close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

(PDF) PU GB125 - Buderus

EinbettenHerunterladen
Planungsunterlage
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
Wärme ist unser Element
Planungsunterlage
Ausgabe 05/2007
Inhalt
Inhalt
1
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
1.2
1.3
Bauart und Leistungsgrößen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Anwendungsmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Merkmale und Besonderheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Technische Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ausstattungsmerkmale Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kennwerte zur Ermittlung der Anlagen-Aufwandszahl nach DIN 4701-10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abmessungen und technische Daten Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kennwerte Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Öl-Blaubrenner Logatop BE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1
3.2
Merkmale und Besonderheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
4
Regelgeräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
Basiscontroller Logamatic BC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mastercontroller Logamatic MC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bodenstehende EMS-Kessel mit SAFe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Regelungsarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bedieneinheit RC35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raumcontroller RC20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funk-Raumcontroller RC20 RF mit Funkmodul RFM20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktionsmodule für die Erweiterung des Regelsystems Logamatic EMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktionsmodule für die Erweiterung des Regelsystems Logamatic 4000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digitales Regelgerät Logamatic 4121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Hydraulische Einbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.1
Beispiele für hydraulische Einbindungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6
Speicher-Wassererwärmer und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6.1
6.2
6.3
Speicher-Wassererwärmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Heizkreis-Schnellmontage-Systeme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zubehör Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
7
Ölversorgungseinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Parameter und Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensionierung der Ölleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antiheberventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B für Einstrangsysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ölfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Heizölqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
4
5
5
6
9
12
14
15
16
17
19
20
21
21
22
35
35
35
38
39
40
40
1
Inhalt
8
Neutralisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8.1
8.2
8.3
Allgemeines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Neutralisationspflicht in Abhängigkeit von der Feuerungsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Neutralisationseinrichtungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9
Lieferweise und Installationshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
9.1
9.2
Lieferweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Installationshinweise und Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10
Aufstellraum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
10.1
10.2
10.3
10.4
Allgemeine Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Unzulässige Aufstellräume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufstellung im Dachgeschoss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufstellmaße Logano plus GB125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
Abgassysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
11.1
11.2
11.3
11.4
11.5
11.6
11.7
11.8
Anwendungsbereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Systemübersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maximale Gesamtlänge der Abgasleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raumluftunabhängiger Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einzelheiten zu Abgassystemen für raumluftunabhängigen Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raumluftabhängiger Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einzelheiten zu Abgassystemen für raumluftabhängigen Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
Einzelbauteile für die Abgassysteme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
12.1
Maße ausgewählter Einzelbauteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
13
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
44
44
44
45
46
46
47
47
48
50
62
63
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Abkürzungsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
2
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
1
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
1.1
Bauart und Leistungsgrößen
Der Logano plus GB125 ist ein Öl-Brennwertkessel und
besteht aus einem Gussheizkessel und einem unter der
Kesselverkleidung integrierten Edelstahlwärmetau-
1.2
Anwendungsmöglichkeiten
Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 ist für die
Beheizung und Trinkwassererwärmung in Ein- und
Mehrfamilienhäusern geeignet. Für die Trinkwasser-
1.3
scher. Er ist serienmäßig mit dem bewährten Öl-Blaubrenner Logatop BE ausgestattet und in den Leistungsgrößen 18 kW, 22 kW, 30 kW sowie 35 kW erhältlich.
erwärmung kann der Logano plus GB125 mit den Speicher-Wassererwärmern Logalux LT.../1, Logalux SU
sowie Logalux ST.../4 von Buderus kombiniert werden.
Merkmale und Besonderheiten
Hoher Normnutzungsgrad
Einfache Montage
Die optimal ausgeformten Heizflächen, eine hochwertige Wärmedämmung und der integrierte Edelstahlwärmetauscher bewirken eine gute Wärmeübertragung sowie geringe Abgasverluste. Das Ergebnis ist ein
Normnutzungsgrad von bis zu 104 %.
Der Logano plus GB125 ist durch seinen werkseitig
warmgeprüften Öl-Blaubrenner Logatop BE sofort betriebsbereit und kann einfach vor Ort optimiert werden. Die Verbindung vom Heizkessel zum Speicher
kann vor Ort problemlos mit der entsprechenden Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung hergestellt werden.
Hohe Betriebssicherheit
Der Logano plus GB125 ist serienmäßig mit dem
100000-fach bewährten Öl-Blaubrenner Logatop BE
ausgestattet, der sich durch eine hohe Energieausnutzung und praktisch rußfreie Verbrennung auszeichnet.
Durch sein Keramik-Brennerrohr garantiert der
Logatop BE eine hohe Betriebssicherheit bei allen Heizölqualitäten.
Für alle Heizölqualitäten
Heizkessel und Brenner sind nach DIN 51603 für
Heizöl EL Standard (extra leicht) und schwefelarm
(Schwefelgehalt < 50 mg/kg) geeignet.
Modernes und vielseitiges Kesselkonzept
Die Kesselglieder des Logano plus GB125 bestehen aus
hochwertigem, millionenfach bewährtem Gusseisen.
Der Heizkessel ist serienmäßig für raumluftabhängige
sowie raumluftunabhängige Betriebsweise geeignet,
abhängig vom verwendeten Abgassystem. Er ist kombinierbar mit den Speicher-Wassererwärmern Logalux
LT.../1 (drei Baugrößen mit 160 l bis 300 l Inhalt), Logalux SU (drei Baugrößen mit 160 l bis 300 l Inhalt)
oder Logalux ST.../4 (drei Baugrößen mit 160 l bis
300 l Inhalt).
Durch seine kunststoffbeschichteten Stellfüße kann der
Heizkessel am Aufstellort einfach ausgerichtet werden.
Mit seinen seitlich ergonomisch geformten Griffmulden wird die Handhabung bei Transport oder Versetzen und Heben des Heizkessels erleichtert. Das Zubehör
für den Heizkessel wird optimal ergänzt durch abgestimmte Abgassysteme (raumluftabhängig und raumluftunabhängig) sowie auf die Hydraulik abgestimmte
Heizkreis-Schnellmontage-Systeme.
Einfache und komfortable Bedienung
Das Regelsystem Logamatic EMS mit dem FeuerungsSicherheitsautomaten SAFe bietet dem Betreiber perfekte Informationen durch Klartextanzeige der
Betriebszustände sowie Wartungs- und Serviceleistungen. Das Regelsystem Logamatic EMS hat für die jeweilige Anlagenhydraulik eine abgestimmte Regelfunktion. Alle Regelgerät-Funktionen sind mit wenigen
Handgriffen einstellbar (einfaches Bedienkonzept
durch „Drücken und Drehen“). Die Ausstattung des
Regelgerätes ist durch Zusatzmodule individuell erweiterbar.
Leichte Wartung und Reinigung
Die große Fronttür des Logano plus GB125 kann nach
links oder rechts aufgeschwenkt werden und ermöglicht so bequem den Zugang zum Feuerraum bei einer
Reinigung und Wartung. Darüber hinaus ist der
Brennwert-Wärmetauscher über großzügig dimensionierte Revisionsöffnungen gut zugänglich.
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
3
1
2 Technische Beschreibung
2
Technische Beschreibung
2.1
Logano plus GB125
Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 ist sowohl
nach DIN EN 303 als auch bauamtlich geprüft und hat
die CE-Kennzeichnung. Qualitätssicherungsmaßnahmen nach DIN ISO 9001 und EN 29001 tragen zu einer
hohen Fertigungsqualität und Funktionssicherheit bei.
Der Heizkessel ist ein Brennwert-Heizkessel zur Ölfeuerung mit gleitender Kesselwasser-Temperaturregelung,
der raumluftabhängig oder raumluftunabhängig betrieben werden kann. Entscheidend für die Betriebsweise ist das jeweilige Abgassystem.
Der Heizkessel besteht aus
●
Regelgerät
●
Kesselmantel
●
Kesselblock mit Wärmeschutz
●
Kesseltürverkleidung
●
Brenner
●
Wärmetauschersystem
Das Regelgerät überwacht und steuert alle elektrischen
Bauteile des Heizkessels.
Der Kesselmantel verhindert Energieverluste und dient
als Schallschutz. Der Kesselblock ist aus hochwertigem
Gusseisen gefertigt und überträgt die vom Brenner
erzeugte Wärme an das Heizungswasser. Der Wärmschutz besteht aus einer 80 mm dicken Isolierung, die
den Wärmeverlust des Kessels auf ein Minimum reduziert.
4/1
Logano plus GB125 mit Speicher-Wassererwärmer
Logalux LT.../1
Der Öl-Blaubrenner Logatop BE des Logano plus
GB125 ist durch sein weiterentwickeltes BlaubrennerSystem mit der optimierten Rezirkulation besonders
schadstoffarm.
Der Brennwert-Wärmetauscher ist aus hochwertigem
Edelstahl gefertigt und wird im Gegenstromprinzip
durchströmt. Dadurch können hohe Kondensationsraten erreicht werden. Die glatten Kondensationsflächen sind senkrecht angeordnet.
4
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Technische Beschreibung 2
2.2
Ausstattungsmerkmale Logano plus GB125
Den Logano plus GB125 gibt es in den Leistungsgrößen
18 kW, 22 kW, 30 kW und 35 kW. Nachfolgende Tabelle gibt einen Überblick über Ausstattungsmerkmale
des Logano plus GB125 und der kombinierbaren SpeiÖl-Brennwertkessel Logano plus GB125
cher-Wassererwärmer Logalux LT.../1 und Logalux SU.
Informationen zum Zubehör der Speicher-Wassererwärmer finden sich in den Tabellen 26/1 bis 28/1.
Ausstattung
Öl-Brennwertkessel
– Kesselblock mit Öl-Blaubrenner Logatop BE
– Blaulackierte Verkleidung
– Regelsystem Logamatic EMS mit Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe,
Mastercontroller Logamatic MC10, Basiscontroller Logamatic BC10, Bedieneinheit RC35 oder Regelgerät Logamatic 4121 mit Außentemperaturfühler
Logano
GB125
Öl-Brennwertkessel
– Kesselblock mit Öl-Blaubrenner Logatop BE
– Blaulackierte Verkleidung
– Regelsystem Logamatic EMS mit Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe,
Mastercontroller Logamatic MC10, Basiscontroller Logamatic BC10, Bedieneinheit RC35 oder Regelgerät Logamatic 4121 mit Außentemperaturfühler
Logano
GB125
Speicher-Wassererwärmer Logalux LT.../1
– Mit Magnesiumanode
– Vordere Inspektionsöffnung
– Thermoglasur DUOCLEAN MKT
– Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung mit Speicherladepumpe,
Kesselrückschlagklappe und Wärmedämmung
Logalux
LT
Öl-Brennwertkessel
– Kesselblock mit Öl-Blaubrenner Logatop BE
– Blaulackierte Verkleidung
– Regelsystem Logamatic EMS mit Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe,
Mastercontroller Logamatic MC10, Basiscontroller Logamatic BC10, Bedieneinheit RC35 oder Regelgerät Logamatic 4121 mit Außentemperaturfühler
Speicher-Wassererwärmer Logalux SU
– Mit Magnesiumanode
– Vordere Inspektionsöffnung
– Thermoglasur DUOCLEAN MKT
– Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung mit Speicherladepumpe,
Kesselrückschlagklappe und Wärmedämmung
Logano
GB125
5/1
2.3
Ausstattungsmerkmale Logano plus GB125
Kennwerte zur Ermittlung der Anlagen-Aufwandszahl nach DIN 4701-10
Im raumluftunabhängigen Betrieb (RLU) des Logano
plus GB125 ergeben sich erhebliche Verbesserungen
Öl-Brennwertkessel
Logano plus GB125
Mit Öl-Blaubrenner
Logatop BE
5/2
bei den Anlagenbewertungen nach DIN 4701-10. Die
Anlagen-Aufwandszahl sinkt hierdurch deutlich.
Kesselgröße
Nennleistung
55/30 °C
Nennleistung
80/60 °C
Kesselwirkungsgrad 100 %
Kesselwirkungsgrad 30 %
Betriebsbereitschaftsverlust qB, 70
kW
kW
kW
%
%
%
18
18,5
17,7
97,0
104,6
1,07
22
22,6
21,8
96,8
103,5
0,97
30
30,3
29,0
97,3
102,5
0,77
35
36,3
35,1
96,6
102,0
0,65
Kennwerte zur Ermittlung der Anlagen-Aufwandszahl nach DIN 4701-10
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
5
2 Technische Beschreibung
2.4
Abmessungen und technische Daten Logano plus GB125
2.4.1
Logano plus GB125 mit Logatop BE
142
600
892
773
640 VK
67
VSL 648
VS 595
225
L
Logano
GB125
339
RLU1)
∅80i
RK
59
203
80 RS
RSL/EL
72
15–25
99
330
191
LK
FL
225
370
1) Anschluss Luftzuführung DN63 bei GB125 RLU
6/1
Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE (Maße in mm)
Kesselgröße
Nennleistung (Werkseinstellung)
55/30 °C
80/60 °C
Feuerungswärmeleistung
18
22
30
35
kW
kW
18,5
17,7
22,6
21,8
30,3
29,0
36,6
35,1
kW
18,2
22,4
29,9
36,3
Länge Kessel
L
LK
mm
mm
935
449
935
449
1055
569
1055
569
Feuerraum
Länge
∅
mm
mm
407
270
407
270
522
270
522
270
Brennertür
Tiefe
mm
60
60
60
60
Abstand Aufstellfüße
FL
mm
290
290
410
410
Vorlauf Heizkessel
VK
Zoll
Rp14
Rp14
Rp14
Rp14
Rücklauf Heizkessel
RK
Zoll
R1
R1
R1
R1
Entleerung
EL
Zoll
Rp1
Rp1
Rp1
Rp1
Vorlauf Speicher-Wassererwärmer
VS
Zoll
Rp1
Rp1
Rp1
Rp1
Rücklauf Speicher-Wassererwärmer
RS
Zoll
G1
G1
G1
G1
Vorlauf Sicherheitsleitung
VSL
Zoll
Rp1
Rp1
Rp1
Rp1
Rücklauf Sicherheitsleitung
RSL
Zoll
Rp1
Rp1
Rp1
Rp1
kg
192
192
228
228
l
35,6
35,6
44,9
44,9
l
42,9
42,9
57,9
57,9
49
72
58
80
58
80
66
89
Gewicht1)
Kesselwasserinhalt
Gasinhalt
Abgastemperatur2)
55/30 °C
80/60 °C
Abgasmassenstrom bei Nennleistung
°C
°C
kg/s
0,0072
0,0089
0,0119
0,0144
CO2-Gehalt
%
13,5–14
13,5–14
13,5–14
13,5–14
Verfügbarer Förderdruck bei Abgasleitungen,
Luft-Abgas-Systeme (LAS) mit Überdruck
Pa
30
30
30
50
0,35
Heizgasseitiger Widerstand
mbar
0,14
0,20
0,23
Wasserseitiger Druckverlust (∆T = 10 K)
mbar
36
54
60
81
Zulässige Vorlauftemperatur3)
°C
100
100
100
100
Zulässiger Betriebsüberdruck
bar
3
3
3
3
6/2
6
Abmessungen und technische Daten Logano plus GB125 mit Logatop BE
1) Mit Verpackung ca. 6–8 % höher
2) Nach DIN EN 303
3) Maximal mögliche Vorlauftemperatur = Absicherungsgrenze (Sicherheitstemperaturbegrenzer STB) – 18 K
Beispiel: Absicherungsgrenze (STB) = 100 °C, maximal mögliche Vorlauftemperatur: 100 °C – 18 °C = 82 °C
Die Absicherungsgrenze muss den landesspezifischen Anforderungen entsprechen.
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Technische Beschreibung 2
2.4.2
Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux LT.../1
142
1548
1428
1295
67
225
54
Logano
GB125
994
RLU1)
RK2) 59
RK2)
735
655
VSL2)
1304
VK2)
∅80i
RSL2)
RS2)
EL2)
859
727
L
Logalux
LT
15–25
1) Anschluss Luftzuführung DN63 bei GB125 RLU
2) Anschlüsse siehe ➔ 6/2
7/1
Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux LT.../1 (Maße in mm)
Kesselgröße
Länge Kessel
7/2
18
22
30
35
992
1146
–
992
1146
1536
1075
1146
1536
–
1146
1536
18
22
30
35
Bei Niedertemperatur-Betrieb
2,1
2,1
2,1
Bei konstantem Betrieb3)
2,4
2,7
3,0
kW
18,0
22,0
30,0
l/h
440
540
735
t15)
min
44
38
30
t26)
min
53
48
41
Bei Niedertemperatur-Betrieb
3,2
3,2
3,2
Bei konstantem Betrieb3)
3,7
3,8
4,0
4,0
kW
18,0
22,0
30,0
35,0
Mit LT160/1
Mit LT200/1
Mit LT300/1
L
L
L
mm
mm
mm
Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux LT.../1
Kesselgröße
2)
Leistungskennzahl NL
LT160/11)
Dauerleistung4)
Wiederaufheizzeit
2)
Leistungskennzahl NL
LT200/11)
Dauerleistung4)
Wiederaufheizzeit
Leistungskennzahl NL
LT300/11)
7/3
3,2
l/h
440
540
735
757
5)
min
51
45
35
33
t26)
min
60
52
45
42
5,0
5,0
5,0
t1
Bei Niedertemperatur-Betrieb2)
Bei konstantem Betrieb3)
kW
Dauerleistung4)
Wiederaufheizzeit
Nicht
kombinierbar
l/h
Nicht
kombinierbar
8,0
9,0
9,2
18,0
30,0
35,0
540
735
860
5)
min
67
53
46
t26)
min
78
68
50
t1
Warmwasser-Leistungsdaten Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux LT.../1
1) In Verbindung mit der angebotenen Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung
2) Ermittlung nach Buderus-Werknorm
3) Kesselvorlauftemperatur tV = 80 °C und Speicher-Warmwassertemperatur tSP = 60 °C
4) Bei Erwärmung von 10 °C auf 45 °C und tV = 80 °C
5) Heizkessel in warmem Zustand, Wiederaufheizzeit des Speicherinhalts von 10 °C auf 60 °C
6) Heizkessel in kaltem Zustand, Wiederaufheizzeit des Speicherinhalts von 10 °C auf 60 °C
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
7
2 Technische Beschreibung
2.4.3
Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux SU
H
L1)
Logano
GB125
D
100
FL
B
1) Länge siehe ➔ 6/2
8/1
Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux SU (Maße in mm)
Kesselgröße
18
22
30
35
Aufstellmaß
Mit SU160
Mit SU200
Mit SU300
FL
FL
FL
mm
mm
mm
1010
1010
1078
1010
1010
1078
1010
1010
1078
1010
1010
1078
Breite
Mit SU160
Mit SU200
Mit SU300
B
B
B
mm
mm
mm
1232
1232
1352
1232
1232
1352
1232
1232
1352
1232
1232
1352
Höhe1)
Mit SU160
Mit SU200
Mit SU300
H
H
H
mm
mm
mm
1188
1448
1465
1188
1448
1465
1188
1448
1465
1188
1448
1465
Durchmesser
Mit SU160
Mit SU200
Mit SU300
D
D
D
mm
mm
mm
556
556
672
556
556
672
556
556
672
556
556
672
18
22
30
35
2,0
8/2
Abmessungen Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux SU
1) Mit Aufstellfüßen
Kesselgröße
Leistungskennzahl NL
SU1601)
Leistungskennzahl NL
Leistungskennzahl NL
SU3001)
8/3
8
2,0
2,3
2,4
2,4
kW
18,0
22,0
30,0
32,0
l/h
440
540
735
786
min
36
29
22
20
t26)
min
45
40
33
30
2)
3,1
3,1
3,1
3,1
3,9
4,0
4,1
4,1
kW
18,0
22,0
30,0
32,0
l/h
420
540
735
786
t15)
min
43
34
27
25
6)
min
Bei Niedertemperatur-Betrieb
Bei konstantem Betrieb3)
t2
51
43
37
35
Bei Niedertemperatur-Betrieb2)
5,0
5,0
5,0
5,0
Bei konstantem Betrieb3)
8,1
8,7
9,0
9,5
kW
18,0
22,0
30,0
35,0
l/h
440
540
735
860
5)
min
63
52
39
35
t26)
min
70
58
48
43
Dauerleistung4)
Wiederaufheizzeit
2,0
t15)
Dauerleistung4)
Wiederaufheizzeit
2,0
2,2
Bei konstantem Betrieb3)
Dauerleistung4)
Wiederaufheizzeit
SU2001)
Bei Niedertemperatur-Betrieb
2)
t1
Warmwasser-Leistungsdaten Logano plus GB125 mit Logatop BE und Logalux SU
1) In Verbindung mit der angebotenen Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung
2) Ermittlung nach Buderus-Werknorm
3) Kesselvorlauftemperatur tV = 80 °C und Speicher-Warmwassertemperatur tSP = 60 °C
4) Bei Erwärmung von 10 °C auf 45 °C und tV = 80 °C
5) Heizkessel in warmem Zustand, Wiederaufheizzeit des Speicherinhalts von 10 °C auf 60 °C
6) Heizkessel in kaltem Zustand, Wiederaufheizzeit des Speicherinhalts von 10 °C auf 60 °C
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Technische Beschreibung 2
2.5
Kennwerte Logano plus GB125
2.5.1
Wasserseitiger Durchflusswiderstand
Der wasserseitige Durchflusswiderstand ist die Druckdifferenz zwischen dem Vorlauf- und dem Rücklaufanschluss des Heizkessels. Er ist abhängig von der Kesselgröße und dem Heizwasser-Volumenstrom.
1000
a
Durchflusswiderstand ∆pH [mbar]
b
100
10
1
0,1
1
Volumenstrom VH
a
b
9/1
2.5.2
10
[m3/h]
Logano plus GB125-18/22
Logano plus GB125-30/35
Wasserseitiger Durchflusswiderstand in Abhängigkeit vom
Heizwasser-Volumenstrom
Kesselwirkungsgrad
Der Kesselwirkungsgrad kennzeichnet das Verhältnis
der Nennwärmeleistung zur Feuerungswärmeleistung.
Er ist dargestellt in Abhängigkeit von der Rücklauftemperatur.
108
Kesselwirkungsgrad ηK [%]
106
ηK
104
102
100
98
96
94
20
30
40
50
60
70
Rücklauftemperatur ϑ [˚C]
ηK
9/2
Kesselwirkungsgrad bei Volllast 100 %
Kesselwirkungsgrad in Abhängigkeit von der Rücklauftemperatur
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
9
2 Technische Beschreibung
2.5.3
Abgastemperatur und Rücklauftemperatur
Die Abgastemperatur ist die im Abgasrohr, am Abgasaustritt des Kessels, gemessene Temperatur.
Sie ist dargestellt in Abhängigkeit von der Kesselbelastung.
100
100
90
90
a
80
70
70
b
60
60
c
50
50
40
40
d
30
30
20
Rücklauftemperatur ϑ [˚C]
Abgastemperatur ϑA [˚C]
80
20
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Kesselbelastung QK [%]
a
b
10/1
Abgastemperatur ϑA bei 75/60 °C
Abgastemperatur ϑA bei 55/30 °C
Rücklauftemperatur ϑ bei 75/60 °C
Rücklauftemperatur ϑ bei 55/30 °C
c
d
Abgastemperatur und Rücklauftemperatur in Abhängigkeit von der Kesselbelastung
2.5.4
Betriebsbereitschaftsverlust
Der Betriebsbereitschaftsverlust ist der Teil der Feuerungswärmeleistung, der erforderlich ist, um die vorgegebene Temperatur des Kesselwassers zu erhalten.
Ursache dieses Verlusts ist die Auskühlung des Heizkessels durch Strahlung und Konvektion während der Betriebsbereitschaftszeit (Brennerstillstandszeit).
Strahlung und Konvektion bewirken, dass ein Teil der
Wärmeleistung kontinuierlich von der Oberfläche des
Heizkessels an die Umgebungsluft übergeht. Zusätzlich
zu diesem Oberflächenverlust kann der Heizkessel infolge des Schornsteinzugs (Förderdruck) geringfügig
auskühlen.
Betriebsbereitschaftsverlust qB [%]
2
1,5
qB
1
0,5
0
20
30
40
50
Mittlere Kesselwassertemperatur ϑK [˚C]
qB
10/2
10
Betriebsbereitschaftsverlust
Betriebsbereitschaftsverlust in Abhängigkeit von der mittleren Kesselwassertemperatur
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
60
70
Öl-Blaubrenner Logatop BE 3
3
Öl-Blaubrenner Logatop BE
3.1
Merkmale und Besonderheiten
Zur einfachen Planung und Montageerleichterung
wird der Logano plus GB125 als Unit-Ausführung mit
dem Öl-Blaubrenner Logatop BE ausgeliefert.
1
Der Logatop BE ist ein einstufiger Öl-Gebläsebrenner
nach DIN EN 267. Er ist nach DIN 51603 für alle handelsüblichen Heizöle geeignet: Heizöl EL Standard
(extra leicht) und schwefelarm (Schwefelgehalt
< 50 mg/kg). Durch sein weiterentwickeltes Blaubrenner-System mit optimierter Rezirkulation ist er besonders schadstoffarm. Der in der BImSchV geforderte
NOx-Wert von < 120 mg/kWh wird deutlich unterschritten.
Um das Nachtropfen des Brennstoffes zu verhindern
und die Schadstoff-Emissionen zu reduzieren, verfügt
der Brenner über ein integriertes Ölabschlusssystem.
Durch seine leicht zugänglichen Bauteile und seine Bajonettbefestigung ist der Logatop BE einfach zu warten.
Der Logatop BE durchläuft eine werkseitige Warmprüfung, er ist deshalb sofort betriebsbereit und kann einfach vor Ort optimiert werden. Des Weiteren zeichnet
er sich durch eine hohe Energieausnutzung und praktisch rußfreie Verbrennung aus. Das Keramik-Brennerrohr garantiert eine hohe Betriebssicherheit bei allen
Heizölqualitäten EL.
3.2
2
11/1
Öl-Blaubrenner Logatop BE
Bildlegende
1
Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe
2
Betriebsstörlampe/Reset
Funktionsweise
Der Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe koordiniert
unter anderem folgende Funktionen
●
Steuerung des Brenner-Startablaufes
●
Kesseltemperaturregelung und Kessel-Sicherheitstemperaturbegrenzung (STB)
●
Abgas-STB
●
Zündtrafo-Schutzfunktion (verhindert eine Überlastung des Zündtrafos durch zu kurze Schaltzyklen:
wenn die Gefahr einer Überlastung besteht, wird
der nächste Brennerstart um bis zu 70 Sekunden
verzögert)
●
Betriebs- bzw. Störungsanzeige über LED
●
Automatischer Notbetrieb mit Entriegelungsmöglichkeit
●
Service- und Fehlermeldungen über das Regelgerät
oder die Bedieneinheit auslesbar
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
11
4 Regelgeräte
4
Regelgeräte
4.1
Basiscontroller Logamatic BC10
Der Basiscontroller Logamatic BC10 (➔ 12/1) ist die
einheitliche Grundbedieneinheit eines jeden Heizkessels mit dem Regelsystem Logamatic EMS.
1
2
6
5
4
3
Der Logamatic BC10 enthält alle erforderlichen Elemente zur Bedienung der Heizungsanlage. Außerdem
befindet sich am Logamatic BC10 ein Steckplatz für die
Bedieneinheit RC35, mit der weitere Funktionen einer
komfortablen Regelung zur Verfügung stehen
(➔ 12/1, Pos. 7).
Bildlegende
1
Betriebsschalter (Ein/Aus)
2
LED-Anzeige „Trinkwassererwärmung“
3
Drehknopf zur Warmwasser-Temperatureinstellung
4
LCD-Display zur Status- und Druckanzeige sowie zur Störungsdiagnose
5
LED-Anzeige „Wärmeanforderung Warmwasser und Heizung“
6
Drehknopf zur maximalen Kesselwasser-Temperaturbegrenzung
7
Bedieneinheit RC35 (optional anstelle der Blende)
8
LED-Anzeige „Brennerbetrieb (An/Aus)“
9
Anschlussbuchse für Diagnosestecker
10 Taste „Statusanzeige“
11 Taste „Schornsteinfeger“ für Abgastest und Handbetrieb
12 Taste „Reset“ (Entstörknopf)
7
9
8
10
12
12/1
11
Anzeigen und Bedienelemente Basiscontroller Logamatic BC10
Funktionen und Bedienelemente des Basiscontrollers Logamatic BC10
●
Ein- und Ausschalten des Heizkessels und aller im
Heizkessel eingebauten Module über einen Betriebsschalter (➔ 12/1, Pos. 1)
●
LED-Anzeige „Trinkwassererwärmung“ (➔ Pos. 2)
●
Warmwasser-Temperatureinstellung (➔ Pos. 3)
– In Stellung „0“ wird der Sollwert für die Warmwasserbereitung auf 15 °C gesetzt. Die Einstellung
eines Warmwassersollwertes an der Bedieneinheit
RC35 oder am Raumcontroller RC20/RC20 RF ist
nicht möglich. Wird der vorhandene Sollwert unterschritten, leuchtet die LED „Warmwasser“.
– In Stellung „Eco“ wird der Sollwert für die Trinkwassererwärmung auf 60 °C eingestellt und die
Hysterese auf einen Wert von –15 K verändert.
Diese Einstellung dient dazu, bei Kombi-Geräten
(Wandkessel mit integriertem Durchlauferhitzer
und zwei Warmwasserfühlern mit Warmwasserauslauf-Temperturregelung) sicherzustellen, dass
ausschließlich bei Zapfen, d. h. Einströmen von
kaltem Wasser, der Vorratsbehälter wieder auf
60 °C aufgeheizt wird.
– Steht der Einstellknopf zwischen 30 °C und 60 °C,
wird ein Warmwasser-Sollwert durch diesen Einstellknopf vorgegeben. Wenn der Sollwert im
RC35 verstellt wird, erscheint der Sollwert im Display, der auf dem BC10 eingestellt ist. Bei dem
Versuch diesen Sollwert zu verändern, erscheint
„Einstellung nicht möglich, Warmwasser an Kesselbedienung auf „Aut“ stellen“.
12
– In Stellung „Aut“ wird die Warmwassertemperatur über den RC20/RC20 RF oder den RC35 eingestellt. Am RC35 können auf der Serviceebene auch
Werte größer 60 °C freigegeben werden.
– Bei Einstellung eines festen Warmwasser-Sollwertes lässt sich dieser nicht mehr über den
RC20/RC20 RF oder den RC35 verändern.
●
Statusanzeige und Störungsdiagnose in einem LCDDisplay (➔ Pos. 4)
– Anzeige der Kesselwassertemperatur und ggf.
eines Fehler- bzw. Servicecodes
●
LED-Anzeige „Wärmeanforderung Warmwasser
und Heizung“ (➔ Pos. 5)
– Die LED leuchtet, sobald die Trinkwassererwärmung im Automatikbetrieb ist, d. h. automatisch
auf Temperatur gehalten wird, oder die Trinkwassererwärmung nachgeladen wird. Im Nachtbetrieb zeigt die LED an, wenn sich Warmwasser
außerhalb des Sollwertbereiches befindet.
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Regelgeräte 4
●
Kesselwasser-Temperaturbegrenzung
(➔ 12/1, Pos. 6)
– In Stellung „0“ ist die Heizungsanlage abgeschaltet, d. h. ausschließlich Frostschutz und Warmwassererwärmung sind aktiv. Sobald jedoch eine
Wärmeanforderung eines Heizkreises vorliegt,
wird die Umwälzpumpe eingeschaltet. Es wird
lediglich die Maximaltemperatur des Kessels
begrenzt.
– Steht der Einstellknopf zwischen 30 °C und 90 °C,
wird die maximale Kesselwassertemperatur im
Heizbetrieb auf den eingestellten Wert begrenzt
(gilt nicht für Warmwasserbetrieb). Der Wert sollte deshalb immer größer oder gleich der Auslegungstemperatur der Heizungsanlage sein.
– In Stellung „Aut“ wird die Kesselwasser-Maximaltemperatur auf 90 °C eingestellt.
●
LED-Anzeige „Brennerbetrieb“ (➔ Pos. 8)
●
Anschlussbuchse für Diagnosestecker zur Anbindung eines Laptops (➔ Pos. 9)
●
Taste „Statusanzeige“ zum Umschalten des Displays
auf unterschiedliche Funktionen (➔ Pos. 10)
– Funktion im Normalbetrieb: Drückt man die Service-Taste, schaltet das Display bei einmaligem
Drücken auf die Druckanzeige um. Bei weiterem
Drücken der Service-Taste erscheinen zusätzliche
Informationen, z. B. Kesselstatus.
– Funktion bei verriegelnder Störung: Drückt man
die Service-Taste, zeigt das Display einen so genannten „Cause-Code“, einen Code für die Fehlerursache an.
●
Taste „Schornsteinfeger“ für Abgastest und Handbetrieb (➔ Pos. 11)
– Durch Betätigen der Taste „Schornsteinfeger“ wird
auf den Kessel eine maximale Wärmeanforderung geschaltet und der Kessel mit voller Leistung
freigegeben. Diese Funktion setzt sich automatisch nach 30 Minuten zurück und wird durch ein
Dauerleuchten des letzten Dezimalpunktes der
7-Segment-Anzeige signalisiert.
●
Notbetrieb
– Der Notbetrieb (nur für den Heizbetrieb) wird aktiviert, indem die Taste „Schornsteinfeger“
(➔ Pos. 11) mehrere Sekunden gedrückt wird. Der
aktivierte Notbetrieb wird durch Blinken des letzten Dezimalpunktes angezeigt. Die eingestellte
Kesselwassertemperatur wird gefahren.
Achtung: Wenn im Notbetrieb die Spannungsversorgung unterbrochen wird, ist bei Wiedereinschalten der Notbetrieb aufgehoben.
●
Taste „Reset“ zur Entstörung des Brenners bei verriegelnden Störungen (➔ Pos. 12)
– Wenn der Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe
durch einen verriegelnden Fehler abgeschaltet ist,
kann die Verriegelung durch Drücken der Taste
„Reset“ aufgehoben werden. Der Kessel versucht
erneut zu starten, das Display zeigt „rE“.
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
13
4 Regelgeräte
4.2
Mastercontroller Logamatic MC10
Der Mastercontroller Logamatic MC10 (➔ 14/1) dient
als Grundbedieneinheit eines jeden bodenstehenden
Wärmeerzeugers mit dem Regelsystem Logamatic
EMS.
●
Externe Verriegelung des zweiten Wärmeerzeugers
bei zwei Schornsteinen
●
Datenübertragung, Fernparametrierung über Logamatic Fernwirksystem
Funktionen des Mastercontrollers Logamatic MC10
●
Aufnahme des Basiscontrollers BC10 und der
Bedieneinheit RC35
●
Installationsraum zur Positionierung von zwei
Funktionsmodulen
●
Kommunikationsschnittstelle zum FeuerungsSicherheitsautomaten SAFe
●
Spannungsversorgung für den Heizkessel mit SAFe
und für die im MC10 eingebauten Funktionsmodule
●
Brenneransteuerung durch Bestimmung des KesselSollwertes mithilfe der vorhandenen Anforderungen
1
2
3
●
Ansteuerung der internen Heizungs-Umwälzpumpe
im Heizkreis 1
●
Regelung der Trinkwassererwärmung durch Überwachung der Warmwassertemperatur über einen
Temperaturfühler und Ansteuerung der Speicherladepumpe oder des Drei-Wege-Umschaltventils
●
Ansteuerung einer Zirkulationspumpe
●
Anschlussmöglichkeit für externe Wärmeanforderung
4
14/1
Mastercontroller Logamatic MC10
Bildlegende
1
Betriebsschalter (Ein/Aus) für die Stromzufuhr zur gesamten
Heizungsanlage
2
Basiscontroller Logamatic BC10
3
Transparente Abdeckklappe zum Schutz des Basiscontrollers
und des Regelgerätes vor Staub
4
Abdeckhaube zum Schutz der Module und der elektrischen
Anschlüsse vor Staub
Basiscontroller BC10
Steuerspannung 230 V~
Betrieb
1A
3B
2A
4B
Kleinspannung
Sicherung
10 AT
Mastercontroller MC10
K3
K1
K2
DWV
PZB
61 63
SAFe
EMS
1 2
RC
1 2
EV
1 2
FW
1 2
FA
1 2
WA
1 2
73 74 75
Netz FM
PS
24 25
PZ
PH -HK1
61 63
13 14
N L
Netz
SI-Geräte
N 17 18
N L
Netz SAFe
N L
1)
2)
2)
2)
17 18
2
61 63
N
M
1
2
1
2
B
A
2
AB
3 Komponente 2
1
2
/PE N
/PE N L
24 25
N
N
M
14
L
oder
61 63
14/2
M
~
oder
~
Komponente 1
N
L
~
1
3
1
2)
13 14
L
M
L
1) Anschlussbeispiel
für Sicherheitskomponenten
(SI-Geräte bauseits)
L
~
Schaltplan Mastercontroller Logamatic MC10
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
/PE N
L
2) Der Gesamtstrom darf 5 A
nicht übersteigen
Regelgeräte 4
4.3
Bodenstehende EMS-Kessel mit SAFe
Der Mastercontroller Logamatic MC10 mit dem Feuerungs-Sicherheitsautomaten SAFe (➔ 15/2) und das Regelsystem Logamatic EMS regeln die Buderus-Heizkessel der Baureihe Logano.
Der Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe ist das regelungstechnische Kernstück der Kessel- und Verbrennungsregelung. Er regelt und überwacht den Verbrennungsprozess und regelt die Betriebsbedingungen
gemäß den Vorgaben der angeschlossenen Komponenten. Über das Brenneridentifikationsmodul BIM,
das am Kessel angebracht ist, bekommt der SAFe die
kesselspezifischen verbrennungstechnischen Informationen. Zudem regelt der Logamatic MC10 die Trinkwassererwärmung nach externer Aktivierung und Sollwertvorgaben. Bedient wird der EMS-Kessel über den
Basiscontroller Logamatic BC10, der im Logamatic
MC10 integriert ist.
BC10
15/1
Mastercontroller Logamatic MC10
Betriebsstörlampe/Reset
15/2
Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe
Brenneridentifikationsmodul BIM
Das Modul BIM wird ausschließlich für bodenstehende
Gas- oder Ölkessel mit dem Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe eingesetzt.
Das Brenneridentifikationsmodul BIM dient dazu, dem
Regelgerät nähere Informationen über den Kessel und
dessen serienmäßige Ausstattung zu geben. Über dieses Modul erhält das Regelgerät verschiedene Informationen, z. B. über die Pumpenlogiktemperatur oder
über die Leistung des Kessels.
FeuerungsSicherheitsautomat
SAFe + BIM
Umschaltmodul
UM10
optional
Fremdbrennermodul
BRM10
Basiscontroller
BC10
Anstelle SAFe für
Ansteuerung Brenner
7-poliger Brennerstecker
verwendbar
Mastercontroller
MC10
EMS-BUS
Bedieneinheit
RC35
Raumcontroller
RC20
Funkmodul
RFM20
Funk
Raumcontroller
RC20 RF
EMS-BUS
Anschlussmodul1)
ASM10
Mischermodul
MM10
Solarmodul
SM10
Störmeldemodul
EM10
1) Bis 3 Stück
15/3
BUS-Aufbau und Prinzipdarstellung mit SAFe für bodenstehende EMS-Kessel
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
15
4 Regelgeräte
4.4
Regelungsarten
4.4.1
Außentemperaturgeführte Regelung
Für die außentemperaturgeführte Regelung der Heizungsanlage ist die Bedieneinheit RC35 notwendig.
Die Bedieneinheit RC35 kann im Heizkessel montiert
werden und wird auf Wunsch mit dem erforderlichen
Außentemperaturfühler geliefert.
Falsch
Richtig
Position des Außentemperaturfühlers
Der Außentemperaturfühler wird so installiert, dass er
die Außentemperatur unbeeinflusst messen kann
(➔ 16/1). Er muss deshalb immer auf der Nordseite des
Gebäudes angebracht werden.
FA
Für eine optimale Temperaturmessung sind folgende
Positionierungen des Fühlers zu vermeiden
●
Nicht über Fenstern, Türen oder Lüftungsöffnungen
●
Nicht unter Markisen, Balkonen oder unterm Dach
4.4.2
≥ 2,5
16/1
Position Außentemperaturfühler (Maße in m)
Raumtemperaturgeführte Regelung
Bei einer raumtemperaturgeführten Regelung werden
die Heizungsanlage oder der Heizkreis in Abhängigkeit
von der Temperatur eines Referenzraums geregelt. Für
diese Art der Regelung sind die Bedieneinheit RC35
oder der Raumcontroller RC20/RC20 RF geeignet, bei
denen der Raumtemperaturfühler integriert ist.
Die Bedieneinheit RC35 oder der Raumcontroller
RC20/RC20 RF werden deshalb für die raumtemperaturgeführte Regelung im Referenzraum installiert
(➔ 16/2).
Der Referenzraum muss möglichst repräsentativ für
die gesamte Wohnung sein. Fremdwärmequellen (z. B.
Sonneneinstrahlung oder ein offener Kamin) beeinflussen die Regelfunktionen. Dadurch kann es in Räumen ohne Fremdwärmequellen zu kalt werden.
Position des Raumtemperaturfühlers
Der Raumtemperaturfühler ist im Referenzraum so zu
installieren, dass negative Beeinflussungen vermieden
werden
●
Nicht an einer Außenwand
●
Nicht in der Nähe von Fenstern und Türen
●
Nicht bei Wärme- oder Kältebrücken
●
Nicht in „toten“ Ecken
●
Nicht über Heizkörpern
●
Nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder Wärmestrahlung von Elektrogeräten
Sollte kein geeigneter Referenzraum vorhanden sein,
empfehlen wir, auf außentemperaturgeführte Regelung umzustellen oder einen externen Raumfühler im
Raum mit dem größten Wärmebedarf zu installieren.
≥ 0,75
≥ 1,20
RC35
RC20/RC20 RF
≥1
Freiraum
≥ 0,6
16/2
4.4.3
Außentemperaturgeführte Regelung mit Raumtemperatur-Aufschaltung
Bei der außentemperaturgeführten Regelung mit
Raumtemperatur-Aufschaltung sind die Vorteile der
beiden vorher genannten grundsätzlichen Regelungsarten kombiniert.
16
Position RC35, RC20/RC20 RF und externer Raumtemperaturfühler (Maße in m)
Diese Regelungsart erfordert die Montage der Bedieneinheit RC35 bzw. eines externen Raumtemperaturfühlers oder eines zusätzlichen Raumcontrollers
RC20/RC20 RF im Referenzraum (➔ 16/2).
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Regelgeräte 4
4.5
Bedieneinheit RC35
Über ein zweiadriges BUS-Kabel ist die Bedieneinheit
RC35 (➔ 17/1) mit dem Regelsystem Logamatic EMS
verbunden und wird mit Strom versorgt. Wahlweise
lässt sich die Bedieneinheit RC35 direkt im Kessel am
Basiscontroller Logamatic BC10 einclipsen oder im
Wohnraum mit einem Wandhalter installieren. Bei
Montage im Wohnraum eignet sich die Bedieneinheit
RC35 auch als komfortabler Raumtemperaturregler.
Die Funktionen der Bedieneinheit RC35 sind auf mehreren Ebenen gemäß dem bewährten, einfachen Bedienkonzept durch „Drücken und Drehen“ zugänglich.
Für den Endkunden gibt es zwei Bedienebenen, aufgeteilt in Grundfunktionen und erweiterte Funktionen.
Auf der Serviceebene können vom Heizungsfachmann
Einstellungen z. B. an den Heizkreisen oder für die
Trinkwassererwärmung vorgenommen werden.
Mit der Bedieneinheit RC35 ist in der Grundausstattung ein Heizkreis ohne Mischer regelbar, entweder
raumtemperaturgeführt,
außentemperaturgeführt
oder außentemperaturgeführt mit RaumtemperaturAufschaltung. Für eine raumtemperaturgeführte Regelung oder für die Raumtemperatur-Aufschaltung ist
die Bedieneinheit RC35 im Referenzraum zu installieren. Ist der Referenzraum nicht der Montageort der Bedieneinheit RC35, lässt sich an ihren Wandsockel ein
externer Raumtemperaturfühler anschließen.
Die Bedieneinheit RC35 hat eine programmierbare
Sechs-Kanal-Digitalschaltuhr mit acht Standardprogrammen für die grafische Darstellung der Schaltzyklen sowie der Außentemperatur (mit integrierter „Wetterstation“). In Verbindung mit dem Regelsystem
Logamatic EMS und/oder den Modulen WM10 und
MM10 lässt sich zusätzlich ein Eigenprogramm für jeden Heizkreis erstellen. Für die Trinkwassererwärmung
mit Ansteuerung einer Zirkulationspumpe ist jeweils
ein eigener Zeitkanal verfügbar. Zu den Grundfunktionen gehört außerdem die thermische Desinfektion, die
sich variabel einstellen lässt, und die Warmwasser-Einmalladung. Alle wichtigen Informationen der Heizungsanlage einschließlich der Fehlermeldungen, der
Raumtemperatur, der Uhrzeit und der Wochentage lassen sich mit der Bedieneinheit RC35 erfassen und „im
Klartext“ auf einem beleuchteten grafikfähigen LCDDisplay anzeigen (➔ 17/1, Pos. 1).
Mit Hilfe von Wahltasten (➔ Pos. 3 bis Pos. 5) sind für
den Heizbetrieb die Betriebsarten „Automatik“, „ständig Heizen“ und „ständig Absenken“ einstellbar. Die
integrierte LED zeigt die aktuelle Betriebsart an.
Die Bedieneinheit RC35 regelt die hydraulische Weiche
und einen direkt nachgeschalteten Heizkreis ohne
Mischer in Verbindung mit dem Weichenmodul
WM10, drei weitere Heizkreise in Verbindung mit den
Mischermodulen MM10 sowie die solare Trinkwassererwärmung in Verbindung mit dem Solarmodul SM10.
2
1
3
4
5
6
13
17/1
12
11
10
9
8
7
Anzeigen und Bedienelemente Bedieneinheit RC35
Bildlegende
1
LCD-Display zur Anzeige der eingestellten Werte und
Temperaturen (Daueranzeige: gemessene Raumtemperatur)
2
Drehknopf zum Verändern von Werten, die beim Drücken einer
Taste im Display angezeigt werden, oder zum Menüwechsel auf
der Serviceebene
3
Betriebsarten-Wahltaste mit LED für automatischen Heizbetrieb
nach Schaltuhr (automatische Umschaltung zwischen Tag- und
Nacht-Raumtemperatur)
4
Betriebsarten-Wahltaste mit LED für normalen Heizbetrieb
(Tagbetrieb – „ständig Heizen“), Unterbrechung Sommerbetrieb
5
Betriebsarten-Wahltaste mit LED für abgesenkten Heizbetrieb
(Nachtbetrieb – „ständig Absenken“)
6
Taste mit LED zum Aktivieren einer Warmwasser-Einmalladung
oder zum Einstellen der Warmwassertemperatur
7
Abdeckklappe der zweiten Bedienebene
8
Taste zum Wechsel der Menüs oder Bedienebenen
9
Taste für das Info-Menü (Werte abfragen)
10 Taste zum Einstellen der Raumtemperatur
11 Taste zum Einstellen des Wochentags
12 Taste zum Einstellen der Uhrzeit
13 Taste für das Bedien-Menü
Die Bedieneinheit RC35 verfügt außerdem über einige
Sonderfunktionen, z. B. eine „Urlaubsfunktion“ für die
gesamte Anlage oder, in Verbindung mit den Modulen
WM10 und MM10, für jeden Heizkreis.
Außerdem sind umfangreiche Servicefunktionen, z. B.
„Monitorfunktion“, „Funktionstest“, „LCD-Test“, „Fehlerüberwachung“, „Fehlermeldung“, „Abfrage der
Heizkennlinie“ nutzbar.
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
17
4 Regelgeräte
Die Bedieneinheit RC35 besitzt folgende weitere Eigenschaften
●
Bedieneinheit für EMS- und UBA1.-Kessel
●
In die Software integrierter Betriebsstundenzähler
●
Temporäre Raumtemperatursollwert-Veränderung
zur kurzzeitigen Anpassung der Raumtemperatur
bis zum nächsten Schaltpunkt des Schaltprogramms
●
Einstellbare automatische Anpassung der Absenktemperatur, gemäß DIN EN 12831 für jeden Heizkreis separat einstellbar (Reduzierung der Heizlast)
●
Integrierter Raumtemperaturfühler und Wandhalter für Montage im Wohnraum
●
Automatische Anpassung der Vorlauftemperatur
bei externen Raumtemperatureinflüssen (Störgrößen)
●
Mikroprozessorgesteuert
●
Kontaktdaten der Heizungsfachfirma hinterlegbar
●
Automatische Erkennung des Installationsortes
– Anzeige der Raum- und Kesseltemperatur
●
Hoher Bedienkomfort bei Montage im Wohnraum
– Komfortable Einstellung der Raumtemperaturregelung und Anpassung der Schaltzeiten
– Nutzung der Zusatzfunktionen, z. B. Anzeige des
Außentemperaturverlaufs, Partyfunktion oder
Pausefunktion
– Wartungs-, Service- und Störungsmeldungen werden rechtzeitig erkannt
Bedieneinheit
RC35
Versorgungsspannung über BUS-System
V DC
16
W
0,3
Leistungsaufnahme
Leistungsaufnahme mit Hintergrundbeleuchtung
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)
W
0,6
mm
Gewicht
150 x 90 x 32
g
233
Betriebstemperatur
°C
0–50
Lagertemperatur
°C
0–70
Relative Luftfeuchtigkeit
%
0–90
18/1
Technische Daten Bedieneinheit RC35
Temporäre Raumtemperatursollwert-Veränderung
Sobald das Zeitschaltprogramm den nächsten Schaltpunkt durchläuft, arbeitet das Regelgerät wieder mit
dem normalen Raumtemperatursollwert.
25
Raumtemperatursollwert ϑ [°C]
Wird vom Kunden eine vorübergehende Veränderung
der augenblicklichen Raumsolltemperatur gewünscht
(➔ 18/2), kann er an der Bedieneinheit RC35 bzw. am
Raumcontroller RC20/RC20 RF den momentan gewünschten Raumtemperatursollwert einstellen.
1)
20
2)
15
10
6:00
22:00
6:00
Zeit t [h]
1) Tagbetrieb
2) Nachbetrieb
Einstellbare Anpassung der Absenktemperatur
Räume mit unterbrochenem Heizbetrieb benötigen,
gemäß DIN EN 12831 eine bestimmte Aufheizleistung,
um die geforderte Norm-Innentemperatur nach einer
Absenkung innerhalb einer bestimmten Zeit erreichen
zu können. Um dies zu erreichen, müssen die Heizflächen und Wärmeerzeuger entsprechend groß ausgelegt sein.
Wenn jedoch für eine rechtzeitige Unterbrechung der
Absenkung ab einer bestimmbaren Außentemperatur
gesorgt wird, können die Heizflächen und Wärmeerzeuger entsprechend kleiner ausgelegt werden. Im
RC35 ist daher eine Funktion „Ab welcher Außentemperatur soll die Absenkung unterbrochen werden?“ integriert. Diese Funktion ermöglicht die Einstellung einer Temperaturschwelle, ab welcher eine Nachtabsenkung unterbrochen wird und der ausgewählte
Heizkreis wieder im Tagbetrieb arbeitet (➔ 18/3).
18
18/2
Raumtemperatursollwert-Veränderung
Abschalt
Reduziert
Abschalt
Reduziert
+5
1)
Tag
2)
-15
Außentemperatur ϑA [°C]
1) Ohne aktivierte Funktion „Ab welcher Außentemperatur soll
die Absenkung unterbrochen werden?“
2) Mit aktivierter Funktion „Ab welcher Außentemperatur soll
die Absenkung unterbrochen werden?“
18/3
Anpassung der Absenktemperatur
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Regelgeräte 4
4.6
Raumcontroller RC20
Der Raumcontroller RC20 (➔ 19/1) wird über ein zweiadriges BUS-Kabel mit dem Regelsystem Logamatic
EMS verbunden und mit Strom versorgt. Er ist wahlweise als Raumcontroller oder als Fernbedienung verwendbar. Ein Wandhalter für die Montage des Raumcontrollers RC20 im Wohnraum gehört zum
Lieferumfang.
●
Automatische Anpassung der Vorlauftemperatur
bei externen Raumtemperatureinflüssen (Störgrößen)
●
Raumtemperatur-Überwachung im Nachtbetrieb
mit Hilfe des Raumtemperaturfühlers
●
Je Heizkreis einsetzbar
Eine Anlage mit raumtemperaturgeführter Regelung
eines direkt nachgeschalteten Heizkreises und eines
modulierend arbeitenden Brenners ist allein mit dem
Raumcontroller RC20 realisierbar. Ein Raumtemperaturfühler ist im RC20 integriert. Außerdem lässt sich
über den RC20 ein Warmwasserkreis mit thermischer
Desinfektion und Zirkulationspumpe ansteuern sowie
eine digitale Wochenschaltuhr mit acht Standardprogrammen einstellen.
●
Mikroprozessorgesteuert
1
2
Dient der Raumcontroller RC20 als Fernbedienung,
dann übernimmt die Bedieneinheit RC35 (➔ Seite 17)
im Regelsystem Logamatic EMS die Regelung der Heizkreise und des Öl-Brennwertkessels. Der Raumcontroller RC20 liefert dann die notwendigen Informationen aus dem Raum und zur Betriebsart.
3
4
5
In beiden Anwendungsfällen zeigt das LCD-Display
die gemessene Raumtemperatur an (➔ 19/1, Pos. 1).
Außerdem werden auf dem LCD-Display die Uhrzeit
und der Wochentag dargestellt.
Mit Hilfe von Wahltasten (➔ Pos. 3 bis Pos. 5) sind für
den Heizbetrieb die Betriebsarten „Automatik“, „ständig Heizen“ und „ständig Absenken“ einstellbar. Die
integrierte LED zeigt die aktuelle Betriebsart an.
Die Funktionen des Raumcontrollers RC20 sind auf
zwei Bedienebenen nach dem bewährten, einfachen
Bedienkonzept durch „Drücken und Drehen“ zugänglich. Bei Bedarf ist eine Kalibrierungsfunktion für die
Raumtemperatur auf der Serviceebene nutzbar, die
über eine seitliche, versenkte Taste zu aktivieren ist.
Auf der Serviceebene können vom Heizungsfachmann
verschiedene Parameter an der Anlage eingestellt werden, z. B. Aktivieren der Trinkwassererwärmung mit
fester Ansteuerung einer Zirkulationspumpe oder Definieren von Funktionen der thermischen Desinfektion.
Der Raumcontroller RC20 besitzt folgende weitere Eigenschaften
●
●
●
●
9
6
8
7
19/1
Anzeigen und Bedienelemente Raumcontroller RC20
Bildlegende
1 LCD-Display zur Anzeige der eingestellten Werte und
Temperaturen (Daueranzeige: gemessene Raumtemperatur)
2 Drehknopf zum Verändern von Werten, die beim Drücken einer
Taste im Display angezeigt werden, oder zum Menüwechsel auf
der Serviceebene
3 Betriebsarten-Wahltaste mit LED für automatischen Heizbetrieb
nach Schaltuhr
4 Betriebsarten-Wahltaste mit LED für normalen Heizbetrieb
(Tagbetrieb – „ständig Heizen“)
5 Betriebsarten-Wahltaste mit LED für abgesenkten Heizbetrieb
(Nachtbetrieb – „ständig Absenken“)
6 Taste mit LED zum Aktivieren einer Warmwasser-Einmalladung
oder zum Einstellen der Warmwassertemperatur
7 Abdeckklappe der zweiten Bedienebene
8 Taste zur Auswahl des Heizprogramms
9 Taste zum Einstellen der Uhrzeit und des Wochentags
Raumcontroller für EMS-Kessel
Raumcontroller
In Verbindung mit dem Heizsystem „Raumvorlauf“
ist der zugeordnete Heizkreis raumtemperaturgeführt regelbar
Versorgungsspannung über BUS-System
Beim Verändern des am Drehknopf eingestellten
Sollwertes ändert sich die Vorlauftemperatur
– Pro 1 °C Raumtemperatur ändert sich die Vorlauftemperatur um ca. 2,5 °C bis 3 °C
Gewicht
Störungsanzeige durch Aufblinken aller LEDs
RC20
V DC
Leistungsaufnahme
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)
W
mm
16
0,3
170 x 90 x 35
g
140
Betriebstemperatur
°C
0–50
Lagertemperatur
°C
0–70
Relative Luftfeuchtigkeit
%
0–90
19/2
Technische Daten Raumcontroller RC20
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
19
4 Regelgeräte
4.7
Funk-Raumcontroller RC20 RF mit Funkmodul RFM20
Der Funk-Raumcontroller RC20 RF hat die gleiche
Funktionsweise wie der Raumcontroller RC20 (➔ 19/1).
Zur drahtlosen Kommunikation zwischen dem im
Wohnraum
angebrachten
Funk-Raumcontroller
RC20 RF mit dem im Keller platzierten Regelsystem
Logamatic EMS dient das Funkmodul RFM20 (➔ 20/1).
1
2
4
Das Funkmodul RFM20 ist nur einmal pro EMS-Regelsystem für die Bedienung von bis zu drei Heizkreisen
erforderlich. Kommunikation und Stromversorgung
des Moduls erfolgen über ein zweiadriges BUS-Kabel
vom Regelsystem. Der Senderhythmus ist einmal pro
Minute, bei einer Sendeleistung von 10 mW und einer
Sendedauer von 150 ms, vergleichbar mit einem
Mobiltelefon.
3
20/1
Anzeigen und Bedienelemente Funkmodul RFM20
(Abbildung mit Funk-Raumcontroller RC20 RF)
Bildlegende
1 LED-Anzeigen für den Heizkreis-Kanal
2 Taste mit LED „Einlernen des RC20 RF“
3 Klemmenabdeckung
4 Taste „Auswahl Heizkreis-Kanal“
Raumcontroller
Versorgungsspannung
Leistungsaufnahme
RFM20
3
über EMS-BUS
W
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)
Gewicht
RC20 RF
V DC
mm
0,6
0,5
170 x 90 x 40
130 x 140 x 40
g
180
210
Betriebstemperatur
°C
0–50
0–50
Lagertemperatur
°C
0–70
0–70
Relative Luftfeuchtigkeit
%
0–90
0–90
m
–
100
mm
–
0,8
Max. Leitungslänge
Min. Leitungsdurchmesser
Leitung
St
keine
zweiadrig
Freifeld-Reichweite
m
> 150
> 150
20/2
Technische Daten Funk-Raumcontroller RC20 RF und Funkmodul RFM20
Der Funk-Raumcontroller RC20 RF besitzt folgende
weitere Eigenschaften
●
Drahtlose Installation, keine Netzleitung und kein
BUS-Kabel im Wohnraum erforderlich
●
Raumtemperaturgeführte Vorlauftemperaturregelung für einen Heizkreis mit Mischer
●
Zur Wandmontage oder zur freien Aufstellung im
Raum geeignet
●
Das zur drahtlosen Kommunikation notwendige
Funkmodul RFM20 ist im Lieferumfang des Sets
enthalten
●
Batteriebetrieb (Batterie im Lieferumfang enthalten)
20
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Regelgeräte 4
4.8
Funktionsmodule für die Erweiterung des Regelsystems Logamatic EMS
Bezeichnung
Funktion
Anschlussmodul ASM10
Das Anschlussmodul ASM10 ist ein BUS-Verteiler zur Erweiterung des
EMS-BUS mit mehreren Teilnehmern, z. B. Mischermodul MM10 oder Raumcontroller RC20/RC20 RF, an den sechs BUS-Teilnehmer angeschlossen werden
können.
Fremdbrennermodul BRM10
Das Fremdbrennermodul BRM10 ist eine Schnittstelle, die eine Adaptierung
vom Mastercontroller MC10 auf einen standardisierten 7-poligen Brennerstecker
ermöglicht.
Mischermodul MM10
Das Mischermodul MM10 erweitert das Regelsystem Logamatic EMS um
einen Heizkreis mit Mischer.
Störmeldemodul EM10
Das Störmeldemodul EM10 hat zwei grundsätzliche Funktionen
– Ansteuerung des Heizkessels mit einem externen 0-10V-Gleichspannungssignal.
Über das 0-10V-Gleichspannungssignal wird dem Heizkessel wahlweise eine
Vorlauftemperatur oder eine Leistung vorgegeben.
– Ausgabe einer Störmeldung mit einem potenzialbehafteten 230V-Signal
(Hupe, Signalleuchte; max. 1 A) und einem potenzialfreien Kontakt für Signalkleinspannungen.
Umschaltmodul UM10
Mit Hilfe des Umschaltmoduls UM10 können Öl-Brennwertkessel mit
Feuerungs-Sicherheitsautomaten SAFe durch einen anderen Wärmeerzeuger
(z. B. Festbrennstoffkessel, Wärmepumpe oder elektrisches Ladesystem)
gesperrt werden.
Solarmodul SM10
Mit dem Solarmodul SM10 besteht die Möglichkeit, eine solare Trinkwassererwärmung in das Regelsystem Logamatic EMS zu integrieren.
Funktionsmodule
21/1
Übersicht Funktionsmodule Regelsystem Logamatic EMS
4.9
Funktionsmodule für die Erweiterung des Regelsystems Logamatic 4000
Funktionsmodule
Bezeichnung
Funktion
FM442
– 2 Heizkreise mit Mischer
❑
FM443
– Solarmodul für 1 und 2 Verbraucher, mit Pufferregelung
❑
FM444
– Ansteuerung alternativer Wärmeerzeuger
❑
FM445
– LAP-/LSP-Modul für Speicherladesystem mit externem
Wärmetauscher
❑
FM446
– EIB-Modul
❑
FM448
– Sammelstörmeldung, 0–10V-Ein-Ausgang
❑
FM455 KSE1
– EMS-Schnittstelle
●
Freie Modulsteckplätze
1
Raum-Montage-Set
– Für MEC2, Wandhalter mit Kesseldisplay
❑
BFU
– Fernbedienung
❑
BFU/F
– Fernbedienung mit Funkuhr
❑
❑
Separater Raumtemperaturfühler
Zubehör
21/2
Logamatic
4121
FV/FZ-Fühler-Set
– Für FM441 und FM442
❑
FSS-Fühler-Set
– Für FM443
❑
HZG-Erweiterungs-Set
– Für FM443
❑
AS-E1)
– Speicheranschluss-Set
❑
Tauchhülse
– R5, Länge 100 mm
❑
Übersicht Funktionsmodule Regelsystem Logamatic 4000
Zeichenerklärung: ● Grundausstattung; ❑ optional
1) Im Lieferumfang bei serienmäßiger Heizkessel-Speicher-Kombination
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
21
4 Regelgeräte
4.10
Digitales Regelgerät Logamatic 4121
Anwendungsmöglichkeiten
Das digitale Regelgerät Logamatic 4121 eignet sich zur
Ansteuerung wandhängender, wandstehender und bodenstehender Buderus-EMS-Kessel sowie BuderusWandheizkessel mit UBA1.5. Die Grundausstattung
enthält bereits die Funktionen „Trinkwassererwärmung“ (Speichersystem) und „Heizkreisregelung“ (ein
Heizkreis mit und ein Heizkreis ohne Stellglied).
Bei Regelung der Trinkwassererwärmung durch die im
Kessel integrierte Grundfunktion kann das Regelgerät
Logamatic 4121 zwei Heizkreise mit Stellglied regeln.
Zur Anpassung an die Heizungsanlage ist es mit einem
Funktions- bzw. Zusatzmodul erweiterbar. Zur Funktionserweiterung ist auch eine Kombination mit weiteren digitalen Regelgeräten (z. B. Logamatic 4122 und
4313) im ECOCAN-BUS-Verbund möglich.
●
Individuell zeitabhängig regelbare Trinkwassererwärmung (Speichersystem), thermische Desinfektion und Zirkulationspumpe über Logamatic 4121
●
Ansteuerung Drei-Wege-Umschaltventil oder Speicherladepumpe durch Logamatic EMS (UBA3 oder
MC10)
●
Externer potenzialfreier Eingang zur Einmalladung
des Speichers außerhalb der eingestellten Heizzeiten
oder zur Aktivierung der thermischen Desinfektion
●
Externer potenzialfreier Eingang für die Störmeldung des Drei-Wege-Umschaltventils oder der Speicherladepumpe oder für eine Inertanode zur Anzeige in der Bedieneinheit MEC2
●
Warmwasservorrang oder Parallelbetrieb je nach
Heizkessel zu den Heizkreisen einstellbar
Heizkreisregelung und Trinkwassererwärmung,
Ansteuerung Trinkwassererwärmung über
Logamatic 4121
●
Außentemperaturgeführte Regelung eines Heizkreises ohne Stellglied über die Heizkreis-Umwälzpumpe
sowie eines Heizkreises mit Stellglied (Mischer) und
Umwälzpumpe
●
Anschlussmöglichkeit für eine separate Fernbedienung zur Raumtemperatur-Aufschaltung für jeden
Heizkreis
●
Individuell zeitabhängig regelbare Trinkwassererwärmung mit einer Speicherladepumpe (Speichersystem), thermischer Desinfektion und Ansteuerung
einer Zirkulationspumpe
●
Externer potenzialfreier Eingang zur Einmalladung
des Speichers außerhalb der eingestellten Heizzeiten
oder zur Aktivierung der thermischen Desinfektion
●
Externer potenzialfreier Eingang für die Störmeldung der Speicherladepumpe oder für eine Inertanode zur Anzeige in der Bedieneinheit MEC2
●
Warmwasservorrang oder Parallelbetrieb je nach
Heizkessel zu den Heizkreisen einstellbar
Alternativ: Heizkreisregelung und Trinkwassererwärmung, Ansteuerung Trinkwassererwärmung
über EMS-Kessel
Außentemperaturgeführte Regelung zweier Heizkreise mit Stellglied (Mischer) und Umwälzpumpe
●
Anschlussmöglichkeit für eine separate Fernbedienung zur Raumtemperatur-Aufschaltung für jeden
Heizkreis
●
Einstellbare, automatische Sommer-WinterUmschaltung separat für jeden Heizkreis
22
2
4
1
5
6
Einstellbare, automatische Sommer-WinterUmschaltung separat für jeden Heizkreis
●
●
3
7
22/1
Digitales Regelgerät Logamatic 4121
Bildlegende
1
Steckplatz mit Funktionsmodul FM455
(Kessel-Steuer-Einheit KSE1 im Gehäuse)
2
Steckplatz mit Zentralmodul ZM424
3
Steckplatz mit Controllermodul CM431,
enthält Steckplatz für Bedieneinheit MEC2 oder Kesseldisplay
4
Steckplatz für ein Modul zur Funktionserweiterung
5
Betriebsschalter
6
Sicherung
7
Anschluss für externe Servicegeräte oder MEC2 (SUB-D-Buchse
15-polig für Logamatic Service Key oder Online-Kabel)
Lieferumfang
●
Digitales Regelgerät Logamatic 4121 mit Controllermodul CM431, Zentralmodul ZM424, Funktionsmodul FM455 (KSE1 zur Ansteuerung eines EMS-Kessels
oder eines Wandheizkessels mit UBA1.5),
Bedieneinheit MEC2
●
Außentemperaturfühler FA
●
Kesselwasser-Temperaturfühler FK
●
Vorlauftemperaturfühler FV/FZ
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Hydraulische Einbindung 5
5
Hydraulische Einbindung
5.1
Beispiele für hydraulische Einbindungen
Die nachfolgenden Beispiele zeigen mögliche hydraulische Einbindungen des Öl-Brennwertkessels Logano
plus GB125. Detaillierte Informationen zu Anzahl,
Ausstattung und Regelung der Heizkreise sowie zur Installation von Speicher-Wassererwärmern und anderen Verbrauchern enthalten die entsprechenden Planungsunterlagen.
Anfragen zu weiteren Möglichkeiten des Anlagenaufbaus und zu Planungshilfen richten Sie bitte an die für
Sie zuständige Buderus-Niederlassung (➔ Rückseite).
RC35
HK
HK
HS oder HSM
MM10
KAS 1
Logano plus GB125 mit Logalux LT.../1
23/1
Hydraulische Einbindung Logano plus GB125 mit Heizkreis-Schnellmontage-Set
HK2
RC35
HK1
KAS 1
MM10
HS und HSM
HKV
Logano plus GB125 mit Logalux LT.../1
23/2
Hydraulische Einbindung Logano plus GB125 mit Heizkreis-Schnellmontage-Set, Heizkreisverteiler und Mischermodul
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
23
5 Hydraulische Einbindung
HK2
RC35
KAS 1
HK1
MM10
MM10
HSM und HSM
HKV
Logano plus GB125 mit Logalux LT.../1
24/1
Hydraulische Einbindung Logano plus GB125 mit Heizkreis-Schnellmontage-Set, Heizkreisverteiler und 2 Mischermodulen
RC35
HK
HS oder HSM
KAS 1
SM10
MM10
Logano plus GB125
24/2
24
Hydraulische Einbindung Logano plus GB125 mit Heizkreis-Schnellmontage-Set, Solarmodul und Mischermodul
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6
6
Speicher-Wassererwärmer und Zubehör
6.1
Speicher-Wassererwärmer
Nachfolgende Grafik gibt einen Überblick über Kombinationsmöglichkeiten des Öl-Brennwertkessels Logano
plus GB125 mit den Speicher-Wassererwärmern
Logalux. Informationen zum Zubehör der Speicher-
Wassererwärmer Logalux LT.../1, Logalux SU sowie
Logalux ST.../4 finden Sie in den Tabellen 26/1 bis
28/1.
Logano plus GB125 mit Logatop BE
und Logalux LT.../1
2
Logano
GB125
3
1
Logalux
LT
Logano plus GB125 mit Logatop BE
und Logalux SU
2
Logano
GB125
1
Logano plus GB125 mit Logatop BE
und Logalux ST.../4
2
Logalux
ST
Logano
1
GB125
1
2
3
25/1
Speicher-Wassererwärmer
Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung
Thermometer
Logano plus GB125 mit Speicher-Wassererwärmer Logalux LT.../1, Logalux SU und Logalux ST.../4
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
25
6 Speicher-Wassererwärmer und Zubehör
Speicher
Bezeichnung
Beschreibung
Speicher-Wassererwärmer
– Tiefliegend
– Mit Magnesiumanode
– Vordere Inspektionsöffnung
– Thermoglasur DUOCLEAN MKT
Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung
– Inklusive Speicherladepumpe, Kesselrückschlagklappe und
Wärmedämmung
Thermometer
– 30–80 °C
– Inklusive Viertelkreisfühler
Inertanode
– Zum Anschluss an Schukosteckdose 230 V
– Mit Schukosteckerpotenziostat
– Mit Verbindungskabel
– Zur isolierten Lochmontage
Anoden-Prüfer
– Kontrollgerät für den kathodischen Korrosionsschutz emaillierter
Speicher-Wassererwärmer
– Inklusive Batterie
Elektrisches Ladesystem
– Zur indirekten Erwärmung von Trinkwasser über den Heizkreis mit
elektrischer Energie, bei vollständiger Abschaltung des Heizkessels
– In Verbindung mit den Regelsystemen Logamatic 2000, 3000 und
4000 sowie EMS (mit Umschaltmodul UM10); manuelle Umschaltung E-Heizung/Kesselbetrieb; Regelelektronik 30–75 °C, Regelungs- und Sicherheitseinrichtungen; verschiedene LED-Anzeigen
sowie Vor- und Rücklaufanschlüsse R15
– Für Wandbefestigung
– Bestehend aus Elektro-Heizeinsatz im Gehäuse, Speicherladepumpe und interner Regelung, zu einer Einheit montiert
– Ausführung LSE 2V, LSE 6V, LSE 9V einschließlich Wärmeschutz
und Geräteverkleidung
– Einheit zur bauseitigen Montage in den Heizkreis durch Anschluss
an den eingebauten Glattrohr-Wärmetauscher
– Gewicht ca. 10 kg
– LSE 2; 2 kW (Wechselstrom 230 V)
– LSE 2V; 2 kW (Wechselstrom 230 V)
– LSE 6; 6 kW (Drehstrom 400 V)
– LSE 6V; 6 kW (Drehstrom 400 V)
– LSE 9; 9 kW (Drehstrom 400 V)
– LSE 9V; 9 kW (Drehstrom 400 V)
Schnellspülarmatur (T-Stück)
– Zur Speicherreinigung bzw. Entleerung
– Aus Messing
– Entleerung absperrbar
– Anschluss Rp14
Universal-Transportnetz
– Tragnetz aus PP mit 4 Griffschlaufen
– Ca. 2100 x 1200 mm
Logalux LT.../1
26/1
26
Zubehör Speicher-Wassererwärmer Logalux LT.../1
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6
Speicher
Bezeichnung
Beschreibung
Speicher-Wassererwärmer
– Nebenstehend
– Mit Magnesiumanode
– Vordere Inspektionsöffnung
– Thermoglasur DUOCLEAN MKT
Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung
– Inklusive Speicherladepumpe, Kesselrückschlagklappe und
Wärmedämmung
Rippenrohr-Wärmetauscher
– Für 2–3 Solarkollektoren
– Kupferverzinnt
– Auf Handlochdeckel montiert
– Komplett mit Dichtung und Isolierverschraubung, Anschluss R5
– Heizfläche ca. 1 m2
– Übertragungsleistung bei primär 600 l/h (Druckverlust 365 mbar)
und 80/50 °C, sekundär 10/60 °C, QD = 22,5 kW
Elektro-Heizeinsatz
– Anschluss R15
– Komplett mit Regelung
– Ohne Handlochdeckel (Bei Erstinstallation Handlochdeckel
zusätzlich bestellen)
– 2,0 kW (Wechselstrom 230 V)
– 3,0 kW (Drehstrom 400 V)
– 4,5 kW (Drehstrom 400 V)
– 6,0 kW (Drehstrom 400 V)
Handlochdeckel
– Für Elektro-Heizeinsatz
– Muffe R15 mit Wärmeschutz und Haube
Thermometer
– 30–80 °C
– Inklusive Viertelkreisfühler
Elektrisches Ladesystem
– Zur indirekten Erwärmung von Trinkwasser über den Heizkreis mit
elektrischer Energie, bei vollständiger Abschaltung des Heizkessels
– In Verbindung mit den Regelsystemen Logamatic 2000, 3000 und
4000 sowie EMS (mit Umschaltmodul UM10); manuelle Umschaltung E-Heizung/Kesselbetrieb; Regelelektronik 30–75 °C, Regelungs- und Sicherheitseinrichtungen; verschiedene LED-Anzeigen
sowie Vor- und Rücklaufanschlüsse R15
– Für Wandbefestigung
– Bestehend aus Elektro-Heizeinsatz im Gehäuse, Speicherladepumpe und interner Regelung, zu einer Einheit montiert
– Ausführung LSE 2V, LSE 6V, LSE 9V einschließlich Wärmeschutz
und Geräteverkleidung
– Einheit zur bauseitigen Montage in den Heizkreis durch Anschluss
an den eingebauten Glattrohr-Wärmetauscher
– Gewicht ca. 10 kg
– LSE 2; 2 kW (Wechselstrom 230 V)
– LSE 2V; 2 kW (Wechselstrom 230 V)
– LSE 6; 6 kW (Drehstrom 400 V)
– LSE 6V; 6 kW (Drehstrom 400 V)
– LSE 9; 9 kW (Drehstrom 400 V)
– LSE 9V; 9 kW (Drehstrom 400 V)
Schnellspülarmatur (T-Stück)
– Zur Speicherreinigung bzw. Entleerung
– Aus Messing
– Entleerung absperrbar
– Für Logalux SU160 und SU200, Anschluss Rp1
– Für Logalux SU300, Anschluss Rp14
Logalux SU
27/1
Zubehör Speicher-Wassererwärmer Logalux SU
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
27
6 Speicher-Wassererwärmer und Zubehör
Speicher
Logalux ST.../4
28/1
28
Bezeichnung
Beschreibung
Speicher-Wassererwärmer
– Nebenstehend
– Mit Magnesiumanode
– Vordere Inspektionsöffnung
– Thermoglasur DUOCLEAN MKT
– Mit Fußschrauben
Heizkessel-Speicher-Verbindungsleitung
– Inklusive Speicherladepumpe, Kesselrückschlagklappe und
Wärmedämmung
Rippenrohr-Wärmetauscher
– Für 2–3 Solarkollektoren
– Kupferverzinnt
– Auf Handlochdeckel montiert
– Komplett mit Dichtung und Isolierverschraubung, Anschluss R5
– Heizfläche ca. 1 m2
– Übertragungsleistung bei primär 600 l/h (Druckverlust 365 mbar)
und 80/50 °C, sekundär 10/60 °C, QD = 22,5 kW
Elektro-Heizeinsatz
– Anschluss R15
– Komplett mit Regelung
– Ohne Handlochdeckel (Bei Erstinstallation Handlochdeckel
zusätzlich bestellen)
– 2,0 kW (Wechselstrom 230 V)
– 3,0 kW (Drehstrom 400 V)
– 4,5 kW (Drehstrom 400 V)
– 6,0 kW (Drehstrom 400 V)
Handlochdeckel
– Für Elektro-Heizeinsatz
– Muffe R15 mit Wärmeschutz und Haube
AS 1 – Speicheranschluss-Set
– Mit Warmwasser-Temperaturfühler und Anschlussstecker
Thermometer
– 30–80 °C
– Inklusive Viertelkreisfühler
Inertanode
– Zum Anschluss an Schukosteckdose 230 V
– Mit Schukosteckerpotenziostat
– Mit Verbindungskabel
– Zur isolierten Muffenmontage R15
Elektrisches Ladesystem
– Zur indirekten Erwärmung von Trinkwasser über den Heizkreis mit
elektrischer Energie, bei vollständiger Abschaltung des Heizkessels
– In Verbindung mit den Regelsystemen Logamatic 2000, 3000 und
4000 sowie EMS (mit Umschaltmodul UM10); manuelle Umschaltung E-Heizung/Kesselbetrieb; Regelelektronik 30–75 °C, Regelungs- und Sicherheitseinrichtungen; verschiedene LED-Anzeigen
sowie Vor- und Rücklaufanschlüsse R15
– Für Wandbefestigung
– Bestehend aus Elektro-Heizeinsatz im Gehäuse, Speicherladepumpe und interner Regelung, zu einer Einheit montiert
– Ausführung LSE 2V, LSE 6V, LSE 9V einschließlich Wärmeschutz
und Geräteverkleidung
– Einheit zur bauseitigen Montage in den Heizkreis durch Anschluss
an den eingebauten Glattrohr-Wärmetauscher
– Gewicht ca. 10 kg
– LSE 2; 2 kW (Wechselstrom 230 V)
– LSE 2V; 2 kW (Wechselstrom 230 V)
– LSE 6; 6 kW (Drehstrom 400 V)
– LSE 6V; 6 kW (Drehstrom 400 V)
– LSE 9; 9 kW (Drehstrom 400 V)
– LSE 9V; 9 kW (Drehstrom 400 V)
Schnellspülarmatur (T-Stück)
– Zur Speicherreinigung bzw. Entleerung
– Aus Messing
– Entleerung absperrbar
– Für Logalux ST160/4 und ST200/4, Anschluss Rp1
– Für Logalux ST300/4, Anschluss Rp14
Universal-Transportnetz
– Tragnetz aus PP mit 4 Griffschlaufen
– Ca. 2100 x 1200 mm
Zubehör Speicher-Wassererwärmer Logalux ST.../4
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6
6.2
Heizkreis-Schnellmontage-Systeme
6.2.1
Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Heizkesselmontage
1)
130
1) 2)
130
RK 1-E plus/G125 bzw. RK 1M-E plus/GB125
RK 2M-E plus/GB125 bzw. RK 2M-E/GB125-35
865
1175 3)
1085 4)
1085 4)
620
375
265
330
170
170
205
205
495
580
RK 1-E plus/GB125, RK 1-E/GB125-35,
RK 1M-E plus/GB125 bzw. RK 1M-E/GB125-35
1)
2)
3)
29/1
Vorlauf/Rücklauf Rp1
Vorlauf/Rücklauf Rp14
bei RK 1-E/GB125-35 und RK 1M-E/GB125-35
Die maximale Bauhöhe mit tiefliegendem Speicher beträgt
1,83 m (Höhenmaß ohne Fußschrauben, mit Fußschrauben
wahlweise links oder rechts
wahlweise links oder rechts
RK 2M-E plus/GB125 bzw. RK 2M-E/GB125-35
4)
15 mm bis 25 mm höher; bei RK 1-E/GB125-35 und
RK 1M-E/GB125-35 jeweils 65 mm höher)
Die maximale Bauhöhe mit tiefliegendem Speicher beträgt
1,74 m (Höhenmaß ohne Fußschrauben, mit Fußschrauben
15 mm bis 25 mm höher)
Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Heizkesselmontage (Maße in mm)
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
29
6 Speicher-Wassererwärmer und Zubehör
Zubehör
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
Kombinationen
RK 1-E plus/GB125
Heizkreis-Schnellmontage-System
– Für Kesselgröße 18–30 kW
– 1 Heizkreis-Anschluss-Set quer hinter dem Heizkessel
– Für 1 Heizkreis ohne Mischer
– Bestehend aus
– Kessel-Anschluss-Set KAS 1/G125
– Heizkreis-Schnellmontage-Set HS 25-E plus
– Stromsparpumpe
RK 1M-E plus/GB125
Heizkreis-Schnellmontage-System
– Für Kesselgröße 18–30 kW
– 1 Heizkreis-Anschluss-Set quer hinter dem Heizkessel
– Für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25
– Bestehend aus
– Kessel-Anschluss-Set KAS 1/G125
– Heizkreis-Schnellmontage-Set HSM 25-E plus
– Stromsparpumpe
RK 2M-E plus/GB125
Heizkreis-Schnellmontage-System
– Für Kesselgröße 18–30 kW
– 2 Heizkreis-Anschluss-Sets quer oder seitlich parallel neben dem Heizkessel
(links oder rechts)
– Für 1 Heizkreis ohne Mischer und 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20
– Bestehend aus
– Kessel-Anschluss-Set KAS 2/G125
– Heizkreis-Schnellmontage-Set HS 25-E plus und HSM 20-E plus
– Ergänzungs-Set ES2
– Stromsparpumpe
RK 1-E/GB125-35
Heizkreis-Schnellmontage-System
– Für Kesselgröße 35 kW
– 1 Heizkreis-Anschluss-Set quer hinter dem Heizkessel
– Für 1 Heizkreis ohne Mischer
– Bestehend aus
– Kessel-Anschluss-Set KAS 1/G125
– Übergangs-Set ÜS1
– Heizkreis-Schnellmontage-Set HS 32-E
– E-Pumpe
RK 1M-E/GB125-35
Heizkreis-Schnellmontage-System
– Für Kesselgröße 35 kW
– 1 Heizkreis-Anschluss-Set quer hinter dem Heizkessel
– Für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN32
– Bestehend aus
– Kessel-Anschluss-Set KAS 1/G125
– Übergangs-Set ÜS1
– Heizkreis-Schnellmontage-Set HSM 32-E
– E-Pumpe
RK 2M-E/GB125-35
Heizkreis-Schnellmontage-System
– Für Kesselgröße 35 kW
– 2 Heizkreis-Anschluss-Sets quer oder seitlich parallel neben dem Heizkessel
(links oder rechts)
– Für 1 Heizkreis ohne Mischer und 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20
– Bestehend aus
– Kessel-Anschluss-Set KAS 2/G125
– Heizkreis-Schnellmontage-Set HS 25-E und HSM 20-E
– Ergänzungs-Set ES2
– E-Pumpe
KSS/GB125
Heizkessel-Sicherheits-Set
– Inklusive Verteiler mit Sicherheitsventil (2,5 bar), Manometer und automatischem
Schnellentlüfter
AAS/GB125/G125
Ausdehnungsgefäß-Anschluss-Set
– Inklusive KFE-Ventil
30/1
Zubehör für Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Heizkesselmontage (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik,
Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)
Alle E-Pumpen können mit Handumstellung auch stufig betrieben werden.
Bei ∆T = 20 K ist einsetzbar:
HSM 15-E/HS 25 E - KVS = 112,5 m3/h bis 15 kW
HSM 20-E/HS 25-E - KVS = 116,3 m3/h bis 30 kW
HSM 25-E/HS 25 E - KVS = 118,0 m3/h bis 40 kW
30
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6
Zubehör
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
Komponenten zur freien Kombination
KAS 1/GB125/G125
Kessel-Anschluss-Set
– Für 1 Heizkreis
KAS 2/GB125/G125
Kessel-Anschluss-Set
– Für 1–3 Heizkreise
HKV 2/25
Heizkreisverteiler
– Für 2 Heizkreise in Verbindung mit Kessel-Anschluss-Set KAS 1
HKV 2/32
Heizkreisverteiler
– Für 2 Heizkreise
– HS 25-E, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit E-Pumpe
– HS 25-E plus, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit Stromsparpumpe
– HS 32-E, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit E-Pumpe
– HSM 15-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN15 und E-Pumpe
Heizkreis-Schnellmontage-Set
– HSM 20-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20 und E-Pumpe
– HSM 20-E plus, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20 und Stromsparpumpe
– HSM 25-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25 und E-Pumpe
– HSM 25-E plus, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25 und Stromsparpumpe
– HSM 32-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN32 und E-Pumpe
– HSM 15-E, blau, EMS Inside für 1 Heizkreis mit Mischer DN15 und E-Pumpe
– Mischermodul MM10 integriert
Heizkreis-Schnellmontage-Set EMS Inside
– HSM 20-E, blau, EMS Inside für 1 Heizkreis mit Mischer DN20 und E-Pumpe
– HSM 25-E, blau, EMS Inside für 1 Heizkreis mit Mischer DN25 und E-Pumpe
ES 2 – Ergänzungs-Set
– In Verbindung mit Kessel-Anschluss-Set KAS 2 für 2. Heizkreis-Anschluss-Set
ES 3 – Ergänzungs-Set
– In Verbindung mit Kessel-Anschluss-Set KAS 2 für 3. Heizkreis-Anschluss-Set
ÜS 1 – Übergangs-Set
– Für den Anschluss des Kessel-Anschluss-Sets KAS 1/G125 auf ein 32er Heizkreis-Set
Rohrgruppe für Wärmemengenzähler
– Zur Montage vor dem Heizkreis-Set, Bauhöhe ca. 200 mm
– Für Standard-Wärmezähler von Pollux und Deltamess
– Baulänge Wärmemengenzähler
– 110 mm, DN25
– 130 mm, DN25
Rohrgruppe zur Systemtrennung
– Für Altanlagen mit nicht sauerstoffdichtem Rohr
– Zur Systemtrennung mit Edelstahlwärmetauscher, Bauhöhe ca. 200 mm
– Max. 24 kW, ∆T = 10 K, DN25
– Zur Montage unterhalb eines Heizkreis-Anschluss-Sets DN15/DN20/DN25
– Inklusive Sicherheitsventil 3 bar
– Inklusive KFE-Hahn, Manometer und Entlüftung
30/1
Zubehör für Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Heizkesselmontage (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik,
Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)
Alle E-Pumpen können mit Handumstellung auch stufig betrieben werden.
Bei ∆T = 20 K ist einsetzbar:
HSM 15-E/HS 25 E - KVS = 112,5 m3/h bis 15 kW
HSM 20-E/HS 25-E - KVS = 116,3 m3/h bis 30 kW
HSM 25-E/HS 25 E - KVS = 118,0 m3/h bis 40 kW
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
31
6 Speicher-Wassererwärmer und Zubehör
6.2.2
Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Wandmontage
190
145
45
290
290
290
580
1)
130
P2)
580
870
P2)
400
180
180
H3)
H3)
1)
32/1
Vorlauf/Rücklauf Rp1 bei Ausführung HS/HSM 25-E
bzw. HSM 20-E/15-E
2)
3)
400 mm für HS/HSM 25-E
580 mm für HS/HSM 25-E
Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Wandmontage (Maße in mm)
Zubehör
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
Kombinationen
WMS 1
Wandmontage-Set
– Für 1 Heizkreis
WMS 2
Wandmontage-Set
– Für 2 Heizkreise
WMS 3
Wandmontage-Set
– Für 3 Heizkreise
AS HKV 25
Anschluss-Set Heizkreisverteiler
– Erforderlich zum Anschluss von Heizkreisverteiler HKV 2/25
AS HKV 32
Anschluss-Set Heizkreisverteiler
– Erforderlich zum Anschluss von Heizkreisverteiler HKV 2/32, HKV 3/25 und HKV 3/32
KSS/GB125
Heizkessel-Sicherheits-Set
– Inklusive Verteiler mit Sicherheitsventil (2,5 bar), Manometer und automatischem
Schnellentlüfter
AAS/G115/GB125
Ausdehnungsgefäß-Anschluss-Set
– Inklusive KFE-Ventil
Komponenten zur freien Kombination
HKV 2/25
Heizkreisverteiler
– Für 2 Heizkreise, Zulauf DN25
HKV 3/25
Heizkreisverteiler
– Für 3 Heizkreise, Zulauf DN32
HKV 2/32
Heizkreisverteiler
– Für 2 Heizkreise, Zulauf DN32
HKV 3/32
Heizkreisverteiler
– Für 3 Heizkreise, Zulauf DN32
32/2
Zubehör für Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Wandmontage (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik,
Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)
Alle E-Pumpen können mit Handumstellung auch stufig betrieben werden.
Bei ∆T = 20 K ist einsetzbar:
HSM 15-E/HS 25 E - KVS = 112,5 m3/h bis 15 kW
HSM 20-E/HS 25-E - KVS = 116,3 m3/h bis 30 kW
HSM 25-E/HS 25 E - KVS = 118,0 m3/h bis 40 kW
32
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Speicher-Wassererwärmer und Zubehör 6
Zubehör
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
Komponenten zur freien Kombination
– HS 25-E, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit E-Pumpe
– HS 25-E plus, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit Stromsparpumpe
– HS 32-E, für 1 Heizkreis ohne Mischer mit E-Pumpe
– HSM 15-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN15 und E-Pumpe
Heizkreis-Schnellmontage-Set
– HSM 20-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20 und E-Pumpe
– HSM 20-E plus, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN20 und Stromsparpumpe
– HSM 25-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25 und E-Pumpe
– HSM 25-E plus, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN25 und Stromsparpumpe
– HSM 32-E, für 1 Heizkreis mit Drei-Wege-Mischer DN32 und E-Pumpe
32/2
Zubehör für Heizkreis-Schnellmontage-Systeme zur Wandmontage (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik,
Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)
Alle E-Pumpen können mit Handumstellung auch stufig betrieben werden.
Bei ∆T = 20 K ist einsetzbar:
HSM 15-E/HS 25 E - KVS = 112,5 m3/h bis 15 kW
HSM 20-E/HS 25-E - KVS = 116,3 m3/h bis 30 kW
HSM 25-E/HS 25 E - KVS = 118,0 m3/h bis 40 kW
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
33
6 Speicher-Wassererwärmer und Zubehör
6.3
Zubehör Logano plus GB125
Zubehör
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
Kessel
– Für Anlagen ohne bzw. mit nebenstehendem Speicher-Wassererwärmer
– Höhe 140 mm
Kesselunterbau
– Für Anlagen ohne bzw. mit nebenstehendem Speicher-Wassererwärmer
– Höhe 300 mm
– Mit seitlicher Verkleidung
– Speziell für Öl-Brennwertkessel bis 36 kW
– Mit Aktivkohle-Vorfilter und AIR-Funktion
– Neutralisationsgranulat: Nachfüllpack 5 kg
– Elektrischer Anschluss mit Adapter für Antihebermagnetventil oder Neutrakon Typ 06/B
oder Umschaltmodul UM10 (Zubehör muss zusätzlich bestellt werden)
Neutrakon Typ 06/B
Kondensatneutralisation
Aktivkohle-Vorfilter
– Optional bei Einsatz von Heizöl EL schwefelarm für Öl-Brennwertkessel bis 36 kW
Logafix BM-C-20
Kondensatpumpe
– Inklusive 6 m Schlauch und Netzteil mit Stecker
– Automatische Funktion mit Alarmschalter und Rückstromventil
Heizölfilter Magnum
– Innen-/Außengewinde 7"
– Inklusive Siku-Einsatz
– Zweistrangsystem
– Für Düsen ≤ 0,5 gph (≤ 21 kW), Filterfeinheit 25–40 mm
– Für Düsen ≤ 0,6 gph (≤ 28 kW), Filterfeinheit 50–75 mm
Klemmverschraubung
für Heizölfilter Magnum
– 1 Satz, 8 mm
– 1 Satz, 10 mm
Heizölfilter/Heizölentlüfter
als Kombination TOC DUO
– Innen-/ Außengewinde 7"
– Inklusive Siku-Einsatz
– Einstrangsystem mit Rücklaufzuführung
– Für Düsen ≤ 0,5 gph (≤ 21 kW), Filterfeinheit 25–40 mm
– Für Düsen ≤ 0,6 gph (≤ 28 kW), Filterfeinheit 50–75 mm
Klemmverschraubung
für Heizölfilter/Heizölentlüfter
– 1 Satz, 8 mm
– 1 Satz, 10 mm
Zuluftsystem-Set PP60
für raumluftunabhängigen Betrieb
– Zur Verbrennungsluftzuführung
– Inklusive Kunststoffrohr DN63/DN60
Antihebermagnetventil
– Elektrisch
– Stromlos geschlossen
– Innengewinde 7"
Gerade Einschraubverschraubung
für Antihebermagnetventil
– Schneidringanschluss x R7 Außengewinde
– Inklusive O-Ring 8 mm und 10 mm
Adapter für Antihebermagnetventil oder
Neutrakon Typ 06/B
– Für elektrischen Anschluss des Antihebermagnetventils oder Neutrakon Typ 06/B
AT 90 E
Temperaturwächter
– Für Fußbodenheizung
– Steckerfertig
Reinigungsgeräte-Set
– Zur Reinigung von Nachschaltheizfläche und Feuerraum
– Inklusive 2 Bürsten mit Bürstenstangen
Reinigungsbürste
– Zur Reinigung des nachgeschalteten Edelstahlwärmetauschers
Service
Ölbrenner-Servicekoffer
– Für Öl-Blaubrenner Logatop BE/BE-A/BZ und Öl-Blaubrenner BRE/RE
Vakuumprüfsatz
– Mit Vakuummeter, glyceringefüllt
– Ø50 mm, 0–1 bar
– Inklusive Klarsichtschlauch 1000 mm, 7"
– Im Kunststoffkoffer
Servicepaket
– Für Öl-Blaubrenner Logatop BE 1.3- 2.3
– 17–34 kW
– Für Logano G125/S125/GB125
34/1
34
Zubehör Logano plus GB125 (Weitere Informationen ➔ aktueller Buderus-Katalog Heiztechnik, Kapitel „Öl-Brennwertkessel“)
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Ölversorgungseinrichtung 7
7
Ölversorgungseinrichtung
7.1
Allgemeines
Die Ölversorgungseinrichtung besteht aus dem Tank
und einem Leitungssystem. Unter dem Leitungssystem
sind in diesem Fall die Entlüftungs-, die Befüllungsund die Ölleitung zusammengefasst. Die häufigsten
7.2
Parameter und Daten
Als Auslegungskriterium darf im ungünstigsten Fall
der saugseitige Unterdruck direkt am Saugstutzen der
Ölbrennerpumpe den Wert von 0,4 bar nicht übersteigen. Sauerstoff und andere Gase, die immer im Heizöl
enthalten sind, können durch zu hohen Unterdruck
(> 0,4 bar) ausgasen. Dieser Effekt würde auch entstehen, wenn Luft im Heizöl wäre. Gas-/Luftblasen, die in
das Zahnradgetriebe der Pumpe gelangen, zerstören
den für die Schmierung notwendigen Ölfilm. In kritischen Situationen können durch zu hohe Unterdrücke
(> 0,4 bar) Kavitationserscheinungen auftreten und
ausgeschiedene Gase infolge des Druckanstieges implodieren (zusammengedrückt werden). Diese Störungen verursachen Geräusche und bewirken einen
schnelleren Verschleiß bzw. eine Beschädigung der Ölbrennerpumpe. Zu viel Gas/Luft im Heizöl kann auch
zu Brennerstörungen durch Flammenabriss führen.
Ein weiteres wichtiges Kriterium für die Auslegung der
7.3
Probleme und Schwierigkeiten in Bezug auf die Ölleitung treten bei der Erstinbetriebnahme oder bei der Inbetriebnahme von bestehenden, teilmodernisierten
Anlagen auf.
Ölversorgungseinrichtung ist die Absicherung einer
Mindestöltemperatur von T ≥ 5 °C im Tank und in den
ölführenden Leitungen.
➔ Um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, ist eine
Ölversorgungseinrichtung < 8 mm zu empfehlen.
Öl-Brennwertkessel Logano plus
Nennweite der Ölversorgung
Max. Saughöhe
GB125
mm
DN6–DN10
m
3,5
Max. Zulaufdruck
bar
0,5
Max. Rücklaufdruck
bar
1
Max. Saugwiderstand (Vakuum)
bar
0,4
°C
5
Mindestöltemperatur
35/1
Auslegungskriterien der Ölversorgungseinrichtung für
Logano plus GB125
Dimensionierung der Ölleitungen
Die Ölversorgungsleitung kann sowohl im Einstrangals auch im Zweistrangsystem ausgeführt werden. Sie
verbindet den Brenner mit dem Tank. In die ölführende Leitung muss immer ein Vorfilter eingebaut werden.
Bei der Verlegung der Ölleitung ist größte Sorgfalt geboten. Der erforderliche Leitungsdurchmesser ist abhängig von der statischen Höhe und der Leitungslänge
(Tabellen ➔ 36/1 und 36/3 sowie ➔ 37/1 und 37/3).
Als Länge der Ölleitung werden alle waagerecht und
senkrecht verlaufenden Rohre sowie Bögen und Armaturen gerechnet. Die in den Tabellen angegeben maximalen Längen der Saugleitung in Meter sind in Abhängigkeit von der Saughöhe und dem lichten
Rohrdurchmesser festgelegt. In der Auslegung sind die
Einzelwiderstände von Rückschlagventil, Absperrhahn
und vier Bögen bei einer Ölviskosität von ca. 6 cSt berücksichtigt. Bei zusätzlichen Widerständen durch Armaturen und Bögen muss die Leitungslänge entsprechend reduziert werden.
Die Ölversorgungsleitung muss so weit an den Brenner
herangeführt werden, dass die flexiblen Anschlussschläuche zugentlastet werden können.
Es sind für Ölleitungen geeignete Materialien zu verwenden. Bei Cu-Leitungen sind nur metallische
Schneidringverschraubungen mit Stützhülsen zu verwenden.
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
35
7 Ölversorgungseinrichtung
7.3.1
Einstrangsystem
Bei der Verwendung eines Einstrangsystems führt vom
Tank zum Vorfilter eine ölführende Leitung. Erst vom
Vorfilter werden zwei Leitungen, eine Saug- und eine
Rücklaufleitung, zum Brenner geführt (➔ 36/2 und
36/4). Bei einem Einstrangsystem mit Luftabscheider
wird die Lagerstabilität des Heizöls nicht durch das in
den Tank rückgeführte Heizöl und den dadurch
möglichen Sauerstoffeintrag beeinträchtigt. Außerdem sind Undichtigkeiten in der Rücklaufleitung
ausgeschlossen.
Max. Länge der Saugleitung in m
Außen-Ø Rohrleitung in mm
Höhe H in m
6
8
36/1
0
52
100
0,5
56
100
1
58
100
2
62
100
3
75
100
4
87
100
6
5
A
h
4
H
1
Maximale Länge der Saugleitung für Logano plus GB125
(18–35 kW) bei einer Position des Öltanks oberhalb der Pumpe
3
2
36/2
Position des Öltanks oberhalb der Pumpe
Max. Länge der Saugleitung in m
Außen-Ø Rohrleitung in mm
Höhe H in m
6
8
0
52
100
0,5
46
100
1
40
100
2
27
100
3
15
75
6
5
Maximale Länge der Saugleitung für Logano plus GB125
(18–35 kW) bei einer Position des Öltanks unterhalb der
Pumpe
h
3
H
36/3
1
2
4
36/4
Position des Öltanks unterhalb der Pumpe
Bildlegende (➔ 36/2 und 36/4)
1 Brenner
2 Filter mit Absperrventil
3 Saugleitung
4 Saugventil
5 Heizöltank
6 Schnellabschlussventil
A Abstand Pumpenachse zum höchsten Punkt der Saugleitung
H Abstand Ansaugöffnung im Ölbehälter zur Pumpenachse
h Abstand höchster Ölstand im Ölbehälter zur Pumpenachse
36
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Ölversorgungseinrichtung 7
7.3.2
Zweistrangsystem
Im Zweistrangsystem verbinden zwei ölführende Leitungen, eine Saug- und eine Rücklaufleitung, den
Tank mit dem Brenner (➔ 37/2 und 37/4).
Die Entlüftung erfolgt selbsttätig über die Rücklaufleitung direkt in den Tank.
Max. Länge der Saugleitung in m
Außen-Ø Rohrleitung in mm
6
Höhe H in m
37/1
6
8
10
0
17
52
100
0,5
19
56
100
1
21
58
100
2
25
62
100
3
29
75
100
4
34
87
100
7
8
5
A
h
4
H
1
Maximale Länge der Saugleitung für Logano plus GB125
(18–35 kW) bei einer Position des Öltanks oberhalb der Pumpe
3
2
37/2
Position des Öltanks oberhalb der Pumpe
Max. Länge der Saugleitung in m
Außen-Ø Rohrleitung in mm
Höhe H in m
6
8
10
0
17
52
100
0,5
15
46
100
1
13
40
100
2
9
27
100
3
5
15
75
7
8
6
5
1
h
H
37/3
Maximale Länge der Saugleitung für Logano plus GB125
(18–35 kW) bei einer Position des Öltanks unterhalb der
Pumpe
3
2
4
37/4
Position des Öltanks unterhalb der Pumpe
Bildlegende (➔ 37/2 und 37/4)
1 Brenner
2 Rückschlagventil
3 Filter mit Absperrventil
4 Saugventil
5 Heizöltank
6 Schnellabschlussventil
7 Saugleitung
8 Rücklaufleitung
A Abstand Pumpenachse zum höchsten Punkt der Saugleitung
H Abstand Ansaugöffnung im Ölbehälter zur Pumpenachse
h Abstand höchster Ölstand im Ölbehälter zur Pumpenachse
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
37
7 Ölversorgungseinrichtung
7.4
Antiheberventil
In Tankanlagen, bei denen das höchstmögliche Heizölniveau im Tank höher als der tiefste Punkt der Saugleitung ist, ist eine Sicherheitseinrichtung – das Antiheberventil – zu installieren. Dadurch wird bei einem
Bruch der Ölleitung eine selbsttätige Entleerung des
Tanks durch die Saugwirkung des Heizöls unterbunden. Für diesen Zweck können Antihebermagnetventile oder Membran-Antiheberventile (MAV) eingesetzt
werden. Die Armatur muss über dem höchstmöglichen
Heizölniveau des Tanks installiert werden.
Buderus empfiehlt den Einsatz von Antihebermagnetventilen (stromlos geschlossen), da diese durch elektrische Energie betätigt werden. MAV werden durch den
Unterdruck der Brennerpumpe betätigt und stellen somit einen zusätzlichen Strömungswiderstand dar, der
sich bei nicht einwandfreier Beachtung aller Randbedingungen problematisch auf die Einhaltung der
0,4bar-Grenze auswirken kann.
Installation der Sicherheitseinrichtungen
Bei der Installation ist darauf zu achten, dass der saugseitige Unterdruck an der Ölbrennerpumpe 0,4 bar im
ungünstigsten Fall nicht übersteigt.
Bildlegende
1 Brenner
2 Filter mit Absperrventil
3 Schutzrohre (falls erforderlich)
4 Antihebermagnetventil (druckentlastend, verzögernd schließend)
5 Membran-Antiheberventil MAV (druckentlastend)
6 Heizöltank
H1 > 0 m
H2 ≥ 0,1 m
H3 = 0,1 m über dem maximalen Heizölniveau (Rücklauf angedeutet)
Zu berücksichtigen sind hierbei
●
Die maximale Saughöhe bei minimalen Ölstand
●
Die Saugleitungslänge
●
Die Viskosität des Öles im Lagerbehälter bei extremer Wintertemperatur
●
Der zusätzliche Druckverlust weiterer Armaturen
(z. B. Ölfilter, Absperrventile, ...)
5
4
H3
6
3
1
H1
3
2
H2
38/1
38
Installationsbeispiel
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Ölversorgungseinrichtung 7
7.5
Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B für Einstrangsysteme
7.5.1
Technische Daten
Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat
Max. Anlagen-Brennerleistung
BSVA-50-B
kW
50
Max. Saughöhe
m
9
Max. Sauglänge
m
200
Anschluss Klemmringverschraubung
mm
8
Abmessungen (L x B x H)
mm
450 x 160 x 325
Gewicht
kg
OEG
Technische Daten Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat
BS-VA-50-B
7.5.2
39/2
Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B
Sicherheit und Wartung
Das geschlossene System des Aggregates verhindert
das Auslaufen von Öl oder eine Überfüllung. Die automatische Leistungsanpassung sorgt dafür, dass nur soviel Öl gefördert wie verbrannt wird.
7.5.3
∅8 mm zum GB125
12,5
Hersteller
39/1
∅8 mm vom Tank
Auch das Vakuum (maximal –0,95 bar) wird automatisch der Systemumgebung angepasst. Die Rohrbruchsicherung und das Fehlen anfälliger Steuerelemente
machen das BSVA-50-B zu einem robusten Gerät.
Installationshinweise
●
Saugleitung vom Tank anschließen
●
Es ist keine Rücklaufleitung zu verlegen
●
Saugleitung des Kessels anschließen
●
●
Elektroanschluss an den Adapter des Antihebermagnetventils anschließen
Es ist kein Rückschlagventil in die Saugleitung einzubauen, da ein Antihebermagnetventil bereits im
Aggregat enthalten ist
●
Ein Schutzrohr ist bei Saugbetrieb nicht erforderlich
7.5.4
Funktionsweise
Der Brenner bekommt von der Kesselsteuerung Strom.
Gleichzeitig läuft in der Vorbelüftung auch das
BSVA-50-B. Wenn der Brenner Öl entnimmt, fördert
das Aggregat mit dem erforderlichen Vakuum die
7.5.5
benötigte Menge Öl. Sollte kein Öl mehr nachkommen
(leerer Tank), geht der Brenner auf Störung und das
Aggregat schaltet sich selbsttätig ab. So kann es nicht
trocken laufen.
Lieferumfang
●
Zahnradpumpe mit Motor im Montagerahmen
●
●
Ölwanne mit Leckageüberwachung, Ölentlüfter, Ölfilter mit integriertem Ölabschluss über Antihebermagnetventil mit Siku-Einsatz
Ölseitiger Brenneranschluss für Anschluss Cu 8 mm
an Öl-Anschlussventil Logano plus GB125
●
Steckerfertiger Kabelanschluss an das
Steuermodul VM10
●
Bedienungsanleitung
●
Sauganschluss 3/8" (OV-Klemmringsätze 8 mm,
10 mm und 12 mm beiliegend)
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
39
7 Ölversorgungseinrichtung
7.6
Ölfilter
Der Vorfilter schützt empfindliche Bauteile des Brenners wie Pumpe, Vorwärmer und Düse vor Verschmutzungen und trägt dazu bei, Betriebsstörungen zu vermeiden.
Als Filterwerkstoff empfiehlt Buderus Sinterkunststoff.
Die Sinterkunststoffe zeichnen sich durch sehr hohe
Feinheit, große Oberfläche und lange Standzeiten aus.
Bei Düsengrößen < 0,6 gph dürfen keine Filzfilter eingesetzt werden. Filzfilter haben durch ihre Baustruktur
lose Fasern, die bei kleinen Düsendurchsätzen die Düsenbohrung verstopfen können (hohe Störanfälligkeit).
7.7
Öldurchsatz
US-Düsengröße
Öldurchsatz
EN-Düsengröße
Max. Filterfeinheit
gph
l/h
µm
0,4–0,5
1,5–1,9
40
> 0,6
> 2,3
75
40/1
Maximale Filterfeinheiten
➔ Bei Verwendung des Einstrangsystems ist es empfehlenswert, einen Ölfilter mit automatischer Entlüftungsfunktion einzubauen.
Heizölqualität
Moderne Brenner- und Heizkesselsysteme sind nach
DIN 51603-1 für den Einsatz von Heizöl EL Standard
(extra leicht) und schwefelarm (Schwefelgehalt
< 50 mg/kg) ausgelegt. Die Mineralölwirtschaft erreicht durch die Zugabe von Additiven eine Qualitätsverbesserung über die DIN-Norm hinaus.
7.7.1
Für die nachstehenden Düsengrößen werden von
Buderus folgende Filterfeinheiten empfohlen.
Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 mit dem
Öl-Blaubrenner Logatop BE ist nach DIN 51603-1 für
den Einsatz mit Heizöl EL Standard und schwefelarm
geeignet.
Additive
Additive, welche die Fließeigenschaften, die Lagerstabilität und die thermische Stabilität verbessern, können ohne Bedenken eingesetzt werden.
7.7.2
Verbrennungsverbesserer
Die Wirkung der Verbrennungsverbesserer beruht im
Wesentlichen darauf, dass sie während der Verbrennung der Rußbildung entgegenwirken.
Die heute am häufigsten eingesetzten Additive sind
Komponenten auf Basis von Ferrocen. Ferrocen besitzt
als einzige eisenorganische Substanz neben guter Öllöslichkeit den Anwendungsvorteil, sich gegenüber allen im Heizöltank befindlichen Komponenten neutral
zu verhalten. Bei richtiger Dosierung sind keine Auswirkungen auf die Öl-Blaubrenner von Buderus zu erwarten.
40
Der Einsatz von Verbrennungsverbesserern ist allerdings nicht empfehlenswert. Durch die Anwendung
wird bei den Öl-Blaubrennern von Buderus keine Verbesserung der Verbrennungsergebnisse erzielt, da die
Minimierung der Rußbildung (d. h. praktisch rußfreie
Verbrennung) bei diesen Brennern schon in optimaler
Weise erreicht wird.
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Neutralisation 8
8
Neutralisation
8.1
Allgemeines
Das bei Öl-Brennwert-Technik entstehende Kondensat
weist je nach Brennstoffart und Qualität einen
pH-Wert zwischen 1,8 und 4,2 auf. Während das Kondensat aus Gas-Brennwert-Anlagen bis 200 kW in Abstimmung mit den lokalen Wasserbehörden ggf. direkt
in die Kanalisation eingeleitet werden darf, ist für Kondensat aus Öl-Brennwert-Anlagen eine Neutralisation
gemäß des Arbeitsblattes ATV-A 251 generell vorgeschrieben.
8.2
Neutralisationspflicht in Abhängigkeit von der Feuerungsleistung
Öl-Brennwertkessel
Logano plus
GB125
41/1
Buderus bietet hierzu spezielle Neutralisationseinrichtungen für Öl-Brennwert-Anlagen an. Bei Betrieb mit
schwefelarmen Heizöl (Schwefelgehalt < 50 mg/kg) ist
laut ATV-DVWK-A 251 keine Neutralisation erforderlich (➔ 41/1).
Nennleistung
Neutralisation für Feuerungsanlagen und Motoren ohne Katalysator ist erforderlich bei
kW
Gas
Heizöl nach DIN 51603-1
schwefelarm
Heizöl nach DIN 51603-1
Standard
< 25
nein1)2)
nein1)2)
ja
25–200
nein1)2)3)
nein1)2)3)
ja
> 200
ja
ja
ja
Neutralisationspflicht Logano plus GB125
1) Neutralisation erforderlich bei Ableitung des häuslichen Abwassers in Kleinkläranlagen
2) Neutralisation erforderlich bei Gebäuden und Grundstücken, deren Entwässerungsanlagen die Materialanforderungen nach
➔ ATV-DVWK-A 251, Kapitel 5.3 oder DIN 1986-4, zulässige Abwasserrohre für Kondensate aus Brennwertkesseln nicht erfüllen
3) Neutralisation erforderlich bei Gebäuden, die die Bedingungen der ausreichenden Vermischung nach ➔ ATV-DVWK-A 251, Kapitel 4.1.1
nicht erfüllen (mindestens das 20-fache Volumen der zu erwartenden Kondensatmenge)
8.3
Neutralisationseinrichtungen
8.3.1
Neutrakon 06/B
Die Neutrakon 06/B (➔ 41/3) besteht aus einem zylindrischen Kunststoffgehäuse mit zwei Kammern. In der
ersten Kammer ist ein Aktivkohlevorfilter. Dieser hält
Kohlenwasserstoffe bis zum Erreichen der Aufnahmekapazität zurück. In der nachfolgenden Kammer mit
dem Neutralisationsgranulat wird der pH-Wert des
Kondensats auf über 6,5 angehoben.
1
2
3
4
Die Neutralisation kann bis zu einer Leistungsgröße
von 36 kW eingesetzt werden. Durch die Air-Funktion
(Booster) wird das Granulat in der Neutralisation stetig
aufgelockert und verhindert dadurch ein Verbacken
des Granulats.
Neutrakon
06/B
Zulaufhöhe
mm
130
Ablaufhöhe
mm
70
Anschluss
mm
DN40
Länge
mm
670
Höhe Booster seitlich
mm
125
Höhe Booster oben
mm
195
41/2
41/3
Neutrakon 06/B
Bildlegende
1 Aktivkohlevorfilter
2 Neutrakon Granulat
3 Air-Funktionsmodul
4 Zuluftschlauch
Abmessungen und technische Daten Neutrakon 06/B
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
41
8 Neutralisation
8.3.2
Aktivkohlevorfilter
Der Aktivkohlevorfilter (➔ 42/2) besteht aus einem zylindrischen Kunststoffgehäuse. Der Vorfilter hält Kohlenwasserstoffe bis zum Erreichen der Aufnahmekapazität zurück. Der Aktivkohlevorfilter kann bis zu einer
Leistungsgröße von 36 kW eingesetzt werden.
Bei Betrieb mit schwefelarmen Heizöl (Schwefelgehalt
< 50 mg/kg) ist laut ATV-DVWK-A 251 keine Neutralisation erforderlich. In einigen Kommunen ist jedoch
ein Aktivkohlevorfilter erforderlich. Es ist zweckmäßig,
mit der für Abwasserfragen zuständigen kommunalen
Behörde rechtzeitig Verbindung aufzunehmen, um
sich über die örtlichen Bestimmungen zu informieren.
Aktivkohlevorfilter
Zulaufhöhe
mm
Ablaufhöhe
mm
90
Anschluss
mm
DN40
Länge
mm
170
Höhe
mm
140
42/1
90
42/2
Aktivkohlevorfilter
Abmessungen und technische Daten Aktivkohlevorfilter
8.3.3
Kondensatpumpe BM-C 20
Die BM-C 20 (➔ 42/3) ist eine automatisch funktionierende Kondensatpumpe mit aufgesetztem Motor, speziell für die Brennwerttechnik entwickelt und hergestellt. Das einlaufende Kondensat wird im
Auffangbehälter gestaut. Sobald die vorgegebene Wassermenge eingelaufen ist, wird automatisch über einen
Schwimmer die Pumpe in Betrieb gesetzt, das Kondensat bis auf eine geringe Restmenge abgepumpt und die
Pumpe ausgeschaltet. Ein zweiter Schwimmer betätigt
einen Sicherheitsschalter mit potentialfreien Schließeroder wahlweise Öffner-Schaltkontakten.
Bildlegende
1 Edelstahl-Motorwelle
2 Zulauföffnungen (zwei Stück)
3 Rückschlagventil, druckseitig
4 Motor mit Überhitzungsschutz
5 Lüfterrad
6 Sicherheitsschalter
7 Potenzialfreie Kontakte für Alarmanschluss
8 Schwimmerschalter
9 Oberer Einlass
10 Ausgewuchtetes Flügelrad
3
6
5
4
2
8
42/3
9
10
1
Kondensatpumpe BM-C 20
Kondensatpumpe
BM-C 20
Fördermedien
Kondensat
Förderleistung
3,4 l/min bei 2,5 m Förderhöhe
Max. Förderhöhe
m
Zulauföffnung
4,5
2 x 28 mm (1x mit Blindkappe)
Ablaufanschluss
9,5 mm (3/8'') Tülle mit Rückstauventil
Netzkabel
m
1,8
Gewicht
kg
2,9
Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)
Motordaten
42/4
42
7
mm
265 x 177 x 124
220–240 V; 50/60 Hz; 75 W; 0,6 A thermisch gesichert
Technische Daten Kondensatpumpe BM-C 20
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Lieferweise und Installationshinweise 9
9
Lieferweise und Installationshinweise
9.1
Lieferweise
Verpackungsinhalt
Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
Anzahl
Verpackung
Kesselblock mit Brennwert-Wärmetauscher
Kesselmantel, am Kesselblock werkseitig montiert
Brennerhaube, am Kesselblock werkseitig montiert
Ölbrenner, mit der Brennertür werkseitig montiert
Siphon
1
Palette 1
Fußschrauben1)
4
Folienverpackung auf Palette 1
Rücklaufanschlussstück
1
Folienverpackung auf Palette 1
Technische Unterlagen
1
Folienverpackung auf Palette 1
Regelgerät
1
Palette 2
1)
43/1
Lieferweise Logano plus GB125
1) Bauteile befinden sich im Abgasstutzen
9.2
Installationshinweise und Betriebsbedingungen
Tabelle 43/3 gibt eine Übersicht über die Bedingungen,
die je nach dem Einsatzgebiet und den örtlichen, anla-
43/2
Verhältnissen
beachtet
werden
Installationshinweise Logano plus GB125
Öl-Brennwertkessel
Logano plus
Betriebsbedingungen (Gewährleistungsbedingungen!)
In Verbindung mit Regelgeräten für gleitende Kesselwassertemperaturen
Mindest-Kesselwassertemperatur
GB125
43/3
genspezifischen
müssen.
Keine Forderungen;
Betriebstemperatur wird
mit Logamatic-Regelgerät
sichergestellt
Betriebsunterbrechung
(Totalabschaltung des
Kessels)
Automatisch durch
Logamatic-Regelgerät
Heizkreisregelung mit
Heizungsmischer1)
Mindest-Rücklauftemperatur
Keine Forderungen;
jedoch vorteilhaft bei
Niedertemperaturheizsystemen
z. B. Heizsystemauslegung
55/45 °C; erforderlich bei:
– Fußbodenheizsystemen
– Anlagen mit großem
Wasserinhalt > 15 l/kW
Keine Forderungen
Betriebsbedingungen Logano plus GB125
1) Heizkreisregelung mit Heizungsmischer verbessert das Regelverhalten; besonders empfehlenswert bei Anlagen mit mehreren Heizkreisen
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
43
10 Aufstellraum
10
Aufstellraum
10.1
Allgemeine Anforderungen
Für den Betrieb des Öl-Brennwertkessels Logano plus
GB125 ist kein besonderer Aufstellraum erforderlich.
Bei der Verbrennungsluft ist darauf zu achten, dass sie
keine hohe Staubkonzentration aufweist oder Halogenverbindungen bzw. andere aggressive Substanzen
enthält. Sonst besteht die Gefahr, dass der Brenner und
die Wärmetauscherflächen beschädigt werden. Halo-
10.2
Unzulässige Aufstellräume
Folgende Räume sind als Aufstellräume für den Betrieb
der Öl-Brennwertkessel nicht zulässig
●
genverbindungen wirken stark korrosiv. Sie sind in
Sprühdosen, Verdünnern, Reinigungs-, Entfettungsund Lösungsmitteln enthalten. Die Verbrennungsluftzuführung ist so zu konzipieren, dass zum Beispiel
keine Abluft von Waschmaschinen, Wäschetrocknern,
chemischen Reinigungen oder Lackierereien angesaugt wird.
Treppenräume
Bei raumluftabhängigem Betrieb sind zusätzlich folgende Aufstellorte nicht zulässig
●
Ausnahme
– Gebäude mit geringer Höhe und nicht mehr als
zwei Wohnungen
●
Allgemein zugängliche Flure, die als Rettungswege
dienen
●
Räume, in denen sich leicht entzündliche Stoffe in
solcher Menge befinden oder entstehen können,
dass eine Entzündung eine besondere Gefahr darstellt
●
Ausnahme
– Der Aufstellraum hat ausreichende Öffnungen
ins Freie
– Der Ventilator der Lüftungsanlage beeinflusst
nicht die Verbrennungsluftversorgung und Abgasführung des Öl-Brennwertkessels
●
Räume, in denen sich explosionsfähige Stoffe befinden oder in denen solche entstehen können
Aufstellung im Dachgeschoss
Bei der Aufstellung des Öl-Brennwertkessels Logano
plus GB125 im Dachgeschoss sind folgende Punkte
sicherzustellen
●
Gemäß FeuVO (Feuerungsverordnung) ist die Aufstellung des Öl-Brennwertkessels Logano plus
GB125 in einer öldichten Wanne erforderlich
●
Bei Druckpumpenaggregaten, die parallel zum
Brenner geschaltet werden, kann für den elektrischen Anschluss am Brenner der Adapter für das
Antihebermagnetventil eingesetzt werden
44
Räume mit offenen Kaminen ohne eigene Verbrennungsluftversorgung sowie Räume, die mit den Kaminräumen innerhalb einer Nutzungseinheit in
Verbindung stehen
Ausnahme
– Kamine gemäß DIN 18895-1 bis 18895-3 mit Kamineinsätzen oder -kassetten mit selbstschließenden Türen (Bauart A1 oder C1)
– Kaminöfen gemäß DIN 18891 mit selbstschließenden Türen (Bauart 1)
– Die Betriebssicherheit des Öl-Brennwertkessels
kann vom Betrieb offener Kamine nicht gefährdet
werden
Ausnahme
– Raumluftunabhängiger Betrieb des Öl-Brennwertkessels Logano plus GB125 RLU als
Garagen-Feuerstätte
10.3
Aufstellräume, aus denen Ventilatoren Luft
ansaugen
●
Bei Einsatz von Ölfiltern mit Luftabscheider
(z. B. TOC DUO) muss der Förderdruck vor dem
Ölfilter ≤ 0 bar sein
●
Bei Förderdrücken des Pumpenaggregates über
0,5 bar an dem Brenner muss ein Öldruckminderer
vor dem Anschluss der Ölleitung am Kessel eingebaut werden. Einstellung: < 0,5 bar
●
●
Ab einer Förderhöhe (Saughöhe) > 3 m ist ein Ölförderaggregat zu installieren
Bei Ölförderaggregaten, die mit Überdruck (Aufstellung im Kellerraum) installiert werden, sind die Ölleitungen in einem Schutzrohr unterzubringen
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Aufstellraum 10
10.4
Aufstellmaße Logano plus GB125
Stellen Sie den Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125
möglichst mit den empfohlenen Wandabständen
(➔ 45/1 und 45/2) auf. Dadurch wird eine gute Zugänglichkeit bei Montage-, Wartungs-und Service-Arbeiten sichergestellt. Bei Reduzierung auf die Mindestabstände (➔ 45/2, Werte in Klammern) wird die
Zugänglichkeit zu dem Heizkessel erschwert.
➔ Für die Reinigung des Wärmetauschersystems von
oben ist ein Mindestabstand von 300 mm zwischen
Kesselhaube und der Decke des Aufstellraumes erforderlich.
Logano plus GB125
mit Logatop BE
7001)
(500)
700
(400)
mm
Mit Logatop BE und
Logalux LT.../1
1000 (700)
Mit Logatop BE und
Logalux SU
45/1
7001)
(500)
700
(400)
Empfohlener Wandabstand A
Mit Logatop BE
Empfohlener Wandabstand Logano plus GB125
im Aufstellraum (Werte in Klammern sind Mindestabstände)
Logano plus GB125
mit Logatop BE und Logalux SU
Logano plus GB125
mit Logatop BE und Logalux LT.../1
400
(100)
7001)
(500)
100
400
(150)
A
Öl-Brennwertkessel
Logano plus GB125
A
400
(150)
700
(400)
A
1) Bei Einbau eines Schalldämpfers zusätzlichen Platzbedarf berücksichtigen
45/2
Aufstellmaße Logano plus GB125 (Maße in mm, Werte in Klammern sind Mindestabstände)
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
45
11 Abgassysteme
11
Abgassysteme
11.1
Anwendungsbereiche
Die Buderus-Abgassysteme ermöglichen sowohl den
raumluftunabhängigen als auch den raumluftabhängigen Betrieb des Öl-Brennwertkessels Logano plus
GB125.
Beim raumluftunabhängigen System saugt das Gebläse die erforderliche Verbrennungsluft aus dem Freien
zum Kessel. Beim raumluftabhängigen System wird die
erforderliche Verbrennungsluft vom Gebläse des Bren-
11.2
Systemübersicht
Die Abgassysteme für den Öl-Brennwertkessel Logano
plus GB125 bestehen aus Kunststoff.
Raumluftunabhängig
Logano plus
GB125
Raumluftabhängig
46/1
46
ners aus dem Aufstellraum gesaugt. In der Regel ist
kein besonderer Aufstellraum erforderlich. Durch die
Verwendung geeigneter Abgassysteme von Buderus
lässt sich der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 in
fast allen Nutzräumen installieren. Typische Aufstellorte sind z. B. Keller, Arbeitsräume, Garagen oder
Dachböden (➔ Kapitel 10).
Für die jeweiligen Kessel kann man, je nach Anwendungsbereich, zwischen den folgenden Buderus-Bausätzen wählen.
Senkrechte, konzentrische Luft-AbgasFührung über Dach
DO
Seite 52
Luft-Abgas-Führung über konzentrische
Leitung im Schacht
DO-S
Seite 54
Konzentrische Luft-Abgas-Führung,
Abgasleitung und Luftzuführung im Schacht
GA-K
Seite 56
Konzentrische Luft-Abgas-Führung an
der Fassade
GAF-K
Seite 58
Konzentrische Luft-Abgas-Führung über
ein Luft-Abgas-System (LAS)
LAS-K
Seite 60
Zuluftsystem über Außenwand oder
vorhandenen Schacht
GA +
Zuluft-Set
Seite 61
Konzentrische Luft-Abgas-Führung, flexible
Abgasleitung und Luftzuführung im Schacht
ÜB-Flex +
GA-K
Seite 69
Abgasführung über hinterlüftete
Abgasleitung im Schacht
GA
Seite 65
Abgasführung über verbrennungsluftumspülte Abgasleitung im Aufstellraum
sowie hinterlüftete Abgasleitung im Schacht
GA-X +
GA-K
Seite 66
Abgasführung über
feuchteunempfindlichen Schornstein
GN
Seite 68
Abgasführung über flexible
Abgasleitung im Schacht
ÜB-Flex +
GA
Seite 69
Raumluftunabhängige und raumluftabhängige Abgassysteme für den Logano plus GB125
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
11.3
Vorschriften
Gemäß den Vorschriften muss sich vor Beginn der Arbeiten an der Abgasanlage das Vertrags-Installationsunternehmen mit dem zuständigen Bezirksschornsteinfeger (BSM) absprechen oder die Installation dem
BSM schriftlich anzeigen. Die jeweiligen Landesvorschriften sind hierbei zu beachten.
●
DIN EN 13384-1 und DIN EN 13384-2
●
DIN 18160-1 und DIN 18160-5
●
Landesbauordnung (LBO)
●
Muster-Feuerungsverordnung (MuFeuVO)
●
Feuerungsverordnung (FeuVO) des jeweiligen
Bundeslandes
Wichtige Normen, Verordnungen, Vorschriften und
Richtlinien für die Bemessung und Ausführung der Abgasanlage sind
● EN 483
● EN 677
11.4
Maximale Gesamtlänge der Abgasleitungen
Die Abgassysteme sind gemäß EN 14471 CE-zertifiziert
(CE 0036 CPD 9169003) und für Abgastemperaturen
bis 120 °C zugelassen.
●
C43x Verbrennungsluftzuführung und Abgasabführung zum Anschluss an ein Luft-AbgasSystem (LAS)
Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 erfüllt die
Anforderungen der Zulassungsgrundsätze des Deutschen Instituts für Bautechnik (DIBt) für raumluftunabhängige und raumluftabhängige Ölfeuerungsstätten.
●
B23 Hinterlüftete Abgasführung im Schacht/Abgasführung zum Anschluss an feuchteunempfindlichen Schornstein
●
B33 Hinterlüftete Abgasführung im Schacht/Konzentrische Abgasführung im Aufstellraum
Die allgemeine bauaufsichtliche Zulassung erstreckt
sich auf die Installationsarten
●
C33x Verbrennungsluftzuführung und Abgasabführung über einen vorhandenen Schacht bzw.
über ein vorhandenes Luft-Abgas-System (LAS)
●
C53x Konzentrische Abgasführung entlang der
Außenfassade
Öl-Brennwertkessel
Logano plus
GB125
47/1
Verfügbarer
Förderdruck
Abgas/
Zuluft
Raumluftunabhängiger Betrieb
DO/DO-S
(C33x)
Variante 11)
GA-K
(C33x)
Variante 22)
Variante 11)
GAF-K
(C53x)
Variante 22)
Variante 11)
LAS-K
(C43x)
Variante 22)
kW
Pa
m
m
m
m
m
m
18
30/200
11,5
11,5
11,5
11,5
21,5
20,1
22
30/200
15,5
15,5
15,5
15,5
25
24,9
30
30/200
19,5
18
19,5
18
20,5
18
35
50/200
21,5
20
21,5
20
22,4
20,1
Nach
DIN EN
13384-1
Maximal zulässige Länge der Abgasleitung bei raumluftunabhängigem Betrieb
1) Eintritt Schornstein: Verbindungsstück L = 1 m; 1 Bogen; 1 RVS-Revisionsstück
2) Eintritt Schornstein: Verbindungsstück L = 2,5 m; 1 Bogen; 1 RVS-Revisions-T-Stück
Öl-Brennwertkessel
Logano plus
GB125
47/2
Kesselgröße
Mit den Grundbausätzen und den entsprechenden Erweiterungskomponenten können folgende maximal
zulässige Längen der Abgasleitungen (➔ 47/1 und
47/2) realisiert werden.
Kesselgröße
Verfügbarer
Förderdruck
Abgas/
Zuluft
Raumluftabhängiger Betrieb
GA
(B23)
GA-X + GA-K
(B33)
GN
(B23)
Variante 11)
Variante 22)
Variante 11)
Variante 22)
kW
Pa
m
m
m
m
18
30/200
25
25
25
25
22
30/200
25
25
25
25
30
30/200
19,5
18
19,5
18
35
50/200
21,5
20
21,5
20
Nach DIN EN
13384-1
Maximal zulässige Länge der Abgasleitung bei raumluftabhängigem Betrieb
1) Eintritt Schornstein: Verbindungsstück L = 1 m
2) Eintritt Schornstein: Verbindungsstück L = 2,5 m; 1 Bogen 90°; 1 RVS-Revisions-T-Stück
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
47
11 Abgassysteme
11.5
Raumluftunabhängiger Betrieb
11.5.1 Verbrennungsluftzuführung und Abgasführung über konzentrische LAS-Systeme
Das Gebläse des Ölbrenners saugt über ein flexibles
Ansaugrohr sowie über das Anschlussstück (im Lieferumfang des Grundbausatzes Abgassysteme enthalten)
die erforderliche Verbrennungsluft aus dem Freien an.
Die Luft-Abgas-Leitung der Buderus-Bausätze besteht
aus einem konzentrischen Doppelrohr oder Rohr-inRohr, einem Innenrohr aus Kunststoff PP und einem
verzinkten, weiß lackierten Außenrohr. Das Innenrohr
aus Kunststoff PP ist das Abgasrohr. Über einen Ringspalt Ø80 mm bis Ø125 mm wird die Verbrennungsluft angesaugt.
1
2
3
4
Bildlegende
1
Verbrennungsluftschlauch
2
Konzentrischer Luft-Abgas-Anschlussstück
3
Messöffnung Abgas
4
Messöffnung Zuluft
48/1
Montage Luft-Abgas-Anschlussstück
11.5.2 Verbrennungsluftzuführung über Außenwand oder Lüftungsschacht
Die Verbrennungsluft wird über einen Außenwandanschluss oder einen Lüftungsschacht in den Aufstellraum geführt. Beim Außenwandanschluss ist sicherzustellen, dass der Zuluftquerschnitt nicht verdeckt wird.
Ist die Zuluftöffnung (Mauerblende) in der Außenwand im Wohnbereich, muss ein Zuluftschalldämpfer
(Zubehör) grundsätzlich mitbestellt und in der Anlage
zuluftseitig installiert werden. Wir empfehlen für diesen Anwendungsbereich, das Zuluftsystem-Set PP60
(bestehend aus Mauerblende, Zuluftschalldämpfer
und Verlängerung mit Messöffnung) einzusetzen.
Weiterhin kann die Zuluft über getrennte Schächte im
Schornstein oder über LAS-Schornstein mit DIBt-Zulassung zugeführt werden. Um Versottung in einem getrennten Schacht zu vermeiden, sollte die Verbrennungsluftzuführung über das Kunststoff-Stecksystem
DN60 bis über das Schachtende durchgeführt werden.
48
Zum luftseitigen Anschluss des Heizkessels sind folgende Systeme zugelassen (Zubehör)
●
Flexibler Luftschlauch DN63
– Inklusive Schlauchverbinder mit Messöffnung
und Stopfen sowie 2 Spezial-Schlauchschellen,
maximale Länge ab Kesselrückwand 8 m
●
Kunststoffstecksystem DN60
– Zuluftsystem-Set bestehend aus Mauerblende, Zuluftschalldämpfer und Verlängerung 250 mm mit
Messöffnung
– Gerade Stücke mit Längen von 250 mm, 500 mm,
1000 mm, 1500 mm und 2000 mm sowie Bögen
in 45° und 90°
Die maximale gerade Rohrleitungslänge ab Kesselrückwand beträgt 35 m. Wie nachfolgend aufgeführt,
müssen entsprechende Längen von der maximalen
Rohrleitungslänge abgezogen werden
●
Bei 45°-Bögen: 1,0 m
●
Bei 90°-Bögen: 1,5 m
●
Bei 1,0 m Zuluftschlauch (bei Kombination): 4,0 m
●
Bei Zuluftschalldämpfer: 15,0 m
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
11.5.3 Abgasführung über Abgasleitung
Der Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 darf nur
mit Abgassystemen kombiniert werden, die folgende
Anforderungen erfüllen
●
CE-Zertifizierung gemäß EN 14471
●
Eignung für Heizölqualitäten EL
●
Eignung für mindestens 120 °C Abgastemperatur
●
Feuchteunempfindlich und überdruckdicht
●
Hinterlüftung im Gleichstrom mit mindestens
20 mm Ringspalt im eckigen Schacht
●
Hinterlüftung im Gleichstrom mit mindestens
30 mm Ringspalt im runden Schacht
11.5.4 Revisionsöffnungen
Gemäß DIN 18160-1 und DIN 18160-5 müssen Abgasanlagen für raumluftunabhängigen Betrieb leicht und
sicher zu überprüfen und ggf. zu reinigen sein. Hierzu
sind Revisionsöffnungen einzuplanen (➔ 49/1 und
49/2).
– Abgasanlagen mit einer Schrägführung > 15° und
einem seitlichen Versatz > 2 × D
– Abgasanlagen mit einer Schrägführung > 30°
Abgas
Bei der Anordnung der Revisionsöffnungen (Reinigungsöffnungen) ist außer den Anforderungen entsprechend DIN 18160-1 sowie DIN 18160-5 auch die
jeweilige Landesbauordnung einzuhalten. Hierzu
empfehlen wir eine Rücksprache mit dem zuständigen
Bezirksschornsteinfeger (BSM).
Zuluft
Zuluft
≥ 40 cm
Revisionsöffnungen für den Bausatz DO
Bei ausreichendem Montageplatz ist eine Revisionsöffnung vorzusehen. Reicht der Montageplatz nicht aus,
kann bei Baulängen unter 4 m nach Rücksprache mit
dem BSM auf die Revisionsöffnung verzichtet werden.
In diesem Fall sind die Messöffnungen am Kesselanschlussstück ausreichend. Die Gebrauchsfähigkeit der
Abgasanlage ist mit Messungen nachweisbar. Über die
Messöffnungen am Kesselanschlussstück kann auch
ein Endoskop zur visuellen Überprüfung verwendet
werden.
Revisionsöffnung
Ø80/125 mm
Luft/Abgas konzentrisch
≤1
Revisionsöffnung
Anordnung der unteren Revisionsöffnung
●
Beim Anschluss des Öl-Brennwertkessels Logano
plus GB125 an eine Abgasleitung ist eine untere Revisionsöffnung anzuordnen. Diese ist im Lieferumfang Grundbausatz Abgassysteme enthalten (nicht
im Grundbausatz DO).
●
Ist keine Revisionsöffnung vorhanden, muss bei einer erforderlichen Reinigung die Abgasanlage mit
erhöhtem Aufwand demontiert werden.
●
49/1
Beispiel zur Anordnung der Revisionsöffnung bei einer Abgasleitung ohne Umlenkung im Aufstellraum (Maße in m)
Vor der unteren Revisionsöffnung ist eine Standfläche von mindestens 1 m × 1 m nach DIN 18160-5
vorzusehen.
>1
Anordnung der oberen Revisionsöffnung
●
Die oberen Revisionsöffnungen müssen gemäß
DIN 18160-1 eingebaut werden in
– Abgasanlagen, die nicht von der Mündung aus
gereinigt werden können und einen Abstand zwischen Mündung und unterer Revisionsöffnung
von > 5 m haben
Revisionsöffnung
49/2
≤ 0,3
Beispiel zur Anordnung der Revisionsöffnungen bei einer
Abgasleitung mit Umlenkung im Aufstellraum; Draufsicht
(Maße in m)
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
49
11 Abgassysteme
11.6
Einzelheiten zu Abgassystemen für raumluftunabhängigen Betrieb
11.6.1 Kurzübersicht zu den Buderus-Bausätzen
Die Auswahl des Buderus-Bausatzes für ein raumluftunabhängiges Abgassystem hängt ab von
●
Dem Aufstellort des Heizkessels
Abgassystem
●
Den Installationsmöglichkeiten für die Luft-AbgasLeitung
●
Den baulichen Gegebenheiten
Beschreibung
Bausatz
Weitere
Informationen
Senkrechte, konzentrische Luft-Abgas-Führung über Dach
– Montage in Aufenthaltsräumen möglich
– Ideal sind Aufstellräume, bei denen die Decke zugleich das Dach
bildet oder über denen sich nur die Dachkonstruktion befindet
– Dachdurchführung wahlweise mit Universal-Dachziegel für
Schrägdach (Neigung 25° bis 45°) bzw. Flachdach-Klebeflansch
(Neigung 0° bis 15°) als Zusatzausstattung
– Überbrückung von Geschossen ist zulässig, wenn die konzentrische Luft-Abgas-Leitung außerhalb des Aufstellraums in einem
Schacht L30 (F30) oder L90 (F90) installiert wird
– Konzentrische Luft-Abgas-Leitung als komplettes Rohrsystem
– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1
DO
(C33x)
➔ Seite 52
DO-S
(C33x)
➔ Seite 54
GA-K
(C33x)
➔ Seite 56
Luft-Abgas-Führung über konzentrische Leitung im Schacht
– Montage in Aufenthaltsräumen möglich
– Konzentrische Luft-Abgas-Leitung als komplettes Rohrsystem im
Aufstellraum und im Schacht
– Schachtabdeckung aus Aluminium
– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1
Konzentrische Luft-Abgas-Führung, Abgasleitung und
Luftzuführung im Schacht
– Montage in Aufenthaltsräumen möglich
– Konzentrische Luft-Abgas-Leitung bis zum Schacht, Abgasleitung
im Schacht; freibleibender Schachtquerschnitt muss zum Ansaugen der Verbrennungsluft ausreichen
– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1
50/1
50
Kurzübersicht Buderus-Bausätze
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
Abgassystem
Beschreibung
Bausatz
Weitere
Informationen
Konzentrische Luft-Abgas-Führung an der Fassade
– Montage in Aufenthaltsräumen möglich
– Dachdurchführung an der Fassade möglich mit
Universal-Dachziegel für Schrägdach (Neigung 25° bis 45°)
bzw. Flachdach-Klebeflansch (Neigung 0° bis 15°) als Zusatzausstattung
– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1
GAF-K
(C53x)
➔ Seite 58
LAS-K
(C43x)
➔ Seite 60
GA
(B23)
➔ Seite 61
Konzentrische Luft-Abgas-Führung über ein
Luft-Abgas-System (LAS)
– Montage in Aufenthaltsräumen möglich
– Konzentrische Luft-Abgas-Leitung bis zum LAS mit Überdruck in
der Abgasleitung; Unterdruck im Abgasschacht des LAS durch
thermischen Auftrieb
– Funktionsnachweis und maximal zulässige Länge der Abgasleitung gemäß DIN EN 13384-1
Zuluftsystem über Außenwand oder vorhandenen Schacht
– Verbrennungsluftzuführung über Zuluftsystem
50/1
Kurzübersicht Buderus-Bausätze
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
51
11 Abgassysteme
11.6.2 Senkrechte, konzentrische Luft-Abgas-Führung über Dach mit Bausatz DO
Luft-Abgas-Leitung im Schacht oder Schutzrohr
Abgas
Gemäß den Vorschriften dürfen Geschosse überbrückt
werden, wenn die Luft-Abgas-Leitung nach den hier
beschriebenen Kriterien ausgeführt ist.
≥ 40 cm
Abgas
Befindet sich unmittelbar über dem Aufstellraum nur
die Dachkonstruktion, dann ist die Luft-Abgas-Leitung
zwischen der Decken-Oberkante des Aufstellraums
und der Dachhaut zu verkleiden. Dafür genügen ein
nichtbrennbarer, formbeständiger Baustoff oder ein
metallisches Schutzrohr (➔ 52/1). Wenn für die Decke
eine Feuerwiderstandsdauer festgelegt ist, dann gilt
diese auch für die Verkleidung.
Zuluft
≥ 40 cm
Zuluft
Zuluft
Schacht
L 30 (F 30)
oder
L 90 (F 90)
Zuluft
L1)
Beim Überbrücken von Geschossen ist für die Luft-Abgas-Leitung außerhalb des Aufstellraums bis in die
Dachhaut ein Schacht mit der Feuerwiderstandsklasse
L 30 (F 30) oder L 90 (F 90) einzuplanen (➔ 52/1). Dafür sind nur zugelassene Schachtkonstruktionen zu
verwenden (z. B. Fa. Promat).
L1)
Schutzrohr
Schacht
L 30 (F 30)
oder
L 90 (F 90)
➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften
einzuplanen (➔ Seite 49). Auf dem Dach sind Mindestabstände zu Fenstern einzuhalten (➔ 53/2).
52/1
52
Montagevarianten mit Bausatz DO
1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
≥1
kein besonderer
Abstand notwendig
≥1
6
< 1,5
> 1,5
< 1,5
5
53/2
4
Mindestabstände zu Fenstern beim Bausatz DO (Maße in m)
Zubehör
(unbedingt mitbestellen)
3
für Flachdach
für Schrägdach
2
8
7
1
25˚–45˚
1
2
3
4
5
6
53/1
Kesselanschlussstück
Rohr ohne Muffe
Schiebestück
Durchführungsblech, zweiteilig
Sparrenschelle, verzinkter Stahl
Dachdurchführung
7 Flachdach-Klebeflansch
8 Universal-Dachziegel
53/3
Flachdach-Klebeflansch und Universal-Dachziegel als Zubehör
für den Grundbausatz DO
Bauteile Grundbausatz DO
Pos.
➔ 53/1
–
Senkrechte, konzentrische Luft-Abgas-Führung über Dach mit Bausatz DO
Grundbausatz DO
– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm
– Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über Schrägdach
– Kunststoff PP/PE, schwarz oder rot lackiert
Zubehör
53/4
7
– Flachdach-Klebeflansch
– 120 mm hoch, nicht verstellbar
– 120 mm hoch, verstellbar 0°–15°
– 250 mm hoch, nicht verstellbar
8
– Universal-Dachziegel, Ø125 mm, inklusive Regenkappe, schwarz oder rot
–
– Klöber-Adapter, kombinierbar mit Klöber-Dachpfannen (Bedachungshandel), verstellbar 10°–50°, schwarz oder rot
–
– Konzentrisches Rohr; Länge 500 mm, 1000 mm oder 2000 mm
–
– Konzentrischer Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°
–
– Konzentrischer Revisionsbogen 87°
–
– Konzentrisches Revisionsrohr
–
– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen
– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm
– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.
Bauteile Bausatz DO
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
53
11 Abgassysteme
11.6.3 Luft-Abgas-Führung über konzentrische Leitung im Schacht mit Bausatz DO-S
Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr
Abgas
Der Bausatz DO-S eignet sich ideal für die Sanierung
von Altbauten, wenn die Verbrennungsluft nicht über
den bestehenden Schornsteinschacht angesaugt werden kann. Die ausreichende Verbrennungsluftversorgung ist über die konzentrische Luft-Abgas-Leitung sichergestellt.
Zuluft
Zuluft
≥ 40 cm
Luft-Abgas-Leitung im Schacht
Für die senkrechte, konzentrische Luft-Abgas-Leitung
eignet sich ein Schacht mit der Feuerwiderstandsklasse
L 30 (F 30) oder L 90 (F 90). Die Mindestmaße des
Schachtquerschnitts sind für die Montage der LuftAbgas-Leitung erforderlich (➔ 54/2).
L1)
➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften
einzuplanen (➔ Seite 49).
Ø80/125 mm
Luft/Abgas konzentrisch
Revisionsöffnung
54/1
Montagevariante mit Bausatz DO-S
1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1
160 × 160
Ø160
54/2
54
Mindestmaße des Schachtquerschnitts für die Montage der
Luft-Abgas-Leitung aus dem Bausatz DO-S (Maße in mm)
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
Variante 1
Schacht endet über dem Dach
Variante 2
Schacht endet unter der Dachhaut
Zubehör
(unbedingt mitbestellen)
9
12
11
10
8
7
2
1
3
4
5
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
55/1
Kesselanschlussstück
Konzentrisches Revisionsrohr
Konzentrisches Rohr, 1000 mm
Abdeckblende
5 Konzentrische Mauerdurchführung
inklusive Muffe
6 Konzentrischer Stützbogen
mit Abstützung
7 Abstandhalter (6 Stück je Grundbausatz)
7
6
8 Kaminkopfabdeckung
9 Mündungsrohr DN80 ohne Muffe
10 Grundbausatz DO
11 Flachdach-Klebeflansch
12 Universal-Dachziegel
Bauteile Grundbausatz DO-S
Pos.
➔ 55/1
–
Luft-Abgas-Führung über konzentrische Leitung im Schacht mit Bausatz DO-S
Grundbausatz DO-S
– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm
– Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über Schrägdach
– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß
Zubehör für Variante 1
8
– Kaminkopfabdeckung
9
– Mündungsrohr DN80 ohne Muffe
Zubehör für Variante 2
10
– Grundbausatz DO
– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm
– Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über Schrägdach
– Kunststoff PP/PE, schwarz oder rot lackiert
11
– Flachdach-Klebeflansch, 120 mm hoch, nicht verstellbar
12
– Universal-Dachziegel, Ø125 mm, inklusive Regenkappe, schwarz oder rot
Zubehör1)2)
–
55/2
– Abgasrohr Ø80 mm; Länge 500 mm, 1000 mm oder 2000 mm
–
– Abstandhalter, 4 Stück, Ø80 mm
–
– Zuluftrohr, Ø125 mm; Länge 500 mm, 1000 mm oder 2000 mm
–
– Konzentrisches Revisionsrohr Ø 80/125 mm
–
– Abstandhalter, 4 Stück, Ø125 mm
–
– Konzentrischer Bogen, Kunststoff; 30° oder 15°
–
– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen
– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm
– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.
–
– Konzentrische Schiebemuffe, Montagehilfe
Bauteile Bausatz DO-S
1) Detailinformationen Abgasleitung Aufstellraum ➔ Grundbausatz GA-K Seite 57
2) Für Abgasleitung im Schacht Abgasrohr DN80 immer gemeinsam mit Abstandhalter und Zuluftrohr bestellen
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
55
11 Abgassysteme
11.6.4 Konzentrische Luft-Abgas-Führung bis Eintritt Schornstein, Abgasleitung und
Luftzuführung im Schacht mit Bausatz GA-K
Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr
Abgas
Der Bausatz GA-K eignet sich ideal für die Sanierung
von Altbauten, wenn die Verbrennungsluft über den
bestehenden Schornsteinschacht angesaugt werden
kann. Vor dem Einbau der Abgasleitung ist der Schacht
vom BSM zu reinigen.
Zuluft
Zuluft
≥ 40 cm
Die Mindestmaße des Schachtquerschnitts sind einzuhalten, damit der freibleibende Querschnitt für das Ansaugen der Verbrennungsluft ausreicht (➔ 56/3). Die
Hinterlüftungsöffnung im Schacht muss entfallen.
➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften
einzuplanen (➔ Seite 49).
L1)
Schachtmündung in Verbindung mit einer Feuerstätte für feste Brennstoffe
Befinden sich die Schachtabdeckung des Bausatzes
GA-K und die Schornsteinmündung einer Feuerstätte
für feste Brennstoffe nebeneinander, ist sicher zu vermeiden, dass Abgase von der Festbrennstoff-Feuerstätte angesaugt werden. In diesem Anwendungsfall
ist die Schornsteinmündung dieser Feuerstätte zu überhöhen (➔ 56/2).
Ø80 mm
Abgas
Ø80/125 mm
Luft/Abgas konzentrisch
Revisionsöffnung
56/1
Montagevariante mit Bausatz GA-K
1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1
Schachtabdeckung
aus Edelstahl
Abgasfeuerstätte für
feste Brennstoffe
≥ 2 × Dn
Schornsteinüberhöhung
Dn
≥ 501)
1) Siehe Landesfeuerungsverordnung
56/2
Schachtmündung für die Abgasleitung des Bausatzes GA-K
in Verbindung mit Feuerstätten für feste Brennstoffe
(Maße in mm)
Schachtabdeckung
Abgasleitung
56/3
56
120
130
Mindestmaße des Schachtquerschnitts für die Montage der
Abgasleitung des Bausatzes GA-K (Maße in mm)
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Kesselanschlussstück
Konzentrisches Revisionsrohr
Konzentrisches Rohr, 1000 mm
Abdeckblende
Konzentrische Mauerdurchführung
Bogen 87° inklusive Abstützung
Abstandhalter (6 Stück je Grundbausatz)
Kaminkopfabdeckung
Mündungsrohr
1
9
8
7
3
2
4
5
6
57/1
Bauteile Grundbausatz GA-K
Pos.
➔ 57/1
–
Konzentrische Luft-Abgas-Führung bis Eintritt Schornstein, Abgasleitung und Luftzuführung im Schacht
mit Bausatz GA-K
Grundbausatz GA-K
– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm
– Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht
– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß
– Schachtabdeckung und Mündungsrohr aus Edelstahl1)
Zubehör
57/2
–
– Konzentrisches Rohr; Länge 500 mm oder 1000 mm
–
– Konzentrischer Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°
–
– Konzentrischer Revisionsbogen 87°
–
– Konzentrisches Revisionsrohr
–
– Pack Abgasrohre
– Ø80 x 500 mm, 2 Stück
– Ø80 x 1000 mm, 1 Stück
– Ø80 x 2000 mm, 4 Stück
–
– Abgasrohr
– Ø80 x 500 mm
– Ø80 x 1000 mm
– Ø80 x 2000 mm
–
– Bogen; 30° oder 15°
–
– Revisionsrohr
–
– Abstandhalter, 4 Stück
–
– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen
– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm
– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.
–
– Konzentrische Schiebemuffe, Montagehilfe
Bauteile Bausatz GA-K
1) Nicht in Verbindung mit ÜB-Flex
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
57
11 Abgassysteme
11.6.5 Konzentrische Luft-Abgas-Führung an der Fassade mit Bausatz GAF-K
Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr
Abgas
Der Bausatz GAF-K eignet sich ideal für die Sanierung
von Altbauten, wenn die Verbrennungsluft nicht über
einen bestehenden Schornsteinschacht angesaugt
werden kann.
≤1
Für das Ansaugen der Verbrennungsluft in Höhe der
Mauerdurchführung muss sich das Zuluft-T-Stück mindestens 30 cm über dem Erdboden befinden. Ist diese
Bedingung nicht erfüllt, kann alternativ die Verbrennungsluft über den konzentrischen Zuluftstutzen angesaugt werden, der in die Luft-Abgas-Leitung an der Fassade einzubauen ist (➔ 59/1, Zuluftstutzen).
L1)
➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften
einzuplanen (➔ Seite 49). Die Abgasleitung an der Fassade muss zu Fenstern einen Mindestabstand von
20 cm haben. Mindestens alle 2 m sind Wandhalterungen vorzusehen.
Ø80/125 mm
Luft/Abgas konzentrisch
Revisionsöffnung
≤2
< 0,4
Dachdurchführung
Die Luft-Abgas-Leitung an der Fassade kann durch die
Dachtraufe geführt werden (➔ 58/1). Dafür sind als Zusatzausstattung die konzentrische Dachdurchführung
und entweder ein Flachdach-Klebeflansch oder ein
Universal-Dachziegel mit Regenkappe erforderlich
(➔ 59/1, Dachdurchführung).
58
Zuluft
58/1
Montagevariante mit Bausatz GAF-K (Maße in m)
1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/1
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
Standard
1 Kesselanschlussstück
2 Konzentrisches Revisionsrohr
3 Konzentrisches Rohr, 1000 mm
4 Abdeckblende
5 Konzentrische Mauerdurchführung
6 Doppelmuffe
7 Abdeckblende aus Edelstahl
8 T-Stück 90° für Wandkonsole aus Edelstahl
9 Außenwandkonsole aus Edelstahl
10 Schelle für Mündungsabschluss aus Edelstahl
11 Mündungsabschluss aus Edelstahl
12 Mündungsrohr, 250 mm
Zuluftstutzen
Dachdurchführung
Zusatzausstattung
12
11
10
25˚–45˚
500
Zuluft
1
2
3
4
5
6
Zuluft
7
8
9
59/1
Bauteile Grundbausatz GAF-K (Maße in mm)
Pos.
➔ 59/1
Konzentrische Luft-Abgas-Führung an der Fassade mit Bausatz GAF-K
Grundbausatz GAF-K
–
– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm
– Konzentrische Luft-/Abgas-Führung an der Außenfassade
– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß oder Kunststoff PP/Edelstahl im Außenbereich
–
– Konzentrisches Rohr, Edelstahl; Länge 500 mm, 1000 mm oder 2000 mm
–
– Konzentrischer Bogen, Edelstahl; 87°, 45°, 30° oder 15°
–
– Konzentrisches Revisionsrohr, Edelstahl
Zubehör
59/2
–
– Konzentrischer Zuluftstutzen
–
– Wandhalterung alle 2 m, Edelstahl, Wandabstand 40–65 mm
–
– Verlängerung für Wandhalterung, Edelstahl, Wandabstand gesamt 150–230 mm
–
– Verlängerung für Außenwandkonsole, Edelstahl, Wandabstand gesamt 150–230 mm
–
– Dachziegel, Ø125 mm, schwarz oder rot
–
– Flachdach-Klebeflansch
–
– Dachdurchführung, Edelstahl, ohne Mündungsabschluss
–
– Konzentrisches Rohr, weiß; Länge 500 mm oder 1000 mm
–
– Konzentrischer Bogen; 30° oder 15°, weiß
–
– Konzentrischer Revisionsbogen 87°, weiß
–
– Konzentrisches Revisionsrohr, weiß
–
– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen
– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm
– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.
–
– Konzentrische Schiebemuffe, Montagehilfe
Bauteile Bausatz GAF-K
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
59
11 Abgassysteme
11.6.6 Konzentrische Luft-Abgas-Führung über ein Luft-Abgas-System (LAS)
mit Bausatz LAS-K
1
2
3
4
5
Kesselanschlussstück
Konzentrisches Revisionsrohr
Konzentrisches Rohr, 1000 mm
Abdeckblende
Konzentrische Mauerdurchführung
1
60/1
2
3
4
5
Bauteile Grundbausatz LAS-K
Pos.
➔ 60/1
–
Konzentrische Luft-Abgas-Führung über ein Luft-Abgas-System (LAS) mit Bausatz LAS-K
Grundbausatz LAS-K
– Konzentrisches Rohr Ø80/125 mm
– Konzentrische Luft-/Abgas-Führung über einen Luft-Abgas-Schornstein
– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß
Zubehör
60/2
60
–
– Konzentrisches Rohr; Länge 500 mm oder 1000 mm
–
– Konzentrischer Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°
–
– Konzentrischer Revisionsbogen 87°
–
– Konzentrisches Revisionsrohr
–
– Konzentrisches Rohr mit Messöffnungen
– Zusätzliche Messöffnungen: Länge 120 mm
– Für den Fall, dass die Messöffnungen nach der Bausatzmontage schwer zugänglich sind.
–
– Konzentrische Schiebemuffe, Montagehilfe
Bauteile Bausatz LAS-K
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
11.6.7 Zuluftsystem über Außenwand oder vorhandenen Schacht mit Bausatz GA
1 Verlängerung Zuluft PP
2 Zuluftschalldämpfer PP
3 Mauerblende Zuluft
3
1
2
61/1
Bauteile Grundbausatz GA
Pos.
➔ 61/1
Zuluftsystem über Außenwand oder vorhandenen Schacht mit Bausatz GA
Grundbausatz GA
–
– Zuluftsystem-Set PP60
– Kunststoff PP
– Rohr DN60
– Anschluss Außenwand
1
– Verlängerung Zuluft PP, Kunststoffstecksystem, DN60 x 250 mm, mit Messöffnung und Stopfen
2
– Zuluftschalldämpfer PP, Kunststoffstecksystem, DN60, Länge 1000 mm, Ø = 100 mm
3
– Mauerblende Zuluft, für Außenwand oder Fenstereinbau, DN80
– Inklusive Aufweitung von DN60 auf DN80
Zubehör
61/2
–
– Zuluftschlauch, flexibel, inklusive Schlauchverbinder mit Messöffnung und Stopfen, 2 Schlauchschellen
– Länge 4 m, DN63
–
– Zuluftsystem PP, Kunststoffstecksystem, DN60
– Verlängerung PP60 x 250 mm
– Verlängerung PP60 x 500 mm
– Verlängerung PP60 x 1000 mm
– Verlängerung PP60 x 2000 mm
– Bogen PP60-90°
– Bogen PP60-45°
–
– Mauerblende Zuluft, für Aufbauwand oder Fenstereinbau, DN80
– Inklusive Aufweitung PP60 von DN80 (Länge 80 mm) auf DN60 (Länge 500 mm)
–
– Zuluftschalldämpfer PP, Kunststoffstecksystem, DN60, Länge 1000 mm, Ø = 100 mm, mit Messöffnung und Stopfen
– Bei Zuluftöffnung im Wohnbereich erforderlich
–
– Verlängerung Zuluft PP, Kunststoffstecksystem, DN60 x 250 mm, mit Messöffnung und Stopfen
–
– Revisionsstück Zuluft PP, DN60 x 250 mm
–
– Abstandhalter Zuluft, 6 Stück, DN60–360
Bauteile Bausatz GA
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
61
11 Abgassysteme
11.7
Raumluftabhängiger Betrieb
11.7.1 Luft-Abgas-Leitung
Buderus-Bausätze
Verbrennungsluftzufuhr
Die Abgasleitungen der Buderus-Bausätze bestehen
beim Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 aus Edelstahl. Sie werden als komplettes Rohrsystem oder als
Verbindungsstück zwischen dem Öl-Brennwertkessel
und einem feuchteunempfindlichen Schornstein installiert.
Bei der raumluftabhängigen Betriebsweise saugt das
Gebläse des Heizkessels die erforderliche Verbrennungsluft aus dem Aufstellraum.
11.7.2 Revisionsöffnungen
Gemäß DIN 18160-1 und DIN 18160-5 müssen Abgasanlagen für raumluftabhängigen Betrieb leicht und sicher zu überprüfen und ggf. zu reinigen sein. Hierzu
sind Revisionsöffnungen einzuplanen (➔ 62/1 und
63/1).
Ein Revisionsstück ist im Grundbausatz enthalten. Bei
der Anordnung der Revisionsöffnungen (Reinigungsöffnungen) ist außer den Anforderungen entsprechend
DIN 18160-5 auch die jeweilige Landesbauordnung
einzuhalten. Hierzu empfehlen wir eine Rücksprache
mit dem zuständigen BSM.
Hinterlüftung von Abgasleitungen mit Überdruck
Innerhalb von Gebäuden müssen Abgasleitungen für
Überdruck den Druckklassen P1 oder H1 entsprechen
und entweder
●
Vollständig in dauernd vom Freien gelüfteten Räumen liegen
●
In Räumen liegen, die eine ins Freie führende Öffnungen mit einem lichten Querschnitt von 150 cm2
(oder 2 × 75 cm2) aufweisen
●
Über die gesamte Länge und Umfang hinterlüftet
sein
●
Innerhalb des Aufstellraums der Feuerstätte ist der
Schacht entbehrlich, wenn der Aufstellraum eine ins
Freie führende Öffnung mit einem lichten Querschnitt von mindestens 150 cm2 (oder 2 × 75 cm2)
aufweist
Anordnung der unteren Revisionsöffnung
●
Beim Anschluss des Öl-Brennwertkessels Logano
plus GB125 an eine Abgasleitung ist eine untere Revisionsöffnung anzuordnen. Diese ist im Lieferumfang Grundbausatz Abgassysteme enthalten.
●
Ist keine Revisionsöffnung vorhanden, muss bei einer erforderlichen Reinigung die Abgasanlage mit
erhöhtem Aufwand demontiert werden.
●
Vor der unteren Revisionsöffnung ist eine Standfläche von mindestens 1 m × 1 m nach DIN 18160-5
vorzusehen.
Anordnung der oberen Revisionsöffnung
●
Die oberen Revisionsöffnungen müssen gemäß
DIN 18160-1 eingebaut werden in
– Abgasanlagen, die nicht von der Mündung aus
gereinigt werden können und einen Abstand zwischen Mündung und unterer Revisionsöffnung
von > 5 m haben
– Abgasanlagen mit einer Schrägführung > 15° und
einem seitlichen Versatz > 2 × D
– Abgasanlagen mit einer Schrägführung > 30°
˚
≤ 30
≤1
Revisionsöffnung
Schachtmündung in Verbindung mit einer Feuerstätte für feste Brennstoffe
Befinden sich die Schachtabdeckung des Bausatzes GA
und die Schornsteinmündung einer Feuerstätte für feste Brennstoffe nebeneinander, müssen die Mindestmaße des Schachtquerschnitts und der Schachtmündung
für die Abgasleitung eingehalten werden (➔ 63/2).
62
62/1
Beispiel zur Anordnung der Revisionsöffnung bei einer waagerechten Abgasleitung ohne Umlenkung im Aufstellraum
(Maße in m)
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
Schachtabdeckung
aus Edelstahl
>1
Abgasfeuerstätte für
feste Brennstoffe
Schornstein F 90
Revisionsöffnung
≥ 501)
≤ 0,3
1) Siehe Landesfeuerungsverordnung
63/1
11.8
Beispiel zur Anordnung der Revisionsöffnungen bei einer
waagerechten Abgasleitung mit Umlenkung im Aufstellraum;
Draufsicht (Maße in m)
63/2
Mindestmaße des Schachtquerschnitts und der Schachtmündung in Verbindung mit Feuerstätten für feste Brennstoffe
(Maße in mm)
Einzelheiten zu Abgassystemen für raumluftabhängigen Betrieb
11.8.1 Kurzübersicht zu den Buderus-Bausätzen
Für die raumluftabhängige Betriebsweise des ÖlBrennwertkessels Logano plus GB125 stehen folgende
Abgassysteme zur Verfügung.
Abgassystem
Beschreibung
Bausatz
Weitere
Informationen
Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht
– Einwandige Abgasleitung als komplettes Rohrsystem,
hinterlüftete Abgasleitung im Schacht, Abgasführung über Dach
– Lüftungsöffnungen ins Freie im Aufstellraum erforderlich
– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/2
GA
(B23)
➔ Seite 65
GA-X +
GA-K
(B33)
➔ Seite 66
Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht
– Einwandige Abgasleitung als komplettes Rohrsystem,
hinterlüftete Abgasleitung im Schacht, Abgasführung über Dach
– Konzentrische Abgasführung im Aufstellraum
– Lüftungsöffnungen ins Freie im Aufstellraum erforderlich
– Montage in Aufenthaltsräumen möglich
– Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/2
63/3
Kurzübersicht Buderus-Bausätze
Fortsetzung nächste Seite
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
63
11 Abgassysteme
Abgassystem
Beschreibung
Bausatz
Weitere
Informationen
Abgasführung über feuchteunempfindlichen Schornstein
– Einwandige Abgasleitung bis zum feuchteunempfindlichen
Schornstein
– Lüftungsöffnungen ins Freie im Aufstellraum erforderlich
– Funktionsnachweis und maximal zulässige Länge der Abgasleitung gemäß DIN EN 13384-1
GN
(B23)
➔ Seite 68
ÜB-Flex +
GA
(B23)
➔ Seite 69
Abgasführung über flexible Abgasleitung im Schacht
– Einwandige Abgasleitung als komplettes Rohrsystem,
hinterlüftete Abgasleitung im Schacht, Abgasführung über Dach
– Konzentrische Abgasführung im Aufstellraum
– Lüftungsöffnungen ins Freie im Aufstellraum erforderlich
63/3
64
Kurzübersicht Buderus-Bausätze
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
11.8.2 Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht mit Bausatz GA
Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr
Zur ausreichenden Verbrennungsluftversorgung im
Aufstellraum sind Lüftungsöffnungen ins Freie mit
1 × 150 cm2 oder 2 × 75 cm2 freiem Querschnitt erfor-
1
2
3
4
5
6
7
8
9
derlich. Die Mindestmaße des Schachtquerschnitts
sind einzuhalten, damit der freibleibende Querschnitt
für die Hinterlüftung der Abgasleitung ausreicht.
Kesselanschlussstück, einwandig
Revisionsrohr
Rohr, 1000 mm
Abdeckblende
Konzentrische Mauerdurchführung
Bogen 87° inklusive Abstützung
Abstandhalter (6 Stück je Grundbausatz)
Kaminkopfabdeckung
Mündungsrohr, 500 mm
1
9
8
7
3
2
4
5
6
65/1
Bauteile Grundbausatz GA
Pos.
➔ 65/1
–
Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht mit Bausatz GA
Grundbausatz GA
– Rohr Ø80 mm
– Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht
– Kunststoff PP
– Schachtabdeckung und Mündungsrohr aus Edelstahl1)
Zubehör
65/2
–
– Pack Abgasrohre
– Ø80 x 500 mm, 2 Stück
– Ø80 x 1000 mm, 1 Stück
– Ø80 x 2000 mm, 4 Stück
–
– Abgasrohr
– Ø80 x 500 mm
– Ø80 x 1000 mm
– Ø80 x 2000 mm
–
– Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°
–
– Revisionsbogen 87°
–
– Revisionsrohr
–
– Abstandhalter, 4 Stück
–
– Schachtabdeckung, Edelstahl, mit Mündungsrohr1)
–
– Schiebemuffe, Montagehilfe
Bauteile Bausatz GA
1) Nicht in Verbindung mit ÜB-Flex
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
65
11 Abgassysteme
11.8.3 Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht mit Bausatz GA-X
in Verbindung mit Grundbausatz GA-K
Die Luft-Abgas-Leitung des Buderus-Bausatzes GA-X in
Verbindung mit dem Grundbausatz GA-K ist mit dem
Öl-Brennwertkessel GB125 systemzertifiziert.
Abgas
GA-K
entweder
≥ 40 cm
Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr
Bei der Verwendung des Bausatzes GA-X können keine
Abgase in den Aufstellraum gelangen, weil die Abgasleitung dort verbrennungsluftumspült ist. Deshalb ist
diese Luft-Abgas-Führung für Aufenthaltsräume zugelassen, wenn die Gesamtnennwärmeleistung der
raumluftabhängigen Feuerstätten maximal 35 kW beträgt und die ausreichende Verbrennungsluftzufuhr
über einen Verbrennungsluftverbund gemäß Technische Regeln Ölanlagen (TRÖL), Abschnitt 5.4, sichergestellt ist. Alternativ sind im Aufstellraum Lüftungsöffnungen ins Freie erforderlich (➔ 66/1).
66
Hinterlüftung
oder
≥1m
L1)
Ø80/125 mm
Luft/Abgas konzentrisch
Lüftungsöffnung
ins Freie
1 x 150 cm2
oder
2 x 75 cm2
➔ Revisionsöffnungen sind gemäß den Vorschriften
einzuplanen (➔ Seite 62).
Bei der Verwendung des Bausatzes GA-X in Verbindung mit dem Grundbausatz GA-K sind die Mindestmaße des Schachtquerschnitts einzuhalten, damit der
freibleibende Querschnitt für die Hinterlüftung der Abgasleitung ausreicht. Weitere Anforderungen bei Verwendung des Bausatzes GA-K ➔ Seite 56.
Hinterlüftung
Ø80 mm
Abgas
GA-K GA-X
GA-K
Zuluft
Hinterlüftung
66/1
Montagevariante mit Bausatz GA-X in Verbindung mit
Grundbausatz GA-K
1) Maximal zulässige Länge der Abgasleitung ➔ 47/2
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
1 Konzentrisches Rohr mit Zuluftgitter
Grundbausatz GA-K
(zusätzlich erforderlich)
1
Zuluft
Zuluft
67/1
Bauteile Grundbausatz GA-X in Verbindung mit Grundbausatz GA-K
Pos.
➔ 67/1
–
Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht mit Bausatz GA-X in Verbindung mit Grundbausatz GA-K
Grundbausatz GA-X1)
– Rohr Ø125 mm
– Luft-/Abgasführung über hinterlüftete Abgasleitung im Schacht oder LAS
– Kunststoff PP/verzinkter Stahl, weiß
Zubehör
67/2
–
– Konzentrisches Rohr; Länge 500 mm oder 1000 mm
–
– Konzentrischer Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°
–
– Konzentrischer Revisionsbogen 87°
–
– Pack Abgasrohre
– Ø80 x 500 mm, 2 Stück
– Ø80 x 1000 mm, 1 Stück
– Ø80 x 2000 mm, 4 Stück
–
– Abgasrohr
– Ø80 x 500 mm
– Ø80 x 1000 mm
– Ø80 x 2000 mm
–
– Bogen; 30° oder 15°
–
– Revisionsrohr
–
– Abstandhalter, 4 Stück
Bauteile Bausatz GA-X in Verbindung mit Grundbausatz GA-K
1) Nur einsetzbar in Verbindung mit Grundbausatz GA-K ➔ Seite 57 oder mit Grundbausatz LAS-K ➔ Seite 60
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
67
11 Abgassysteme
11.8.4 Abgasführung über feuchteunempfindlichen Schornstein mit Bausatz GN
Ausreichende Verbrennungsluftzufuhr
Schornstein muss eine Zulassung des Deutschen Instituts für Bautechnik (DIBt) haben. Maximal zulässige
Gesamtbaulänge, Bemessung des FU-Schornsteins, das
Schornsteinanschlussstück und die Schornsteinbemessung müssen sicherstellen, dass der Überdruck in der
gasdichten Abgasleitung abgebaut wird und im FUSchornstein jederzeit ein Unterdruck vorhanden ist.
Zur ausreichenden Verbrennungsluftversorgung sind
im Aufstellraum Lüftungsöffnungen ins Freie mit
1 × 150 cm2 oder 2 × 75 cm2 freiem Querschnitt bzw.
mit 1 × 170 cm2 oder 2 × 85 cm2 freiem Querschnitt erforderlich.
Schornsteinanschluss
Die Berechnung und Lieferung des FU-Schornsteins erfolgt ausschließlich durch den jeweiligen Hersteller.
Für die Berechnung müssen die Abgaskennwerte bekannt sein (➔ 68/1). Revisionsöffnungen sind gemäß
den Vorschriften einzuplanen (➔ Seite 62).
Beim Anschluss des Öl-Brennwertkessels Logano plus
GB125 an einen feuchteunempfindlichen Spezialschornstein darf nur eine gemeinsam mit dem Heizkessel zugelassene, für Überdruck geeignete Abgasleitung
als Verbindungsstück verwendet werden. Der FUÖl-Brennwertkessel
Logano plus
Kesselgröße
Abgasmassenstrom
Abgastemperatur
CO2-Gehalt
Freier Förderdruck
kW
kg/s
°C
%
Pa
18
0,0072
72
14
30
22
0,0089
80
14
30
30
0,0119
80
14
30
35
0,0144
89
14
50
GB125
68/1
Abgaskennwerte Logano plus GB125
1 Kesselanschlussstück,
einwandig
2 Revisionsrohr
3 Rohr, 1000 mm
4 Abdeckblende
5 Konzentrische
Mauerdurchführung
68/2
1
2
3
4
Bauteile Grundbausatz GN
Pos.
➔ 68/2
–
Abgasführung über feuchteunempfindlichen Schornstein mit Bausatz GN
Grundbausatz GN
– Rohr Ø80 mm
– Luftzuführung aus dem Aufstellraum und Abgasabführung über feuchteunempfindlichen Schornstein
– Kunststoff PP
Zubehör
68/3
68
5
–
– Pack Abgasrohre
– Ø80 x 500 mm, 2 Stück
– Ø80 x 1000 mm, 1 Stück
– Ø80 x 2000 mm, 4 Stück
–
– Abgasrohr
– Ø80 x 500 mm
– Ø80 x 1000 mm
– Ø80 x 2000 mm
–
– Bogen; 87°, 45°, 30° oder 15°
–
– Revisionsrohr
–
– Revisionsbogen 87°
–
– Schiebemuffe, Montagehilfe
Bauteile Bausatz GN
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Abgassysteme 11
11.8.5 Abgasführung über flexible Abgasleitung im Schacht mit Bausatz ÜB-Flex
in Verbindung mit Grundbausatz GA oder GA-K
1 Flexibles Abgasrohr DN83; 12,5 m oder 25 m
2 Abstandhalter für flexibles Abgasrohr DN83 (8 Stück)
3 Sprengring für Aufhängung und Mündungsrohr
3
2
1
69/1
Bauteile Grundbausatz ÜB-Flex in Verbindung mit Grundbausatz GA oder GA-K
Pos.
➔ 69/1
–
Abgasführung über flexible Abgasleitung im Schacht mit Bausatz ÜB-Flex in Verbindung mit Grundbausatz GA
oder GA-K
Grundbausatz ÜB-Flex1)
– Rohr Ø80 mm
– Abgasabführung über ein flexibles Abgasrohr
– Kunststoff PP
Zubehör
–
69/2
– Abstandhalter für flexibles Abgasrohr, 4 Stück
–
– Verbindungsstück für 2 flexible Rohre
–
– Revisionsrohr ÜB-Flex
Bauteile Bausatz ÜB-Flex in Verbindung mit Grundbausatz GA oder GA-K
1) Nur einsetzbar in Verbindung mit Grundbausatz GA ➔ Seite 65 oder mit Grundbausatz GA-K ➔ Seite 57, jedoch nicht in Verbindung mit
Edelstahl-Schachtabdeckung und Mündungsrohr
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
69
12 Einzelbauteile für die Abgassysteme
12
Einzelbauteile für die Abgassysteme
12.1
Maße ausgewählter Einzelbauteile
Bauteile für Einzelgerät
Schachtabdeckung
Bogen
Nennweiten
●
50–70
Ø80 mm
Abdichtung
●
L1
249
Lippendichtung
L2
Revisionsbogen
Ø
mm
149
80
80
Ø80
Bogen
L1
mm
L2
mm
87°
45°
30°
15°
97
75
69
64
46
24
18
13
Ø 80
300–400
Maße in mm
129
Abstandhalter
für Abgasleitung im Schacht
Abgasrohr
Maße in mm
L
20
Ø 80
Ø 110
Revisionsrohr
71
L
mm
80
500, 1000, 2000
20
Ø
mm
25
0
Versatzmaße
215
133
V
Ø 80
Maße in mm
L
Maße in mm
Ø
mm
80
Bogen
2 × 87°
2 × 45°
2 × 30°
2 × 15°
V
mm
L
mm
204
92
43
20
215,5
223
161,5
150,5
Schornsteinanschluss
(im Grundbausatz GA)
L
H
D
X
2
X
300
70
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Ø
mm
D
mm
L
mm
H
mm
❏
mm
X
mm
80
125
125
244
200
≤ 300
Einzelbauteile für die Abgassysteme 12
Luft-Abgas-Leitungen für
Einzelgerät
Konzentrisches Revisionsrohr
Edelstahl
(für Bausatz GAF-K)
Dachdurchführung für Bausatz GAF-K
Edelstahl
Nennweiten
Ø 125
●
Ø 160
Ø80/125 mm oder
Ø110/160 mm
Mündungsabschluss
(im Grundbausatz GAF-K)
Abdichtung
●
Lippendichtung
288
222
Artikelnummern
➔ Bausatz zur ausgewählten LuftAbgas-Führung
Ø 110
Ø 80
L
Maße in mm
Konzentrischer Revisionsbogen
193
80
Konzentrischer Schornsteinanschluss
(im Grundbausatz GA-K)
Ø
80
L1
Ø 125
203
L
129
H
Maße in mm
Konzentrischer Zuluftstutzen
Edelstahl
D
Konzentrisches Revisionsrohr
X
2
110
X
300
L2
215
133
Ø
mm
D
mm
L
mm
H
mm
❏
mm
X
mm
80
125
125
244
200
≤ 300
Versatzmaße konzentrischer Bogen
Ø
Ø
80
125
V
Maße in mm
Ø
mm
L
mm
L1
mm
L2
mm
80/125
110/160
1250
1750
650
250
Konzentrisches Zuluft-T-Stück
Edelstahl (im Grundbausatz GAF-K)
Konzentrischer Bogen
L
Ø
mm
L1
L2
80/125
Ø
mm
Bogen
L1
mm
L2
mm
80/125
87°
45°
30°
15°
97
75
69
64
46
24
18
13
110/160
87°
45°
30°
15°
118
88
80
71
58
28
20
13
110/160
Bogen
V
mm
L
mm
2 × 87°
2 × 45°
2 × 30°
2 × 15°
204
92
43
20
215,5
223
161,5
150,5
2 × 87°
2 × 45°
2 × 30°
2 × 15°
185
95
50
22
180
200
192
167
L3
52
L2
L1
Ø
mm
L1
mm
L2
mm
L3
mm
80/125
110/160
237
263
115
132
229
288
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
71
13 Anhang
13
Anhang
Stichwortverzeichnis
A
Abgassystem
Einzelbauteile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70–71
Gesamtlänge Abgasleitungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Systemübersicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Vorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Abgassystem, raumluftabhängiger Betrieb
Bausatz GA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65, 69
Bausatz GA-X mit GA-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66–67
Bausatz GN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Bausätze Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63–64
Revisionsöffnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62–63
Abgassystem, raumluftunabhängiger Betrieb
Bausatz DO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52–53
Bausatz DO-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54–55
Bausatz GA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Bausatz GAF-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58–59
Bausatz GA-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56–57
Bausatz LAS-K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Bausätze Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50–51
Revisionsöffnungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Abkürzungsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Aufstellraum
Allgemeine Anforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Aufstellmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Aufstellung im Dachgeschoss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Unzulässige Aufstellräume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Außentemperaturfühler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
B
Basiscontroller BC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12–13
Bedieneinheit RC35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17–18
Brenner
Öl-Blaubrenner Logatop BE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B
Funktionsweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
F
Feuerungs-Sicherheitsautomat SAFe . . . . . . . . . . . . .15
Funk-Raumcontroller RC20 RF . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
H
Heizkreis-Schnellmontage-Systeme
Heizkesselmontage und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . 29–30
Wandmontage und Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Hydraulische Einbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23–24
L
Logano plus GB125
Abgastemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
72
Aufstellmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ausstattungsmerkmale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Betriebsbedingungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Betriebsbereitschaftsverlust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Hydraulische Einbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23–24
Installationshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kesselwirkungsgrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Lieferweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Wasserseitiger Durchflusswiderstand . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Logano plus GB125 und Logalux LT.../1
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Aufstellmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Warmwasser-Leistungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Logano plus GB125 und Logalux SU
Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Aufstellmaße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Warmwasser-Leistungsdaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
M
Mastercontroller MC10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
N
Neutralisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41–42
O
Ölversorgungseinrichtung
Antiheberventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Brenner-Saug-Vorschalt-Aggregat BSVA-50-B . . . . . . . 39
Dimensionierung Ölleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einstrangsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Heizölqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ölfilter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Zweistrangsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
R
Raumcontroller RC20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Regelgerät Logamatic 4121 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Regelsystem Logamatic 4000
Funktionsmodule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regelsystem Logamatic EMS
Funktionsmodule. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regelung
Außentemperaturgeführt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Außentemperaturgeführt
mit Raumtemperatur-Aufschaltung . . . . . . . . . . . . . . . 16
Raumtemperaturgeführt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
S
Speicher-Wassererwärmer
Logalux LT.../1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25–26
Logalux ST.../4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 28
Logalux SU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 27
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
Anhang 13
Abkürzungsverzeichnis
Abk.
Bedeutung
Abk.
Bedeutung
ASM10
Anschlussmodul
SH
Stellglied Heizkreis (Drei-Wege-Mischer)
BC10
Basiscontroller
SM10
Solarmodul
BFU
Fernbedienung
SMF
Schmutzfilter
BFU/F
Fernbedienung mit Funkuhr
STB
Sicherheitstemperaturbegrenzer
BIM
Brenneridentifikationsmodul
SU/DVW
Drei-Wege-Umschaltventil
BRM10
Fremdbrennermodul
SV
Sicherheitsventil
CM
Controllermodul
THV
Thermostatisches Heizkörperventil
DVW/SU
Drei-Wege-Umschaltventil
TWE
Trinkwassererwärmung
E
Entlüftung
UBA
Universeller Brennerautomat
EL
Entleerung
UM10
Umschaltmodul
EM10
Störmeldemodul
ÜS
Überspannungsschutz
EMS
Energie-Management-Service
VH
Vorlauf Heizkreis
FA
Außentemperaturfühler
VK
Vorlauf Heizkessel
FB
Warmwasser-Temperaturfühler
VS
Vorlauf Speicher-Wassererwärmer
FE
Füll- und Entleerungshahn
VSL
Vorlauf Sicherheitsleitung
FG
Abgastemperaturfühler
WA
Externe Wärmeanforderung
FK
Kesselwasser-Temperaturfühler
WM10
Weichenmodul
FM
Funktionsmodul
WT
Wärmetauscher
FRK
Rücklauffühler Heizkessel
ZM
Zentralmodul
FSK
Kollektortemperaturfühler
FSS
Temperaturfühler Solarspeicher
FV/FZ
Vorlauftemperaturfühler
FZ/FV
Vorlauftemperaturfühler
HS...
Heizkreis-Schnellmontage-Set
HK
Heizkreis
HKV
Heizkreisverteiler
HZG
Heizung
KAS
Kessel-Anschluss-Set
KR
Kesselrückschlagklappe
MAG
Membran-Ausdehnungsgefäß
MAV
Membran-Antiheberventil
MEC2
Bedieneinheit
MC10
Mastercontroller
MM10
Mischermodul
PH
Umwälzpumpe Heizkreis
PK
Kesselkreispumpe
PS
Speicherladepumpe
PZ
Zirkulationspumpe
PZB
Zubringerpumpe
RC20
Raumcontroller
RC20 RF
Funk-Raumcontroller
RC35
Bedieneinheit
RFM20
Funkmodul zur drahtlosen Kommunikation mit
Funk-Raumcontroller RC20 RF
RH
Rücklauf Heizkreis
RK
Rücklauf Heizkessel
RLA
Raumluftabhängig
RLU
Raumluftunabhängig
RS
Rücklauf Speicher-Wassererwärmer
SA
Strangregulier- und Absperrventil
SAFe
Feuerungs-Sicherheitsautomat
Planungsunterlage Öl-Brennwertkessel Logano plus GB125 – 05/2007
73
Ort
Niederlassung
Straße
Telefon
Telefax
Zuständiges
Service-Center
01458 Ottendorf-Okrilla
04420 Markranstädt
08058 Zwickau
16727 Velten
12103 Berlin-Tempelhof
17034 Neubrandenburg
18182 Bentwisch
19075 Pampow
21035 Hamburg
22848 Norderstedt
24145 Kiel-Wellsee
28816 Stuhr
30916 Isernhagen
33719 Bielefeld
35394 Gießen
38644 Goslar
39116 Magdeburg
40231 Düsseldorf
44319 Dortmund
45307 Essen
46485 Wesel
48159 Münster
49078 Osnabrück
50858 Köln
52080 Aachen
54343 Föhren
55129 Mainz
56220 Bassenheim
59872 Meschede
63110 Rodgau
66130 Saarbrücken
67663 Kaiserslautern
68519 Viernheim
73730 Esslingen
74078 Heilbronn
76185 Karlsruhe
78652 Deißlingen
79108 Freiburg
81379 München
83278 Traunstein/Haslach
85098 Großmehring
86156 Augsburg
87437 Kempten
88069 Tettnang
89231 Neu-Ulm
90425 Nürnberg
93092 Barbing
95326 Kulmbach
97228 Rottendorf
99091 Erfurt
Dresden
Leipzig
Zwickau
Berlin/Brandenburg
Berlin
Neubrandenburg
Rostock
Schwerin
Hamburg
Norderstedt
Kiel
Bremen
Hannover
Bielefeld
Gießen
Goslar
Magdeburg
Düsseldorf
Dortmund
Essen
Wesel
Münster
Osnabrück
Köln
Aachen
Trier
Mainz
Koblenz
Meschede
Frankfurt
Saarbrücken
Kaiserslautern
Viernheim
Esslingen
Heilbronn
Karlsruhe
Villingen-Schwenningen
Freiburg
München
Traunstein
Ingolstadt
Augsburg
Kempten
Ravensburg
Neu-Ulm
Nürnberg
Regensburg
Kulmbach
Würzburg
Erfurt
Jakobsdorfer Str. 4-6
Handelsstr. 22
Berthelsdorfer Str. 12
Berliner Str. 1
Bessemerstr. 76 a
Feldmark 9
Hansestr. 5
Fährweg 10
Wilhelm-Iwan-Ring 15
Gutenbergring 53
Edisonstr. 29
Lise-Meitner-Str. 1
Stahlstr. 1
Oldermanns Hof 4
Rödgener Str. 47
Magdeburger Kamp 7
Sudenburger Wuhne 63
Höher Weg 268
Zeche-Norm-Str. 28
Eckenbergstr. 8
Am Schornacker 119
Haus Uhlenkotten 10
Am Schürholz 4
Toyota-Allee 97
Hergelsbendenstr. 30
Europa-Allee 24
Carl-Zeiss-Str. 16
Am Gülser Weg 15-17
Zum Rohland 1
Hermann-Staudinger-Str. 2
Kurt-Schumacher-Str. 38
Opelkreisel 24
Erich-Kästner-Allee 1
Wolf-Hirth-Str. 8
Pfaffenstr. 55
Hardeckstr. 1
Baarstr. 23
Stübeweg 47
Boschetsrieder Str. 80
Falkensteinstr. 6
Max-Planck-Str. 1
Werner-Heisenberg-Str. 1
Heisinger Str. 21
Dr. Klein-Str. 17-21
Böttgerstr. 6
Kilianstr. 112
Von-Miller-Str. 16
Aufeld 2
Edekastr. 8
Alte Mittelhäuser Straße 21
(035205) 55-0
(0341) 9 45 13-00
(0375) 44 10-0
(03304) 3 77-0
(030) 7 54 88-0
(0395) 45 34-0
(0381) 6 09 69-0
(03865) 78 03-0
(040) 7 34 17-0
(040) 50 09 14 17
(0431) 6 96 95-0
(0421) 89 91-0
(0511) 77 03-0
(0521) 20 94-0
(0641) 4 04-0
(05321) 5 50-0
(0391) 60 86-0
(0211) 7 38 37-0
(0231) 92 72-0
(0201) 5 61-0
(0281) 9 52 51-0
(0251) 7 80 06-0
(0541) 94 61-0
(02234) 92 01-0
(0241) 9 68 24-0
(06502) 9 34-0
(06131) 92 25-0
(02625) 9 31-0
(0291) 54 91-0
(06106) 8 43-0
(0681) 8 83 38-0
(0631) 35 47-0
(06204) 91 90-0
(0711) 93 14-5
(07131) 91 92-0
(0721) 9 50 85-0
(07420) 9 22-0
(0761) 5 10 05-0
(089) 7 80 01-0
(0861) 20 91-0
(08456) 9 14-0
(0821) 4 44 81-0
(0831) 5 75 26-0
(07542) 5 50-0
(0731) 7 07 90-0
(0911) 36 02-0
(09401) 8 88-0
(09221) 9 43-0
(09302) 9 04-0
(0361) 7 79 50-0
(035205) 55-1 11/2 22
(0341) 9 42 00 62/89
(0375) 47 59 96
(03304) 3 77-1 99
(030) 7 54 88-1 60
(0395) 4 22 87 32
(0381) 6 86 51 70
(03865) 32 62
(040) 7 34 17-2 67/2 31/2 62
(040) 50 09 - 14 80
(0431) 6 96 95-95
(0421) 89 91-2 35/2 70
(0511) 77 03-2 42/2 59
(0521) 20 94-2 28/2 26
(0641) 4 04-2 21/2 22
(05321) 5 50-1 14/1 39
(0391) 60 86-2 15
(0211) 7 38 37-21
(0231) 92 72-2 80
(0201) 56 1-2 79
(0281) 9 52 51-20
(0251) 7 80 06-2 21/2 31
(0541) 94 61-2 22
(02234) 92 01-2 37
(0241) 9 68 24-99
(06502) 9 34-2 22
(06131) 92 25-92
(02625) 9 31-2 24
(0291) 66 98
(06106) 8 43-2 03/2 63
(0681) 8 83 38-33
(0631) 35 47-1 07
(06204) 91 90-2 21
(0711) 93 14-6 69/6 49/6 29
(07131) 91 92-2 11
(0721) 9 50 85-33
(07420) 9 22-2 22
(0761) 5 10 05-45/47
(089) 7 80 01-2 58/2 71
(0861) 20 91-2 22
(08456) 9 14-2 22
(0821) 4 44 81-50
(0831) 5 75 26-50
(07542) 5 50-2 22
(0731) 7 07 90-92
(0911) 36 02-2 74
(09401) 8 88-92
(09221) 9 43-2 92
(09302) 9 04-1 11
(0361) 73 54 45
Leipzig
Leipzig
Leipzig
Berlin
Berlin
Berlin
Berlin
Hamburg
Hamburg
Hamburg
Hamburg
Hamburg
Hannover
Hannover
Gießen
Hannover
Berlin
Dortmund
Dortmund
Dortmund
Dortmund
Dortmund
Hannover
Dortmund
Trier
Trier
Trier
Gießen
Gießen
Gießen
Trier
Trier
Trier
Esslingen
Esslingen
Esslingen
Esslingen
Esslingen
München
München
München
München
München
Esslingen
München
Nürnberg
Nürnberg
Nürnberg
Nürnberg
Leipzig
Service-Center
Berlin:
Tel. (0180) 3 22 34 00
Fax (030) 75 48 82 02
Dortmund: Tel. (0180) 3 67 14 04
Fax (0231) 9 27 22 88
BBT Thermotechnik GmbH
Buderus Deutschland
35573 Wetzlar
www.buderus.de
info@buderus.de
Esslingen: Tel. (0180) 3 67 14 02
Fax (0711) 9 31 47 16
Gießen:
Hamburg: Tel. (0180) 3 67 14 00
Fax (040) 73 41 73 20
Tel. (0180) 3 22 34 34 Hannover: Tel. (0180) 3 67 14 01
Fax (06441) 4 18 27 97
Fax (0511) 7 70 31 03
Leipzig:
Tel. (0180) 3 67 14 06
Fax (0341) 9 45 14 22
München: Tel. (0180) 3 22 34 01
Fax (089) 78 00 14 30
Nürnberg: Tel. (0180) 3 67 14 03
Fax (0911) 3 60 22 31
Trier:
Tel. (0180) 3 67 14 05
Fax (06502) 93 44 20
7 747 000 178 (20) WD 05/2007
Technische Änderungen vorbehalten.
Von Buderus erhalten Sie das komplette Programm hochwertiger Heiztechnik aus einer Hand. Wir stehen Ihnen bei allen
Fragen mit Rat und Tat zur Seite. Sprechen Sie Ihre zuständige Niederlassung oder das Service-Center an. Aktuelle Informationen finden Sie auch im Internet unter www.buderus.de
Document
Kategorie
Technik
Seitenansichten
124
Dateigröße
6 424 KB
Tags
1/--Seiten
melden