M23OLR
Plastik beschichteter Gürtel (einfach zu reinigen) M23PB
Ersatz Auslass-Ventil und O-Ring-Schlauch
M23EVAO
Ersatzteile für Magnum 1000 Plus finden sie auf unserer Internetseite
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 7
Magnum Kopf- und Ersatzteile
Magnum Kopf- und Ersatzteile
Eine große Auswahl an Ersatzteile sind für Magnum Gebläseeinheiten verfügbar, inklusive
Scheiben, Kopfbedeckungen und Gesichtsabdeckung. Die nachfolgende Liste zeigt Ihnen die
Auswahl an Kopfhauben und wichtigen Ersatzteilen.
M23HFUVHTT
M23CHFUV
M23HFUVHTGP
Mag 01 Starre Polycarbonat Scheibe mit Tyvek® F Kopfhaube M23RVSN
Leichtgewichtige Kopfhaube bedeckt Kopf und Schulter, mit Sichtscheibe.
Material: Tyvek® F Vollhaube.
Scheibe: Polycarbonat.
Scheibe Standard: EN 166 1 B 9 3
Luftkanal
Schlauch (0.85 Meter)
O-Ringe für Schlauch (VE 10 stück)
Proban Schlauchstrumpf (Schlauchprotektion)
Tyvek F Vollhaube - nur Haube
Schutzvisier (VE 50 Stück)
Scheibe (1B)
Schweißband (VE 10 Stück)
Extra langer und schwerer Schlauch (1 Meter)
M23ACN
M23HAHD
M23O10
M23PHS
M20S1
M23VC50N
M23VN
M23SB
M23HAHDL
Mag 02 Flip-up Polycarbonat Visier
M23FUVN
TM
NEU!
Mag 03/5 Helm mit Flip-up
Polycarbonat Visier M23CHFUV
Schützt Kopf und Gesicht,
Kapselgehörschützer von Centurion
können an gebracht werden.
Helm Material: ABS.
Scheiben Material: Polycarbonat.
Helm Standard: EN 397.
M23CHFUVVP
Visier Standard: EN 166 1 B 9 3.
Mag 03/1 Hochtemperatur
Helm mit klarer Triacetat
Scheibe M23HFUVHTT
Hochtemperatur Helm und Scheibe
schützt gegen Strahlungshitze.
Helm Material: Fiberglas.
Scheiben Material: Triacetate.
Helm Standard: EN 397.
M23HFUVVT
Visier Standard: EN 166 1 F T 9 3
Mag 03/4 Hochtemperatur Helm mit
Goldbeschichteter Scheibe
M23HFUVHTGP
Hochtemperatur Helm und Scheibe schützt
gegen Strahlungshitze.
Helm Material: Fiberglas.
Scheiben Material: Goldbeschichtetes
Polycarbonat.
Helm Standard: EN 397.
M23HFUVVGP
Visier Standard: EN 166 1 F T 9 3 4-5
Häufig verwendete Ersatzteile
TM
M23HAHD
M23HAHDL
M23O10
M23PHS
M23VC50N
Ersatzteile nur für M23CHFUV
Ersatzteile nur für M23HFUVHTT und M23HFUVHTGP
Ersatzteil für Helm: Innenbebänderung
mit Kopfband
M23HFUVC
Gesichtsabdeckung (PU beschichtetes Nylon) M23CHFUVF/N
M23CHFUVF/PN
Gesichtsabdeckung (ProbanTM)
Klarer Acetat Scheibe
M23CHFUVVA
Polycarbonat Scheibe
M23CHFUVVP
Grüne Triacetat Scheibe
M23CHFUVVGT
Gesichtsabdeckung (PU beschichtetes
Nylon) (VE 5 Stück)
M23HFUVF
Goldbeschichtete Polycarbonat Scheibe
Stufe 4-5 (1F)
M23HFUVVGP
Grüne Triacetate Scheibe Stufe 5 (1F)
M23HFUVVGT
Standard Scheibe (Polycarbonat) (1B)
M23HFUVVP
Triacetate Visor (1F)
M23HFUVVT
Luftkanal
Gesichtsabdichtung (PU beschichtes Nylon)
Schlauch (0.85 Meter)
Kopfhaube (VE 5 Stück)
O-Ringe fur Schlauch (VE 10 Stück)
Proban Schlauchstrumpf (Schlauchprotektion)
Schutzvisier (VE 50 Stück)
Scheibe (Polycarbonat) komplett mit Klettverschluß (1B)
Schweißband (VE 10 Stück)
Extra langer und schwerer Schlauch (1 Meter)
M23ACN
M23FN
M23HAHD
M23HCN
M23O10
M23PHS
M23VC50N
M23VN
M23SB
M23HAHDL
Mag 05/8 Ganze Haube
M23FH/8
M23FH/8
M23HS/8
Robuste, wasserfeste und haltbare Vollhaube schützt Kopf
und Schulter, zur Verwendung für Personen mit Bart oder Brille.
Material: PVC
Mag 06/8 Halbe Haube
M23HS/8
Wie die ganze Haube aber schützt den Oberkörper inklusive
Arme und Schulter.
Material: PVC
®
Mag 10 Leichtgewichtige Tyvek F Haube
_M23LHF
M23LHF
Vollgesichtschutzhaube mit Schutzscheibe, Antistatisches Material,
Gesichtsabdeckung als Chemikalienschutz.
Mag 04 Vollgesichtsschutzmaske mit Doppelschlauch M23FFC3
Silikonmaske mit Scheibe und 5 Punkt Kopfbebänderung für einen sicheren
und komfortablen Halt.
Masken Material: Silicone.
Scheiben Material: Polycarbonat.
Masken Standard: EN 136 Klasse 3.
Scheiben Standard: EN 166 B
Doppelluftschlauch M23FFTH
M23FUVN
Leichtgewichtige Kopfhaube, schützt den Kopf und ermöglicht ein weites Sichtfeld
Gesichts-/Kopfdichtung Material: PU Coated Nylon.
Scheibe: Polycarbonat.
Scheibe Standard: EN 166 1 B 9 3
TM
Schlauch (0.85 Meter)
Extra langer und schwerer Schlauch (1 Meter)
O-Ringe fur Schlauch (VE 10 Stück)
Proban Schlauchstrumpf (Schlauchprotektion)
Schutzvisier (VE 50 Stück)
M23RVSN
* Maske auch zur
Verwendung bei
Unterdruck geeignet.
Maske mit Schlauch
M08SC3
Kopfhaube (ohne Verbinder und Schlauch)
Schlauch (0.85 Meter)
O-Ring für Schlauch (VE 10 Stück)
Proban Schlauchstrumpf (Schlauchprotektion)
Schutzscheibe (VE10 Stück)
Extra langer und schwerer Schlauch (1 Meter)
TM
M23SLHF
M23HAHD
M23O10
M23PHS
M25VC
M23HAHDL
Weitere Ersatzteile finden Sie auf Seite 16.
seite 8
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 9
Magnum Kopf- und Ersatzteile
Batterie, Ladegerät und Filters
Batterie und Ladegerät
Batterie für Magnum 1000 Plus
und 2000 Plus Gebläseeinheit
Hält ≤ 8 Stunden.
Mag 08 Automatisches Schweißerschutzschild (Stufe 9 - 13) M23AWS9/13
M23AWS9/13
Produkt Code: M23PLUS/B
Autochange Schweißvisier mit Blendschutzstufe 9-13 und
Ultraviolett und Infrarot. Hitzebeständig und für hohe
Beanspruchung mit vom Bediener extern regulierbare
Blendschutzeinstellung und Schleifmodus.
Standard: EN 175 & EN 379
Batterie für Magnum 8500
Gebläseeinheit
Hält ≤ 8 Stunden.
Schlauch (0.85 Meter)
Extra langer und schwerer Schlauch (1 Meter)
O-Ring für Schlauch (VE 10 Stück)
ProbanTM Schlauchstrumpf (Schlauchprotektion)
Reserve Velcro Montageset
Reserve Gesichtsdichtung
Produkt Code: M23SPB
M23HAHD
M23HAHDL
M23O10
M23PHS
M23CCVS
M40CCS
Universelles- Intelligentes Ladegerät
Kann für alle Magnum Batterien und
Gebläseeinheiten genutzt werden.
Produkt Code: M23UIC
5-Wege-Intelligentes Ladegerät
Kann für alle Magnum Batterien
genutzt werden.
Produkt Code: M23UIMC
M23P3/5
Filters
Mag 09 Schweißerhaube (Stufe 10) M23FSWVN
M23FSWVN
Hitzeschutzbeständiges Schweißerschutzschild mit großem Flip-Up.
Schutzstufe 10. Lens size: 110mm x 90mm
Standard: EN 175. Scheibengröße: F
Gesichtsbebänderung (Proban) (VE 5 Stück)
Luftkanal
Schlauch (0.85 Meter)
O-Ring für Schlauch (VE 10 Stück)
ProbanTM Schlauchstrumpf (Schlauchprotektion)
Kopfbebänderung mit Stirnschutz
Flip-Up Scheibenhalter
Schweißband (VE 10 Stück)
Extra langer und schwerer Schlauch (1 Meter)
M20H4FN
M23ACN
M23HAHD
M23O10
M23PHS
M23FSWVNH
M23FSWVNSPARES
M23SB
M23HAHDL
M23P2OD/5
Filter für 1000 und 2000 Gebläseeinheiten
P2 (SL) Papier Staubfilter Kassetten
P2 (SL) Elektrostatische Staubfilter und Geruchsfilter
P3 (SL) Papier Staubfilter Kassetten (nur für 2000)
Vorfilter Pre-Filters (Ergänzung zum Hauptfilter)
Geruchsfilter (Ergänzung zum Hauptfilter)
M23P2/5
M23P2OD/5
M23P3/5
M23PF/10
M23PFOD/10
Filter für 8500 Gebläseeineheit
P3 (SL) DIN 40 Gewinde Staubfilter
Vorfilter
M23P3SL/6
M23PF/20
DIN 40 Kanisters (Kombination aus Gas- und Staubfilterkanister)
ABEK2P3 (SL) Multi-Gas und Staub
A2P3 (SL) Organische Gase und Staub
B2P3 (SL) Inorganische Gase und Staub
AXP3 (SL) Organische niedrig siedendes Gas und Staub
M23ABEK2/P3
M23A2/P3
M23B2/P3
M23AX/P3
M23P3SL/6
Kombinations Filter Gas / Staub Fitta Filter
A1P2 (S) Organische Gase und Staub
Filterhalter
Vorfilter
M23A2/P3
M09A1P2
M22FH
M09PF
M09A1P2
seite 10
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 11
Airforce Druckluftsystem
Airforce Druckluftsystem Teileliste
Airforce Druckluftsystem
Stystemteile
Airfed Visier Kopfteil
Airforce Druckluftsystem wurde entwickelt,
um Nutzern ein hohes Maß an Atemwegsund Gesichtsschutz mit maximalem
Bedienungskomfort zu bieten.
Mit Gesichtsabdeckung.
Fixed Regulator
ConnectAir Adapter
10 Metr Luftleitung (8mm Durchmesser)
M25/10M
Filtereinheit Standmontage
M25/180FN
Mit Manometer, Regler, Vor-Filter, Ölabscheidungfilter
und Zwei-Mann-Anschluß
Filtereinheit Wandmontage
M25/180WN
Mit Manometer, Regler, Vor-Filter, Ölabscheidungsfilter
und Zwei-Mann-Anschluß
Eigenschaften:
- Konzipiert für den Einsatz mit dem Bereich der Airforce Druckluft- und Magnum Powered
Kopfschutzhauben (Über Connect Air Adapter).
- Enthält Zubehör für die Verwendung mit Spritzpistolen und andere Werkzeuge.
- Verfügt über eine kleine Niederdruck-Warnpfeife um vor unzureichender Belüftung zu warnen.
- Gürtel-Regler-Einheit (M25R) ist leicht, extrem kompakt und sorgt für eine hohe
Benutzerakzeptanz.
- Genehmigt und EN 1835 zertifiziert und EN 14594.
NEU! Filterstation
- Wandmontage oder auf Gestell erhältlich
Siehe Seite 18 oder
Kompatibilitätstabelle
für erhältliche
Kopfteile über den
ConnectAir Adapter
M25CAA
Airforce Visierkopfhaube mit
Gesichtsabdeckung
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
M25CAA
Verbindet alle Magnum Kopfhauben mit dem Airforce
Druckluftsystem. Für den Anbau an den M25R
Regler. Mit Aktivekohlefilter.
Die geringen Kosten für Betrieb und
Wartung macht Airforce zu einem
sehr kostengünstigen System. Es ist
besonders nützlich in Umgebungen mit
hoher Konzentration von Chemikalien, wo
Kohle-Filter schnell gesättigt währen, wenn
alternative Unterdruck oder Gebläse System
mit konventionellem Filter verwendet werden.
seite 12
M25R
Kompakter und integrierter Regler enthält einen akustischen
Alarm zur Überwachung einer zu geringe Luftzirkulation
und ein zusatzlichrn Anschluß für Spritzpistole oder andere
Luft zugeführt Werkzeuge
Allgemeine Anwendungen umfassen
Lackieren, insbesondere Isocyanat-2Komponenten-Lacke, Schweißen
oder Arbeiten in Bereichen
übermäßige Dämpfe.
Ersatzteileliste
NEU!
- Flammhemmende Gesichtsabdeckung
- Weitwinkel zugeführte luft Visier für eine
bessere periphere Sicht.
- Einfach einzustellende Kopfhalterung für
einen festen Sitz.
- Schutzfolie für Visier, Gesichtsabdeckung
und Visiere sind einzeln erhältlich
- Geprüft nach EN 166 1 B 9 3
M25/1002N
Filter für die Filterstation
Vorfilter (VE 3 Stück)
Ölabscheider
Aktivkohle-Filter
Schauglas
Visier mit Luftleitung
Visierschutzfolie (VE 50 Stück)
Gesichtsabdeckung (VE 5 Stück)
Gürtel
Gürtel (Kunststoffbeschichtet)
Schweißband (VE 10 Stück)
M25PFEN
M25/OFEN
M25/ODFE
M25/BA
M25V
M23VC50N
M25/FMFS
M23B
M23PB
M23SB
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 13
Frischluftversorgung
Frischluftversorgung
Was ist begrenzter Raum?
Ein “Begrenzter Raum” bedeutet: Beengte Räumlichkeiten wie Behälter, Bottiche, Silo,
Gruben, Gräben, Rohre, Abwasserkanäle, Kamine, Brunnen, in denen ihrer Beschaffenheit eine
vorhersehbare spezifizierte Gefahr entstehen kann (Siehe Begrenzte Raumregelung von 1997).
Einstellbares
Kopfband
Kopfband
Man muss nicht in einem geschlossenen Bereich sein, damit er als “begrenzter
Raum” klassifiziert ist. Es können auch folgende Beispiel sein:
Eine Aufschüttung kann auf Grund möglicher Gase in diesem Bereich als begrenzter Raum
klassifiziert werden. Eine Tank ohne Decke kann als begrenzter Raum klassifiziert sein.
Andere mögliche Anwendungsbereiche:
Unbelüftete oder schlecht belüftete Räume
wie Tunnel, Kanalisation, Behälterreinigung,
Kornspeicher oder bei Lackierung/Beschichtung.
Anwendungsbereiche in der Industrie:
Schweißen, Aufbau, Abbruch, Raffinarien,
Abwasser- u. Abfallbehandlung, Landwirtschaft,
Schifffahrt
Sichtscheibe
Innenmaske
Ventil
Ausatemventil
Zuleitung zum
Luftschlauch
Luftschlauch
Systeme mit Frischluft-Zufuhr
Zwei Systeme sind erhältlich:
Antriebslos oder mit Antrieb.
Gürtel
Das stromlose Martindale Frischluftsystem ist ein
einfaches Atemschutzsystem für den Gebrauch in
“begrenzten Räumen”. Die Einfachheit und die
Benutzerfreundlichkeit dieses Systeme erlaubt
es dem Benutzer, sicher in unzugänglichen,
gefährlichen Bereichen, die ohne Sauerstoff sind,
zu arbeiten, in dem die Person Luft aus einer nicht
kontaminierten Umgebung einatmet.
Das stromversorgte Martindale Frischluftsystem
kombiniert alle Eigenschaften des stromlosen
Systeme, aber mit dem zusätzlichen Nutzen,
saubere Luft von einem elektrisch betriebenen und
mobilen Turbinensystem aus nicht kontaminierten
Umgebung zu beziehen.
Klassification - EN 138 Klasse 2,
Maske - EN 136, Klasse 3.
Strom betrieben
Stromlos
seite 14
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
Sieb
Anker (Erdspieß)
zum sichern
Eigenschaften:
- Das Systeme ist vielseitig einsetzbar, widerstandsfähig, leicht gewichtig und sehr einfach zu bedienen.
- Das Systeme wird in einer Hartschalenbox ausgeliefert, welche einen einfachen und sicheren Transport
ermöglicht und gegen Beschädigungen schützt, wenn es nicht im Gebrauch ist.
- Das stromlose Systeme ist unabhängig von externen Stromquellen und Pressluft, es wird nur durch die
naturliche Atmung des Benutzers betrieben.
- Das stromlose Systeme wird mit einem 9 Meter langen Luftschlauch ausgeliefert, kann aber auch mit 10 oder
20 Meter langen Luftschlauchen verlängert werden.
- Das Systeme arbeitet vollständig ohne Filter (mit Ausnahme des Vorfilters in der Turbine – siehe
stromversorgtes Systeme)
- Die Verwendung einer Vollgesichtsschutzmaske aus hautfreundlichem Silikon erhöht den Benutzerkomfort.
- Kunststoffverschlüße statt korrosionsanfälligen Metallverschlüßen zum Einstellen der Vollmaske
- Die Mini Turbine ist aus widerstandsfähigem Stahl, entspricht IP54, hergestellt. (Die Turbine ist selber nicht
ex-geschützt, sollte also nicht in möglicherweise explosionsgefährdeten Bereichen verwendet werden).
- Die Mini Turbine liefert bis zu einer Entfernung von 40 Meter Sauerstoff und kann von zwei Personen
gleichzeitig benutzt werden.
- Die Mini Turbine beugt durch geblaseunterstützte Sauerstoffversorgung Ermüdung vor und bietet Komfort
auch bei längerem Gebrauch.
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 15
Frischluftversorgung
Frischluftversorgung Teileliste
Ersatzteilliste:
Das stromlose System M26/400 besteht aus:
- Vollgesichtsschutzmaske (Silikon) mit Doppelluftschlauch
(ohne Überdruckventil)
- Gürtel mit Luftschlauchverbinder und Rückenkomfortauflage
- Sieb und Anker (Erdspieß)
- 9 Meter Schlauch (25mm Durchmesser)
- Hartschalenbox (widerstandsfähiges Polypropylene)
- Reinigungstuch für Vollmaske
- Schutztasche in Warnorange mit neuer
Benutzeridentifikationskarte
- Bedienungsanleitung
- Servicekarte für Wartungsarbeiten
M26FFM/4
M26/003P
M26SA
M269MH
M26/004
M08MW
Sieb und Anker (Erdspieß)
M08SC3BAG
-
Ausserdem ist das Modell M26/450 System verfügbar. Wie M26/500/EURO
jedoch ohne Mini Turbine, jedoch mit Sieb und Anker (Erdspieß).
-
20m Luftschlauch (25mm Durchmesser)
M26/20
30m Luftschlauch (25mm Durchmesser)
M26/30
40m Luftschlauch (25mm Durchmesser)
M26/40
Flammhemmender Gürtel (1.5 Meter)
M26FB
Doppelschlauch mit Überdruckventil für Mini turbine
M26TAM
Doppelschlauch ohne Überdruckventil für stromloses System
M26TAF
Vollgesichtschutzmaske (ohne Unterdruckfilterhalter)
M08SC3
Kopfband und Nackenhalter
M08SC3HNS
Sichtscheibe und Klemmplatten Set
M08SC3VC
Ventile (5er Pack) inhalieren, ausatem, Sitze, Stifte, Dichtungen
M08SC3VP/5
Schutzfolie für Sichtscheibe (10er Stück)
M08SC3VC/10
Ausatmenventil, Sitz- und Dichtungssatz (3er Stück)
M08SC3VG/3
Sprachemembrane einschließlich O-Ringe
M08SC3DA
Auswechselbares Visier für Vollgesichtsmaske
M08SC3V
Schutztasche in Warnorange (mit neuer Benutzeridentifikationskarte) M08SC3BAG
Halterung für Korrektionsschutzbrillen
M08SC3S
Flammhemmende Gürtelauflage
M26CP
Reinigungstücher für Vollgesichtsschutzmaske
M08MW
Luftschlauchadapter (verbindet Luftschläuche bis max. 40 Meter)
M26A
Mini Turbine 220-240V a.c (Eurostecker)
M26LWT240/EURO
O-Ring-Set (je 5 Ringe für grünen Schlauch und Luftschlauch-Y-Stecker) M26010
Vorfilter für Mini Turbine
M26MTF
Das stromversorgte System M26/500/EURO besteht aus:
- Mini Turbine 220V-240V a.c
Stromloses System
M26LWT240/EURO
- Vollgesichtsschutzmaske (Silikon) und Doppelluftschlauch
(mit Überdruckventil)
- Gürtel mit Luftschlauchverbinder (mit Rückenkomfortauflage)
- 10 Meter Luftschlauch (25mm Durchmesser)
- Hartschalenbox (widerstandsfähiges Polypropylene)
- Reinigungstuch für Vollmaske
- Schutztasche in Warnorange (mit neuer
Benutzeridentifikationskarte)
- Bedienungsanleitung
- Servicekarte für Wartungsarbeiten
Unterdruck & Teileliste
M26FFM/5
M26/003P
M26/10
M26/004
M08MW
Unterdruck
Atemschutzgerät, in dem der Luftdruck
innerhalb der Gesichtsmaske unter den
Umgebungsluftdruck fällt, wenn der
Träger einatmet.
M08SC3BAG
-
Klassifikation - EN 138 Klasse 2,
Maske - EN 136*, Klasse 3.
Mögliche Anwendungen:
Allergien, Bau, Abriss,
Petrochemikalien; Abwasser- und
Abfallaufbereitung, Landwirtschaft,
Schiffe, Chemiewerke, Heimwerker,
Bergbau, Elektronikproduktion,
Lebensmittelverarbeitung, Bergbau,
Atomenergie, Farbspritzarbeiten,
Schädlingsbekämpfung.
* Nur mit passendem Filter ausgestattet genehmigt
Turbine mit Vorfilter
Strombetriebenes System
Schlauchadapter
seite 16
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
- Vollgesichtsschutzmaske
M08SC3
- ABEK2P3 (SL) Multi-Gas und Staub
M23ABEK2/P3
- A2P3 (SL) Organische Gase und Staub
M23A2/P3
- B2P3 (SL) Inorganische Gase und Staub
M23B2/P3
- AXP3 (SL) Organische niedrig siedendes Gas und Staub
M23AX/P3
- A1P2 (S) Organische Gase und Staub
M09A1P2
- Filterhalter
M22FH
- Schutztasche in Warnorange (mit neuer
M08SC3BAG
Benutzeridentifikationskarte)
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 17
seite 18
Automatisches
Schweißerschutz
schild
M23AWS9/13
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
Batterie für
Magnum 1000 Plus
und 2000 Plus
M23PLUS/B
Magnum 1000 Plus
M23/2000 Plus
Hochtemperatur
Helm
M23HFUVHTT
Magnum 2000 Plus
Concept Helm
mit Flip-up Visier
M23CHFUV
M23/1000 Plus
Flip-up Visier
M23FUVN
Schweißerhaube
M23FSWVN
Airforce Luftregulator mit
ConnectAir Adapter
M25CAA
Battery für
Magnum 8500
M23SPB
Magnum 8500
M23/8500
Leichtgewichtig
e Haube
M23LHF
Tyvek® Hood
M23RVSN
M08SC3
Ganze Haube
M23HS/8
Strombetriebene
Frischluft Kit
M26/500
Universal- Intelligentes
Ladegerät
M23UIC
Vollgesichtschutzmaske
Halbe Haube
M23FH/8
Stromlose
Frischluft Kit
M26/400
EN 166 1 B 9 3 / EN 397
EN 166 1 F T 9 3 4-5/EN 397
EN 166 1 F T 9 3 / EN 397
EN 166 1 F / EN 175
EN 175/EN 379
M23CHFUV
M23HFUVHTGP
M23HFUVHTT
M23FSWVN
M23AWS9/13
EN 136 (Klasse 3)
M08SC3
-
-
-
-
TH2P(1)/TH3P(2)
TH2P
TH2P
TH2P
TH2P
TH2P
TH2P
Magnum 1000 Plus
EN 12941
Klassifikation(6)
-
-
-
-
TH2P(1)/TH3P(2)
TH2P
TH2P
TH2P
TH2P
TH2P
TH2P
Magnum 2000 Plus
EN 12941
Klassifikation(6)
Kopfteilen
M23P2/5, M23P2OD/5, M23P3/5
M23P3SL/6, M09A1P2
M23/2000 Plus
M23/8500(8)
Customer Service Hotline
+44 (0)1842
855045,
www.centurionsafety.co.uk
Kundendienst-Hotline
+44 (0)1842
855045,
www.centurionsafety
co.uk/de
M23P3SL/6
N/A
N/A
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
KLASSE 2
M23A2/P3, M23B2/P3, M23AX/P3
M23P3SL/6, M23ABEK2/P3,
N/A
N/A
-
3A
auch M23HS/8 oder mit M23FH/8 Kopfbedeckung, dann werden aber 3-Filter empfohlen. M09 Filter erfordern den Einsatz von M22FH Filterhalter.
Hinweise
(1)
Wenn verwendet wird mit M23P2/5 oder M23P2OD/5 Filter
(2)
Wenn verwendet wird mit M23P3/5 Filter
(3)
Wenn verwendet wird mit M09A1P2 Filter
(4)
Wenn verwendet wird mit M23P3SL/6 Filters
(5)
Der Magnum 8500 ist zugelassen nach EN 12941 außer er wird mit einer Vollgesichtsschutzmaske kombiniert (dann auch nach EN 12942)
(6)
Für den Schutz Faktoren, beachten Sie die Einstufung vor und beziehen sich auf Schutzfaktor / Klassifizierung Tabelle auf Seite 22
(7)
Anschluss der Kopfhaube an dem Regulator M25CAA ist nicht erforderlich.
(8)
Der Magnum 8500 muss mit 3 x M23 DIN 40 oder M09 Fitta Filter kombiniert werden. Der 8500 kann mit 2 x M23P3SL/6 Staubfilter, verwendet werden, oder aber
* Keine Verwendung für M23/8500
M23P2/5, M23P2OD/5
M23AWSN9/13*
Kopfteilen
M23HS/8, M23FH/8 M23FFSC3
M23RVSN, M23FUVN, M23CHFUV, M23HFUVHTT, M23HFUVHTGP, M23FSWVN, M23LHF
-
-
-
-
LDH3
3A
-
2A
2A
2A
2A
2A
LDH3
-
LDH2
LDH2
LDH2
LDH2
LDH2
Airforce mit ConnectAir
Frischluftversorgung
EN 1835
EN 14594
EN 138
Klassifikation(6) Klassifikation(6)
Kopfteilen
M23/1000 Plus
Gebläseeinheit
-
-
TH3
TM3
(5)
TH2(3)/TH3P(4)
-
TH2
TH2
TH2
TH2
TH2
Magnum 8500
EN 12941/2
Klassifikation(6)
Tabelle 2 zeigt welche Filter mit den Gebläseeinheiten in Kombination mit den Kopfteilen verwendet werden dürfen.
EN 166 1 B 9 3
-
EN 136 (Klasse 3)
M25/1002N
M23HS/8 + M23FH/8
M23FFSC3 NEW
-
EN 166 1 B 9 3
M23RVSN + M23FUVN
M23LHF
Kopfteil
Standards
Kopfteil
Tabelle 1 zeigt die Klassifizierung und den Schutzfaktor fur die angebotenen Gebläse und Hauben. Ist das Feld leer ist diese besondere Kombination nicht zugelassen
und darf nicht verwendet werden.
Unterdruck - Siehe
Seite 17
Magnum und Ariforce Systeme
sind nicht kompatibel mit der
Fresh Air Serie.
Airforce Visier
M25/1002N
Airforce Luftregulator
M25R
Magnum Gebläseeinheiten und Airforce
Drucklufteinheit Kompatibilität
Magnum Gebläseeinheit und Airforce Compressed
Air System Kompatibilität
seite 19
page 19
Kopfteile / System Zuordnungsliste
Kopfteile / System Zuordnungsliste
Landwirtschaft
Allergien
Aluminium Werke
Asbest
Bau/Konstruktion
Chemieanlagen
Abbruch
DIY
Elektronikherstellung
Getreidemühle / Silo
Nahrungmittelverarbeitung
Gießereien
GRP Herstellung
Isocyanat
Labor
Blei verarbeitung
Mining
Nuklear
Farbspritzarbeiten
Schädlingsbekämpfung
Petrochemie
Pharmazeutik
Kläranlagen/ Abwasser
Werften
Stahl Werke
Textilien
Tunnelbau / Steine
Abfallwirtschaft
Schweißen
Weinherstellung
Begrenzter Raum
KOPFSTÜCK TYPE
M23
M23
M23
RVSN
FUVN
CHFUV
M23
M23
M23
HFUVHTT HFUVHTGP HFUVHTGT
M-A
M-A
~
~
M-A
M-A
M-A
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
~
M-A
~
~
~
M-A
M-A
A
M-A
M-A
~
~
M-A
~
M-A
~
M-A
~
~
~
M-A
~
~
~
~
~
~
~
~
M-A
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
M-A
~
~
~
~
~
~
M-A
M-A
~
~
M-A
M-A
M-A
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
~
M-A
~
~
~
M-A
M-A
A
M-A
M-A
~
~
M-A
~
M-A
~
M-A
~
M-A
~
M-A
~
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
~
~
~
M-A
M-A
A
~
M-A
M-A
M-A
M-A
M
M-A
~
M-A
~
~
~
M-A
~
~
~
~
~
~
~
~
M-A
~
~
~
M-A
~
~
~
~
~
~
~
~
M-A
~
~
~
~
~
~
Erläuterung
Magnum oder Airforce = M-A, Nur Magnum = M
Nur Airforce (Druckluftsystem) = A, F = Frischluftversorgung, NP = Unterdruck
Bitte fragen Sie bei Martindale nach = ~
seite 20
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
~
~
M-A
~
~
~
~
~
~
~
~
M-A
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
M-A
M-A
~
~
~
M-A
~
~
M23
M23
AWS9/13 FSWVN
~
~
~
~
M
~
M
M
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
M
~
~
~
~
M
~
~
~
~
~
~
M-A
~
M-A
M-A
~
~
~
~
M
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
M
M
~
~
~
M-A
~
~
M23
FFC3
M23
HS/8
M23
LHF
M23
FH/8
M25
1002N
M08S
C3
M
M
~
M
M
M
M
M
M
M
M
~
M
M
M
M
M
M
M
M
~
M
M
~
~
~
~
M
~
M
~
M-A
M-A
~
M
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
M-A
~
M-A
~
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
A
M-A
M-A
~
~
M-A
~
M-A
~
M-A
~
M-A
M-A
~
M
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
M-A
~
M-A
~
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
A
M-A
M-A
~
~
M-A
~
M-A
~
M-A
~
M-A
M-A
~
~
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
M-A
~
M-A
~
M-A
M-A
M-A
M-A
~
M-A
A
M-A
M-A
~
~
M-A
~
M-A
~
M-A
~
~
A
~
~
A
A
A
A
A
~
~
~
A
A
A
~
~
~
A
A
~
A
~
~
~
~
~
~
~
~
~
F/NP
NP
~
F/NP
F/NP
F/NP
F/NP
NP
NP
F/NP
F/NP
~
F/NP
F/NP
F/NP
NP
F/NP
F/NP
F/NP
NP
F/NP
F/NP
F/NP
F/NP
~
~
F/NP
F/NP
F
F/NP
F
Dies ist nur ein Leitfaden. Der Endbenutzer muss, die genaue Art der
Gefahr/Kontaminantion und Eignung der Geräte für die Anwendung bestimmen.
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 21
Normen zum Persönlichem Augenschutz
Atemschutz Standards
Standard
Atemschutznormen und nominale und zugewiesene Schutzfaktoren für Martindale-Produkte
Produkt
Standard No
Atemschutzbauteile– Anforderungen –Test – Kennzeichung
Magnum 1000 PLUS
EN 12941
Spezifikation über partikelfiltrierende Gebläseeeinheiten in Verbindung
mit Helmen oder Kopfhauben
Symbol
Erklärung
EN 166:2001
1
Optische Klasse
TH2P
50
20
EN 166:2001
F
Geringe Einwirkenergie (45m/s)
TH3P
500
40
EN 166:2001
T
Widerstandsfähigkeit gegen Hochgeschwindigkeitspartikel bei Extrem-Temperaturen
Klassifikation*
Nominal P.F
Assigned P.F
(-5OC und +55OC)
Magnum 2000 PLUS
Magnum 8500
Airforce
EN 12941
Partikelfiltrierende Gebläseeinheiten mit einem Helm oder Kopfhaube
TH2P
50
20
TH3P
500
40
50
20
EN 12941
Partikelfiltrierende Gebläseeinheiten mit einem Helm oder Kopfhaube
TH2P
EN 12941
Partikelfiltrierende Gebläseeinheiten mit einem Helm oder Kopfhaube
TH3P
500
40
EN 12942
Gebläseunterstützte Filtergeräte mit Vollmasken
TM3
2000
40
EN 14594
Atemschutz-Druckluft-Schlauchgeräte für leichte Einsätze
2A
50
20
mit Helm oder Haube
3A
200
40
LDH2
50
20
200
2000
40
40
EN 1835
“
“
“
Frischluftversorgung
EN 138
Frischluft Schlauchgeräte für den Einsatz mit Vollmaske
Unterdruck
EN
EN
EN
EN
Atemschutzgerät - Vollmaske
Atemschutzgerät - Vollmaske - Kombination Filter P2 gegen Staub
Atemschutzgerät - Vollmaske - Kombination Filter P2/P3 gegen Gas
Atemschutzgerät - Vollmaske - Kombination Filter P3 gegen Staub
LDH3
Klasse 2
EN 166:2001
B
Mittlere Einwirkenergie (120m/s)
EN 166:2001
9
Keine Haftfähigkeit des flüssigen Metalls und Durchtritt der heißen Masse
EN 166:2001
3
Schutz gegen Tropfen und Spritzer flüssiger Stoffe
Helm Schutz Standards
Standard
136
14387
14387
14387
Klasse 3
16
2000
1000
10
20
20
Die Informationen dienen als Richtlinie und Verweis und können jederzeit geändert werden. Weitere umfassende Informationen finden Sie in den
Normen HSG53 und EN 529. * Die jeweiligen Einstufungs- und Schutzfaktoren hängen von dem elektrischen Aggregat/Regulator, Filter (sofern
zutreffend) und der Kombination der Kopfteile ab. In der jeweiligen Produktanleitung finden Sie ausführliche Informationen zur Produkteinstufung und
den Schutzfaktoren.
Trotz aller Bemühungen um genaue Produktbeschreibungen, können Fehler nicht
ausgeschlossen werden, Centurion Safety Products Ltd. behält sich das Recht vor, Produkte
zu verbessern und zu modifizieren ohne dies vorher speziell bekannt zu geben.
SCHUTZFAKTOR – Was ist ein Schutzfaktor?
Nominaler Schutzfaktor Faktor:
Das Mindestmaß an Schutz dass dieses Produkt muss unter Laborversuchsbedingungen in
Übereinstimmung mit der europäischen Norm nachweisen muss.
Nachweis des zweckgebundenen Schutzfaktor:
Die Hohe des Atemschutzes, die erwartet werden kann, um am Arbeitsplatz von 95%, ausreichend
geschult und unterwiesene Träger erreicht werden mit Hilfe eines gut funktionierenden und richtig
montiert Atemschutzmaske. (Informationen uber die Vergabe Schutz für Ihr Land sind in der
EN 529:2005 detaillierte Atemschutzgerate – (Empfehlungen für Auswahl, Einsatz, Pflege und
Instandhaltung) - Leitfaden.
Die Bewertung der mindestens erforderlichen Schutz-Faktor (MRPF)
So bestimmen Sie die erforderliche Minimum-Schutz-Faktor. Es ist es notwendig die schlimmsten
Konzentration der verunreinigten der Atemluft am Arbeitsplatz zu kennen.
seite 22
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
Symbol
EN 397:1995 (inkl A1)
MM
EN 397:1995 (inkl A1)
-40OC
EN 397:1995 (inkl A1)
LD
EN 397:1995 (inkl A1)
1000V a.c.
Erklärung
Flüssiges Metall - nur unbelüftete Helmschalen
Niedrige Temperaturanforderungen (z. Zt. Außerhalb des Bereich von EN 397:1995)
Seitliche Verformung
Elektrische Isolation –nur für unbelüftete Helme
(1000V a.c. z. Zt. Außerhalb des Bereich von EN 397:1995)
Lieferungs- und Zahlungsbedingungen
Lieferungs- und Zahlungsbedingungen
Gewährleistungsfristen
Alle Produkte sind frei von Material- und Verarbeitungsfehlern. Sollten Mängel innerhalb von 12
Monaten nach. Verkaufsdatum auftreten, wird die Fa. Centurion Safety Products Ltd., die fehlerhaften
Produkte reparieren oder austauschen, ohne weitere Kosten zu erheben. Ihre gesetzlichen Rechte
bleiben unberührt. Trotz aller Bemühungen um genaue Produktbeschreibungen, können Fehler
nicht ausgeschlossen werden, Centurion Safety Products Ltd. behält sich das Recht vor, Produkte zu
verbessern und zu modifizieren ohne dies vorher speziell bekannt zu geben.
Austauschteile
Zur Einhaltung der jeweils gültigen Atemschutznormen dürfen nur Martindale-Produkte verwendet werden.
COSHH
Zur Einhaltung der COSHH-Richtlinien muss die vollständige Atemschutzausrüstung regelmäßig gewartet
und einer Inspektion unterzogen werden.
Auswahl
Um die richtige Auswahl der Atemschutzausrüstung zu gewährleisten, richten Sie sich nach den Normen
EN 529 und HSG53.
Trotz aller Bemühungen um genaue Produktbeschreibungen, können Fehler nicht ausgeschlossen
werden, Centurion Safety Products Ltd. behält sich das Recht vor, Produkte zu verbessern und zu
modifizieren ohne dies vorher speziell bekannt zu geben.
Kundendienst-Hotline +44 (0)1842 855045, www.centurionsafety co.uk/de
seite 23
Document
Kategorie
Automobil
Seitenansichten
11
Dateigröße
1 968 KB
Tags
1/--Seiten
melden