close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

HEWLETT-PACKARD - PEARL HiFi

EinbettenHerunterladen
HEWLETT-PACKARD
HP82240A
Infrared Printer
Infrarot-Taschendrucker
Impresora Infrarroja
Imprimante cl transmission infra-rouge
Stampante a raggi infrarossi
Hewlett-Packard
Portable Computer Division
1000 N.E. Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
In Europe: I-Iewlett-Packard S.A.
150, Route du Nant-d'Avril
1'.0. Box
1217 Meyrin 2
Geneva, Switzerland
Other International Locations:
Hewlett-Packard Intercontinental
3495 Oeer Creek Road
Palo Alto, CA 94304 U.S.A.
HEWLETT
rliiJfJ PACKARD
a:�
Reorder Number
82240·90001
82240-90008 Multilingual
Printed in Singapore
10/86
HP 82240A Infrared Printer
Infrarot-Taschendrucker
HP 82240A
Impresora Infrarroja
HP 82240A
Imprimante
ill
transmission
infra-rouge HP 82240A
Stampante a raggi infrarossi
HP 82240A
r/iiJfj
a:r...-
HEWLETT
PACKARD
Edition 2 October 1986
Reorder Number 82240-9000 1
Contents
Inhaltsverzeichnis
Contenido
Table des matieres
Indice
Notice
English
The information contained in this document is subject to change without
3
Operating Instructions
20
Additional Information
notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this mate­
rial, including, but not limited to, the implied warranties of
Deutseh
merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall
3
Bedienungsanleitung
28
Zusatzinformationen
nOt be liable for errors contained herein or for incidental or consequential
damages in connection with the furnishing, performance, or use of this
material.
Espaiiol
3
36
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its soft­
Instrucciones operativas
Informacion adicional
ware on equipment that is not furnjshed by Hewlett-Packard.
This document contains proprietary information which is protected by copy­
right. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied,
Francais
3
45
reproduced, or translated to another language without the prior written con­
Instructions d'utilisation
Informations supplementaires
sent of Hewlett-Packard Company.
Portable Computer Division
Italiano
1000 N.E. Circle Blvd.
Corvallis,
OR
53
97330, U.S.A.
Printing History
Edition 1
Edition 2
3
August 1986
Mfg. No. 82240-90002
October 1986
Mfg. No. 82240-90008
Istruzioni operative
Informazioni aggiuntive
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Instrucciones operativas
Instructions d'utilisation
Istruzioni operative
Batte r i e s
Batter i e n
Baterias
Piles
Batterie
Refer to page 2 0 for important information a bout batteries.
Beziehen Sie sich fur wichtige Informationen uber Batterien auf Seite
28.
Vease la pagina 36 para informacion importante sabre las baterias.
Vous trouverez en page 45 des informations importantes sur les piles.
Per informazioni s u l le batterie, vedi pagina 53.
Use 4. 1 . 5 V alkaline AA battenes.
0000
Verwenden Sle vier 1.5 V AA Alkah­
Batterien.
Utillce 4 baterias alcallnas AA de
1 ,5 V.
Utihsez 4 piles alcalines de 1.5 V
(taille R 06 ou AA).
Usate 4 batterie alcaline AA da 1,5 V
3
Remove battery compartment door
Entfernen Sle die Battenefach·
Abdeckung.
QUite la cublerta del compartlmlento
de las baterias.
Enlevez le couvercte du compartlment
des piles
Rlmuovete I1 coperchlo
del l · aUogglamento
Printer Control Switches
Schalter zur Druckersteuerung
Controles de la impresora
Commande de I'imprimante
Tasti di controllo dell a stampante
IL .JUUULI
UULlDl.JU I 11
OFF (0) - ON ( 1 )
A U S (0) - EIN ( 1 )
APAGADO (0) - ENCENDIOO ( 1 )
Install fresh battenes as shown
-=+
Setzen Sle die neuen Battenen wle
abgeblldet eln.
+c=-
Instale baterias nuevas tal coma se
muestra
-=+
lnstallez les piles neuves comme
md lq ue
+c=-
Installate le battene nuove come
IlIustrato
Replace battery compartment door
Set zen Sle die Battenefach·
Abdeckung wleder auf
Reemplace la cublerta del
compartlmlento.
ARRET (0) - MARCHE (1)
ACCESO (0) - SPENTO ( 1 )
0
( Dj)
f
�
I
1111111111
o
(6�
�
JJJI
. Ir. :;]
Print contrast, LOW - HIGH.
Druckkontrast, NIEOER - HOCH.
Contraste de impresion,
MINIMO- MAXIMO.
Contraste: MINIMUM
0
( D»
Remettez le couvercle en place
o
•
e>B>
•
e>B>
I
I
(6�
MAXIMUM.
Contrasto: BASSO - ALTO.
Rlchludete il coperchlo
dell'allogglamento
Paper advance.
Papiervorschub.
Alimentaci o n del papel.
•
0
( n:2
4
•
e>B>
Avance du papier.
Avanzamento carta.
(6�
5
I" extend battery life, ,et contrast to lowest comfortable setting. Also
turn off p rinter when not in use, or use the optional AC ada pte r
,
Urn einen Batteriesat/ moglichst lang benutzen zu konnen, sollte cler
Orll ckkontrast auf den niedersten akzeptablen Wert eingestellt lInd
def DrllckeT nach Gebrauch ausgeschaltet werden-auf3er Sie veT­
wenden das zugehilrige Net7tci I.
P(H�l prolongar la vida de las baterias, fij e el contraste en la fijaci6n
minima que sea legible. Tarnbien a p ag ue la impresora cuando no esle
en uso, 0 uti lice el adaptador CA optativo,
Pour economiser les piles, n'augmentez pas inutilement le contraste,
eteigncl. !'imprill1antc des que vous ne I'util isez plus DU b ran che z
I'ada ptateur secteur opt ionncl .
Per allungare la vita delle batterie, stampate cun il minor contrasto
leggibile, spegnete la 'itarnpante quando non e in uso 0 col legate
I'adattatore.
Loading Paper
Einlegen der Papierrolle
Carga del papel
Chargement du papier
Caricamento della carta
Do not operate the printer without paper. Do not pull on paper-use
(e:). Do not pull paper backwards through printer.
Betreiben Sie den Orucker ni. ohn. Papier. Ziehen Sie das Papier
nicht nach vorne-driicken Sie dazu (:e:); zi eh en Sie das Papier
nicht nach hinten aus dem Drucker.
No utilice la impresora sin papel. No saque el papel manualmente­
mas bien use (§). No tire el papel de la impresora en sentido
contrario a la direccion de alimentacion.
Ne faites pas fonctionner I'imprimante sans papier. Ne tirez pas le
papier-utilisez (e:). Ne tirez pas le papier en arriere.
Non usate la stampante senza carta. Non tirate la carta, usate
Non tirate la carta dal retro.
(�)
.
Use HP 82175A black-printing thermal
paper:
Verwenden Sie schwarz druckendes
Thermopapier HP 82175A:
Utilice el papel termico de impresion
negra HP 82175A:
Utilisez du papier thermique
HP 82175A pour impression en nOlr.·
Usate carta termica nera H P 82175A.·
•
For best results, use recommended black·printmg thermal paper only
Urn eine hohe Druck qualitat zu erhaiten, sollte nur das empfohlene schwarl druckende
Thermopapier verwendet werden.
p,ua el mejor resultado, se recomienda el usa del papel terrnico de Impresion negra
salamente.
Pour de meilleurs resultats, n'utihsez que le papier Iherml<jue recommande, pour Impres­
sion en noir.
Per i migliori risultatl, conslgiiamo solo carta termlc.a a stampa nera
6
7
Tear or cut paper evenly.
Position paper in door as shown.
Schneiden Sie das Papier glatt ab.
Positionieren Sie das Papier wie
abgebildel.
Carte el papel uniformemente.
Oechirez le papier regulierement.
Tagliate un bordo uniforme.
Posicione el papel en la compuerta
como se muestra.
Placez le rouleau de papier dans le
couvercle comme indique.
Posizionate la carta come illustrato.
Do not use paper with folds or uneven
edges. Do not allow obstructions to
contact the print mechanism.
While pushing paper into slot, hold
down .c::. until paper emerges. If pa­
per jams, pull backwards very slowly.
Verwenden Sie kein Papier mit Falten
oder zerfransten AbriBkanten. Vermei­
den Sie jegliche Behinderung des
Druckmechanismus.
Halten Sie .6) gedriickt (bis das Pa­
pier erscheint), wahrend Sie das
Papier in den Schlitz schieben. Bel
Papierstau ist es .ehr langsam
zurUckzuziehen.
No utilice papel con pliegues 0 con
bordes disparejos. No permita que
nada toque el mecanismo de
impresion de manera que 10 obstruya.
N'utilisez pas de papier froisse DU
dont I'extremite est irreguliere. Evitez
toute obstruction du mecanisme
d'impression.
Non usate carta con pieghe 0 bordo
non uniforme. Evitate che il supporto
della carta venga a contatto con il
meccanismo di stampa.
Mientras alimenta el papel en la
ranura, detenga0) hasta que salga
el pape!. Si el papel se atara, tirela
muy lentamente hacia atras.
Tout en appuyant sur @. poussez le
papier dans la fente juSqu'8 ce qu'iI
ressorte. S'iI se coince, tirez-Ie en
arriere tre. lentement.
Mentre spingete la carta nelia fessura,
tenete premuto @ fine ad aggancio
avvenuto. Se la carta si inceppa,
estraetela dal retro molto
lentamente.
Open door.
Dffnen Sie die Papierschutzklappe.
Abra la compuerta.
Duvrez le couvercle.
Aprite il coperchio.
Place paper in compartment. Close
door.
Legen Sie die Papierrolle ein und
schlieBen Sie die Schulzklappe.
Calaque el papel en el
compartimiento. Cierre la compuerta.
Placez le rouleau de papier dans le
compartiment. Refermez le couvercle.
Ponete la carta nell'alloggiamento.
Chiudete il coperchio.
8
9
Positioning the Printer and Calculator
Positionieren von Drucker und Rechner
Colocacion de la impresora y de la
calculadora
Positionner imprimante et calculateur
Posizionamento di stampante e calcolatore
Do not obstruct infrared beam
Versperren Sie nicht den
Ubertragungsweg.
No obstruya el rayo infrarroJo.
Pas d ' obstactes dans le rayon
infrarouge.
Non astruite 11 fascia dl raggl
mfrarassi
Maximum transmitting distance and
angle.
��;;;;1
Maximale Entfernung und
Ubertragungswinkel.
..\
'�
606\
:
\ • I
\./
,
,/ 45 cm
18
In
Oistancia y imgula ma ximos de
transmisi on.
Distance et angle d e mlsslon
maximaux.
'
Olstanza e angolo dl trasmlSSlone
massimi
Maximum recelvmg angle.
Maximaler Empfangswlnkel
Angulo ma xlmo de recepci on
�\
,
,
, - '.
60°,/ - \
, �,
.
,
Angle de reception maximal.
Angol a masSlmo dl ricezione.
8...... �I
IllIl=1
••••• 8
Vertical positioning
Vertlkale Positionlerung
Colocacio n vertical
POSttlonnement vertical.
POSlzlonamento vertlcale
10
11
Optional AC Adapter
Optionales Netzteil
Adaptador CA optativo
Adaptateur secteur optionnel
Adattatore ca opzionale
Specificalions: 9- I 2 V AC or DC;
500-1500 mA:
Spezifikalionen: 9-1 2 V AC oder DC;
500-1500 mA:
Especificaciones: 9-1 2 V CA 0 CC;
500-1500 mA:
Specifications: 9- 1 2 V ca au cc ;
500-1500 mA:
Do not use the AC adapter without batteries instal led.
Specifiche: 9- 1 2 V ca 0 cc; 500-
Verwenden SIl' das Net7tei 1 nie ohne eingesetzte Batterien.
1500 mA:
No L1tilicl.:.' cl adaptador CA sin instalar las baterias primero.
N'u t i l isez pas l'adaptateuT si l'imprimante ne contient pas de piles.
Connect adapter
Non usate J'adattatore senza le batterie installate.
SchlieBen Sie das Netzteil an den
Drucker an.
to printer.
Conecte el adaptador a la impresora.
Branchez I'adaptateur
a l'imprimante.
Collegate I'adattatore alia stampante.
•
U.S.A/Canada: HP 82241A; elsewhere: HP 82241Ax where x is a letter designating various
models for other countries. For additional information, refer to page 20
USAjKanada: HP 82241 A; ansonsten: liP 82241 Ax, WObel x a1s Kennzelchen fUr das
landerspez.ifische Netzteil dient. Beziehen Sit' sich fur weltere Informationen da.lu au( Seite
28
EE,UU.jCanadii; HP 8224IA; en otros lugares: HP8224IAx, donde x es una letra que
deslgna varios modelos para olros paises, Para informaClim adicional. vease la piigina 36
U.S.AjCanada : HP 82241A ; ailleurs: HP 82241Ax, ou \ t,'st une l('ttre identifiant Ics
differ('nts modeles pour les autres pays. Voir page 45 pour plu� d(-' renseignements
U.S.AjCanada: liP 82241A; altrove: HP 82241 Ax dove x e la leltera che design a I modelli
per i vari paesi. Per ulteriori informazioni, vedi paglOa 53
12
13
Self-test.
Self-Test and Battery Condition
Selbsttest und Batteriekapazitat
Autoverificacion y estado de las baterias
Auto-test et etat des piles
Test autodiagnostico e stato delle batterie
DIsconnect AC adapter
Ziehen Sie den Anschl uBstecker des
Netzteils ab.
Desconecte el adaptador CA
Oebranchez I'adaptateur secteur
Scollegate l'adaUatore ca
Turn of! prmter. Hold down . . while
turning printer on, then release .
Schalten Sle den Drucker aus Halten
Sie �. gedruckt, wahrend Sle den
Drucker elnschalten, und geben Sie
wieder frel.
danach
Apague la impresora. Detenga L:.
mlentras enciende la Impresora, luego
hbere r. '.
Selbsttest.
Autoverificacion.
A uto·test.
Test autodiagnostico.
BAT: 5
Battery condition index
(O,1-low - 4,5-high).
Identification letter; for factory use
only.
Status fUr Batteriekapazitat
(O,1-nieder - 4,5-hoch).
Identifikationszeichen; (nur fUr
Wartungszwecke)
Indice de estado de tas baterias
(O,1-bajo - 4,5-alto).
Letra de identificaci on; Para el uso
t ecnico de la fabrica solamente.
Indicateur de charge des piles
(0,1 =minimum - 4,5=maximum).
Lettre d'identification : utilisee en
usine uniquement.
Stato delle batterie
(O,1-basso - 4,5-alto).
Lettera di identificazione; ad usa
esclusiva deUa fabbrica.
For additional information, refer to page 21.
Beziehen Sie sich fUr weitere Informationen auf Seite 29,
Para informacion adicional, vease la pagina 37.
Voir page 46 pour plus de renseignements.
Per ulteriori informazioni, vedi pagina 54.
I
Etelgnez I'imprimante Appuyez
ensuite sur
. tout en rallumant
I'impnmante, puis rel achez
Spegnete la stampante. Tenete
premuto
. ed accendete la
stampante, poi nlasciate L'>
14
15
Detecting Incorrect or Missing Information
Falsche oder fehlende Informationen
Informacion incorrecta 0 faltante.
Donnees incorrectes ou manquantes
Informazioni mancanti 0 non corrette
Information has been lost.
Information ging verloren.
Se ha perdido informaci on.
Des donnees ont e te perdues.
+
...
Perdita di informazloni.
A character was received incorrectty.
Ein Zeichen wurde fehlerhaft
empfangen.
Se recibi 6 un caracter
incorrectamente.
R e ception incorrecte d'un caract ere.
Aicezione non corretta di un
carattere.
For addit ional information, refer to page 2 1 .
BCLiehen Sie sich fur weitere Informationen auf Scite 29.
Para informacion adicional vease la pagina 38.
Voir page 46 pour plus de renseignements.
Per ulteriori informazionif vedi pagina 54.
16
17
Character Codes
Zeichencodes
Codigos de caracter
Valeurs decimales des caracteres
Codice dei caratteri
A
224
225
161
e
1 93
x
130
A
162
..
:
1 94
"
226
r
131
�
·
163
v
195
fJ
227
196
,j
228
197
f
229
J'
1 32
t
164
,
d
Z
165
�
133
E
�
134
I
166
6
1 98
1
230
n
135
j
167
'J
1 99
6
231
,
1 68
d
200
,j
232
�
78
9
103
LF
10
t,
54
0
79
h
104
136
ESC
27
7
cl
55
p
80
1
1 05
137
56
I)
f
8
81
J
1 06
"
32
9
57
R
82
k
107
33
:
58
'3
83
1
108
"
34
;
59
T
84
"
109
4
35
<;
60
'J
85
n
1 10
r.
36
=
61
'I
86
0
111
37
)
62
W
87
p
112
"
38
>
63
X
88
q
113
,
39
�
64
..,I
89
r
1 14
40
A
65
Z
90
5
1 15
,
41
8
66
,
,
91
t,
116
+
42
C
67
,
92
IJ
117
+
43
C'
68
1
93
'J
118
,
44
E
69
.'.
94
w
1 19
-
45
F
70
95
x
1 20
46
G
71
,
96
�
121
;
47
Y
72
.,
97
:
122
13
48
I
73
b
98
<:
123
1
49
.J
74
to
99
I
1 24
:::
50
v.
75
d
100
}
1 25
::
51
L
76
e
1 01
"
126
4
52
r1
77
f
1 02
,!
1 27
-
1 92
�
53
,
;
129
5
,��
160
-
4
I
•
,
H
C-
SPACE
18
128
1 69
•
201
«
'-'
233
138
.
1 70
6
202
;>
234
139
..
1 71
'-'
203
S
235
«
140
-
1 72
a
204
;
236
•
141
IJ
1 73
e
205
IJ
237
�
1 42
'J
1 74
0
206
v
238
"
143
f
1 75
u
207
'
d
239
1 76
H,
208
r
240
P
241
,
144
«
»
fI
,
-
145
v
177
i
209
146
"
1 78
"
210
,
242
1 79
�
211
"
243
148
I',
1 80
,
•
212
�
244
149
"
1 81
1
213
�
245
150
11
214
-
246
247
147
7
1 82
!
,
151
it
183
"
215
"
,
152
I
1 84
A
216
�
248
'.
1 53
i.
1 85
1
217
1
249
,
1 54
,�
1 86
Ct
218
:2
250
..
1 55
f
1 87
IJ
219
«
251
'.
1 56
..
1 88
�
220
I
252
,
1 57
§
1 89
1
221
»
253
,
1 58
j
1 90
�
222
,
254
n
1 59
<
1 91
I I
�
223
255
19
If you are not planning to use the printer in the near future, you
should remove the batteries before storing the printer.
You can use rechargeable batteries, but they cannot be recharged in­
side the printer. Battery life for a single charge is less than for alkaline
batteries.
Additional Information
Operating Information
Batteries and AC Adapter. Battery life for alkaline batteries is ap­
proximately 6000 print lines of continuous printing. If the printer is
left on without printing, battery life is approximately two days. To
prolong battery life:
•
Set print contrast to the lightest comfortable setting.
•
Turn the printer off when it is not in use. The printer consumes a
certain amount of power while on.
•
Use the optional AC adapter to greatly increase battery life. You
must have batteries installed when using the AC adapter because
the printer sometimes requires supplemental power from the batter­
ies during heavy printing. You can use either the Hewlett-Packard
AC adapter designed for use with printer (refer to page 13 for part
numbers) or an AC adapter that meets the specifications on page
13.
You should install frcsh batteries when any of the following condi­
tions occu r:
•
T he print contrast is uncomfortably low, even when the print con­
trast control is set to highest contrast.
•
Printing slows because the print head moves across the paper at a
much slower speed. (When a large amount of information-over
200 characters-is transmitted by the calculator, printing slows be­
cause the printer pauses momentarily be(ore printing each new
line. J-Iowl'ver, the print head moves across the paper at normal
spe e d . This is //01 a symptom of low batteries.)
•
Printing halts before all information on a line has been printed.
•
The battery condition index printed at the end of thc self test is 1
or O.
20
Self·Test and Battery Condition Index. If you suspect that the
printer is not operating properly, run the self-test (refer to page 14.) If
the printer fails the self·test, rerun the test to verify the results. If the
printer fails again, it requires service. The self-test can be run using
the optional AC adapter; however, the battery condition index will
not be accurate.
The battery condition index is a number from 0 to 5 that describes
how much useful battery life remains. Regardless of the battery con­
dition index, you should install new batteries when any of the
symptoms of low batteries appear. If you anticipate needing to oper­
ate the printer from batteries without interruption for an extended
period of time, you may want to install new batteries before the index
has dropped to I.
Controlling the print head. If you turn the printer off while it is
printing, the print head may stop in the middle of the line. To return
the print head to the left side of the paper, turn the printer on, then
off. Leaving thc print head in the middle of a line causes telllporary
lightening of characters in that column; continued printing restores
the print contrast in that position.
Incorrect or missing characters. The. character is printed if the
printer detects incorrect data due to interference with or interruption
of the stream of incoming information. Common causes for incorrect
data are improper positioning of the printer with respect to the calcu­
lator (distance and/or angle), obstruction of the infrared beam, or
interference (rom another infrared source.
The � character is printed i( information is lost because the printer
cannot print fast enough to keep up with incoming data.
21
Environmental Limits. You should observe the following tempera­
ture and humidity limits to preserve product reliability-operating
0° to 50°C (32° to 122°F), storage temperature: -40° to
60°C (-40 to 1 4 0°F), humidity: 5% to 95% relative humidity at 40°C
(104°F).
temperature:
Control Codes and Escape Sequences (Continued)
Character(s,·
Meaning
27 xchar
C,C2··C..
Print x dot columns of graphics;
xchar represents the character with decimal value x (x
=
1
through 1 66).
Cl. C2··Cx are characters whose decimal values deter·
mine where dots are printed in each column. The decimal
value of ex equals the sum of the values of the dots in
column x.
Control Codes, Escape Sequences, and
Graphics
This information applies only to those calculators capable of sending
cuntrol chi1racters. If your calculator is capable of sending control
. Numbers represent decImal values of characters
characters, the necessary keystrokes are covered in the calculator
owner's documentation.
Value of dot In
thiS position.
ThL' following table lists control characters and escape sequences ac­
cepted by the printer. The printer interprets the character with
decirnal value
27 plus the character following it as an escape
sequence.
Control Codes and Escape Sequences
Character(s)·
Meaning
10
End of line; print line and perform carriage return/line
feed.
4
Print Ime and leave print head at right; use before each
line of graphics to ensure that multiple lines of graphics
line up vertically.
27 255
Reset printer.
27 254
Start selt-test.
27 253
Start printing ex panded characters.
27 252
Return to normal-width characters.
27 251
Start printing underlined characters.
27 250
Stop underlining.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
C, C, ... . . . . . .. Cx
1
2
4
6
16
32
64
126
Example column
•
•
4
6
•
64
•
Decimal value of column
(Character
M)
77
. Numbers represent decimal values of characters
22
23
Warranty for Consumer Transactions in the United Kingdom.
Warranty and Service
Limited One· Year Warranty. The printer (except for the batteries
and damage caused by the ba tteries) is warranted by Hewlett- Packard
against defects in materials and workmanship for one year from the
date of original purchase. If you sell your unit or give it as a gift, the
warranty is automatically transferred to the new owner and remains
in effect for the original one-year period. During the warranty period,
we wi l l repair or, at our option, replace at no charge a product that
proves to be defective, provided you return the product, shipping pre­
paid, to a I lewlett-Packard service center. Batferit's, alld damage caused
by file hatteries, are /lot covered by the Hewleft-Pllcknrd warrallfy. Check
witll tIEl' hattrry I1Jallu/actllrrr allOllf battery a/Id flattery leakage lUarn1lJ­
lies. This warranty does not apply if the product has been damaged
by accident or misuse or as the result of service or modification by
other than an authurl/.ed Ilewlett-Packard service center.
This warranty shall not apply to consumer transactions and shall not
affect the statutory rights of a consumer. I n relation to such transac­
tions, the rights and obligations of Seller and Buyer shal l be
determined by statute.
Service. Hewlett-Packard maintains service centers in most major
countries throughout the world. You may have your printer serviced
at a HewleU-Packard service center any time it malfunctions, whether
the unit is under warranty or not. There is a charge for service after
the one-year warranty period.
Obtaining Service in the United States: Ship the printer to the
U.s Calculator Service Center, 1030 N . E . Circle Blvd., Corva llis,
OR 97330 (Telephone: (503) 757·2002).
Obtaining Service in Europe: Contact an 1-1 P entity listed on
page 6 1 for the address of the nearest service center. Do not ship
the printer to one of these a ddresses without first contacting
them.
No other express warranty is given. The repair or replacement of a
product is your exclusive remedy. ANY OTHER IMPLlEO WARRANTY
Obtaining Service in Countries Outside the United States and
OF MERCHANTABILlTY OR FITNESS IS LIMITED TO THE ONE·YEAR
Europe: Not a l l Hewlett·Packard service centers offer service for
DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. Some states, provinces,
a l l HP calculator products. However, if you bought your printer
from an authorized HP dealer, you can be sure that service is
available in the country where you bought it. If you are outside
the country where you bought the printer, you can contact one
of the entities l isted on page 61 or a local HP service center to
see if service is available for it. If service is unavailable, please
ship the unit to the United States Calculator Service Center. A
l ist of service centers for other countries can be obtained by writ­
ing to that address. A l l shipping, reimportation arrangements,
and customs costs are your responsibil i ty.
or countries do not allow l imitations on how long an implied war­
ranty lasts, so the above limitation may not apply to you. IN NO
EVENT SHALL HEWLETT·PACKARD COMPANY BE LIABLE FOR
CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states, provinces, or countries do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state, province to province, or
country to country.
Products are sold on the basis of specifications applicable at the time
of manufacture. llewlett-Packard shall have no obligation to modify
or update products once sold.
When shipping the printer for service, you should include your return
address and description of the problem. If the one-year warranty has
not expired, also include a sales receipt or other documentary proof of
purchase date.
If you have any questions concerning this warranty, please contact an
authorized Ilewlett·Packard dealer or a Hewlett·Packard sales and
service office. Should you be unable to contact them, please contact
one of the entities listed on page 60.
24
2S
The printer and accompanying information should be packaged in ad­
equate protective packaging. In-transit damage is not covered by the
one-year limited warranty; Hewlett-Packard suggests that you insure
the shipment to the service center. It is your responsibility to pay
shipping charges for delivery to the Hewlett-Packard service center. I f
the unit is under warranty, the serviced printer i s returned to you
with postage prepaid. For out-of-warranty service in the United States
and some countries, the unit is returned C.O.D. (covering shipping
costs and the service charge).
There is a standard charge for out-of-warranty service that includes
labar and materials. In the United States, the full charge is subject to
the customer's local sales tax. In European countries, the full charge is
subject to Value Added Tax (VAT) and similar taxes wherever appli­
cable. All such taxes will a ppear as separate items on invoiced
amounts. Any out-of-warranty service is warranted against defects in
materials and workmanship for a period of 90 days from the date of
service.
Calculator products damaged by accident or misuse are not covered
by the fixed service charges. In these situations, service charges will
be individua l ly determined based on time and material.
A service support agreement is available for your product. Refer to
the l i terature included in the box. For additional information, please
contact the Calculator Service Center; the address and phone number
are I isted on the previous page.
Potential for Radio/TV Interference (United States). The printer
generates and uses radio frequency energy and may cause interfer­
ence to radio and television reception. Although the printer has been
tested and found to comply with the limits for a Class 6 computing
device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of
FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection
again::,t such in terference in a residential insta l lation, there is no guar­
antee that interference will not occur in a particular installation. I n the
unlikely event that there is interference to radio or television reception
(which can be determined by turning the printer off and on, discon­
ll(�cting the AC adapter, or removing the batteries), you are
encouraged to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
Reorient the receiving antenna.
•
Relocdte the product with respect to the receiver.
•
Plug the AC adopter into an outlet on a different branch line than
the receiver.
I f necessary, you should consult your dealer or an experienced
radio/television technician for additional suggestions. You may find
the following booklet, prepared by the Federal Communications Com­
mission, helpful: How to ldelltify alld Resolve Radio-TV lllterferellce
Problellls. This booklet is available from the U .5. Government Printing
Office, Washington, D.e. 20402, Stock Number 004-000-00345-4. At
the first printing of this manual, the telephone number was (202) 7833238.
Air Safety Notice (U.S.A.). The printer has been tested to the re­
Safety and Regulatory Information
For your protection, the printer has been tested to variulIs national
and international regulatory standards. This regulatory testing in­
cludes electricaljmechanical safely, radio interference, ergonomics,
acoustics, and hazardous materials. Where required, a pprova ls ob­
tained from third-party test agencies are shown on bottom of the
product. (Certain regulatory information for other countries is pro­
vided in this manual in other languages.)
26
quirements of RTCA (Radio Technical Commission for Aeronalltics)
Docket 1 606, Section 2 1 and found to comply with those l i mits. Many
airlines permit the use of these products in flight based on such a
qualification. Ilowever, before boarding a flight, check with an airline
representative on the carrier's policy regarding use of calculators in
fl igh t.
Potential for Radio/TV Interference (South Africa). The printer
has been certified to comply with the RFI requirement published in
the Government Gazette, dated Decem ber, 1979 (number 6794) in
notice R2862 and subsequent amendments.
27
Zusatzinformationen
Betriebshinweise
Batterien und Netzteil. Die Lebenszeit von Alkali-Batterien reicht
fur ungefahr 6000 Drllckzei len. 1st der Drucker eingeschaltet und es
wird nichl gedrllckt, so sind die Bat terien nach etwa 2 Tagen ver­
braucht. Urn die Lebenszeit zu verHingern:
•
Stellen Sie den Druckkontrast a u f den niedersten akzeptablen Wert
ein.
•
Schaltell Sie den Drucker nach dem Drucken immer aus. Oef
eingeschaltete Drucker verbraucht eine gewisse Strommenge, auch
wenn nicht gedruckt wird.
•
Die Verwendung des optionalen Netzteils ermoglicht eine deutliche
Verlangerung der Batterielebenszeit. Sie mussen beim Betrieb des
Netzteils die Batterien eingesetzt haben, da bei intensiver Druck­
weise (z.B. Grafik) neben der Versorgung uber das Netzteil der
Strombedarf auch noch uber die Batterien gedeckt wird. Sie k6nnen
entweder das von I lewlett- Packard vorgesehene Netzteil (beziehen
Sie sich fur die Teilnummer auf Seite \3) oder ein anderes verwen­
den, welches die Spezifikationen auf Seite 13 erfullt.
Sie 5011 ten neue Batterien einsetzen, wenn eine der nachstehenden
Situationen eintritt:
•
Oer Druckkontrast ist sogar bei hoher EinstelJung zu schwach.
•
Das Drucken dauert langer, da der Druckkopf sich mit verlangsam­
ter Geschwindigkeit bewegt. (Wenn eine groGe Informationsmen­
ge-uber 200 Zeichen-vom Rechner ubertragen wird, verlangert
sich die Druckdauer, da der Drucker var jeder neuen Zeile eine kur­
ze Pause macht. Beim Drucken selbst bewegt sich der Druckkopf
jedoch mit normaler Ceschwindigkeit. Dies ist keifl Anzeichen fi.ir
schwache Batterien.)
28
•
Der Drucker bricht vor dem Drucken des ganzen Zeileninhalts ab .
•
Der Status fur die Batteriekapazitiit (am Ende des Selbsttests ge­
druckt) ist 1 oder o.
Wenn Sie den Drucker in der nahen Zukunft nicht benutzen, sollten
Sie die Batterien entnehmen, bevor Sie ihn einlagern.
Es lassen sich auch aufladbare Batterien verwenden; diese milssen
aber aul3erh alb des Druckers wieder aufgeladen werden. Die Nut­
Lungsdauer einer Batterieladung ist dabei kiirzer als die Lebenszeit
von Alkali-Batterien.
Selbsttest und Batteriekapazitat. Wenn Sie vermuten, dal3 der
Drucker nicht einwandfrei arbeilet, sollten Sie den Selbsttest starten
(beziehen Sie sich dazu auf Seite 14). 1st das Ergebnis fehlerhaft, dann
sollte zur Bestiitigung der Test nochmals wiederholt werden, bevor
der Drucker wr Reparatur eingeschickt wird. Der Selbsttest kann un­
ter Verwendung des optionalen Netzteils gestartet werden, wobei
jedoch dann der Status fur die Bat teriekapazitiit nicht genau angege­
ben wird.
Der Status fur die Batteriekapazitiit ist eine Ziffer von 0 bis 5. Unab­
hiingig van der angezeigten Ziffer 5011 ten neue Batterien eingesetzt
werden, wenn eine cler oben beschriebenen Situationen /.utrifft. Wenn
Sie annehmen, daG Sie den Drucker fur eine langere Zeit uber Batte­
rien bctreiben werden, 5011 ten Sie einen neuen Batteriesatz einsetzen,
bevor der Status fUr die Batterikapazitat auf "\" absinkt.
Druckkopf-Steuerung. Falls Sie den Drucker mitten im Druckvor­
gang ausschalten, kann es vorkommen, dal3 der Druckkapf mitten in
der Zeile stehen bleibt. Urn den Druckkopf auf die linke Seite des Pa­
piers 7uruckzusetzen, ist der Drucker nochmals kurz einzuschalten.
Verbleibt der Druckkopf in der Zeilenmitte, so erfolgt eine lell/porare
Aufhellung der Zeichen i n dieser Spalte; durch fortlaufendes Drucken
stellt sich wieder der iibliche Kontrast fur d iese Spalte ein.
Falsche oder fehlende Informationen. Es wird das Zeichen •
gedruckt, wenn der Drucker aufgrund von Storungen der ankommen­
den Infrarotsignale fehlerhafte Oaten entdeckt. Gewohnliche
Ursachen fur diesen Umstand sind ungeeignete Positionierung von
Drucker und Rechner (beziiglich Entfernung und Ubertragungswin­
kel), Behinderung des Ubertragungswegs ( I nfrarotsignal), helle Licht­
blitze oder I nterferenzen durch andere infra rot gesteuerte Cerate.
29
Das Zeichen � wird beim Verlust von Information gedruckL weil der
Drucker nicht schnell genug druckt, urn mit den ernpfangenen Daten
mithalten zu konnen. Dies ist gewohnlich bei zu schwachen Batterien
der Fall, wobei Abhilfe durch einen neuen Batteriesatz oder die Ver­
wendung des Netzteils erreicht werden kann.
Steuerzeichen und Escape-Sequenzen (Fortsetzung)
Zeichen*
Umgebungsbedingungen. Sie soli ten die nachfolgenden Tempera­
tur- und Feuchtigkeitsgrenzen beach ten, urn die ProduktzuverHissig­
keit zu erhalten. Betriebstemperatur: 0° bis SO°C, Lagertemperatur:
-40° - 60°C, Feuchtigkeit: 5% - 95% relative Luftfeuchtigkeit bei
40°C.
I
I
Bedeutung
27 251
Starte Unterstreichung der Druckzeichen.
27 250
8eende Unterstreichung.
27 xZeich
C1C2··C,
xZe1ch stellt das Zeichen mit dem Dezimalwert
Drucke x Punktspalten mit Grafik:
x
(x
=
1 bis 1 66)
dar.
C1, C2 .. Cx sind Zeichen, deren Dezimalwert bestimmt, wo in
jeder Spalte die Punkte zu drucken sind. Der Dezimalwert von
Cx entspricht der Spaltensumme der Punktwerte in Spalte x .
. Zahlen stellen den Dezlmalwert der Zelchen dar.
Steuerzeichen, Escape-Sequenzen und
Grafik
Punktwert in
Diese Informationen betreffen nur Rechner, welche in der Lage sind,
Steuerzeichen zu ubertragen. 1st dies fur Ihren Rechner zutreffend, so
beziehen Sie sich fUr die notwendige Tastenfolge auf das Benutzer­
handbuch des Rechners.
dieser Position.
•
Die nachfolgende Tabel l e zeigt die Steuerzeichen und Escape-Sequen­
zen, welche vom Drucker akzeptiert werden. Der Drucker interpretiert
das Zeichen als Dezimalwert '27', plus dem als Escape-Sequenz nach­
folgenden Zeichen.
Zeichen*
1
•
•
4
•
4
•
8
•
8
•
•
•
•
•
•
•
16
32
64
•
•
•
64
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
C, C, ...... . . . . Cx
Steuerzeichen und Escape-Sequenzen
Spal1e des Beispiels
2
128
Dezimalwert der Spalte
(Zeichen
M)
77
=
Bedeutung
10
Zeilenende; drucke Zeile und fUhre CR/LF durch.
4
Drucke Zeile und lasse Druckkopf rechts; wende dies vor jeder
Grafikzeile an, um die vertikale Ausrichtung mehrfacher Grafikzeilen zu gewahrleisten.
27 255
Setze Drucker zurUck.
27 254
Starte Selbsttest.
27 253
Starte expandierte 8reite der Druckzeichen.
27 252
Wiederaufnahme der normal en Druckbreite .
I
I
. Zahlen slellen den Dezimalwert der Zeichen dar
30
31
Service. Hewlett-Packard unterhiilt in den meisten Liindern der Wel t
Gewahrleistung und Service
Einjiihrige Garantiezeit. Hewlett-Packard gewiihrleistet, dall der
Drucker frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Die Garan­
t iezeit beginnt ab dem Kaufdatum und betriigt ein Jahr. Wiihrend die­
ser Zeit verpnichtet sich Hewlett-Packard, etwaige fehlerhafte Teile
kostenlos instandzusetzen odeT auszutauschen, wenn den Drucker di­
rekt oder liber einen Vertragshandler an Hewlett-Packard eingeschickt
wird. Versandkosten bis zur Auslieferung bei einem Hewlett-Packard
Reparaturzentrum gehen zu lhren Lasten, unabhangig davon, ob sich
das Gerat !loch in der Garantiezeit befindet oder nicht. Wenn Sie den
Drucker verkaufen odeT verschenken, so wird die Gewahrleistung
automat isch auf den neuen Eigenturner ubertragen und bezieht sich
weiterhin a u f das ursprungliche Kaufdatum. Batteriell sowie durch Bat­
teriell lIerursachte Schiidell silld VDrI der Gewiihrleisflmg durch Hewlett­
Paekard lIiellt er[a/3t. Setzell Sic sicll "'it dem Hersteller der Batteriell
zwecks eiller diesbl'ZllglichclI GcwiiIJrleistllllg ill Verbil1dllllg.
Die van Hewlett-Packard angebotene Gewahrleistung gilt nicht fur
Schaden, die durch unsachgemiille Veriinderungen bzw. Betriebsweise
des Drllckers durch Dritte LlIflJckzuflihren sind.
Es gibt keinen weiteren Gewahrleistungsumfang. Die Einleitung der
erforderlichen Reparatur- oder Ersatzleistungen ist aU5schlieGlich dem
Kunden liberlassen. Weitergehende Anspriiche, insbesondere auf
Ersatz von Folgeschaden, konnen nicht geltend gemacht werden.
Dies gilt nicht, ,oweit gesetzl ich zwingend gehaftet wird.
Ger.te werden in der wm Zeitpunkt der Herstellung gliltigen Version
gebaut. Hewlett-Packard ubernimmt keine Verpflichtung, frliher ver­
kaufte Cerate 7U vedindern oder an eine neue Version anzupassen.
Reparaturzentren. Sie kbnnen lhren Drucker, wenn notig, jederzeit bei
einem Hewletl-Packard Reparaturzentrum abgeben, gleichgiiltig, ob
der Drucker sich noch in der Garantiezeit befindet oder nicht. Nach
der Garantiezeit von einem Jahr werden Repara turkosten berechnet.
Reparatur in den USA: Schicken Sie den Drucker an U.s
Calculator Service Center, 1030 N .E. Circle Blvd., Corvall is, OR
97330 (Telefon: (503) 757-2002).
Reparatur in Europa: Service-Niederlassungen werden in den
auf Seite 6 1 gelisteten Uindern unterhalten. Nehmen Sie zuerst
mit der lhnen am geeignetsten l iegenden N iederlassung Kontakt
auf, bevor Sie Ihren Drucker an diese abschicken.
Reparatur in Landern auBerhalb Europas und den USA: Nicht
a l l. Hewlett-Packard Reparaturzentren bieten flir alle HP­
Rechnerprodukte eine Reparaturmiiglichkeit. Wenn Sie jedoch
lhren Drucker von einem Hewlett-Packard Vertragshiindler ge­
kauft haben, so ist sichergestellt, daG Si. in d iesem Land auch
die erforderliche Reparaturleistung erhalten kiinnen. Halten Sie
sich a u llerhalb des Landes aur, in welchem der Drucker gekauft
wurde, so k6nnen Sie mit einer der auf Seite 61 gel isteten Adres­
se od er einem lokalen Reparaturzentrum Kontakt aufnehmen.
Sie k6nnen auch eine Liste mH Reparaturzentren in anderen
Uindern vom Calculator Service Center in den USA anfordern.
Die Einhaltung aller m i t dem Versand des Druckers verbunde­
nen Vorschriften unterl iegt Ihrem Veran twortungsbereich.
Wird der Drucker zur Reparatur verschickt, so ist Ihre Absenderadres­
se und eine Problembeschreibung beizulegen. Wenn die einja hrige
Garant iezeit noch nicht abgelaufen ist, legen Sie bitte den Kaufbeleg
oder einen anderen Nachweis flir das Kaufdatum beL
Wenn Sie Fragen zur Gewahrleistung haben, wenden Sie sich bitte an
einen Hewlett-Packard Vertragshandler od er an eine Hewlett-Packard
Vertriebsniederlassung. 5011 ten Sie mit diesen keinen Kontakt aufneh­
men kbnnen, dann wenden Sie sich a n eine der auf Seite 60 gelisteten
Adressen.
32
33
Der Drucker und die erforderlichen Begleitinformationen soli ten in
der Originalverpackung oder einer adaquaten Schutzverpackung ver­
sandt werden, urn Transportschaden zu vermeiden. Solche Transport­
schaden werden durch d i e einjahrige Garantiezeit nicht abgedeckt;
der Versand zum Reparaturzentrum erfolgt auf Ihre Gefahr, wobei
I lewlett-Packard Ihnen zu cineT Transportversicherung rat. Nach
Ausfuhrung van Garantiearbeiten sendet das Reparaturzentrum den
Drucker frachtfrei an Sie zuruck. Bei Reparaturen nach der Garantie­
zeit in den USA oder andcren Uindern wird der Drucker unter Be­
rechnung der Versandkosten zuriickgeschickt.
Fur Reparaturen nach der Garantiezeit wird eine Reparaturkosten­
pauschale erhoben. Diese schliel3t samtliche Arbeits- und Materialko­
sten mit ein. In Europa unterliegt die Pauschale der Mehrwertsteuer
oder ahnlichen Steuern. Samtliche Steuern werden auf der Rechnung
getrennt ausgewiesen. Fur Reparaturen auf3derhalb der Carantiezeit
leiste! I lewlett-Packard eine Garantie von 90 Tagen ab Reparatur­
datUll'l beziiglich Material- und Bearbeitungsfehlern.
Funkentstorung fUr Deutschland
Dcr Drucker wurde in einer typischen Systemkonfiguration gepruft
und entspricht dem Bestimmungen der Al lgemeinen Genehmigung
FTZ 1046/84. AIs Nachweis ist das Gerat mit dem V DE-Funkschutz­
zeichen mit Index 087 1 -B/P fur Peripheriegerate gekennzeichnet.
Wird das Gerat innerhalb einer Anlage betrieben,
•
so mul3 bei Inanspruchnahme der Allgemeinen Genehmigung
FTZ 1046/84 die gesamte Anlage der oben genannten Genehmi­
gung entsprechen.
•
d ie mit einer FTZ-Serienprufnummer gekennzeichnet ist, und fur
die einc Betriebsgenehmigung vorliegt oder beantragt wird, so sind
in der Regel keine weiteren Schritte notwendig.
Die Reparaturkostenpauschale deckt nicht die Reparatur von
Druckern, welche durch Gewalteinwirkung oder Fehlbedienung zer­
start wurden. I n d iesem Fall werden die Reparaturkosten individuell
nach Arbeits- und Materialaufwand festgesetzt.
Fli r I h ren Drucker gibt es eine Vereinbarung liber Serviceunter­
stutzung. Beziehen Sie sich auf die Dokumentation, welche der Ver­
sandpackung beigelegt ist. Fur zusatzliche Informationen soliten Sie
sich mit Ihrem HP Vertragshandler oder einer Verkaufsniederlassung
in Verbindung setzen.
Sicherheitsbestimmungen
Zu Ihrem Schutz wurde der Drucker unter verschiedenen nationalen
und international en Sicherheitsvorschriften getestet. Die Tests umfas­
sen elektrische/mechanische Sicherheit, Radiointerferenzen, Ergono­
mic, Akustik und geHihrliche Materialien. Wo vorgeschrieben, werden
die von unabhangigen Testinstituten eingeholten Genehmigungen auf
der Unterseite des Produkts angezeigt.
34
35
•
Se rl't,HLi.l 1.1 i m prc ..., i lll1 dcbidn d que l a (abc I,' de im p rc.., iLl I1
tl
lrLl \,e ... del p<lpel
1
,
p a s<l
u n .' vciocid.l d rL'Li uciLia. (Duranl l' la
i m p n.. ..,i(m d e gr.l nd es ca n t idiH.ie., de i n form.lcion L'S decir Ilhi.., de
200 (tl r.lden..·s la i l l l p rc':>ill/1
hilCL' 111.,., lel1t.l purl/lIl' la
"'C
i m p rL'-.,ora p.lll..,a ll1olllt' n tilllL'.lllll'nLe ,) nll'.., L1l' i m pr i m i r (., Lia
I l U l'\ " IiIWil. S i n l'mbargo, l'll e..,tl' c" ..,o la l:'l bl'/d d e i m p n..·.., ion
Informacion adic ional
P,h,' .1 tr..l \'l'''' dd p.lpl'1 ., lI Iltl \l'lllCidMI 110rl11., 1 .
I nformacion operativa
•
Las baterias y el adaptador C.A. Ll d u roci(lll dL' I,,, b,ltL'fI,"
6. 000 l i nl'.l" LlL' i m prl".,illn
•
con t i n u a . Si I" i m p rl'''iOrd se d e j " l'I1Cl' ll d id .l v "iin u ".HI."
Id ....
batl' ria"i d u r.1r,in du"i d h ' 'i dpro�iT11dd" T11el1te. PtHI.1 prolnng..H I"
d u raciol1 de I.h balL'n,h:
J\ p.'gUl' Id i m p rl'''iOra ntando no 1.1 L'''it,i u ....1l1do. I.cl illlprl' ...or.,
COIl"i U I1lL' liL'rl,l ctl n t iLi,ld til' L'iC'ctricid.H.i "iiC'mprl' qUl' l'''il.1
encL'lldid..1.
U ...c c l .1d,,'pt.1dor C . ;\. . op t.l livo pa r.l .1U ll1l'llt.ll· cnthidl'r.l­
blL'Illl'll tl' la d u r.,chln dL' la ..., beltedas.
F.., nl'ce"i.nio ll'lll'r 1,1"1
C . A . , y ..l q U L' I.,
bateri.l:-' i n s l " I.lda"i m i e n trtl" ... e U'-i" eI " d ,'pt" d o r
i m p re�o r.:l
cl
veCL'..., rl'L J u iere eleclrici dtld "iuplcll1enlJ ri., dl' la"i
bil l l'rf<1"i d u ra n t e U Il periodo prolull g,1Clo dl' i m presill n . Sl' pUl'de
u t i l i/.ar el ..ld,'pl..ldor
C . A . de Hl'wlctl-PdCh. ,ll'd, cl cll.,1 h.1 sido
d i seiiado p.lrtl 1,1 i l l l p resora (vctlse la p.i g i n <1 13 p.." .., lo� I1LlI" l'ros
dl' orden), 0 biell otro ad.,plador
II
i l l C l llid(l .,1 l i l1.,1 LlL' 1,1
n.
c..., i U d . I l U pIL'n .....' u t i l l / {H I" ill1�)rl''''' lll\' plU' Ul'I'lO t il' Il l Pl l , lkbl' I'tl
tjlll l.H I.h b.ltl'rhl .... .1 11 ll'''i de gll,l rLi.lr Id Illlprl'''iPI\'
rl'l',lI'h.H....l' d l ' l l l n ) d l ' I " i III pl"l'....ord. 1 ..1 d U I"ll"iUI1 q Ul' "il' pn l \ l'l' por
legible.
•
1 1 1I1d icL' LlL' L'...,l,l d l l de b..l t e ri"
,l lItu\ l'ri fk.1U('lll l'� LiL' I
c..., l' pUl'liL'n u t i l l/�1r b.lll'rI,l'" rL'c.lI'g" blc .... , pl'ru l,,·,t,h 110 pU l'Lk n
Fijl' l'l cont ra�tl' de i m p rl'''i i6n l'n I " fi j,1l'i()n I l l l n i m d qllL' �l','
•
Sl' dl'lil' I l L' 1.1 l l l l p rL'..,ion .1 n t l's LiL' q U L' "l' h d \ 'l 1 I l l p rl""p lnd., 1.1
i n l nrr1',lCi\)!1 dl' Ll lhl I I nL'.l .
.11l\, l i n ,l'-i l'''' de ,'pro>.inhlLiM'll e n tL'
•
,· ... to no i nd ic.l
u n .' bllj., c.lrgd d e Id'" ba ll'rids . )
C . A . q u e sa t i s fag.1 ]a"i
c.ld.l (.l rg.l l·... 1l11'1l0r q u e 1.1 dl' 1.1<; b,llL'rI,'''' .1 k., 1 1 11.1 ... .
Autoverificacion y el indice del estado de las baterias. '-"
li d . "'( l"ipl'Lh., qul' 1.1 Illlp rl'''iOr.l no l'''it.l fUIlL'ion.l n d o l"orrl'd.l llll' n l L' .
l'jl'L' U lL' I., .l u l ll\ l' rilil".Killll (\ l\' ....l' 1.1 p.igll1.1 I q . c... , i I., IlllpJ'l· ...OI.., 1 ., 1 1 ,1
l, ... l.l p r u l'b.l, \ U l' h',l ,1 l' l l'C U l ,l I' l.l p.l r.1 (o n l l r m.lr l·1 rl· .... ul t.llhl. c..., i 1.1
lI11prl' .... pr.l Y U l'h'l' ,1 1.11 1,11", l'l1lp l1lL'''i rl'qu il'rl' ...L'n·kill. t.\l' P U l'llL'
l'jcllIl.,r 1.1 .lUlll\ l'riliL..lLil)1l L\ll1 cl .ld.lpltldor (. ,\ . llPl,' I I \ O;
.... 1 1 1
l'm b.ngl l , l'] Ind ICt, dl' l'''il,lLill dl' h.l ll'rld "'l'I'" I l l l l I lTl'Liu.
I.l I l l d l l'l' Lil' l'.... t,'do dl' b..ltL'n.l l' .... un 11ll 11ll'l'll l'n l rl' (l \' S q U l' l ll li l(.l
I., \ id., u t i I rl'", l.l n l l' dL' 1.1 .... b.,tl'rld"i. LlI�' l q u i l'r., q U l' "'l'.l I., i n d ic.Killn
dl' l'.... t.ldll dc b,ltl'n,l, C d . Lil'bl' rl'l' l1l pl.lI.H 1,1'" b.1LL·rJ""i .11
.
prL' .... l' l l l d r....l' UI.,llJuiCI ., dl' ll) .... ... 1 I 1 1n!l1.,.... dl' b." ., cd rg.l dl' b.1tl'rhl .... . l..j i
e�pecific"ciones de 1<, pagin<1 1 3 .
Se deben i n :-.. l" I,H n llL'\'a� ba ll'rias a l prt.'bc n ta r!-oL' cualquicJ'd d c I<l�
U d . d l l t i u p" 1.1 l l l·(l' .... id.,d dl' opl'rar I�, i m p rl'''ilu''' l"on b" ten.l� � i n
biguien le� �ituac ionl's:
Ill lL'rruplion d u r.lI1 LL· U Il �wnodo prllllmg,'lil), t.ll \ l'/ lJlIl·rr.l 1 I 1 .... t.l ],H
Illll' \ .h b,llL'n., ... .1 n tl· .... til' q U l' l'] IIlLi in' l Il'gul' "
El
•
co n t raste
de i m p resitin es puco legible, a u n cl1., n d n
(1 ...1('
I.
fijddo
cl conlrasle dc i m prcsi6n en su valor m.:h i mo.
36
37
Control de la cabeza de impresion. Si �e npaga la il11prCSO rcl
d pag,l r . El dej<lf
y v u e l villa
iI
b c,lbel..l de i m p rcsil1n n 1.1 m i t,lCl de III1 Cil Cdusa
u n,l reducci6n tem porill lkl con traste de i m pl'csi()n e n l'�.l co l u m n.l;
cl
Significado
Caracter(es)
ll1iL'ntr�l� l'st,i i m prill1icndo algo, l a cabe/'l d e ill1presi6n pucdc
pcH�1 r�l' cl la rn i ta d d e 1,1 linl'<l . Para rcgrcsar la c,lbcLcl de i m p rcsi6n
,11 borde i/qu icrdo del papel, cncienda Icl i m prcsoril
Codigos de control y secuencias de escape
Fin de lin ea, Impnmlr linea y eJecutar retorno de
10
carro allmentacion de linea
Impnmlr Imea y deJar cabeza de im preslon a la derecha;
4
Se utlliza antes de cada linea de una grallca para
Il1l'Li ida q u c co n t i n u a la i m prcsilln �l' res t a u l'cl l-'I contr,]�tc l'n es.l
asegurarse de que m u lt iples lineas graflcas queden
pl)�icil)n .
allneadas vertlcalmente.
27 255
Reposlclonar Impresora.
27 254
Inlclar autovenflcaclon.
27 253
Inlciar Impresion de caracteres expandidos.
27 252
Restaurar caracteres de anchura normal.
)'/0 .1 I1gulo), lil obstruccion del r,,),o i n fl',lI'rojo 0 1<1 i n tc l'fcJ'e nci<1 dc
27 251
Inlciar Impresion de caracteres subrayados.
ntrd I Ul'nte d e enel'gl.l i n l l',l I'roj.l .
27 250
Termlnar subrayado.
Caracteres incorrectos
0
faltantes. Cl cnr�lctcr
• se i m p r i rn l'
cu''1 n d u la i m p rcsor.l dl'tl'c tcl diltus i ncorl'l'chb origin.ldo� por Id
i n tl'rferl' ncin 0 pot' la i n t crrupcitln de Il):-' d,ltos de c n t r n d a .
L1S
C.1US.'1S m.is Cllmuncs de lo� d,llos i n corrl'ctos son 1,1 COlOG1Cidn
incorrl'ct.l dc 1.1 i m preSOI'<l con respecto
cl
I" c�l l c l l lcldor<t ( d i s t,ll1c i(l
!:i ('11 el caso dl' q u e o..,l' pil'rd.l i n formaci(Hl
por C.lU�d d e que 1.1 illlpre·)o r.l IlU puedl' i m p r i m i r .11 mismn til'll1pO
Se illlprillll' cl car,ictel'
de lel vl'locidad de 1.1 c l 1 t l"'1Lia de dc1to�.
Impnmlr
27 Xcar
de puntos de graflcas;
x (x
de
1
a
1 66)
Cl. C.. ".C.I'
C 1 C2"C�
Limites ambientales. Se deben ob,er""," 1o, ,igu i e n le, I l In i IL"
de il-'mpet'., t ll l'.l y de h ll ll1edad pal'a 1l.,egll l',1 I' 1<1 confiabilidclti dl'l
producto kmperatu r,l ope l'ath'<l: de n a 50"C (de 32- .1 122 F),
tcmper.l t u rc'l d e tll ll1dcl'IMrnil' n to d c -40 ., 60 C (de --to <I 140 F),
h u med"d: del 'i'" " I Y'i'" dL' h u medad relali ",l " 40C ( 1 04 F),
x columnas
Xcar representa el caracter con valor deCimal
son caracteres cuyos valores decimales
delermlnan donde se imprimen 105 pu ntos en cada
columna El valor deCimal de
Co\'
equivale a la suma de
los valores de 105 puntos en la columna
x.
'Los numeros represenlan el valor deCImal de 10s caracleres
Valor del punlo
en esla POS1ClOn
Cod i g o s de control, secue n c i a s d e
e s c ape y grafi c a s
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
puedcln l'llvi.lr C.lr,1ctl'J'l''''' de control. Si su caiculc'ld ora pUl'de eJ1vi.1r
(.1I'.1(tel'eo.., d e cOlltrol, e n t o n cl'� se tratan 1.1.., pu lsaciones d l' tt'cI.l
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
rL'querid.1� en Icl do(ul1ll'nlL1Cil)n del usu.1rio cnrl'espo n d it' n t L' .
C, C"
Esta i n l ormilci(11l se a p l ic.l u n ic<lmen ll' .1 las c�1Iculc1dor,1 <; que
.........
Cx
1
2
4
8
Columna de ejemplo
•
•
•
16
32
64
1 28
64
Valor deCimal de la columna
(Caracter
1.. 1 l.l bl.l ., co n t i n uclcion pre ...e n la l o s c.Hcl Cle l'es
:-'l'L"ul'llci,b
dl' l'SCapl' q U L'
38
M)
77
I ., ..,
.l o .'
. pta 1,1 i m p J'csllra . La i m prL'...or"
i n terpl'L'ta ClllllO secul'nc i,l de l'�cape
j U ll t o con
de cnn trol y
4
8
l'I rar,-lctl'r de vdlor decillltll
27
L'I car,1ciL'r q u e iL' ..,igue.
39
Garantia sobre transacciones del consumidor en el
Reino Unidoe B�l io e�t�l h,lrantia no ..,e inclu)'t.'11 tran"i<lccionL'� tiL'1
Garantia y serv i c i o
Garantia limitada de un a"o. La i m p rcsora (cxcepto las
baterias y cualq u ier dano causado por estas) queda gara n t i zada por
Hew lett-Packard contra defcctos del ma te ria l y fabricaci6n d ura nt e
un ano a partir de la fceha de a dqu i s ici o n original. Si Ud. vcndc 0
rcgala la u n i d a d , la garantia sera transferida al nuevo propietario y
permanecera en vigencia d u rante el periodo original de un ano.
Durante este periodo la Compania reparara
0,
a su elecci6n,
reem p lazara sin cargo alguno u n prodllcto q ue muestre ser
dcfcctuoso, siernpre que sea dcvuelto, previo pago del envio, al
centra de servicio de Hew lett-Pac kard. Nu quednll Cll iliertos pur estn
gnrnlltin Ins lmteria� 0 los cla/ios cnllsndus por Ins lIIisllUlS. Dirijase, ell
primera illsfnllcin, nl fahrica llte de las hnterins CUll respl'cta a cllniqllier
sarnlltin qlle cllbm Ins bntl!Yins
y las ria/ius cnllsa(/os Jlor escapes rie cstas.
Esta ga ran tia no cllbre n i n g l ln daiio causado por acciden te
i n d ebido,
0
a rafz de repa racio nes
0
0
uso
alte rac iones rea lizadas por
centros de servicio n o reconocidos par Hewlctt-Packard.
con:-, u m i d n r ni 'ie ilk'cl a n los deft.'chus regbrncntario ... . En Clla n t o
l{ll('� trilllsaccioJ1e."
<1
10'; dcrechos y oblig,lcionL's tanto del vl'ndedor
(OIl1{\ del compradllr
l.ll'r.lI1 determi n.ldos por l'stcl t u to leg.'l l .
Servicio. La cllrn p�lI i i.l II L'wlL' tt- P.Kh..lrd m.1 I 1 t i L' n e CL'n tro� de
o.,ervicio e l l tu 1ll,] \'Orf�l dt.· 10 ... p.lbe... pri llcip"It.'.., del Ill u n do. U d .
pllede lll�tent.'r "'4..�r\'icio par.1 o., u i lll p re",O l",l I It.'wlL'tt-P']ckd n..1 p.u,]
cuallJlIier m,l l l u ncionam il..' nto, y l
. ..,e tra Ll' de u n id.lde... q u e ..,e
l' n C U L' n L rell 0 no .1ll1 p.l r l
. d.1.., por 1.1 g.1r(l l l t l d . U lh l V4..·/ \'encid�) e1
perlodl) de )!,elre1 Il t i.l d e un .1 Iio, L',i..,tL> u n C.l l)�(l por li"I'" rcp..1r,l(illn e..,
L'iectu.l d,l".
Obtencion de servicios de reparacion en 105 Estados
Unidos. En vlt.' Id i m p re�ora <11 U . S. Cclit.:u l .ltor S4..·n kL' CL'llkr,
1 030 NE Circle Blvd . , Cor\ a lli >" OR '17110 (Tel. : ,m-7,7-2oo2).
,
Obtencion de servicios de reparacion en Europa.
Clllll llniqucsL' 0111 u ni"l dL' las e n t id l d l' s dl' HP e n u m cr<ld<l .., L' n
J i"I p .l gin(1 6 1 p�lr.l obte nl'r 1.1 d i rL'ccioll d d centro dL' sL'rvicill m.l",
cc rC .l llo. No e n vil' 1.1 im pre�or.l .1 ll i ng u ncl d e dich.,.;; d i reccio nl'�
.
1.1 rep.1 I".l cilln 0
rL'L' lllpb/o de un producto en lo!-' G1S0� l,� t i p u J ad(Js. CUALQUIER
OTRA GARANTIA IMPLlCITA DE COMERCIALlZACION 0
APTlTUD QUEDA L1M ITADA A LA DURACION DE UN ANO
DE ESTA GARANTIA ESCRITA. En al)\lIl1<" l ta do"
No l·>.. istl' ni ngu n.1 011".1 garanLi l expre:-;.1 a d L' Ill.i ... de
..
"
pn)\'incias, 0 paisl's no :-Ol' pL' rmi ten l i m i tdcion4..·.., L'n ClItl nto tl 1,1
qUL' puede q u L' 1,1
l i m i t�l Ciun .1 n t edichd no ...l· il pliq ue a su ("(1<';0. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA LA COMPANIA HEWLETT·PACKARD SE
HARA RESPONSABLE POR DANOS EMERGENTES. En
d u r.lCi(ln d l' u n�1 )!"lr.l n t l c) i m pllci t'l , dl' modo
.1 lgunos est.1dos, pro\' i ncicls () p.l isl·S, t.l m poco Sl' perm i lt.'n I ,)
l·xcl w., i () n 0 l i m i tacitl n dL' d,l1io'"t incidL'nltl le'"t () L'mL'rgL' n t L'.... , d L'
modo q U4..' tal h m i t.lCion II 4.." c!lhitHl no �L' .1 plk.l n .l .1 � u C,1 ....0.
ML'dian ll' estcl gar<lllll,l
:-Ol'
IL' cOIlCedL'11 d e l"echo.., leg.lles l·�pl'clfico.... ,
eldem.b de los quc pUL'd.11l cOrre::iplHldl'rk' "'('gull el L'stado,
provincia 0 pellS del q u e prOVL'llg<l.
Obtencion de servicios en paises fuera de 105
Estados Unidos y Europa. No todo.., 10.., cen t ro,", de ..,ervicio
de I lcwlett-P.lCkclrd o i rec('n rep.H�llilll1 pdr" lodo.., 10'" Tllllddo..,
dl' prLlductLl ...
de l i P. No ob�tiln lL', .., i Ud. h<l <l d q u i r i d o ..,u
i m p rL'SO rcl de u n d i s t r ibuidor .l u l ori/.1do dL' I I L·wlL'tt-P..lCkard,
puede confi.lr l'n q U L' se d i "'ponl' de t.ll "'l'rvicio en l'l p,l i" L'n
que 10 a d q u i r it'L S i U d . se l·nconl r,H.l l u era dd p.)I'" l' n q U L'
COlllp r() 1.1 i m p rL'..,or,l, pod r.l poner ... e L'n Clln t<lctll con u n.l de I.,..,
61 II con un CL'ntro dc
l i P P<lr.l <l\'L'rigu<lf ..,i "'L' d i .., pune d e l ..,erdc i o . S i
u n idddL's L'nU llll' rad,)", en la p.igin"
..,L'r\"kio local d e
no [uera " :-0 1 , .., l rV,""l' e n v i d r la u n idcld .11 U n i l4..·d St.lle.., Cd1cuJ.l1or
Service Cl'nter. PuedL' obtenL'r u n .1 Ii..,ta de 10 ... ce n t n h dL'
servicio en u t ros p<llses en L'Sd 1lli..,m.1 d i recci�-Hl . I odo
htl S tp (:k
elldo, rL' i m plu·t.lCioll y de a d u ..1Il.1 ClHTL'r.ln por ClIl'nt,l dL'1
sin'il�l' poner..,e
e n con t.Ktn con un d i .., tl'ibuidor J u l ori/ado () ('on 1I1M ()fici n.l d e
\'('n1.1 '" y servicios d e I \l' wl et l -Pi"l ckard . DL' n o podl.' r loc l li hl r los ,
d i rlj,""L· .l c u.l lq u i l' ra (.:k 1.1.., c n t idddt'S L'nu lllL·l".l dcl.., en Icl p,lgin.l 60.
1\11\1 Cll<l l qllier pregun t'l con re ... pcctn
",in pri llll' 1"ll comlln icarse con 1<1 u n i d a d .
d
I �l g.lr,l ll tlc1,
,
cliente.
Al e n v i ,H 1<1 im pre...,or.l pelr.l
'-IU rep<lr.lci(ln, i n c l u y.1 con l'I l' ll\ io .., u
dirl'cci6n y u n a d c-;cr ipcion d e l problL'llla. S i \<.1 t,ar,lI1t1a de u n .1110
d l m no ..,e ha \'L'ncido, inc!uya l(1mbien un recibo de V 4..'11 1(1
11
otro
comprobzlIlte d e 1.1 fcch.l de comp r,l.
40
41
1 . .1 i m p rl'.... i.lr�l \' I., i n l u rrn.lCilHl que le clComp.1I1l1 dl'bl'1l L'Il\,itl r..,L' L'1l
Ull l'mb.,liljl' prlllL'clor �lLkcu.,dll. Lo:-. d.1I10 .... l'1l tr.i n � i t o no L"...I,)11
cubierto .... por Id g.Hd n t l.l dL' u n .1110; IlL'wll'tt-P.1Ck..1rd recoIllIL'nd.l
d�L·hu r.H 4..' 1 l'11\'I{l �,I rc m i L i ri o .11 cClltro de ....cr\'icio. COITerd por la
Client., L1l'1 rhl'n(l' t'l p.lgo Lil' 10.... g.l s tllo..:, de l' n\'!() �,I l'l'ntro Lil'
....er\'icin LiL' 1 1 L'\\ IL' l t - P.1Lk..ud. �I 1.1 u n id.1<..i l'..,I.i b.1JU g.lrd n l ld , ....L' le
de\'oi\' er.l 1.1 illlprl' ... nr., (on l'1 pork pdg.l d o . I"'oH., rep.lr.,ciol1e.... n o
1 0.... E .... L.ldn .... U n i d o .... \' l'1l " lgUIHh o t ro ...
Pdl"'L'''', 1,1 u l l i d .l d ....l' dl'\'lll'h l' L'J1 conLii(innL'''' l . O . D . e n l rl'g.l
cllntr.l rl'l· mbol ... u ( 1 0 ljUL' i n d u \ l' t.l nlo In ... CO ... t(h <..h' l'Il\'ll) UH110 I n ....
cubIL·rl.l'. por 1.1 g.\I\l n l l.l l'll
I11J tl·ri.1 1 L·:-, Pl'Jigrosos. Si
....c
rcquieren cOl11proba J 1 te.... d e ilgl'llcia!-.
indepell d i e ll t L·... d L' prueba, l' ... L.b ::,e l11ue'>trdll L'n
et londo d d
p r n d u c t o . (Cier t., i n lorllldCi('m regula t o ri.l p.H.1 d i i L'rl·n LL·... p.lI ....c ... "'l·
pro\'L'l' l'n L"-;ll' !11.' l1 u d l c n
1o,> i d iollla ... cOITe ... pondiL·n tl' .... )
Potencial para interferencias de radio (Estados U nidos)
L�l I I P- I KC genl' r., Y lI t i l Lltl e n e rgid de i rCClICl lcit1 ,..ldi.ll \' pUl'dl'
.
C,lll S.lr i n LL'rten.:' I1Ci.l'" en Id nxepci{"m de r.l d i u \ dl' tl'levis i{-IIl. !\ 1I1l
CU,ll1do 1.1 i m prc..,or,l
h" sido pUl'sla
<l
prueb" \'
...e
h,) \'erific,ldo '>u
cell i m ienlll d 1.1 ... l i m i l .lCiolles p.lrc1 los d i "'po ... i l l \ oS LiL' (umpllt.lCion
5,
.... l'g u n
1,1'" espl'cific.l c i o n c s dL'1 �llba p,'rl.1do
J dcl
de rcp.lr.Ki o l l ) .
d e CI.l .... L·
l:\i .... tl' U l l CO'>tll l,... t.lI1d.1r p.1r.l Lod,' .... I,,.., rl'p. l I..Kiol1c.... 110 L' ubil'rt.h
por I" g,1 I"' 1 l 1 1l', l,1 nhll i n c ! U \ ' l' 1.1 1ll.1no dl' obr.l \' Ill'" 1ll.1 tl'ri.lk·:",
� U l11ill i..,tl":lr lI ll.l prp tl'cci(:l Il r.1 /ol1,l b lL· ClUl l r,l l,dl'� in terfL'rL'llCi.l .... L'11
I1l'(L· ....l riu .... Ln Ill .... l .... t,'<.. l t 1 ... U n i dll'> L'i co :... lp tot.ll e'll., .... U j l'tO .1 1
tl1iL' .... i n t L'rie rl'llci.l .... l'l1 U l 1 d il,..,t�l l d C i ()J1 dL'lcrmi ll.ld.l. L n l'l l\lsn poco
Ap.H\., d l l I S de 1.1 ... norm,l S �CC, I.,... c lI " lc� h.ll1 ... ido d i ....l'li�,d.) ... p.l r.l
i rn pul· ... to ... ob rl' \'Cl1 t,1o., d�' 1.1 hK.llid.ld L'11 q U l' rL· ... idL' l'1 dil'lltl' . 1,11
lu:... P,l l"'l'''' L'lI rOpl'th, l'1 (O... lll lotell l' .... t.i "'lI jl'hl ell I lll pul' ... ttl <11 V.llor
l\grL'g<ldo ( I V /\) L' ll11pUL· ... tO .... ... i m i l .lrl''> l'll dUl1 dl' ....l' .1 pliqllCI1. rodo ...
u l1 a ,ire.l re ... idL'll ci.l l, 110 ub.. t.l n k , IlO "'c gilr., n l i / ., 1.1 ,1USl'llci,1 d e
prob.lblc dl' lJlIl' 1.1 i m p rl'"t)J·.:1 1.:1 ... pnldu /c.l ( 1 0 lJUl' pUL'dL'
l· .... t.l b l L·CL' r... l' .1p,lg,' l l d o
Y \"tll\'il' n d o .l l' I1CL'lldl'r 1.1 illl prL· ...or."
e ... to ... ,1 p.l ITu· rel l l dL·:... g lll .....h.l ( l.... l'll 1 0... i m pnrle .... idct u r.ldu :... . l od.l
(1 l u i t.l l1 d o l.lS b.1 ll'ria ... ), .... L' 1L'
l
.lCOIl ....ej., I r.1t.1 r dL' cOlTegir 1<1 i l 1 tericrl· l1ci.1 llll'd i.1ntl' UIl,l () 111.1'> d e
rl'p.lr.Kioll rhl l l l b i L·rt.l ptU" 1.1 h.lr.l l l l l<1 qllL'da .1o.,L'gllrt1d" (01111-"
1,1", ... i g u i l' I l LL'''' med id,l ... :
dt...' il'chh dl' I1hlLL'ri.1IL'", \ I1h1l1U de (lbrc.l por L'''' p.1 C i o d t...' l)() d i d:'"
p.u L l r dc 1.1 IL'(h,1 dL' rl'p.lI·.Ki{ln.
.1
Lo� pn1dllct(h d L' CtlJ11pulaci(ln dtlI1.1(lo ... dl'biLio .l .1C(iLi c n ll''"I () .,1
uso i n d L'bido n u l·... l.ln c u b il·rto.... por I() ... cdrg<h fiio.., de rl'p.l r.1C i(ln.
1-'11 1.1 I c � (,l"'ll... , lu ....
dCSCOlll'Ct.l lldo l'l .ld.'pt.1dor C . !\ .
•
1 1 ,1�' d i "'pt H l i b l l ' U Il con l l.., t< l dl' .IPOyO �' ....l'rvicio p.1 I..1 .... u proLi ucto.
i{L' l i c r""'l' .1 10 .... 11l,1IL'ri.1k ... inriuidu ... l'll l'l p.l q U l'!L·. I "'oHa i n lnrJ11,l('i{lll
.ldki(lll.l l . ","'V,l"'l' n 1 l l l u ll ic.H "'l' C(111 l'1 Cl'lltro dL' '-,l'r\' icitl LiLo
C,liL'ul,ldt 1r,h; 1.1 Li l rL'L'cit'll1 \' L·I I1llJ11l'rO dL' tl'll'IOl1l1 t i g u r.l ll l'n I.,
p.'gill., " nll'rJ(lr
Id ,1 n k' l l tl rcccptortl ,
• RL'ubk.lr l'I prod lido con rl'''' pl'cto .11 rl'cl' ptor.
•
F IK h u i .l r L'I tldtlpl.l d o r C./\.. e l l U ll tnmdOlrril' n l ..... Lie u n�l hill'"
d e r i \'.ld.l q u c no .... l'.l 1.1 dl'1 rl'cl'ptor.
nl ...ttJ� "'l'r,lTl delL'nni l1.1 d o .... i n d i\'idu.l l n l l'nlL'
.... obrl' 1.1 b.1"'L' dl'l liL'l1lpo \' Ip .... m,ltcri.lll's i n \' \ l l u C I",d(l� .
i{eoril'n ttlr
De
.... er
nl·L'L·... .1ril), Cllll"' U I tL' <t Sll d i ... tribllidor () .1 u n tl'L'l1 ici.l
l'\ peri ml'l1 l,l11do d e r" d ill/ tcl l'\' i -, i<'m p"ra rl'ci b i r .... uhl·renci.l �
.1 d ici<lIl.1 Ic s . PUCdL' h .1 1 1 .lr de u l i l id .l d l' l <.;iguicn lL' follL,to, prl' p,H.H.io
de COIll U lli(<tcilllll''': 1 11111' tp Idclllily III/d
!\{'"nlut' /\/ldio- J\' IlIfcrtcn'II((' IJrohh'"",. 1 \1 1-" obtl' lll'rlo pUl'dl' d i rigir"'L'
.1: u . �. (,O\'L'rllllll'nl P r i n t i llg UllicL', \N" .. h i llgtUI1, I).C. ],{)·Ill2.,
, 1 1Lio "'l' I lll pri m i o 1<1
Nlll11l'rO d e .1 i lll.:1Cl'1l OO-t-OOO-OOJ-t5--L ( U l
pri IllL' I\l l'dicilln dl' l'ste IlltlIl U,l l , L'I Illl llll'rll d l' tddono l' I'" (:?:O:!)
7H1-121H.
por 1,1 (lll11i .... itm h'de r,l l
I nformacion s o b re s e g u r i d a d y
regulaciones
Aviso de seguridad aeronautica IEE.UU.) Ll "llpre""·,,
1\1 1".1 "' ll proll'(lIon 1.1 I l 1 1 prL' ... or.l htl .... Ido pul· ... l,' .1 p n I L'b.1 Lil' l1orm., ...
Sl'cc i ( m 2 1 v ... e h�l L' l1clllllrado q lll' "'l' C i l l C .l Ith hll l l t ........ . M u c h.1'"
.ll'l"( l l tlle,ls permi tl'1l el u ... o L i L' l' ... l<h produLl(l'" l'll .... u ... \'uL'I(l<.;
dl' rL'gu l.lCi{)11 ll,lCiolla iL· ... l' i l l lL'rtl.lCiUI1.lIL· ... .
E ... l(l prl ll'b<l rL'g ul.llOrtc1
c(lrrl· ...ponLiil'll tl· ha ... i d o pue ... tcl
R
cl
prul'b.l dt' Itl ... rl'q u i ... i to .... dc \,1
re!\. (R.ldio Tec h n i c,l l COlllll l i s ... iull ftlr !\L'rllJl.1 U tic ... ) 1'01110 160l3,
I l1l"1 U \'L' I,,.., "'lgUll'll tl'''' u ) J l .... i d l'I..1CiOIlL' .... : "'l'gllrid., d l'1l'ct ro-mL'c.i n ic."
i n L L'ril'n'llcid l'l1 1,1 rl'CL-pci nll dl' r., d i n , l' rglll1tim ic.l, .1ClI ... liC<.1, \.
42
43
l
' ll e..,ld c<l l i fi cc
l Cil'i n . S i n e m b lrg o , a n te" d c
u n \ludo, cOlll unlqucse CO il u n reprc...,c n l.l ll tL' d e I.,
d t.:' rol illc l y p rL'g u n LL Il' act.:' rccl de lel pOlftiCll de III Cll rol i l1 l.'a
conce rnienle ,1 1 us{) de Ills c<1lculadoras l11 iL'nlra ... "'L' e",l<l en vudo.
(orrien le�, bc.l ..,Jdo
(
aborddr
l
'
'
Potencial para interferencias de radio (Africa del Sur' La
IIP- I HC h <l recibido cl'rtiticclci(m de SlI Ce ll i l11ie ll tO ., I.,s
e"'pl'cificclciolle" de 1 1 d i o IreclI ellcia p u b l icd d d s l' n l'l "CO\'L'rl1l11 L' n t
Ca/L'tte", IeChddo en diciL'l11brL' dl' 1 979 (l1l1l11erO 679-1) l'11 1.1
l1otifi c.l C i ()11 R2H62 v L'll l11cncic.1ciul1t.'s s u b!-.l'clIL'n tl'r.."
..
Informations
supplementaires
Utilisation
Piles et adaptateur secteur. Les piles alealines permettent
d'imprimer el1virol1 6000 ! ignes, en i mpression continue. Si vous
laissez l'imprimante allumee, la duree de vie des piles est d'env iron
deux jours, Pour economiser vos piles :
•
Reglez le contraste d'impression au niveau minimum permettant
une lecture confortable.
•
Eteignez I'imprimante des que vous ne I'util isez plus ; meme
lorsqu'elle n'imprime pas, elle consomme une certaine quantite
d'energie si vous la !aissez sous tension.
•
L'adaptateur secteur optionnel permet de prolonger
considerablement la duree de vie des piles. Vous devez avair
installe des piles dans I'imprimante avant d'utiliser I'adaptateur, car
I'imprimante a parfois besoin d'un supplement d'energie, foumi
par les piles, en cas d'impression intensive. Vous pouvez utiliser
I'adaptateur Hewlett-Packard (nO de reference en page 1 3 ) specifi­
quement con�u pour l'imprimante, au un autre adaptateur
satisfaisant aux specifications figurant en page 1 3 .
Vous devez installer des piles neuves dans les cas ci-dessous :
44
•
Meme regIe au maximum, le contraste d'impression n'est plus
suffisant.
•
L'impression se ra!entit du fait que la tete d'impression se deplace
beaucoup plus lentement d'un bord a l'autre du papier. (Lorsque le
caleulateur transmet une grande quantit'; de donnees -plus de
200 caracteres- l'impression ralentit car I'imprimante fait une
pause momentanee avant chaque nouvelle l igne. Mais la tete
d'impression se deplace a une vitesse normale, Cela n'est done pas
le signe qu'il faut remplacer les piles.)
45
•
L'impression s'arrete avant que toutes les donnees d'une ligne aient
ete imprimces.
L'indicateur du niveau des piles imprirne cl la fin de I'auto-test est a
I ou cl. O.
Si vous ne pn!voyel pas d'utiliser I'imprimante cl breve ou moyenne
echeance, enlevcl les piles avant de la ranger.
•
Vous POUVCL utiliser des piles rechargeables, mais elles ne peuvent
pas etrc recha rgers cl. I'interieur de I'imprimante. Une charge fournit
une moins longue duree d ' u t i l isation que des piles alcal ines.
Auto-test et indicateur du niveau des piles_ Si vous pensez que
l'imprimante ne fonctionne pas correctement, cxecutez I'auto-test (cf.
page 1 4). Si I'auto-test echoue, executez-le cl nouvcau pour verifier
les n�sultats. S'il echouc cl. nouveau, I 'imprimante doit etrc rcparee.
Vuus pouvel executer I'auto-test en laissant I'adaptateur branche,
mais I'ind icateur du niveau des piles sera alors inexact.
L'indicateur du niveau des piles est un nombre compris entre 0 et 5,
qui donne un ordre de grandeur sur la duree d'util isation encore
disponible. Quelle que soit !,information fournie par cet indica teur,
vous devez remplacer les piles des I'apparition de !'un des signes d e
faiblesse d e s piles mentionnes precedemmcnt. S i vous prevoyez
d'uti liser I'imprimante sur piles sans interruption et pendant une lon­
gue periode, i 1 peut etre judicieux de rem placer les piles avant que
I'indicateur n'ait aUeint 1 .
Commande de la tite d'impression_ Si vous eteignez i'imprimante
pendant qu'elJe imprime, il se peut que la tete d'im pression s'arrete
en mil ieu de ligne. Pour la ramener au bord gauche du papier,
rallumcz puis eteigncz I'imprimante. Si la tete d/impression restait en
milieu de ligne, les caracteres imprimes dans la colonne concernee
scraient Icmporaircmcl1t mains contrastes ; la paursuite de !'impression
retablirait cependant un contraste normal dans cette colonne.
Carach�res incorrects ou manquants. L'imprimante imprime le
caractere • si elle detecte une don nee incorrecte d u e a une interferen­
ce dans le (lux d'informations ret;ues ou a une interruption de ce flux.
Les causes les plus courantes de donnees incorrectes sont un mauvais
positionnement de J'imprimante par rapport au calculateur (distance
et/Du angle), un obstacle dans le rayon infra-rouge, DU une interfe­
rence par une autre source de rayons infra-rouges.
L'imprimante imprime le caractere � SI des donnees sunt perdues du
fait qu'elle ne peut pas imprimer les informations aussi vite qu'elle les
re.;oit.
Conditions d'environnement. Vous devez respecter les lim ites de
temperatures et d'humidite ci-dessous pour conserver sa fiabilite au
prod uit -temperature en fonctionnement : 0° a 50°C, temperature
40° cl. 60°C, humidite relative : 5 % cl. 95 % cl 40°C.
de stockage :
Codes de controle, sequences
d' echappement et graphiques
Ces informations s'appliquent uniquement aux calculateurs pouvant
envoyer des caracteres de controle. Si votre ca1culateur ne le pellt PilS,
les sequences de touches it actionner sont decrites dans la
documentation du calculateur.
Le tableau ci-dcssous enumere les caracteres de controle et sequences
d'echappement acceptes par l'imprimante. Cette derniere interprete
le caractere de va leur decimale 27 plus le caracten.' suivant comme
une sequence d'echappement.
Codes de controle et sequences d' echappement
Caractere(s)'"
Signification
10
Fin de ligne ; imprimer une ligne et effectuer u n retour en
debut de ligne avec saut de ligne (CR/LF)
4
Imprimer une ligne et laisser la tete d'lm presslon a
drolte ; a u tilise r avant chaque IIgne graphique pour que
des lignes graphiques successives 5' alignent
vertlcalement.
27 255
R emltlaltSer I' impnmante
27 254
Ex ecuter rauto-test
27 253
Commencer a Impnmer des caract eres dilat es
27 252
Revenlr a des caracte res de largeur normale
27 251
Commencer a Imprimer des caract e res soulign es
. Les nombres representent la valeur declma!e des caracteres
(suite)
46
47
Codes de controle et sequences d'echappement (suite)
Garantie et service apres-vente
Signification
Caractere(s)·
27 250
Arr eter le soulignement.
27 xcar
C I C2···C...
Imprimer x colonnes graphiques de pOints .
xcar represente le caractere de valeur declmale x (x
1 66).
1 a
C l ' C2···C ... sont des caracteres dont la valeur decimale
determine l a DU les points sont imprimes dans chaque
colonne. La vateur decimale de Cl' est 8gale a la samme
des valeurs des points dans la colonne x.
•
Les nombres representent la valeur decimale des caracleres
Seuls les essais effectues a partir des programmes Hewlett-Pa ckard
seront consideres comme faisant foi lors des Iitiges concernant le
fonctionnement du materiel. Aucune autre garantie explicite DU impli­
cite n'est accordee. La responsabi l ite de Hewlett-Packard ne peut erre
engagee dans l e cas d'une application particuliere. La societe ne peut
etre tenue pour responsable des dommages indirects.
Valeur du pOint
sur chaque ligne
Exemple de colonne
1
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
8
16
32
64
128
•
•
C, C,. . . . . . . . . . Cx
2
•
4
8
Si vous revendez ou offrez ce materiel. l a garantie est automatique­
ment transferee pour la dun�e inHiale d'un an.
64
Valeur decimale de la colon ne
(Caractere
Garantie. L'imprimante (sauf pour ce qui concerne ses piles ou
d'eventuels dommages causes par les piles) est garantie par Hewlett­
Packard c�ntre tout vice de matiere et de fabrication pour une duree
d'un a n cl. partir de la date de I i vraison, la facture d'achat faisant foi.
Hewlett-Packard s'engage a reparer ou, eventuellement, a remplacer
les pieces qui se reveleraient dHectueuses pendant la periode de ga­
rantie. Cette garantie couvre les pieces et la main-d'oeu vre*. Elle
disparait en cas d'utilisation en dehors des specifications ou de modi­
fication DU maintenance par un centre non reconnu par I lewlett­
Packard.
M)
77
Les appa rei l s VOllS sont l i vres selon les specifications en vigueur au
moment de la fabrica tion. Hewlett-Packard n'est pas tenu de modifier
les appareils deja vend us.
Si vous avez des questions sur cette garantie, veuillez prendre contact
avec un distributeur Hewlett-Packard agree ou un bureau commercial
Hewlett-Packard. Si cela n'est pas possible, prenez contact avec I'une
des entites figurant en page 60 .
•
Valable pour
la Franc!;'
seulemenl.
la 101 78-23 du 1 0
l a n vie r 1978, l es obligations de HP, def i n ies ci-dessus, ne sont pas exduslves de la garantie
l ega l e cn milticrc dl' vices caches (a rti cl e 1641 et suivanls dll Code C i v i l )
Lorsque l'acheteur est non professionnel ou consommateur au sens de
48
49
Maintenance. Hewlett-Packard posse-de des centres de maintenance
dans de nombreux pays. Votre imprimante peut y etre reparee it tout
moment, qu'elle soit sous garantie ou non.
Maintenance aux Etats-Unis : Envoyez l'imprimante au
Calculator Service Cen ter, 1 030 N . E. Circle Blvd., Corva l l is, OR
9 7330 (tiMphone : (503) 757-2002).
Maintenance en Europe : Adressez-vous it un distributeur offi­
ciel Ilcwlett-Packard, qui fera parvenir votre imprimante a un
centre de maintenance Ilewlett-Packard.
Tous les centres de maintenance Hewlett-Packard ne sont pas
equipes pour assurer la maintenance des imprimantes. Cepen­
dant, s'il y a un distributeur officiel Hewlett- Packard dans le
pays ou vous vous trouvez, vous pouvez etre sur que HP
dispose d'un centre de maintenance dans ce pays.
S'il n'y a pas de distributeur officiel Hewlett-Packard dans le
pays ou vous vous trouvez, vous pouvez contacter le bureau
commercial Hewlett-Packard le plus proche pour plus de
renseignements.
Les appareils sont genera lement rcpares et re-expedies dans un
delai de cinq jours ouvrables cl dater de leur reception au centre
de maintenance approprie. 11 s'agit d'un delai moyen pouvant
varier selon I'epoque de l'annee et la charge de trava i l du service
apTl?s-vente.
Aucun contrat de maintenance n'est prevu. Les schemas et
circuits sont la propriete de Hewlett-Packard et ne peuvent ni
etre di ffuses ni commercial ises.
Si vous devez envoyer votre imprimante pour reparation, Joignez-y
votre adrcsse pour la re-expedition et une description de la panne. Si
l'imprimante est encore sous garantie, envoyez une copie de 1(1 facture
ou une preuve de la date d'achat.
50
Expediez I 'imprimante et les documents dans la bOlte d'origine, Oll
dans un autre emballage de protection, pour eviter toute deterioration
en cours de transport, qui ne sera it pas couverte par la gara ntie. Naus
vous conseillons d'assurer le colis. Que I'imprimante soit sous garantie
ou non, les frais d'expedition et, eventuellement, de douane, sont it
votfe charge. Le retour est effectue port paye.
Les reparations hors garantie sont effectuees pour un prix forfaitalre
incluant pieces et main d'reuvre. Ce forfait est sujet a la T.V.A. en
France ou it des taxes similaires dans d'au tfes pays. Ces taxes appa­
raissent en detail sur les factures.
Les appareils endommages par accident ou util isation hors des
specifications ne sont pas couverts par le cout forfaitaire. Le prix de la
reparation est alors fonction des pieces changees et du temps passe
Apres la periode initiale de garantie, tout appareil repare par
Hewlett-Packard est garanti, pieces et main d'ccuvre, pendant 90
jours a compter de la date de reparation.
Securite - Conformite aux normes
Pour votre protection, I'imprimante a ete testee selon les normes en
vigueur aux Etats-Un.is et dans le reste du monde. Ces tests passent en
revue la securite mecanique et electrique, les possibilites
d'interferences radio, des etudes ergonomiques et acoustiques ainsi
que I'innocuite des materiaux employes. La ou les reglements na­
tionaux I'exigent, des approbations par les differents organismes
cancernes ant ete obtenues et elles figurent sur I'etiquette du produit.
51
Interferences radio : France. L'imprimante a ete testee et satisfait
a toutes les nOTmes franc;aises concernant les in terferences radio dans
les limites de la c1asse B.
Si vous utii isez du materiel nun fabrique DU non recommande par
I lewlett·Packard, la configuration doit etre en accord avec ces
nUTmes.
Informazioni aggiuntive
Utilisation en aviation (U.S.A.,. L'imprimante a ete approuvee par
le RTCA (Radio Tec hnical Commission for Aeronautics), Docket
1 60 B, Section 2 1 . La plupart des compagnies aeriennes permettenl
i'utilisatiun en vu! des materiels ayant rec;u (eUe qualification. Une
simple verification a upres d'un membre cl'equipage VOllS indiquera la
position de la compagnie aerienne sur I'usage de calculateuTs et
d'imprimantes en vul
Informazioni operative
Adattatore ca per le batterie. La vita media delle batterie alealine
e pari a circa 6000 righe d i stampa continua. Se la stampante e
lasciata accesa sellLB stampare, le batterie durano circa due giorni. Per
prolungare l a vita delle batterie:
•
scegliete i I contrasto di stampa piu basso che permette comunqul! 1,1
lettura
•
spegnete la stampante quando non la usate: se la stampatne e
accesa, consuma energia.
•
I'uso dell'ada ttatore ca allunga la vita delle batterie. Quando usate
radat tatore, ricordatevi d, avere le batterie installate, in quanta la
stampante talvolta richiede energia anche dalle batterie. Potete
usare sia I'adattatore I lewlett- Packard designato per la stampante
(per il numero di parte, vedi pagina 1 3 ), sia un qualsiasi altra
adattatore ca che possiede le caratteristiche riportate a pagina 13.
Dovreste installare batterie fresche nolle seguenti condizioni:
52
•
il contrasto e eccessivamente basso, nonostante 10 abbiate
impostato sui massimo possibile
•
la testina d i stampa scorre attraverso la carta in modo molto lento
(quando vengono trasmessi piu di 200 caratteri in modo continuQ,
la stampa rallenta perche vi e una pausa prima di ogni riga; ad
ogni modo, in questo caso la testina scorre a velocita norma le.
Questo nOli e un sintomo di batterie scariche)
•
la stampa si arresta prima che tutte le informazioni di una riga
siano state stampate
53
i I codlce sullo stdtu delle batterie alia fine del test autudiagnostico e
1 0 0
Se pensate d i non usare la stampante per un periodo 5u fficientemente
lungu, rimuovete le batterie prima di riporre la stampante.
•
Potete usare batterie ricaricabili, ma non potete ricaricarle al l'interno
della stampante. Le batterie ricaricabi l i hanno una vita media inferiore
a quella delle batterie alkaline.
Test autodiagnostico e codice delle batterie. Se avete i l sospetto
che la stampante non stia funzionando propriamente, eseguite it test
autodiagnostico (vedi pagina 1 4). Se la stampante non supera il test,
riavviate il test per vericare nuovamente i risultati. Se la stampante
fall isce ancora, neccssita cl] essere riparata. Potete avviare il test
usanda l'adattatore, ma in questo caso il cudiee sullo statu delle
batterie potrebbe non essere accurato.
1 1 cod ice e un valore da 0 a 5 che rappresenta la carica ancora
disponibile nelle batterie. Ind ipendentemente dal valore del cod ice,
dovrestc sostituire le batterie al verificarsi di un sintomo d i bassa
energia. Se avete intenzione di utii izzare la stampante per una sezione
di stampa lunga e ininterrotta, dovreste sostituire le barrerie prima che
I'indice sia sceso a 1 .
Controllare la testina di stampa. Se spegnete la stampante
durante la stampa, la testina potrebbe fermarsi a meta di una riga. Per
riportarla a sinistra, riacccndete e poi spegnete la stampante.
Lasciando la testina in mezzo ad una riga, i caratteri di quella colonna
verranno stampati tempora llen1llellte piu chiari; i\ contrasto ritornenl
normale proseguendo con la stampa.
Caratteri non corretti 0 mancanti. 11 carattere • viene stampato
ogni volta che vieve ricevuto un dato non corretto per effetto di
un'interferenza nel (Jusso di raggi in frarossi. Le cause piu comuni che
generano dati incorretti sono i l posizionamento relativo non corretto
di calcolatore e stampante (distanza 0 angolo), I'ostruzione del fascia
di raggi, 0 l'interferenza callsafa la altri generatori di raggi in frarossi.
11 carattere � viene stampato quando un carattere e perso in quanto la
stampante non e veloce a su fficienza per tenere il passo con le
informazioni ricevute.
54
Limiti ambientali. Per garantire I'affidabilitit della stampante,
osservate i seguenti limiti: temperatura operativa: da 0° a 50°C (da
32° a 1 2 2°F), temperatura d i immagazzinamento: d a - 40° a 60°C
(da - 40 a 140°F), umidita relativa: da 5% a 95% a 40°C ( 1 04°F)
Codici di controllo, sequenze di escape e
grafica
Queste informazioni hanno sensu solo per i calcolatori che sono in
grado di inviare caratteri d i control lo. Se i I vostro calculatore ha
questa capacita, la procedura per inviare i caratteri di controllo e
i l lustrata nella documentazione del calculatore stesso.
La tabella che segue elenca i caratteri di controllo e le sequenze di
escape accettate dalla stampante. Una squenza di escape viene
identificata dal carattere con codice decimale 27 seguito da altri
caratteri.
Codici di controllo e sequenze di escape
Significato
Caratteri'*
10
Fine riga; stampa la rig a ed esegue ritorno
carrello/avanzamento riga.
4
Stampa una riga e laseia la testina a destra; va usato pnma dl
ogni rig a di grafiea per assicurare ehe le righe di grafica siano
allineate vertiealmente.
27 255
Reset stampante.
27 254
Avvio test autodiagnostieo.
27 253
Avvio stampa espansa.
27 252
Ritorno a stampa normale.
27 251
Avvio stampa sottolineata.
27 250
Arresto sottolineatura.
. I
numeri reppresentano i valori declmali del caratlen.
(Continua)
55
Codici di controllo e sequenze di escape
27
Garanzia e assistenza
Significato
Caratteri*
Stampa x colon ne di punti in modo grafico:
xcar rappresenta it carattere con cod ice decimate
1 66).
x
ca r
C , C2"C,
Garanzia.
(
x x=
da 1 a
Cl ' C2 .. Cx sono i caratteri il cui valore decimate determina
dove i punti sono stampatj in ogni colonna. U valore decimate
di ex e uguale alia samma dei valeri dei punti in colonna x.
• I
numeri rappresentano i valori decimali dei caratteri.
Valore del punto in
questa posizione
Esempio di colonna
•
•
•
•
1
•
•
•
•
•
2
•
•
•
•
•
4
•
•
•
•
•
8
•
•
•
•
•
4
8
16
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
32
64
•
•
•
•
•
1 28
C, C2· · · · · · · · · · Cx
•
I n caso d i vend ita 0 donazione, la garanzia viene trasferita
au tomaticamente al nuovo possessore mantenendo i termini origina li.
64
=
Nel ca so della presente stampante venduta in Italia, tale garanzia ha
la durata di un anno a partire dalla data di consegna all'util izzatore
finale. Durante tale periodo, la Hewlett-Packard si impegna a riparare
o sostituire a propria discrezione i componenti che risultassaro
difettosi, assumendo a proprio carico i costi relativi purche i l prodotto
da riparare venga affidato ad un rivenditore a u torizzato HP 0 spedito
direttamente al Centra Assistenza Tecnica Personal Computing
Prllducts deI I " H P.
La spesa relativa alia spedizione del prodotto da riparare e a carica del
cliente.
Valore decimate della colonna
(Carattere
I pradotti della Hewlett-Packard sono garantiti contra ogni difetto d i
materiale c d i fabbricazione.
M)
77
La garanzia non Eo valida nel casu i prodotti risultassero danneggiati in
seguito ad incidente, usa improprio 0 riparazione 0 modifica eseguita
da personale non alltorizzato dalla Hewlett-Packard.
E' espressamente escluso qua lsiasi altro tipo di garanzia, inclusa quella
di idaneita ad un usa specifico, 0 altri derivanti dalla legge 0 dagli usi.
Tolta il casa di dolo 0 colpa grave, la Hewlett-Packard non sara
responsabile per danni di qualunque natura, comunque verificatisi.
Le batterie ed i danni causati dalla batterie non sono coperti dalla
garanzia Hewlett-Packard. Per la garanzia circa le batterie, cantattate
l'azienda produttrice delle batterie stesse.
Se avete domande circa la presente garanzia, contattete un rivenditore
autorizzato liP 0 direttamente gli uffici di vend ita della Hewlett­
Packard. Cli indirizzi di alcuni uffici HP sono riportati a pagina 60.
56
57
Assistenza. La Hewlett-Packard dispone di centri di assistenza in
molti paesi. I n caso di malfunzionamento, la vostra stampante potra
essere riparata in uno qualsiasi di questi centri, sia in garanzia, sia a
garanzia scaduta. In quest'uitimo caso, la riparazione verra addebitata.
Ottenere assistenza in U.S.A.: spedite la stampante a U.s
Calculator Service Center, 1030 N . E. Circle Blvd., Corva l l is, OR
97330 (Tel.: (503) 757-2002).
Ottenere assistenza in Europa: contattate uno degli uffici H P
listati a pagina 6 1 per sapere I'indirizzo del centro assistenza piu
vicino. Non spedite l a stampante a questi uffici senza prima
averli contattati.
Ottenere assistenza fuori da U.S.A. ed Europa: non tutti i
centri Hewlett-Packard sono in grado d i fornire assistenza a tutti
i madell i d i prodotti H P. Comunque, se avete acquistato la
vustra stampante da un rivenditore autorizzato HP, potete essere
certi che esiste un centra di assistenza nel paese d'acquisto.
Se siete fuori dal paesc dove avete acquistato la stampante,
potete contattare uno degli uffici Iistati a pagina 61 0 gli uffici
HP locali. Se non csiste in quel paese alcun centro di assistenza,
spedite il calcolatore al centra di riparazione negli U.s.A. Alia
stesso indirizzo, potete chiedere un elenco dei centri di assistenza
nel mondo. La spedizione e le spese di dogana sono a carico
vostro.
Quando spedite la stampante, includete iI vostro indirizzo ed una
descrizione del problema. Se la garanzia non e ancora scaduta,
includete una ricevuta che possa confermare la data di acqu isto.
58
La stampante e le informazioni che la accompagnano devono esse re
spedite nell'irnballo originale 0 in un altro che possa prevenire
eventuali danni durante la spedizione. Tal i dannj non sono coperti
daJ la garanzia. Vi consigliamo di eseguire una spedizione assicurata.
Se necessario, contattate i l rivenditore presso il quale avete effettuato
I'acquisto. 11 costa della spedizione al centra H P sara a carica vostro.
La I lewlett-Packard provvederii poi a rispedire i l prodotto riparata al
rivenditore autorizzato H P 0 direttamente al cliente finale; in
quest' ultimo caso, la restituzione verra effettuata in porta Franco se la
garanzia e valida, in porta assegnato e contrassegno se la garanzia e
scaduta.
Scaduta la garanzia, le riparazioni vengono addebitate in base ad una
tariffa fissa, soggetta a I . Y.A. I prodotti danneggiati in seguita ad
incidente 0 uso improprio, non sono coperti da riparazioni a tariffa
fissa. In questi casi, la riparazione verra addebitata in base al costo
effettivo dei materiali e della manodopera impiegati. Ogni riparazione
avvenuta a garanzia scaduta e garantita contra ogni difetto di
materiali e di manodopera per un perioda d i 90 giorni dalla data di
riparazione.
Per il vostro prodotto, e disponibile un contratto di assistenza: fate
riferimento a l i a documentazione della stampante 0 contattate un
ufficio di vend ita lIP.
Norme di sicurezza
La vustra stampante soddisfa varie norme internazionali sulla
sicurezza. Tra queste: elettro/meccaniche, interferenze radio,
ergonorniche, acustiche e materiali pericolosi.
59
Obtaining Warranty Information
Obtaining Service in Europe
Informationen zur Gewahrleistung
Reparaturzentren in Europa
Como obtener informacion sobre la garantia
Como obtener servicio en Europa
Informations sur la garantie
Pour les reparations en Europe
Ottenere informazioni sulla garanzia
Ottenere assistenza in Europa
Hewlett�Packard
Calculator Service Center
1 030 NE Circle Blvd.
Corvallis. OR 97330, U.S.A
Telephone' (503) 757-2002
United States
Contact one of these entities to locate the nearest service center.
In den USA
Estados Unidos
Wenden Sie sich an die fUr Sie zutreffende Adresse, u rn das Ihnen am
nachsten gelegene Reparaturzentrum ausfindig zu machen.
Etats-UnlS
Para localizar el centra de servicio mas cercana comuniquese con:
Sta t l un lt l
Hewlett-Packard S.A.
1 50, route du Nant-d'Avnl
P.O. Box CH-1 2 1 7 Meyrin 2
Geneva, Switzerland
(022) 82 81 1 1
Europe
Per identificare il centra d i assistenza piu vicino, contattate:
In Europa
Europa
Europe
Europa
Hewlett-Packard International
3495 Deer Creek Rd.
Palo Alto. Cal i forn i a 94304
U.S.A.
(415) 857- 1 501
situer le centre de maintenance le plus proche, contactez :
POUf
Elsewhere
In anderen U
indern
Otros lugares
Ailleurs
Altrove
Austria
Netherlands
Ilewlt'll-I',1(!..ud Gmu! I
lI"wll.'tt-PJcl..ard Il V
KI"lnn'rhnt>r ",'n" ":"
Van Ilt,..\cn Coedhartlaan 1 2 1
\\a�r...m,'rqr L,,,bl):il�W
'\, 1 1 8 1 KK ,\m,tl'Ve,'n \Am'tl'rdam)
A 1220 W,,,n
1'0 Ilo�
(222) 23 "''' 1 1
fl'I,·f"n
Norway
Belgium
Hcwl"tt·I'.lCk.HU s.,.lg'''m �A/ N V
B.,,,h" �ru
, Clilrd
Ikwldt l' l
d,' Id \V"l"wt' I()O
1'0
.
W" I"",'I.l1Il
Nnrl\"
A/�
H,,� 34
Ol'St..rndJletl 1 8
Il 1 2()(1 Ilnl�s..l,
1,'I"ph"m'
667
f<,I"phun" (020) 472021
N-1345 O..'ter.ld� \O�lul
(21 71>2
1� Oil
Tl'll'ph,"wc
Denmark
(21
1 7 1 1 fin
Spain
IJ.,,, k t t 1'.1lIo.",J AI"
1 1.'wku l'a(I..,nd Esp"t1ul" ".A
DJ(dWI 52
Call,'
DK 34bO ll,rlo."ruJ (.<.Jp"nh.I�"nl
E Madnd 1 6
J,·rt'l
3
lelephun", (U2) RI (If! 40
1''''''phull..: { 1 ) 4511 2f',()(\
Eastern Europe
Sweden
Rl'f"T lu Ih,' ,Iddr,'" lI,t..J unJ,
' r ,\,,,In.1
s.,� I q
Ilcwl"n·I'Jclo.,mi O�
rt'l"phtlni'.
SF 0210U L�poo ID (1 I,'I,ml.., )
1i.'I�pIHm,·
('1(t1
�
S In3 '13 SI'A�GA ('>to.:lh,\lml
R"v(lntulcnl,,· 7
4"" U2 1 I
(tI)
7'>0 20 00
Switzerland
II"wlt'tt-I'aclo.arJ (Sl-h""'lIj AG
France
Vl·ulll•., luntd�"'r
\utr"
d,�tnbutl·lJf.
>HI
J" bu ....•... ..
cl'mm(>.(]�1 H,·" I,·tt-I'��I..,' rd I,' plus pwdlt'
1 1,·wl.,tt·!''''II...ud l.mbll
Rep,lra llH7"ntn.1111 fr�nl..furt
B,·rn.', Str
Kk, nr"chn.'r-ScrvK<'
AIII11..Il<l 2
r,.l.·ph"n.,_ (O,>7) '>UI I I
Germany
1 17
D "'DUO Fr...nkfurt 5b
Ii:lefun
Ikwlett·l'ad.lrd S"..ng� AU
�1o.,llhults!>al,
lI1 !J K,st.,
Finland
lUb91
"nOOO! ! I
United Kingdom
Ill,,,I.,tt-I'MI...>rU I.ld
Kill" Sth·\'t '-'m.'
GIl Winn""'h. W"km�h.ml
Il"rl�h,r" RG l l 5AR
r�I\'ph\m\'
Italy
(0714) 7"-4 77�
1 1.'wldt 1',\,l..dtd l!�I,.II1� ., I" A
e,sell" f'l>stall' 3b45 ( M ,I.u,tl)
V,,} G
D, ViHun", <)
I 20063 Cerrlu<;«(l "ul N.t,,�III' (Mlldn)
r,'I"l'h()1w
60
(2) '12 1'" U I
61
Document
Kategorie
Automobil
Seitenansichten
68
Dateigröße
2 730 KB
Tags
1/--Seiten
melden