close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Kendro - Gemini BV

EinbettenHerunterladen
Kendro
Betriebsanleitung
Laboratory Products
Instruction Manual
SORVALL'
Heraeus
Instructions d'utilisation
(nstrucciones de Uso
latror-"Muffelofen
Laboratory Muffle Furnace
Four a moufle
Homo de Laboratorio de Muffa
M104
Labor-Kammerofen
Laboratory Chamber Furnace
Four a chambre
Homo de Laboratorio de Camara
K114
Betriebsanleitung beachten und beim Gerat aufbewahren !
Stand: 10.2003
50 041 527 D
Beiblatt zu Betriebsanleitung
50041527
•IKendro
Informationen nach EN 61010
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Verwendung in InnenrSumen
Hone bis zu 2000 m NN
Temperaturbereich von 5 °C bis 40 PC
Maximale relative Feuchte 80 % fur Temperaturen bis 31 °C, linear abnehmend bis 50 %
relativer Feuchte bei 40 °C
Netz-Stromversorgung Spannungsschwankungen nicht grower als +/-10 % vom Nennwert
ELEKTRISCHE DATEN
•
•
Oberspannungskategorie: II
Verschrnutzungsgrad: 2
Seite 1 a
ita Laboratory Procucs GmbH
500*1527
Setrieosanleitung M104. K! 14
Postal address USA
Kendro Laboratory Products Inc.
275 Aiken Road
Asheville, NC 28804
USA
Postanschrift Deutschland
Kendro Laboratory Products GmbH
Robert-Bosch-StraGe 1
D - 63505 Langenselbold
Anfragen aus Deutschland
Telefon
0800 1 536376
Vertrieb
0800 1 112110
! Service
! Fax
08001 112114
jVertrieb/Service
info@kendro.de
i E-Mail
Enquiries from North America
Phone
+1 800-879 7767
Fax
+1 828-658 0363
E-Mail
info@kendro.com
Enquiries from Latin America
Phone
+1828-658 2711
Fax
+1 828-645 9466
E-Mail
info@kendro.com
Enquiries from Europe, Middle East and Africa
Tel.
+49(0)6184/90-6940
Fax
+49(0)6184/90-7474
E-Mail
info(5).kendro.com
Enquiries from Asia Pacific
Phone
+852-27113910
Fax
+852-27113858
E-Mail
info@kendro.com
Seite 2
Kendro Laboratory Products GmbH
50041.527
Betriebsanleitung M104, K114
Digicon® und Thermicon® P sind eingetragene Warenzeichen der Kendro Laboratory
Products GmbH.
M Keti dha Laboratory\
;SchutzgebQhr
Diese Betriebsanleitung gilt fUrfolgende Ausstattungsvarianten der GerStei:
Bestell - Nr.
Typ.
Ausstattung
50 040 485
M104
Digicon®
50 040 486
M 104
Digicon® 24 - Stunden - Schaltuhr
50 040 487
M104
Digicori®, 24 - Stunden - Schaltuhr, AbzuggeblSse
50 040 488
M104
Thermicon® P
50 040 489
M 104
Thermicon® P, Abzuggeblase
50 049 820
M104
Digicon®' abriebfesfe Muffel, Zuluftschieber
50 047 438
M104
Digicon®, 24 - Stunden - Schaltuhr, Muffel glasiert
50 047 439
M104
Digicon®, 24 - Stunden - Schaituhr, Abzuggeblase, Muffel :giasiiert
50 047 440
M104
Thermicon® P, Muffei glasiert
50 047 441
M104
Thermicon® P, Abzuggeblase, Muffel glasiert
50 051 429
M104
Dlgicon®i Zuluftschieber
50 040 903
M104
Digicon® ohne Obertemperaturschutz
50 040 491
K114
PJgicpn®
50 040 492
K.It*
Digicon®; 24 - Stunden - Schaltuhr
50 040 493
K 114
thermJcon®P
5Q 049:812
K114
Digicori®! abfie'bfeste' GIQhkartirner, Zuluftsehieber
50 040 902
K 114
Digicon® ohne Obertemperaturschutz
Seite 3
:endrdLab.oratbry'Pitiducts'Sttibri.
50041527
Betriebsanleiturig M1O4, K114
Die Slcherheit im Bezug aaf den Setiutztipt Perstmen,/der
Umgebung und des Be^rbeitungsgutes ist b&i diesen 0feri
wesentlich ••yarn Verhaften der an dem deratbeschMfiigten
Rersonen b H S i
Vor liibetfieboahitv^ des Gej&f&s die BMrJfebsanleituiig sorgfaltlg
le$en, die Arig^fairi ijqppht^n, um Feliier titrd dadurdh bfedirigte,
(risbeSQiidere Gresundheitsschadien, zu verrrieFdenv
HINWEISE FOR DEN SICHEREN BETRIEB
...,...^ i ^. t .,. i ..;,.,..,........ i .,.v,
-J$.
1.1..BILDZE1CHENERKLARUNG
1.2..ALLGEMEINES
...,..;.....,.i,.ii,...^...v.i.^....,..,^,^,,:6
i.,.,..^..^,....,.....^.,..,.,......,. 7
1.3..BETRIEBSANWEISUNG
1.4..SICHERHEITSHINWEISE
.w.,...,.?,.,...>,«...,.,..,.,,.,.i,....^....vi7
^.v^aww.;^,.;;.,^,^..?
i EINSATZBEREICH
3.1.1 HITZE UND PARTipLSGHUTZ DER SCMWENKTClR .-„..,
..'.
11
3^1.2 GERATEKOHUJN^.,...
«
......................11
3:1.3 tdR~SIGHERHEITSSGHALTER........v,...............,......f,....,..........,....,,^
11
3;1.4 OBERTEMPERATUR-BGHUTZEINRICHTUNG.........
;
.12
;14
i,6
H
^
y
GERATE OHNE dBERTEMPERATUR - SCHUT2EINRICHTUNG„„.....,...,......,.. 12|
^ , . . . . . . . . . . . > . . . . . . . . .
3.2.1 TEMPERAf URREGLER THERMICGN® P....
3;2.2 24 - STUNDEN - SCHALTUHR ....„.>.,.„.,..
3.2,3
....13
13
13
ABZUGGEBLASE.....................................................
3.3.;ZUBEHOR......
3.3.1 OFENSCHALE.
3.3.2 ABZUGKAMIN
13
....;
..,
,...
,
.,
3.4..BEDIENFELD......
3.4.1 NETZSCHALTER
3.4.2 24 - STUNDEN - SCHALTUHR
3.4.3 OBERTEMPERATURSCHUTZ.
3.4.4 TEMPERATURREGLER DIGICON
3.4.5 TEMPERATURREGLER THERMICON® P
3.4.6 ABZUGGEBLASESCHALTER (VARIANTE, NUR M 104)
Seite 4
13
....13
13
14
15
.....15
16
17
18
24
Kendro Laboratory Products GmbH
50041527
Betriabsanfeltung M104, K114
4 AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
25
4.1..TRANSPORT
4.2..AUSPACKEN
4.3..AUFSTELLUNG
4.4..ABSTANDE ZU ANGRENZENDEN FLACHEN / EINRICHTUNGSGE.GENSTANDEN
4.5..NETZANSCHLUSS
4.6..GERAUSCHDAMPFUNG
4.7..RAUMLUFTUNG
4.8..MONTAGEDESKAMINS
,
4.9..INSTALLATION AN BAUSEITIGE ABLUFTSYSTEME
4.1 OEXTERNE TEMPERATURERFASSUNG
,
5 BETR1EB
..
,.,..,..,^...,.
5.1 ..INBETRIEBNAHME
5.2..ARBEITSREGELN
5.3..AUSSERBETRJEBNAHME
w»i^.w.»,-rt.^-...*.o«....-<«.llil..i.^.^iti;4,.kSi..^.L.^!i:v
6.1..WARTUNG/REINIGUNG
6.2..PRO.FUNGEN
6.3..INSTANDSETZUNG
6.4..ZUGELASSENE ERSATZTEILE
8 ANHANG
M
.......^...
s .,.,w..^,,^.:0
,..*«l>1.w^,.ft.,-«rt^*,..t«,.^^.^,^.A..llii^',.i^30
30
6 INSJANDHALTUNG,
7
..,,i........^..,...(,
25
25
25
: 25
26
26
26
26
27
28
,
>
f
,,....,...,..„,...,.....,„...,.,......
,..,....^.....,........,..,31
...i...,,......v..,.;^........v,i....,...v.,,,«..,..........>.,. 31
,
..............,.......,....,,..,.....^2
rii
M
, , . ^ ,
_,„
.
Seite 5
^ .
$
36
;endro Laboratory Products GmbH
Belriabsanleitung M104. K114
50041527
HINWEISE FURDEN SICHEREN BETRlEB
Bildzeicheh
A
A
Sicherheitsrelevante Kapitel und Abschnitte innerhalb der
Betriebsanleitung sind mit diesem Zeichen gekennzeichnet.
Achtung hei&e Oberflache I Verbrennungsgefahr!
a•••:•.;o;
•'ErkTariing
Hinweis innerhalb der Betriebsanleitung zur optimalen Nutzung des
Gerates,
:
\ 3 0 T 9 t
t IIN
• • • • • '
•'
Schaltuhr
i
11
? :
Eihschapn des Gerates: natih; Abjauf cler e|rig6steliten Zeit,
bzw; Betrleb ohne SGhaituhr.
Ausschafter) des Gerates; n&chAblayf djer ^ingesMIten Zeit
DbertemperaturSGhutz.Ternperatu^^
Eritriegeluhg Obertempefatursqhutz,
AbzLiggeblSsie
II-off
Taste nicht gedruckt =
Taste gedruckt
=
AbzuggeblSse AUS (off)
Abzuggeblase EIN (on)
Seite 6
..
K^ndrb Labbtetory Products SmbH
1N
50041527
Betriebsanleitung M104, K11'4
£pR DEN SICHEREN BETRIEB
1.2
GB
Das Gerat erfOIlt die Sicherheitsanforderungen der:
-
DIN 12 880 Teil 1/11.78
DIN VDE 0700 Teil 1 / 04.88
DIN VDE 0875 Teil 11/07.92
Daruber hinaus ist der Labor - Muffel- / Kammerofen M104 / K114 durch das VDE Prtif- und
Zertifizierungsinstitut sicherheitstechnisch geprOft, FOr das Gerat bestehen, in der gepruften
AusfOhrung (Anhana;), die GS r und Funkschutz - Zeichengenehmtgungen.
Bei Riickfragen und Ersatzteilbestellungen, bitte Daten des Typenschildes angeben.
1.3
BETRIEBSANWEISUNG
Fur die Arbeiten an und mit dem Gerat sind anhand dieser Betriebsanleitung und aufgrund der
durchzufuhrenden Arbeiten vom Betreiber schriftliche Anweisungen in verstandlicher Form zu
erstetlen und in der Sprache der BeschSftigten bekannt zu machen (BRD: U W VBG 1 § 7 (2)).
GERATiEBUGiH
Vyir empfehlenidajs: Fuhren-eities ^eritebuchesi'
in diesem Ger^tebuch sind PrOfungen, rvalibrierungen des GerStes ;spwie stile wesentlichen
^ r i i t ^ Z i B f Instandsefeyngen, ^ n d e ^
1.4
SICHERHEITSHINVyEISE
;
Die Sichirheit Cm Bezug auf deri Sbhufz.•ti6ir-P.§fS6MfTi'd.6f.Uni^eburtg urid^cfes Bearbeituirigsjgutesjstbei dieseri Labor - Ofen wesehtlichVorri Verhaiteh derail dem GerSt beschaftigten
Personeh abhangig.
Vbr Inbetriebhahme des GerStesi Betfiebsanleitung sorgfaltig leseh, die Angaben
beaehten, um Fefvler und dadurph bedingte Schaden, insbesondere Gesundheitsschaden
zu vermelden.
Fur die Aufstellurig und den Betrieb sind, auller den Angaben fn dieser Betriebsanleitung, die
jeweils national giiltigen Gesetze, Vorschriften und Richtllnjen zu beaehten
(BRD z.B.: ZH 1/119, DIN 12 880 Teil 1, TechnischeAnschlulibedingungen der EVU's usw.).
Fur die Arbeiten ah und mit dem Gerit sind anhand dieser Betriebsanleitung und aufgrund der
durchzufOhrenden Arbeiten vom Betreiber schriftliche Anweisungen in verstandlicher Form zu
erstellen und in der Sprache der Beschaftigten bekannt zu machen (BRD: UWVBG 1 § 7 (2)).
Seite 7
Laboratory ProdiictsGmbH
50041527
Betriebsanleitung M104, K114
HINWEISE FUR DEN SICHEREN BETRIEB
1.4
SICHERHEITSHlNWElSE
Das Gerat darf nlchizur^EjS^rm'uhgvdn Isfahto^
Das GerSt darf nicht fOr Trocknungen oder WSrmebehandlungen verwendet werden, bei denen
brennbare Gase und Dampfe frei werden, die mit Luft brennen Oder ein gefahrliches explosionsfahiges Gemisch bilden konnen. Ebenfalls ist der Ofen nicht zur Warmebehandlung gefahrlicher
StSube und Faserstoffe geeignet.
Die Metallflache urn das Ofenmaul wird im Betrieb bei hSheren Arbeitstemperaturen heift, es
besteht VERBRENNUNGSGEFAHR. Das Bertihren dieser FlSche ist zu vermeiden.
Urn den Schutz vor elektrischem Schlag zu gewahrleisten, mussen besondere SchutzmaBnahmen zur externen Temperaturerfassung getroffen und beachtet werden.
Der Ttir - Sicherheitsschalter ist innerhalb der festgelegten Prufintervalle, jedoch mindestens 1mal jShrlich, auf seine sicherheitsteehnisch einwandfreie Funktion zu prufen.
Zur Aufrechterhallung der Temperatur - Schutzfunktion ist die Obertemperatur - Schutzeinrichtung in angemessenen Zeitabstanden, mindestens 1/4-jShrlich auf ihre Funktionsfahigkeit und
mindestens 1-mal jahriich zus^tzlich elektrotechiiisch zu prQfen.
Die bei Warmebehandlungen entstehenden Abgase sind gefahrlos ins Freie abzuforiren. Die
national gultigen Umweitschutzvorschriften und -maiinahmen sind zu beachten (BRD: BlmSchG,:
UVPG, AbfG, WHG, Chem G, ...)•
NetzanschluEIeitung und Stecker sind vor Gebrauch auf Beschadigungen 2u prOfen. Wenn
SchSden vorhanden sind, darf das Gerat nicht mit dem Netz verbunden werden.
Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muS mit der vorhandenen Netz-Nennspannung
pbereinstimmen.
A^beiten an der e!^tPfechnisch0n:Ausrts1i^
irnsfcheren 2 & ^
Es durfen nurzuge|asseneOrigin^leteatzle|e^
birgt unbekannte Risiken und istinjedlem/^
:0|e Funktipnstuchtigk# und Sicherhqifdes derates 1st iriUrgevvahriefstet, wenn d(0 h # ^ n i g ^ n
Pruifungen, Wartungs- und instandsetzuhgsarbeiten durt?h den 'Kendro^Seryf^-;pderi.idii'rc.h-vori
uns autprisiertern Persongrausgefphrtwerden.
FOr im everituellen Schadensfail des OerStes entstandene iSchadenwird bei unsachgeinailen
Reparaturen, welche nicht durch Kenclrp -;SerytcQstellerv durchgefphrt wurden, Oder wenn bei
einem Teiieaustausch keirie ORIGiNALER^ATZ- / ZL)BEHt)RTEILE verwendet werden,
seitens Kendro Laboratory Products GmbH nicht gehaftet.
Gerate in Exportausfuhrung, phne ObertemperaturschutzeinrFchtung, durfen.nur stSndjg
beaufsichtigt betrieben werden.
Seite 8
2
Der Labor - Muffel- / Kammerofen ist ein Laborgerat far wSrmetechnische. Anwendungen:
•
Ofenrgumvolumen 4,71 (M 104) bzw. 3,81 (K114)
•
Warmebehandlung von Proben / Guterp zwischen 300 °C und 1000 °C (M 104) bzw.
1100 a C(K 114)
•
Beschickungsgewicht biszu 5 kg
Das Gerat Ist zur Aufsteltung und zum Betrieb fur in der Regel folgende Bereiche geeignet;
•
Laboratorien z.B. in Gewerbe, Industrie, Schulen, Universitaten, Krankenhausern und
Biologle
Fur Anwendungen zum:
•
Altern, Analysieren, Aniassen, Aufschlieden, Einbrennen, GlQhen, Harten, UJten, Oxidieren,
Reduzieren, Veraschen und VdrwSrmen.
Die AusrQstung des Ofens mit dem unabhangigen Obertemperaturschutz 'Temperatur Wahlbegrenzer" ermfiglicht den Betrieb des Gerates ailch ohne standige Beaufsichtigung.
Das Gerat ist fur Dauerbetrieb konzipiert.
Um ungleichmaGige Erwarmung des Beschickungsgutes zu vermeiden, ist darauf zu achten, daft
ein Abstand zu den Innenflachen des Ofenraumes eingehalten wird.
Persfinliche SchutzausrQstungen, wie Arbeitshandschuhe, Schutzbrille usw., sind wegen der
mSglichen hohen Arbeitstemperaiuren immer vorzusehen.
Das0erat darf nicht:
-
zur Erwarmuog yon Nahrungsmitteln yerwendet werden.
-
Fur Trofcknungehoder WSritiebehandlungeri verweridet werden, beidenen
brennbare Gase und Dampfe frei werden, die mit Luft brennen Oder ein
gefahrliches explosionsfahiges Gemisch bilden konnen. Ebenfalls 1st der Ofen
nicht zur Warmebeharidlung gefahriicher Staube und Faserstoffe geeelgnet.
Seite 9
Srtdro:l.ai5bratofy;ProductsGittbH.
GERATEBESOHREIBUNG
DasQerSt besteht imwes^ntlichen aus PeliSusf;©, Otenraurn,
Regefeirtbeit.
:
Der Qfenraum des Labor - Mtiffelpfen M 104 wird durch eine keramisehe Muffel geb1idetvbi©:
Heizung fstumlaufend, abgedeckt in die Myffe! eingebettet.
Per K^ffeioten isHtir A ^
Derbfenraum^desLabcjr-Hvarnrneroi^nK 1i4:Wirdtiurch Paserpj^tengebiidet. D%frsistrahfende Heizungjst in; Uutefi )h den §eit$ri und der;Deck6:|esbfenraumes:eing^hraphtPgr
Boden des Oferiraiimesist rnit ein^r keraniischieri NaJteversehenvber^arnrner^n Igtfiir
ArbeitstempgraturfsnUfszu i-tpb^Ggeeigriet.:
:
\
Die therrnische; lsplatic>ri:;des Gerateg; ejrfo)gt:;dlirGh Faserrnaterialien, ?d|e eih© gute WSrrnedarnmung undjgUtetemperafMr -^eit-Parameter gew§hr^n.
Die iyietailflSiiriiB um da? CJfenmayJ wird im El^trieb be! hdheren Arbeitsterriperaturen
heiS, es bestehi^ERBI^NNLINGSGEF^HR.DestialbIsitsierniidemv
nebenstahpnden Warnzeichen versghen, das ypr BjerOhfung dieser fliqh© warnt.
Per Qferiratim yyii-c! durch .eiii.e, SGljvv^npOr abgeschlpssen.
im. Betfieb hejtie TQrinnepiseKe'^
'":
Partikelschutz aysgeklappi., pie:Au(Sefifl§c)i0 cj^r OfentDrxlierit cfann gietchzeitfg ajs j^Iage fdr
BeschiekungsgOfer,
In derMitte der Schwenktiir jst eifte pffhi^ng ( 0 5 : r n ^
Therrnpeiemente, fur externe< Ternpera^rerfasstfngeri irn GifenrgUrrj,, eihgebraciit wefclen.
Urn den Schutz vor elektrischeh Schlagi zu gewabrleisteh, tttUssen ^ p
SchutzmaBnahrnen zur ejcternf n Terrtperaturerfassung getroffen un^j beac?htet
werden - spnst besteht LEBE^SGEFAHR und die GEFAHR einerBE$Ci^piG
DER:ANOESCHLOSSENEN $YSTE|tfjE - sjehe hierzy die Hinvveise im
entsprechenden Abschnitt
Die Bedie'nelemente der elektrisqheh AusrOstung sind fm Bedienfeld der SGhait- ynd Regeleinheit
zusammengefafit.
Das Gerat ist mit einer festen AnschlufJIeitung als Steckergerat kpnzipiert, Der Schutz gegen
elektrischen Schlag erfoigt uber den Schutzleiteranschlull (Schutzklassel).
Der Labor - Ofen ist mit einer Funk-Entstorung ausgeriistet.
Die Temperaturregelung erfoigt durch einen elektronischen Temperaturregler mit Fuhlerbrucherkennung, die interne Temperaturerfassung uber ein NiCr-Ni -Thermoelement. Die Leistungszufuhr der Heizung wird uber ein Leistungs - Halbleiter vom Temperaturregler gesteuert.
Seite 10
3
GERATEBESCHREIBUNG
3.1
SICHERHEITSElNRIGHfUNGEN
desAnwend^^
Schutk derUrngebwg voriBrapidgefahren
therrtiischertSehutz des BeSdtiickungsgutesi bei nbritiaiem:Betrieb-und iro Storfalf
:sirtd i h
"
3 1.1
HITiZE UMb PARTIKELSCHUJZ DER
Inder ScHwenktOrisiderHiteev^^
-auf die! Bedieneleraerite uftdAufetetlfSehe.-HeiSe: Part
aufgefarigefii
~Z;i2'
GERATEKpHLUNG
D6rLab<3r-Ofen istimiteinerBbferwafihfeh Kflhlelrtrlchtuiigausgeistittet; So vverdeii, trdtzkleiner
Baugr6ft6i Gehaaset^peraiui^hauf hiedrigj^ W
inh Gehau^eideft festgielfegfenf Weft, w\td :dais;Gefat bQ
Unter bestimmten Betriebsbedingungen kann es zu Verztigerungen bei der erneuten
Inbetriebnahme des Gerates kommen:
Wird das GerSt bei hOheren Arbeitstemperaturen betrieben und anschliefSend abgeschaltet,
kann eingebauten Temperaturwachters fiihren. Nach einer Wartezeit von ca. 10 Minuten ist
dies, durch vorhandene Restwarmekapazitat, zur Abschaltung des zur Oberwachung das
Gerat wieder betriebsbereit.
3.1.3
TOR-SICHERHEITSSCHALTER
Bei ArbeitstemperatUreri ab ca. 700 °C rhuft mit einer ertiQHteh LeftfShigkeft der kerarfiiscrien
Isolation im Ofenraum gereehhetwerden. Urn den Schutz vor elektrischen Schlag zu gewShrleisten, ist das GerSt nilt elnem gepfOftert, zwangsflffnenden Sicherheitsscrialteriaiisgerustet.
Beim 6ffnen der SchwehktQr v/Ird die Heizung allpolig abgeschaltet und \/6rn Versorgungsrietz
galvanisch getrennt.
^.-v
Der Tiir - Sicherheitsschalter ist innerhalb der festgelegten PriJfintervalle, jedoch
mindestens 1-mal jahrlich, auf seine sicherheitstechnisch einwandfreie Funktion zu
priifen.
Seite11
-5130411827
.:,
••''.' :-
B6tfi€ibsani6iitiing'MiO4',k1:i4
SICHERHElTSiEtNRfCHTtlNGEN
3.1.4
OBERTEMPERATUR-SGHUTZEINRICHTUNG
g fet einelektron^hsrTemperatjjr - Wfi toegranzer•(tyvB)
1 ^ 8 T t / i | i b
pei^gesteHtetefTip^
dferoteislgnalljampe -'Stdoing''. bie Rgcksteltung^rfplgt; nach:;AtJk:Oh!ung( s/on;H9rYd
Einsteltujig;4es:Anspr^ciiyyert$s?erfplgt mitWerkzeMg (Mtinze. Schraabertdreher..,).
;Zur Aufrechterhaliiiitig d^er T^rrvp«ratur -J§chutzfunktioh ]Wt die Oberterrtperatui" Schutjeihrtclitiifig in artgemessenen Zeitabstgnden, mindestens 1/4#hfffch auf
ihm Fuhktiortsfkhftgikjeit; iiftd mirtdestens 1 ^m^i jahrnqh zusatzHch el^ktrotethriiscihi
z u p r i i f e t o
.
'•:.'•'.
."•••••.'
•'•
••
•••'•
'"
'
•
•'
V
-
•'•/.'"''
":"•'''
' •
Furiktibnsjjrtjfung, Einsi^llMhQ lind Weitef^s siefie Abschhltt
3.1.5
SICMERHEITSKLEIViMSPpNUNG
(Vleft- ijirtcf SteueNtfpnikreis des RegefuhgSr urtd Sberwgtihuncis$ysteirns, die gajvanisch rrii
iifenraurri iri N/erijtnduhgi Steheri, stfujj sieh^fyorri NefeQefeptlSEL^Siaistdef^fchutevGr
:efektrist:HerTi Sbhiag agcfi bfei gedffrjetef OtentQruhd e^ngeschaltetefn Regt^r isichergestellt. Eine
Aiischjaltijiig der Regelutig 1st nic
d ^
33.6
IGERATE OHNE t)BERTEMPEiRATUR - SCHinZEINR|CKTUNG
Als Ekbortausfuhrunq konnen die Ger&te auch ohne Qbertemperatur^SGhutzeinffehtung
ausgerQstet sein.
r,\
Gera'teyarianten ohne Obertemperatur - Schutzeinrichtung sind nur ftir
beaufsichtigten Betrieb vprges^hen.
Seite12
Kend'ro. Laboratory ProductsQmbH
3
.
;
•
50041527
''•'•"
-
; B6tr!ebsanl^jtgng:M1;0^,.Ki1f;
GEI^TEBESCHREIBMNG
3.2
AUSSTATTUNGSVARIANTiN
3:2.1
TEMPEI^TU^REGLERTHERMI(3OKl(giP
(Beschreibungssiehe AbscWnittBEDIENFELD)
Die Gefale kSfinen auf K^^^
ausgestattet wterden.
3.2.2
24 - STUNDEN - SCHALTUHR
(Beschreibung siehe Abschnitt BEDIENFELD)
Urn die Gerate zeitplangesteuert ein- bzw. auszusctiplteo, slnd ste rnft eiher eleRtromechanischen
24 - Stunden - Schaltuhr ausrQstbar.
:
3.2.3
ABZUGGEBLASE
(Mur fQr M 104, Beschreibung stehe Abschnitt BEDIENFELD and Kapitel AUFSTELLUNG UNO
1NSTALUTION)
Urn beider*Warmebehandlung entstehende Abgase gezieltabzufOhren, karift das Geratauf
Wunsch mit einem Abzuggebiase ausgerOstet werden.
die bei der WSrmebehantflung entstehenden AbgaseslncJgefahrlctg insFrefeabzuftlhreni. Die naitlonal g&ltigen Umweltsphutzyorsahrlfteri und -mafinahrnen isihtf
zu beaqhten (fiRlD; BimSchG, UVPG, AfcifG, WHG, Chem;G;...)..
3.3
Als ZubehOf ziim Labor - Muffe!-./ Kamrrierofen ist erhSltlich:
3.3.1
OFENSCHALE
aus hitzebestandigem Stahl (Werkstoff-Nr.: 1.4841) als Einlageschale / zur
Beschickungsgutaufnahme.
3.3.2
ABZUGKAMIN
zur Ableitung der bei Warmebehandlungen entstehenden Abgase in z.B. LaborabzQge oder
bauseitige Abluftsysteme. Installationshinweise sind dem Kapitel AUFSTELLUNG UND
INSTALLATION zu entnehmen.
1
)
Bestellangaben siehe Kapitel ZUGELASSENE ERSATZTEILE UND ZUBEHO" R
Seite13
500415^7:
ertdr&tabbratory Products GfriBH
GERATEBESCHREiBlJNG
3,4
tm BedienfeldsinddieSchalt*und Regelelenieriteeingebaut,
2
Bild;
Nefeschalter
Schaituhr
dberternperaturschutz
4
T^rrtperatuiTegler
5
Abzugsgeblaseschalter
Seite 14
Keridrq tabpfatory ProducfsGmBH
3
GEF*ATEBESCHREiBUNG
3.4
BEDIENFELD
Die ahg^ebeneri Positioned de; hachfolgenden Beschreibupgen beziehen sigh auf das.Bjid
BEDIENFELDsuf Seite 14,
3.4.1 NETZSCHA1LTER
Zurn Ein- und Ausschalten des'Geptes, mit.grQmef Signf li^impe zyr Anzeige;der
Betriebsbereitschgft d#s G S
3.4.2 24 - STUNDEN - SCHALTUHR
Schaltuhr um die GerSte zeitgesteuert ein> bzw. auszuschalten,
Signallampe leuchtet, wenn Schaltuhr in Betrieb isl.
Funktionsarten - Wahlschalter:
I
=
Einschalten des Ofens nach Ablauf der einqestellten Zeit, bzw. Betrieb des Ofens ohne
SchaltuhrfunKtion.
II
=
Ausschalten des Ofens nach Ablauf der einqestellten Zeit.
Seite 15
|ndro Laboratory Products;GcribB;
3,4
50041527
Betriebsanleitung M1O4, K114
BEDIENFELD
Der elektronische Temperatur - Wahlbegrenzer (TWB), Temperaturklasse^nach DfN 12 08:0
Teil 1 /11.78, ist die Oberternperatur - Schutzeinrichtung.
Die Signallampe "Storung" leuchtet, wenn der TWB angesprochen hat.
Die RGckstellung erfolgt, nach AbkOhlung, von Hand ( i l r - Taste).
Die Einstellung des Ansprechwertes erfolgt mit Werkzeug (MClnze, SchraUbeiidretier.v.) arri
Bedienelement
Einstellung des TWB auf das gewtinschte Schutzziel:
Wird der TWB auf den oberen Temperatur - Endanschlag elngestellt, arbeitet er als GerSteschutz
(Schutz des Gerates und der Umgebung).
Wird der TWB ca. 50 °C Qber der am Temperaturregier eingesteliten Solltemperatur justiert,
arbeitet er als Gutschutz (Schutzdes Gerates, der Umgebung und des Beschickungsgutes).
A
' \ \
Der TerriperajtUr«WShlbegrernsel* ist in angemessenen Zeitabsianden auf seine
FunKtignsfMigkeilzii pfflfen (stehe auch Absdhnitt
HRTSdWTUNGEN)
Funktibnspirtifuhg:
Vorraussetzung: Sollterhperatur (Reglef) erreicht / konstant
Hierzu Einstellung am TWB auf ca 50 °C unter die am Temperaturregier angezelgte Temperatur
zurQckdrehen. DerTWB muft ahsprecheh, die rote Signallampe zeigt "Storung".
Der TWB arbeitet ordriunqsqerha'lj.
Jetzt den TWB, je nach Schutzziel, auf den gewGnschten Wert einstellen.
Wird wShrend des Betriebes "StSrung" signalisiert:
Einstellungen am TWB und Regler prOfen, gegebenenfalls korrigieren.
Kann die Storung nicht behoben werden - Service verstandigen.
Seite16
50041527
Kendro Laboratory Products GmbH
3
Belriebsanleitung M104, K11'4
GERATEBESCHREIBUNG
3-4
BEblEMFELD
3.4.4 TEMPERATURREGLER DIGICON
1•
1
o.poo
u. u.
WB
H
1
1
Die Temperatur kann in 10 "K - Schrltten angezelgt und eingestellt werden.
Knopf / Bemerkung
Anweisung
Anzeige / Bemerkung / Zustand
GerSt einschalten
Temperatur - Sollwert
wa"hlen
Knopf driicken, gedruckt halten
Anzelge wird von 1st- auf Sollw6rt
umgeschaltet
Knopf gedracikthaitp; und Drehen Im
U h l h
5^lrth6h
u uu u
u. u. u. u.
Sollwert stelgt
Knopf gedrOckt halten und Drehen
gegen den Uhrzeirjersinn = Sollwert
senken
u uo n
u. u. u. u.
Soiiwert sihkt
NEUEN Sollwert
Oberhehrnen
Knopf loslassen
Qfeniriatiftiterriperaturwlrd ahgezeigt
RhytmischfBs Signal "HEIZEN": Temperaturfegler halt
Ofenraumternperaturauf Sollwert kon$tant
Seite17
GER&TEBESCHREIBUN0
3.4.5 TEMRERATURREGLER TMERMIGON® P
Der Regler kann als Temperatur - oder Temperatur - Programmregter genutzt werden.
thermicon P *
Einsatz als Temperaturregler ohne Proflratnmfunktion:
Anweisung
Eingabe / Tasten / Bemerkung
Gerat einschalten
Alle Anzeigeelemente leuchten ca. 20 Sek,
- Selbstest des Reglers -, danach Anzeige
Temperatur im Ofenraum
Temperatur Sollwert anzeigen
Temperatur Sollwert wahlen
i
i
digit
•
N6UEM SOilwert
ubernehiiTien
drOcken (nach
Loslassen, noch
ca. 15 Sek.
Sdllwert-anzeige)
gedrOckt halten
up
A
Anzeige / Bemerkung / Zustand
'-V-itftJ
•-•.'.•«
' - . :-•
Aktuefler Sollwert wird angezeigt
V
tf 01
fall
j
I
1
Stelle wahlen und
Wert verandem
loslassen
1
Anzeige kuraettlgdunkeiVWertWlrd
spei-qHert, nqqh ca. i§:Sek.,AiTzeige
des giBSipel> cherten VVertes./D^nach
Anzeige Ofenraum-temperalur.
Bhytniisches Signal "HEIZEN": Temperaturregler haft
dfehraumtemperaturauf Sollwert konstant
m
i.
Bei Einsatz als Temperaturregler ohne Proqrammfunktion ist der Programmbetrieb durch
Eingabe von "Pr = 0" vorher auszuschalten.
Seite18
Kencfro Laboratory Products GrffbH
3
Betriebsanfeitung M104, K114
50041527
GERATEBESGHREIBUNG
3.4
'••• Einsafe ate Temperatutf^
Die Timer-Funktion kann In zwei Betriebsarten gewahlt werden:
tf'o:
tf 1:
Timer schaltet Heizung nach Abiauf dereirigesteliten Zeit efn.
Timer schaltet Heizung nach Abiauf der eingestellten Zeif aus,
Beisple! 1:
Der Timer soil die Heizung des Ofens nach 6 Stunden einschalten und auf
700 "C heizen.
700 " C
Off-
6:00
Anweisung
Eingabe / Tasten / Bemerkung
GerSt einschaiten
Alle Anzeigeefemente leuchten ca. 20 Sek.
- Seibstest des Reglers -, danach Anzeige
Temperatur im Ofenraum
A1
oxt
A2
Einsatz als Temperaturregler ohne
Program mfunktion
A1
«t
A2
Temperatur - Soitwert wahlen
Timer Betriebsart
wahlen
up
A
.Anzeige / Bemerkung / Zustand
aa
':• : : "
tro
fall
tfd
fall
•-» »:• •:« o
I I
I • t I
Ift
drticken
(tf 0 wahlen)
Stelle blinkt
jpslassen
yrnschalten auf
Af
AI
Zeit eingeberi
gedrOekt hajten
ainstellbare Zeit betrSgt
99 StOrKJen lirjd 59
Mlnufan (99.59))
drOcken
1: f
tfO
fait
I I
tfi;
l_
i « I I O
i »
Stelle blinkt
up
A
Stelle wShfen und
Wert verandern
Loslassen
« « • • *
>
n
Naoh ca. 15 Sek, wird "tf 0" und die
Ofenraumternperatur angezeigt.
Geratmuli
eingeschaltet bleiben
Nach Abiauf der eingestellten Zeit wird die
Heizung eingeschaltet.
Seite19
Betriebsanleltung M104, K114
50041527
GERATEBESOHREIBUNQ
ZA
BEPIENHELJD
EihsatzalsTemperaturreqiermit Timer-Funktipn
ji•?:•
.••
pje-tHeteung des /Ofens ^oli naeh§Stupdeo aosqeschaltet werden (gewahlte;
Be^eb&temperatur = j^OP °C)
'
'
700 ° C
on
Anzeigfe / ESeiirierkung
elrisefralten
tfO
fall
Hi
At
«xl
A,2
;l"emperator - Soli-
Slehe Elnsate ajsi temperatuffeoler oh ne
prpgrarnrrifurikiion
:'. ;•.;;•/:
tfol
TiprterBetriebsart
»"
auf
iosJassen
A1
A2
Zefit eingieberi
(Di
fel
i
fall)
j
tfo'
fall
V
f
gedrtiekt ftatfen
'-»*'-* * > .
;SteIlet?IJnkt
^
und
VVert verSndern
rtiu'i
1 II i i i
LoslasSeri
Nach ca. 15'Sefc.wlfd'^i* und die
OfepraumtempgratUr anaezeigt,
Hach Ablauf der etngestellten Zeit wird die
Heizung ausgeschaKet.
Wird die Timer - Funktipn riicht mehr gevyUnscht, so ist bei "tf 0" die Zeit "00.00"
einzugeben.
Seite 20
3
Betriebsanleitung M104, K114
50041527
Kendna Laboratory Products GmbH
GERATEBESCHREIBUNG
3;4 BEPIENFELD
*
Einsatz als Temperaturreqler nhlt ProQrammfuhktion:
Mit dem Regler kSnnen Temperatur - Zei't - Programme mit bj? /ZU ^PfCigrammsGlirittln
einem RQcksprungbefehl ausgefDhrt werden.
r:
P0. .. P9:
t1 ...t9:
MOgliche Programmschrifte
RUcksprungbefeht (siehe Beispiel)
Temperatur - Sollwertvqrgaben
Programmschritt - Zeitvorgaben
Beispiel 3:
Temperatur - Zeit - Programm
n1 . .. n9:
PJ
PI
P2 / /'"
If
2.00
n5
12 13
(.30 1.00
a<rc, P0
U
2.00
f5
2.00
Anwefsung
Eingabe / Tasten / Bemerkung
Gerat einschalten
Alle Anzeigeelemente leuchten ca, 20 Sek.
- Selbstest des Reglers -, danach Anzeige
Temperatur im Ofenraum
gedrQckt halten
Programmbetrieb
yvShlen
Anzeige / Bemerkung / Zustand
8.S.
tfO
rail
tf1
[:zUzv&&
A1
•Xt
pf
ft!
tfO
fail
tf1
C> C" C' 0
At
tfO'
A1
XI
Stelle blfnkt A.
PrograMfnfufiktibn
eiriscHajterj
up
;A
Anzabl;der
prpgrammschritte
vorgeben
UR
•
drflcken
(prog, ori 1
• waftlenj
kurz tpslassen
undvyieder
gedrQckt halten
drucken
(n = 5)
•lit
AZ
rail
: - ' . •
'AT
61
I-I
ij
i
•
tro'
fall
Ai
• XI
Ai
•xt
i-i i-i
»«,« i j
tfP
Ml
tfi,
i"i
Stalleblinkt A
Art des RQcksprungbefehls wahlen
kurz Idslassen
uhdwieder
gedrflckt halten
tfO
(alt
tri
A1
Mt
,-
•A
up
A
(r = 0: kein
Riicksprung zum
Programmanfang,
r = l:R0cksprung,
Programmwiederh
olung
Seite 21
< I 1 1 1 1 1 1
Stelle blinkt K
•M1p4v.Ktt4:
-ridcd Labcfrtitiiry Products: GmbH.
3
GERATEB ESC H REI BU N G
3,4
1
Anzeige / Beme^kung / Zustanid
'Eingaije/ Tasten / Bemerjoing
••••:'••
Startpurtktv ; v
definier,en
k u r z toslassetr u n d
:
:• • ; • ' • •
A
:/
:."•;•.••
.'.:.'..
kurz[Qslassen und
:wieder gedrtlckt:;
Stelle w§1ileh Und
Wert vergndeiti
up
A
TemperaturSQilwertyprgabe.;
(n1>
A 2
fttfi
Al
axt
tf 0
fail
k *. m
A2
:• •••••':•'•
•
,
•
•
PI = 7Q0;'i3
eingebert
•
.
:
•
/
-
•
Programrhsohrjtt Zeitvorgabe;(ri2)|
•
:
•
.
•
'•'• •'-.
• A;.
t2 = 1.30 h eingeben
•• *
•m
P*
•
[£•; 50
_!> _ ^
f *"i A i"i
i_^
j"l
1 wird angezeigt
«xt
A2j
v •
••«
*
fill
•
:. rM -* ^
•
:•;.•
'• • »
tfO1
«J P
' ••'"
,
..'•', Sollwert:PO wird angezeicjt
A1
«xt
.: • . ' h a l t e n - . - '^ • • ; - . ; ' ; V -
.
t i » 2.g.H eingeben
tfi
• —}
:
ProgrammschritfZeitVorgabe^ ni)
; . ' • • • ; : ' - ' : : . •••
Stelle wShlen arid
Wert verindern
UP:
•a;
;
:
h a l t e n V '
,
;
fall
A2
•.':---- - . ; . • •
eingeben
•
A:.I
•
•
•
"
•
;
•
•
•
"
.
'
.
•
A2
:
i i a i t e n ^
'
•
•
•
•
•
\
v : . . .•: ••
•
•
•
ttO
fall
tfo'
Al
axt
y \
kurz Ibslasser) Urid
wiedergedruckt
haltert
Al
axt
A2
c •:' tfi
Stelle wahlen und
A1
•xt
A2
A
a*"t''l**l ^
I 1 II
III
1
'•m •. -m
-.pi'
. 'pi ..-.J
SojIwert-PI ;wird angezeigt
•
Wert ver|Fidejfn
••«*» l"«
' - w*
. MF
'm
p. • "•
f.li
tfi.
tin'
fall
Zeit t2 wird angezeipt
c-:
fail
•"«
• -i
I-I
1
tf.ij
•->-»->-4'
Temperature.
Soltwertvorgate
(n2>
P2 = 70Q*.C
eingeben
.7;.
MR
kurz loslassen und
wieder gedrOfikt:
halten
Stelle wMhlen und
Wert verSndern
'A? I"I
m
t
•Xt
[A 2
tfO
fail
tfi
.-. r..-.,-,
Sqliwert P2 wird angezeigt
A1
axt
A2
tfo|
*t
PI
PI
m
*" "Z
fatH
tf1
Zur Eirigabe der Programmschritte n3 bis ri5 analog fortfahreh
Programmeingabe
beenden
Programmablauf
starten
lip
dig*
•
-
/
loslassen,
Anzeige tP
abwarten
drOcken
A
Der Regler arbe tet das Programm ab
Seite 22
•» 'Z 1
A1
•xt
A3 •
A1
*xl
A2
•
•
'ail I
tfiJ
tf 0
fall
tfi
Z1'-'
Programrnschritte und Istwerte werden
anqezeiqt
C3mbH
3
Betriebsanleltung M104, K-114
50041527
iGER&TEBESCHREIBUNG
3.4
-*
BEDIENFEi,D
AHgemeines zu Thermicon^ P
In den Betriebsarten sind jederzeit weitere Informationen abrufbar.
Beispiel 4;
Zu der Sollwerteingabe kfinnen Anzeigetemperaturen zur Kontrolle von
TemperaturOber- bzw. unterschreitung zugeordnet werden. Diese Anzeigewerte
A1 und A2 sind im Temperaturregterbetrieb jederzeit zur Kontrolle abrufbar.
Anzeige A1:
Anzeige A2:
Die Ofenraumtemperatur hat den fur A1 eingegebenen Wert uberschritten.
Die. Ofenraumtemperatur hat den fur A2 etngegebenen Wert unterschritten.
AWWC
A1»«50'C'
Anweisung
TernperatUr •Spllwert anzeigen
Bingabe / Tasten / Bernerkung
drPcKen{nach
JLosla.ssen,,noch
ca.15Sek.
1
•
:
Temperatur ;Ai
anzeigeft:
At
•xi
m'
A2
•:•:
A'
ft
If 01
fall
tfij
iSioJiwerianzeige)
zweirna|;drOcken
1
Temperatur A1
wahlen
AniEeige / Berrierkung /Ziistartd/
halten
up
/
•
•
Steile M/ahlen und
A
A?
*•*•: r .-«
'-• O "' V :
1 tfb"V
I fall I
tfij
•
1 C"
fall
:tfi
I
l"l
"«
1*1
l"l
. - 4 *-$• —> - ^
Temperatur A2
anzeigen
T
Temperatur A2
wahlen
up
/
A
dreimai drQcken
und gedrijckt
haiten
Stellewa'hienund
Wertverlndern
A?
A"2
tf oV
ft«:tftj
fall
I
tfd 1
fall
At
oxt
\Z
•
f .-I •- -• r.
h-'O Z",V
—V —-i —V — ^
Beispiel;
Ofenraumtemperatur hat A i
uberschritten
Beispiel:
OfenraumtemperaturhatAS
unterschritten
Timerfunktion
anzeigen
Al
m
tf 0
fall
tf 1
•xt
A 2
r
drOcken (nach
Loslassen, noch
ca. 15Sek.
'
Statusanzeige)
tf 0: Timer schaltet Heizung ein
tf I: Timer schaltet Heizung aus
A1
• Xt
A 2
*
A1
IKl
. r
C '"
tfO
fill
tf I
f; "; ; f;
•
•
H
m
'-' C' C •»•
,
©
Seite 23
A2
tfO
fall
tf 1
1
1
BetriebsanleitungM104, K1W'
,50041527
GERATEBES0HREIBUNG
|.:
Aiiweisung
Anzeige / Bem^rkung / ^usjand
Elrigabe / tasten / JBemefkMog
Program merbetrieb:,
anzeigen':-•:•••;•••. -
'•-.::/-
dnQcken (naeh :
At
.'•
* « •
(Pr=2 prbgrartimr
Qeber extefri stehf
bei diesern: Gerat;
m
I"'
1-
tfO
fall
:•.•"«• i " V . i ~ i r
«•:
jStatusanzeiga);
PF =» I Prograrnfhier
• • ' • •
.
•.
•
Prbgramrherbelneb
e f r t
••;•••
•':".:•
•.
gedrQckt halted;
At
P r c j g f a i T i r r t - • • ; ; . ; . ' v:>
abbrecliea"
tfO
f " i" fail
'
• . ••/
;
•
,
«
•
;
-.:
P r = 0 wShierv, ,::
•;.
r
•
A1.-
«0.]
fall
tftj
GOOD
Fehlermeldungen
Arizeige / Zustand
AI
A;
AI
oil
A2
1
' .M
1
**
tfO
tall
tti
do
toll
€ <• »r
tfO
(•11
W1,
At
mt
A2
f
I
%
Ertauterung
-1 . "
••: :•
'-•,
Netzausfall wShrend
Timerbetrieb, Zeitablauf
ist angehalten,
Reglerbetrieb aus - Regler
zeigt Ofenraumtemperatur
Fehlerhafte Eingabe Oder
Regter defekt,
Reglerbetrieb aus
Problem mit
TernperatuffQhler oder
Regler defekt,
:
Reglerbetrieb aUS
Abhilfe
Zeitvorgabe neu eingeben
GerSt aus- und einschalten, neu
programmieren, fQhrtdies nicht
zum Erfolg - Service verstandigen
Service verstandigen
r&=>. Bei Netzausfall bleibt das gespeicHerte Programm erhalteri. Nach Kietzwiederkehr
-^
rnuBdasPrbgrarnmrieugestartetwerdeh.
3,4,6
ABZUGGEBLAiSESCHALTER (Variante, nur M 104)
Zum Ein- und Ausschalten des Abzuggeblases ist der Schalter im
Bedienfeld eingebaut. Empfohiene Betriebsart: Abzuggeblase
eingeschaltet (on)
Seite 24
Kendra Laboratory Products GmbH
4
r
\\
50041527
Betriebsanleftung M104, K1U
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Flir die Aufstellung, Installation und den Betrieb des Gerates sind, auBer den
Angaben in dieser Betriebsahleitung, die jeWeils national gilftigen Vorschriften zu
beachten (BRD: ZH 1/119, DIN 12880 Teil 1).
4.1
TRANSPORT
Gerat vorsichtig transportierert, Erschuttefungen und BeschSdigungen vermeiden. Nicht am
Tiir- griff oder an der Tur selbst anheben oder tragen.
Mafte und Gewicht siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN.
4.2
AUSPACKEN
Gerat auspacken, Transportslcherungen aus dem Innenraum entnehmen, eventuelle
Verschmutzungen oder Abrieb beseitigen.
4.3
AUFSTELLUNG
Der Labor - Ofen istaufeinerfesten, nicht brennbaren FIMche (Labortische, Untergestelle)
aufzustellen, so dad sich ein waagrechter, slcherer Stand erglbt.
•
•
•
Die Ofen M 104 / K 114 sind nicht stapelbar.
Die Umgebungstemperatur darf bis zu 40 °C betragen.
Zu- und Abluft6ffnungen im Gerategehause dClrfen nicht abgedeckt oder verstellt werden.
4.4 ABSTANf &ZU^ A N G R E W Z | ( | | | N
D
Malit:
/
rr
U
/
/
Seite 25
min. 80 mm mil Abstaridshalter
rnln. 100 mm mit Kamin
min. 190mmmitAbzuggebiase
sndra Laboratory Products GmbH
50041527
Betrlebsanleitung Ml04, K114
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
4.5
NETZANSCHLUSS
Das Gerat ist mit einer festen, flexiblen NetzanschluGleitung mit Schutzkontaktstecker
versehen. NetzanschluBleitung und Stecker sind vor Gebrauch auf Beschadigungen zu prOfen.
Wenn Schaden vorhanden sind, darf das Ger§t nicht mit dem Netz verbunden werden,
Die auf dem Typenschild angegebene Spannung mufi rnit der vorhandenen NetzNennspannung Obereinstimmen.
Der Ofen ist Qber vorschriftsmSfiig Installierte Steckdosen mit SchulzleiteranschluS {Schutzklasse I) mit dem Netr zu verbinden, Im Netz sollte als zusStzlicher Schutz vorindirektern
Beruhren ein Fehlerstrom - Schutzschalter, auslOsender Fehlerstrom <30 mA, vorhanden setn,
Geratestromaufnahme siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN.
Absicherung durch Schmelzsicherung T16 A Oder Leitungs- Schutzschalter B 16,
Eventuell benotigle Verlangerurigsleitungen zum GerSteanschlLtB sollten Gummi - Schlauchfeitungen H 07 RN-F .... (Mindestquerschnitt 1,5 mm 2 ) $ein.
4,6
GERAUSCHDAMPFUNG
Bei ungtinstigen Aufstellungsverhaltnissen kann die Gerauschbelastung durch den
KQhIventilator und das angebaute Abzuggeblase (Variante) ansteigen, Gegebenenfalls sind
bauseits zusatzliche Maftnahmen zu treffen.
Gerauschpegel siehe Kapitel TECHNISCHE DATEN.
4.7
i?AUIV«-0]FTUNG
•,:••
.
;S-
:
- \ - : : ; Z : : : y ^ y - ' i : . • • • ••
:
' : . ^ : ' -\-\
:
Der Aufstellungsraum muB; (iber eine ausreiehende.tedbnische UQftuhg werfugen. Da
darf nicht in unbelQfj:baren Nischen betrieben.werden-BelAufeteliuhg vohimdhreren Ge:raten in
el- nemHaum sind gegebehenfajls besondere LQftungsmaGnahmen zutreffen (z,B.
Z i Q f t j
4.^8 MONTAGE DESKAJVIINS
1)
.2)
KSmin anbauen
4-
*#
Seite 26
Kendro Laboratory Products GmbH
4
50041527
Belriebsanleitung M104, K1}4
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
4.9 INSTALLATION AN BAUSEITIGE ABLUFTSYSTEME
Fur die Ableitung frefwerdender Abgase bei der Warmebehandlung sind die
national gOItigen Umweltschutzbestimmungen zu beachten. Die Abgase sind
gefahrlos ins Freie abzufUhren (BRD: BImSchG). Hierzu konnen unter anderem
thermische oder katalytische AblgftbehandJung Malinahmen sein.
Abgas - Volumenstr6me und Abgastemperatur siehe Kapitet TECHNISCHE DATEN.
Der AnschlulS an bauseitige Abluftsysteme mufJ Qber Zugunterbrecher erfolg'en.Alle Abgasleitungen sind aus nicht brennbaren Materialien auszufuhren (Empfohlene Werkstoff-Nr. 1.4301
oder 1.4571). Reinigungs5ffnungen zur Beseitigung von Ruckstanden und Kondensat sind vorzusehen. Die Abgasleitungen sind the'rmisch zu isolieren (Empfehlung: Rohrhaibschalen aus
kaschierter Mineralfaser).
Installationsbeispiel Gerat mit Kamin / AbzuggeblSse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AbjaSgeblase itiit peflektorha ube
Abgassammelleitung
Zugunterbrecher
Oferi
Kondensatablauf
ReinigungsOffnUng
Abgasstrom des GerStes
Luftbeimlschung aus dem Aufstellungsraum
Abgasstutzen des Gerates (Kamin / AbzuggeblSse)
Seite 27
'yiboratofyProducts GmbH,- : '•
:
..- ..•:.-?pH4tS?71i
.
;:
' :.-. ... :Betriebsan)eitorvg;M|04,K11;4
4.9 JNSmULAfiONANBAUSEIirfCSEABLUFtSYStEME
Dimensionierungshinweise zu den Installationsbeispielen:
•
Luft.- Volumenstrom Ober den Zugunterbrecher (Pos. 3) ca. 5-facher Abgas Volumenstrom des Gerates
•
Abgassammelleitungen Innendurchmesser 100 mm
Der Abgas - / Luft - Volumenstrom sollte strfimungstechnisch Oberwacht werden, ein Betrleb
des Ofens bei ausgeschaiteter / gestorter bauseitiger Luftung nicht rnoglich sein
(Verriegelung).
Bei AusrOstung des Gerates mit Abzuggebtase ist eine Abgasfuhrung ins Freie durch direkten
AnschiuU von maximal 5 m Abgasleitung (2 Bogen, Winkel 90 ") moglich. Dabei sind
BeeintrSchtigungen der Abgasfuhrung durch WitterungseinfiufSe nicht auszuschlieBen.
4.10 EXTERNE TEMPERATURERFASSUNG
In der Mitte der Schwenktur ist eine Bohrung (0 5 mm) vorgesehen.
Manteltherrrtoelemente, fQrexterne Temperaturerfassung im Ofenraum, konnen hier
eingebracht werden.
Urn ^h.Sdien an den M ^ g e r i t e n ^ f T e m ^
^
^
^
Nek getrennt.sind, vervyendet werden.
Urni den Schut2 vorieFeRtrlschem Schlag zu gewahrieisten, dtlrfen nyr
abgesqhirmte ManteltherrnpeJemente, deren Scbirmung mit dem Schutzleiter
ordnungsgemaB yerbunden ist, durch diese Offnung eingefuhrt werden. Dabei
1st darauf zu achten, daB das thermoelement keinesfalls mit den Wanden des
Ofenraumes in Verbmdung gebracht wird.
Ober die Schirmung des Mantelthermpeiementes flie&t ein zusatzlicher Abieitstrom. Dieser
addiert sich zum GerSte - Ableitstrom.Die Summe der Ableitstrome kann unter ungOnstigen
Umstanden Fehlerstrom - Schutzschalter zum Ansprechen bringen.
Empfehlung: Ofen an einen separated Fehferstrom- Schutzschalter anschlieflen
(Auslosender Fehlerstrom < 30 mA).
Seite 28
kencJrb
5,1 INBElRIEBNAHMfc
Zurlnbetriebnahme1.nachAufs{elluiigund 1 nsta liatldnf is t wie folgt V0rzugehen:
.
Anweisung
-
•
•
•
.
•
'
.
.
.
•
•
•
Knopf /Bemerkung
.Gergt einschaiteji
>fetzgct:va%r(p6si;1)i='t;!<1
Solltemperatur wahlen
Am Temperaturregler (Pos.
4) einstellen
Digicon
Clbertemperaturschutz gemafl
Schutzziel Justieren
Schattuhr (Variante) einstellen
Abzuggeblase (Variante)
einschalten
Beschickungsgtit einbrifig^hi^gfi
warten bis dfenrauWtempfefator
eiteicht ist
Thermicon® P
Am TWB (Pos. 3)
Einstellung vornehmen
AnScha!tuhr(Pos. 2)
Funktionsart und Zeit
wahlen
Am Abzuggeblaseschalter
(Pos. 5) Geblase
einsehalten
Kapitel''BETRIEB"
beacWen I
Seite 29
^AnzeJge i Bemerkung / Zustand
siehe Seitp 15
sieheSeite 17
sieheSeite18
sieheSeite 16
sieheSeite 15
siehe Seite 24
sieheSeite 3G
Erforderliche personliche Schutzausrtistung, z. B. Hand-, Gesichts- und KSrperschutz antegen,
vorhandenen Schmuck vorher ablegen.
Die WarmeObertragung irn Ofenraum auf das Beschickungsgut erfolgt durch Strahlung.
Um Srtliche Oberhitzung am Beschickungsgut und am Heizteiterzu vermeiden, das Gut
gleichmaftig verteilen und nJchtzu nah an der Heizung in den Ofenraum einbringon.
Bei der Beschickung darauf achten, daU die Thermoetemente im Ofenraum nicht beschadigt
werden.
Verunreinigungen im Ofenraum sind hSufig Ursache vorzeitiger Zerstorung der Isolation und der
Heizung. Direkter Kontakt aggresiver Chemikalien mit der Keramik oder dem Fasermaterial
sollte vermieden werden.
Die Lebensdauer der Heizwicklung hangt stark von der Temperaturbelastung ab.
Der Ofen soilte im Bereich seiner H6chsttemperatur nur solange betrieben werden, wie es zum
Arbeiten erforderlich ist.
StSndiges Aufhefeen und AbkOhlen uber grofie Temperaturbereiche kann die Lebensdauer
ebenfalls negativ beeinflullen. Dauerbetrieb bei mittleren Temperaturen ist hier die gunstigere
Betriebsart, wenn das GerSt ofters genutzt wird.
Die Be- und Eritluftungsoffnuhgen des Gehauses diirfen nicht abgedeckt oder Gegensta"nde
darauf abgefegt werden. Offnungen immervon Verschmutzungen frei halten.
Der Obertemperaturschutz sollte auch wahrend des Betriebes von autorisiertem Personal
gepruft werden.
•
Eingebr^chtes Gut aus dem Ofenraum entriehmen
•
OferiaufHaumtemperatijrabkuhleh lassen
Ger§t ausschaltei), bei langeren Betriebspauseh vom Netz tfenhen, Netzstecker ziehen
Verschrputzungen alts dem Gfenrauim ;beseitgen
Seite 30
Kendro Laboratory Products GmbH
6
S0041527
Betriebsanleilung M104, K114
INSTANDHALTUNG
Die Funktionstuchtigkeit und Sicherheit des Cerates ist nur gewShrleistet, wenn die
notwendigen Prufungen, Wartungs- und Instandsetzungsarbeltert durch den Kendro Service oder durch von Kendro Laboratory Products GmbH autorisiertem Personal ausgefuhrt
werden.
Ftir im eventueflen Schadensfall des Gerates entstandene SchSden wtrd bei unsach- gemaiSen
Reparaturen, welche nicht durch unsere Service - Stelien durchgefQhrt wurden, oder wenn bei
einem Teileaustausch keine Original - Ersatz-/Zubehorteile verwendet werden, seltens Kendro
Laboratory Products GmbH hicht gehaftet.
Der AbschluB eines Wartungsvertrages wird empfohlen - fordern Sie unser Angebot an {siehe
ANHANG).
6.1 WARTUNG/REINIGUNG
Das Gerat ist weitgehend warlungsfrei. Lagerstellen der Schwenkttirrnechariik kfinnen mil
Graphitol geschmiert werden.
Aulienflachen und Bedienelemente des Gerates mit milder Seifenltisiriig (SpQImittei) und
weichem Tuch abwischen.
Verschmutzungen im' Ofenraum beseitigen.
Ist das Gerat an bauseitige Abluftsysteme angeschlossen, sind die Abluftleitungen in die
ReinigungsmalSnahmen miteinzubeziehen.
Das GerSt sollte mlndestens einrnal jShrlich alii fblgende lyterkmale gepruft, und cjer
prdnungsgem|l(ie Zustand jfestgesfelit, werden;;
•
•
»
•
Mechanik
Funkiion (Technische Daten)
Elektnk<BRD:UWVBG4)
Sfcherheitseiririchtuhgen des Gerates
Seite 31
50041527
mdro t.a tior^tery products CSrrigH
6
Betriebsanleitung M104. K114
INSIANDHALTUNG
Austausch elektrischer Teile
Arbeiten an der etektrotechnischen Ausriistung des Gerates durfen nur durch den
Kendro - Service und im sicheren Zustand (Spannung freigeschaltet)
durchgefiihrt werden. Es durfen nur zugelassene Orlginalersatzteile verwendet
werden.
6.4 ZUGELASSENE ERSATZTEILE UND ZUBEHOR
Die Sicherheit und Funktionstuchtigkeit des Gerates ist nur gewahrleistet, wenn
die nachfolgend genannten, zugetassenen Originalersatzteile verwendet werden.
Die Verwendung anderer Teile birgt unbekannte Risiken und ist in jedem Fall zu
unterlassen.
ErsatzteilVZubefifif
Betrlesbsanleitiirig
Siromtaufplan
Qfenschate
Abzugkamin
Bodenplafte
-
' •;--: •••••:Westell-:hJr,IWi04
•..••"'
50 0 4 1 S 2 7
s^0.*O40 48 : i
50 040 950
,50 040 537
150 040513
Seite 32
- :
:Bestetl-WrFC1M
50 041527
50 040 481
50 040 950
50040537
50 040 512
Kentiro laboratory Products
I
TEGHNISCHE DATEN
M104
K114
Eirtheft
MECHANISCH:
Abmessungen(BxHxT)
Gehause:
456x646x570
170x130x215.
130x110x205
130x80x120
145x10x240
Ofenraum (abzQglich TUrlsolation):
Beschickbarer Ofenraum:
N u t z r a u m (DIN 17 052 Klasse C. behelzte Tlefe 160 mm)
•Bodenplatte(B)cHxT):
Mindest - WandabstSnde des Ofens
zu angrenzenden FlSchen
links:
rechts:
oben:
hinten, mit Abstandhalter:
hinten, mit Kamin:
hinten, mit AbzuggeblSse:
456x646x570 mm
170X130X175 mm
130x110x165 mm
130x90x120
mm
145x10x200 mm
25
100
300
80
100
190
25
100
300
80
100
190
mm
mm
mm
mm
mm
mm
4,7
2,9
1,2
3,8
2,3
1.4
I
I
I
ca. 52
5
ca. 37
5
kg
kg
300... 1100
°C
Volurnen (sieheSkizzeSeite34)
Ofenraum:
Beschickbarer Ofenraum:
N u t z r a u m (DIN 17 052 Klasse C, behelzte Tiefe 160 mm):
Gewichte
Gera"t;
Maximale Beschlckungsmenge:
THERMISCH:
Arbeitstemperaturen:
300 ... 1000
Temperaturabweichungen,
zeitlich(DIN12 8B0TeII2)
ohhe/rnit
. . • • • •
....
•:
•
, Ksrttfh:
fSUmiich (Dltj 47.052 Klasse Gj
:
•••••v."'";"-• • 7 :
• <'±2 ; : :r
<±i
••
Itljt AbzugcjsblSse:
•
<
$
%
•
'
•
-
•
•
•
. .
,
';
.
•
K
K
•
'•
:
beisoo'O;
± 42,#
.
800 *C:
1000/1100eG:
• ±-9',5:
±7,0
±7,5
± 6V5
;auf500<>C:
auf 800 °C:
aufiOOO/HOO'C:
ca.80
ca.90
ca.120
ca. 30
ca. 35
ca.45
auf 500 *C:
auf 800 "C:
aufiObO<'C:
ca. 50
ca.85
ca. 160
•±4: -
v
K
K
Ariheizzeiten (ohne Beschickung)
ohntii mft kamin
min
rriih
minv
mit AbzuggeblSse
AbkOhlzeitert (ohne Beschickuog auf 100 *CJ
ohne/mit Kamin
Von 500 °C:
von SOO °C:
von 1000/1100 °C:
ca. 540
ca.670
ca.730
•
-
•
-
min
min:
min
ca. 310
ca. 380
ca. 410
min
min
min
ca. 255
ca. 325
ca.350
-
mm
min
min
0,4
0,8
1,1
0,2
0,4
0,8
kW
kW
kW
mit AbztiggeblSso
von 500 °C:
von 800 *C:
von 1000 °C:
Warmeabgabe an die Umgebung
bei 500 "C:
bei 800 °C:
bei 1000/1100 °C:
Seite 33
•5004^27--
Sfidro;fc^q
7
, % 14'
TECHNISOHE PATEN
M 104
K114
be! 500 °C:
bei 800 "C:
bei 1000/1100 "C:
ca. 15
ca. 10
ca. 8
ca. 18
ca. 12
ca. 10
bei 500 X :
bei 800 °C:
bei1000 °C:
ca.500
ca.345
ca. 340
-
Einheit
L.0FTUNG / ABGASE:
Luftwechsel im Ofenraum
ohne 1 mit Kamin
mit AbzuggeblSse
A b g a s s t r o m (ohne Beschickung)
ohne I mit Kamin
bei 500 SC:
bei 800 °C:
bei 1000/1100 °C:
70
47
38
46
35/52
mit AbzuggebOse
Stutzendurchmesser Kamin / Abzuggebla'se:
Abgastemperaturam Stutzen (bet max.
68
46
38
35/-
h-1
h-1
h-1
h-1
h-1
h-1
l/h
l/h
i/h'
m 3 /h
mm
Arbeitstemperatur)
ohne / mit Kamin:
rnit Abzuggeblase:
1)
80 (330 D )
110(200 1 ) )
200(400 1 ))
<58
<58
1/PE AC, 230
50/60
1/PE AC, 230
50/60
1,75
°C
°C
bet Schlieften der TOr qilt kurzzeltf<i der hdhere Wert
GERAUSCH:
GerSuschpegel (DIN 45 635):
dB(A)
ELEKTRISCH:
Nennspannung (+10 %):
Nennsfrequenz:
leislungsaufriahrne;
" ; " AnschiuBwert:
Strom'aufnahme:
iSehufema&nahme.-Schutzklasset
Schutzart:
Absicherung:
.
(zum AnsctiluS an das VefsorgungsnetE sind die Regetn der
Etektrotechnik licid die Techni$ehen AnsGhlulibeslimmungen der
6VU's;zu beachten)
•
$
&
•
•
.
:
•
•.
.
'
2,6
11,4
. •..
i
IP 20
.
:.
1,8
8
1
IP 20
Bchmeizsicherung T16 A Oder LeitungsJ8:hgtzseHatter;B ie,
:.'
Anschltili iiber FehierstrpmSchutzschalter
'." .'
(AustSsestrom <30 hiA) wird empfohlen
Seite 34
V
Hz
kW
kVA
A
Betriebsanleitung M104, K114
50041527
7
TEGHNISCHE DATEN
VERWENDETE W/ERkSTdFFE
TEIL:
MT04
GehSuse
Stahlblech verzlnkt,
lackiertRAL 9002
.-.-•'•'
••••
•
'• • . • ; " • ' • : : ' ' [ • • : . ' . /
•.
'....
K
l
U; • / • •
••/•
•:...
Stahlbfecbverzinkt,,
lacktert RAL:SpO2, .
.;
Kerarflik G 530 riach OlJsl V&E
: 0 3 3 5 - '
'
:
AlurfiiniurTisiliKatfais^rl);
fciriisoigtion; ;
Ofenmaut
•••
Thermische Isolation des
tjfenrpumes;
FeuerleicHtsteirt tScHacnottej
FeuerIeiehtstS|n(S(i|iarTibtte)
Aluminitimsliikatfasjgr1!
Aluminiumsilikatfaser "1)
Aluminiumsilikatfaser ^)
Boderipl^d
0fens<3hgl©
Hfizfeifer;
Bedierifeld
Feuertelchtstein (Schamotte)
HitzebestSndiger Stahl
Cr Al Fe
Gemisch aus ABS und PC
Feuerleichtstein (Schamotte)
Hitzebestandiger Stahl
Cr-AI F
Gernisch aus ABS und PC
BMitk
diverse mit Kunststoffen umhOllte
Bauteile, zum Teil auf
epoxydharz- gebundenen,
glasfaserverstarkten Leiterptatten
bestilckt
diverse mit Kunststoffen umhullte
Bauteile, zum Teil auf
epoxydharz- gebundenen,
glasfaserverstarktenLeiterpIatten
bestuckt
•
• • •
\
•
•
•
•
•
•'
•
.
.
'
•
.
'
.
•
•
•
•
•
•
'
••
"*) J$ naeh national gOltigen Vorschriften kiJnnen Faserstoffe filr Isolationen als gesundheltsgefShrdend eingestuft
sfiin, Irn nGrmaien Betrieb ist das Risiko durch freigesetzte Faserstoffe unbedenkllch. Bel Reparaturarbelten
Oder meertahischer Zerstdrung kann es, bel unsachgemSRer Handhabung, zu hfiheren Freisetzungsrafen
kdrtirriefl.'
Skizze Valurren:
CfenraumVbitierah^i cht
fjutzraum
• beschlckbarerOfenraurr
Jenraum
\ ^ tfenraurriD-aufslcht
Nutzraum
Seite 35
ANHANG
Inhalt
Liste der im Rahmen der GS -!ZeicHenpr0fiLing:gQpfGft6n Ausstattuttgsvarianteh.
GS - Zeichengenehmigung Nr.-. 78.4.39 G des VDE Prtif* und
Statement Of Conformity (zur V6rla:g0 bet
Konformitatsbescheinigung im Siniiecler EG •
Bescheinigung nach U W VBG 4
Vorschlag Geratebuch
Servicestellen Deutschland
Servicestellen Europa
Anforderung und Angebotzu
Seite 36
• f etrlebSainleityng;M1Q4j
Kefidro Laboratory Products 0rf)bl-|
•
.
.
•
•
.
.
•
•
• '
•
.
'
•
,
"
.
'
.
.
•
•
•
•
'
,
,
.
•
.
•
-
.
'
,
•
:
•
'
:
'
•
'
" • • ,
•
•
'
•
•
'
'
.
. .
•
'.
"•
. '
•
•
. •
•
• •
•
•
•
•
.
"
•
•
'
'•
• " • •
' •
- .
'
.
.
.
•
-
.
•
•
.
•
••
.
•
•
• • •
'
.
'
•'
•
. • •
'
Liste der im Rahrnen der G$ - Z$ichenpr(ifung igepriifteji AuStStattungsvaiaiitert der
GerSte mit Q.b«i1empe'mturisic'hutgelhHdhtuh'g''(tWBj,;Voni'Typ M 104 uhd K114
Bestell-Nr.
Ausstattung
Typ
50 040 485
M 104
50 040 486
M 104
50 047 438
50 047 440
biiqfcori®, 24 - Stuncten - Sebaltuhr
14104 Thermrcofi®P
W 1G4 D ^ i 0 n f , 24 •- Stuhd&ri^ SoUaltiifir. Muffel plasiert
Th#micon®P/Muffel||lasieiti:
50 040 491
Kf114
50 040 492
K114
K 114
50 040 488
50 040493
D
i
g
i
c
o
#
:
:
'
\
:,••-.
•
.:'
.
--';..
.-
• ••
Digicon®i 24 - Stunden - Behaftuhr
Thermiee>htp
Seite 37
'.
••
.*•-.••••
••••.•
••
>
' '
"
;••...'••
Kendro
GET) Instruction Manual
Laboratory Products
SORVALU
Heraeus
Laboratory Muffle Furnace
M 104
Laboratory Chamber Furnace
K114
l\
Read this instruction manual and keep it near the equipment for reference purposes !
Edition: 10.2003
50 041 527 D
Supplement to Operating Instructions
50041527
>IKendro
Information according EN 61010
AMBIENT OPERATING CONDITIONS
For indoor use only
For altitudes up to 2000 m above sea level
Temperature range from 5 °C to 40 °C
Maximum relative humidity: 80 %, for temperatures up to 31 °C; decreasing linearly to 50 %
relative humidity at 40 °C
Mains power supply: Voltage fluctuations not to exceed +/-10 % of the nominal value
ELECTRICAL DATA
•
•
Overvoltage category: I
Contamination level: 2
Page 1a
ndro Laboratory Products GmbH
50041527
Instuction Manual M104, K114
Postal address USA
Kendro Laboratory Products Inc.
275 Aiken Road
Asheville, NC 28804
USA
Postanschrift Deutschland
Kendro Laboratory Products GmbH
Robert-Bosch-StraUe 1
D - 63505 Langenselbold
Anfragen aus Deutschland
Telefon
0800 1 536376
Vertrieb
0800 1 112110
Service
Fax
0800 1 112114
Vertrieb/Service
info@kendro.de
E-Mail
Enquiries from North America
Phone
+1 800-879 7767
Fax
+1 828-658 0363
E-Mail
info@kendro.com
Enquiries from Latin America
Phone
+1828-658 2711
Fax
+1 828-645 9466
E-Mail
info@kendro.com
Enquiries from Europe, Middle East and Africa
Tel.
+49(0)6184/90-6940
Fax
+49(0)6184/90-7474
E-Mail
info@kendro.com
Enquiries from Asia Pacific
Phone
+852-27113910
Fax
+852-27113858
E-Mail
info@kendro.com
Page 2
500*1527
Kendro Laboratory. Products (SmbH
ins&btion .Man'uai ivti&4,:;(<114
Pigicori® and TherfniGon® P are rfegistefed;trademarks of Kertdrp Laboratory Products
G
m
b
H
'.,
.
"
•'".••.•'
"
'•'•
•
'
•••
•
.
" •
:
.
•
'..
'
• ' " • "
i©Kendro Laboratory Products GmbB, BMsflHanau, Germany
N^rninal Charge;
Thisinstru^ionmanualGoversainits equipped with the foltowing optional devices :
Option
Order No,
50 040 mB
Mode
M ;104
50 040 486
M104 ; ;rjigitofi^i24-hQur tinier
50 040 487
M104
vpigipoini®, 24^-hptif tijtier, exhaystf^n
50 040488"
M104
thermfeon^P
50 04Q 489
M104
TOermfeon® Pi exhaust fan
50 04fl2;0;
M 104
pyicpn^:^i u s t a b | e^ r ^^^
50 047 438
1V1104
Digicori^^hcjur tirner, glazed muffle
50 047439
IVH04
Eigicd#, 24-nour timer,feKhauStfan^glazed muffle
50 047440
M104
TTiermicJoti® p, gfezed muffle
50 047 441
M104
Thermicdn^ P; 'eXHauist fail, glazed muffle
50051429
M 104
50 040 903
M 104
pigiGon®' BXGI. over-temperature protection
50 040 491
K114
QigiGon®
50 040 492
K 114
Digicon®, 24-hour timer
50 040403
«114
fhermlcon® P
50 049:812
K114
Digicon®- adjustable air supply
50 04b 902
K114
Digicdfi® exci. over-temperature protection
DigliGon^
Page 3
'
: :
t o fcnsure>the safety of personnel, the environment anj^ s^rap!e$, it is of p«iratpount
itnpprtanc0 that the operator use these furnaces correctly.;
To avoid errors and causing damage, especially personal injudes, be sure to read
this manual before using the equipment and to follow all instructions.
"able of Contents
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS,.^....,.,..,....,.,
1.1..EXPLANATION OF ICONS
1.2..GENERAL INFORMATION
1.3..OPERAT1NG INSTRUCTIONS
1.4..SAFETY INSTRUCTIONS
_,iv,..........,v
...v,,.,,
...6
,.,...„.,.,...,,., ,-*., i , . , , . . . , . . . , ^ , > , , , , . . , > , |
^........w....^,..,..,.,.;...,,.,.,^,.., .,
....,.,,„.,, 7
...,....wi.....,.v...v;A,..,...,i;....,.^.>.,,..,.....^ .,..,,.... 7
.... ^...!....,.., , ,,.......,.....,...
.....7
AREAS OF APPLICATION
DESCRIPTION OF UNIT
3.1..SAFETY FEATURES
....^.t....,,^...^...
.i,.li,,.......v..,..,i....,.w..... 11
3.1.1 PROTECTION AGAINST HEAT AND HEATEDPARTICLES:...,...,..,...........,....., 11
3.1.2 COOLING SYSTEM OF THE UNIT
,...,.......„.
,
11
3.1.3 DOOR-OPERATED SAFETY SWITCH ...„
..............,,...:......,..... .,,,,..., J 1
3.1.4 OVER-TEMPERATURE PROTECTION FEATURE.
....,..,..
12
3.1.5 SAFETY EXTRA-LOW VOLTAGE
12
3.1.6 UNITS WITHOUT OVER-TEMPERATURE PROTECTION „.....,....,,......,.....,..„.... 12
3;,2,.pPTIONAL FITTINGS.............v,.,.,.v......
3,2.1 THERMjCON® P TEMPERATURE CONTROLLER
3 : 2 J m-HOUR^-TIMER..
.....................,...........,..:..,....„....
3.2.3 EXHAUST FAN.,.,....,..........,..,........,...;... •;
.,
3.3..ACCESSORiESl!
3.3.1 FURNACE TRAY;
3.3.2 EXHAUST FLUE...r....,..,
.,...., 13
,.
13
......,..;.....,...,.,...... 13
13
...13
13
,..„.„ 13
<...;
,.
3.4..CONTROL PANEL
3.4.1 MAINS SWITCH
3.4.2 24-HOUR TIMER (OPTION)
3.4.3 OVER-TEMPERATURE PROTECTION..
...:
3.4.4 TEMPERATURE CONTROLLER DIGICON
3.4.5 TEMPERATURE CONTROLLER THERMICON® P
3.4.6 EXHAUST FAN SWITCH (OPTION, M104 ONLY)
Page 4
14
15
15
16
17
18
24
Kendro Laboratory Products GmbH
50041527
Instuction Manual MtO<f, K114
4 SETUP AND INSTALLATION
25
4.1.TRANSPORT
4.2..UNPACKING THE UNIT
4.3..SETUP
4.4..DISTANCE TO OTHER SURFACES AND OBJECTS:
4.5..MAIN CONNECTION
4.6..NOISE INSULATION
4.7..ROOM VENTILATION
4.8..MOUNTING OF THE EXHAUST FLUE (ACCESSORY)
4.9..CONNECTION TO EXTRACTION SYSTEMS
4.10EXTERNAL MEASUREMENT OF FURNACE TEMPERATURE
25
25
25
25
26
26
26
26
27
28
:
i^;...i-..««...-..^.5l.J..^.,5;-,.>v.v.;t«,:«lM;VJ;v..v.-.iMv1v.-^-.J^ -
5 OPERATION
5.1 ..STARTUP OF OPERATION
5.2..OPERATING GUIDELINES
5.3..SHUTDOWN
6 MAINTENANCE
;.v/.!.>;;;..t./.^i;;v/;.v.;i/^w-i;wi.;:.^ri/o;.^Jftv-i,.;...«w.,«^^-v.v29.i
....
...,..,
..30
,
,....,.,..<..
,„..........,
30
...i.^....,.
...i.........v..,.....,...w...,..vi....,..k.,.v.,..^.v.^;31
6.1 ..MAINTENANCE / CLEANING ............v...^..................,^..;,;.../.....,.;...,..........,.............,.;.. 31
6.2..TESTING
,....,.,...... ,
31
6.3..SERVICING
,.....„.....,..., ..,, ,.i.,..,...,f..,o.1.(.,..^........... ,.....,.32
6.4..AUTHORIZED REPLACEMENT PART AND ACCESSORIES ,..„..,...
32
7 TECHNICAL
& APPENDIX
.,...^....,^.,......,,.......^,^,,,,.,
,„
_
36
.••«.••
Page 5
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1.1
EXPLANATION OF ICONS
Explanation
jon
A
A
This icon marks chaptersland sections; of the:instruction manual dealing
with safety topics.
Caution hot surface! ;|3anejjier of injury!
Marks information on rrips! effective' use'Qfthe-uhlt.:
o
i
UnitOFF
Unit ON
Tim$r
.
I • •
II
X
^vvitchihg the unit ONRafter set operating time has ^eiapsied,
or for operation without timer.
Switching the unit OFF after set operating time h&s felapsed,
Over-temperature protection, upper limit cut-out
peactiyiation of over-temperature protection
Exhaust fan
DL'off
jcx-.O.n
Push-button out
Push-button in
=
=
Exhaust fan OFF
Exhaust fan ON
Page 6
Keridro LabOratoryProdu.cts QrnbW
1
SAFETY
1.2
GENERAL INFORIWATIoti
The unit meets the following safety standards:
- DIN 12 880 Section 1 /11.78
- DIN VDE 0700 Section 1 1 04.88
- DIN VDE 0875 Section 11 / 07.92
The M 104 / K 114 laboratory muffle and chamber furnaces have also been safety-tested by the
testing and certification institute VDE. Certain models (see APPENDIX) comply with GS
certification standards and with interference standards, depending the optional equipment
installed.
When requesting information or ordering replacement parts, please include the data on the
nameplate of your unit.
Tlmoperator (company) is expected to provide anyone Whp'Vi/p^ofl'iQr^vvifh'the eciuipmjerit with
written instructionsforth©tasks^ib:'b^'p©'rfprrTie.'d;;bSiS'|^<dr'bh'this\Ui.9tn4<^l0n.;^atiu^ir*'*(:he9e.
instructions should be easy to understand and jri the language of the persons operating the
laqUTpmen^FRGJUW^GlfST:^
\
LOGBOOK
We suggest that you keefi & log| book to docurtierit information on tests, Gajjbrajtlons;;and work
done on -or with th& unit, such as.Maintenance andLaiterstipns (see APPENDIX fpr suggestions').
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure the safety of persorinet, toe environment and samples, it is of paramount importance
that the operator uses these laboratory furnaces correctly.
To avoid errors and causing damage, especially personal injuries, be sure to carefully read
this manual before using the unit and to follow all instructions.
When installing and operating the unit, be sure to comply additionally with all applicable laws,
regulations and guidelines of your country, (e.g. FRG: ZH 1/119, DIN 12880 Section 1,
technical conditions for connections specified by the EVU's etc ).
The operator (company) is expected to provide anyone who works on or with the equipment
with written instructions for the tasks to be performed based on this Instruction manual.
These instructions should be easy to understand and in the language of the persons operating the
equipment (FRG: U W VBG 1 § 7 (2)),
Page 7
.50041527
Instuction Manual M104, K114
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
.1.4
SAFETY INSTRUCTIONS
The unit is not to be used to heat
The unit is rib:t tobe usedford ^ ^
vapours Into the atmosphere that are flaitirnablei of dangerously ex;pl6siV&'-:wHen."''m|J?e^i M t h ajrl
Thisfurnace isvequally:UnsuitabJefor1he;heat^
"","".
•materials.' •
'•
•.
'•.
."••••
' • : ' • : • - . • ' • '
•
.. • .
'•••-.••:.'
•••••'..
Metal surfaces around the mouth of the furnace become hot at high operating temperatures.
There is a DANGER OF INJURY. Avoid contact with these surfaces.
Special measures must be taken and strictly observed during external temperature
measurement to ensure protection bf personnel from electrical shock.
The door-operated safety switch is to be tested at fixed regular intervals, at the very least once
per year, to ensure that it is technically in perfect working order.
To safeguard temperature protection functions, functionally test the over-temperature
protection system at appropriate intervals (at least every 3 months). Its electrical functions
should be tested additionally, at least once each year.
Flue gases resulting from heat treatments are to be safely conducted out of the room. Be sure
to observe the environmental protection measures and regulations applicable in your country.
(FRG: BlmSchG, UVPG, AbfG, WHGr Chem G,...).
Test the mains supply cable and connecting plug for possible defects before using the unit.
The unit is not to be connected to the mains circuit if defects are detected.
The voltage specified on the liarrjepiate of the uhit;r^Lfsi|natcri the voltage delivered t>y the mains
power supply,
•
Work oft electrical cornponents installedin thei unit may only be carried out by Heraeus service
personnel.'The unit istobe disconnected from the jnains power supply during servicing.
Use only authorised replacement parts. The use df any other parts can present unforeseeable
risks and is•••hot-approved underany cjfcurnstances.
To ensure the proper functioning and safety of the unit, all necessary tests, and maintenance and
repair work should be carried out by Kendro service personnel or .someone authorised by our
company.
Kendro Laboratory Products GmbH can not be made liable Tor any damage caused by the unit if
repair work, which is not carried out by Heraeus service centres, leadstofaulty operation of the
unit, or if parts other than authorised REPLACEMENT PARTS ANQ ACCESSORIES areused.
Export versions of the unit, without over-temperature protection systems, may only be
operated under constant observation.
Page 8
Kandro Laboratory Products GmbH
2
50041527
Instuction Manual M104, K114
AREAS OF APPLICATION
The muffle/chamber furnace is designed for thermal technology applications In the laboratory:
•
Volume'of furnace work chamber 4.7 I (M 104) or 3.8 I (K 114)
•
Heat treatment of samples and objects from 300 °C to 1000 °C (M 104) or to 1100 °C (K114)
•
Loads of up to 5 kg
The unit is generally designed for installation and operation In the following areas:
•
Laboratories, such as those found in manufacturing trades and industry, schools, universities,
hospitals and biology.
It is used for;
•
ageing, analysis, tempering, decomposing, baking, annealing, hardening, soldering, oxidising,
reducing, incineration and preheating.
The over-temperature protection "upper limit cut-out" which can be supplied with the unit enables
operation without constant supervision.
The unit is designed for continuous operation.
To avoid samples being unevenly exposed to heat, care must be taken to maintain a distance
from the inner surfaces of the furnace work chamber.
Provisions should always be made, to provide operators with protective clothing, ;such as working
gloves and protective glasses, due to the often high temperatures existing inthe working
environment
Do not use the unit:
-
to heat up foods
-
for drying or heat treatment of substances which release gases or vapours into
the atmosphere that are flammable or dangerously explosive When mixed with
air. This furnace is equally unsuitable for the heat treatment of combustible
dusts and fibrous materials.
Page 9
;
endfo Laboratory Products- GrribH ;.
• \' :.. ; 5ti04f$27J
DESCRIPTION W U W T
The basic designof the: unit comprises c|rsihg;, Wbrkeh&mbe^ tilting door and switehint/ahd
The work- chamber pftfj<ejMl 04 laboratory m u f f l e i u ^
heating elements are covered and Embedded in the muffle. The muffle furnabs is deslgried to
pperate^at temperatures of yp to i0pO *C
'
V ' '
The: work chamber o f : ^
elements are set into grooves inihe wai)s"and ceiling of the fufnace chamber, A beraitijejplate
covers the floor ofjthe&ilrriace cfearrjber.;The unit is designed to Work at operatingtemperatures
f O O ^ ^ C
' " '""' : ' ' :
' '
'•'"'"
'
' " " ''"'""•
'/'•''
Fiber materials provide tfteuiiit With thermal iri$u1atibii showing reliably go$a fie&t cotitairiifieht
i d t / t i
a ^ t
Therneta! SJUf^ices arottrid the, jiiputh'bf the furriacevcan become extremelyfibl
during operation at jiIgK tetiiperaitures. Care must be taken against the darijjjer' of
injury^ To yvarn against tbijbhing thern, ithese surfaces have aceprdihgly been
marked with the s y ^ o l shpwi'n here.;•-.;..: .' • •; v;..-. \ .•;.••-.. ..;,..-• •:
Thefurnapeichamberisciosedo'ffb^a;^
'['.'•••
•
:
The door is-o]Seneci ahdeidsed VvitH s leverortthe rightsideof the urvit. The hot intetioVsidferof theE
doorswingsidoWnwdrdwhefi thedoorisofjehed. Ah integrateidprotectiveshield ^gainst';
' i
escaping heat and heated particles simultaneously; folds out.;The lowered dborthe^ serVes^s d
surface ori which the unloaded samples can-be placed.
:
v :
There is an aperture { 0 5 mm) iri the middle of the swing door Which serves as ah access :fbr
ehcased'thermbcbuiiles providing-e^rnal m
chamber.
Special rneasures must; be taken ^nd strictly observed to ensure prbtectiori of
persons from electribal shock When using external temperature rn^asurerneht
devices. Failure to observe these measures is EXTREMELY HAZARDOUS ahd
presents a DANGER of DAMAGE TO ALL CONNECTED SYSTEMS - please refer to
instriictions in the appropriate section of this manual.
The operating elements for built-in electrical components are integrated into the 'operating panel
of the switching and control Unit.
The unit is designed asa plug-in: unit and is supplied with a fixed mains connection. A PE
conductor (protection class I) provides protection against electrical shock.
The laboratory furnace is equipped with radio interference suppression.
Temperature control is provided by an electronic temperature controller featuring a sensor defect
indicator. The interior temperature is measured by a thermocouple. A power semiconductor in the
temperature controller regulates the power supplied for heating.
Page 10
Kendrcj Laboratory Products GmbH
3
50041527
Ihstuction Manual M104-. K114
DESCRIPTION OF UNIT
3,1
SAFETY FEATURES
The unit is designed to provide the following safety features:
•
•
-
Protection of the operator from injury and dangerous currents
Protection against the risk of fire in the work area
Thermal protection of the load during normal operation and in case of breakdown
3.1.1
PROTECTION AGAINST HEAT AND HEATED PARTICLES
Protection against heat and heated particles is Integrated into the tilting door mechanism. It
protects the operating elements and surfaces around the unit from direct heat radiation. Heated
particles are captured when the door is opened.
3.1.2
COOLING SYSTEM OF THE UNIT
The laboratory furnace is equipped with a monitored cooling system which prevents the casing of
the small unit from overheating. If the temperature of the housing exceeds the pressed
temperature values, the unit is switched off automatically.
Under certain operating conditions, there may be delays before operation of the unit can be
restarted:
residual heat, existing after the unit has been operated at high temperatures and then switched
off, may shut off the built-in temperature controller. The unit can put Back into operation after a
period of approximately 10 minutes.
3.1,3
DPQR-QPERATED SAFETY SWITCH
At operating temperatures above 700 °C the conductivity of the ceramiQ-in$u(afion inside the work
chamber is likely to increase;. To safeguard againsteleetriQalshock, theunltis-equippedwitha
reliability-tested positive-open
feih
When the tilting door is opened, all polesofthet..he.aitirig\currertiare';:dii5$ngag0darid;gaivarticaliy
disconnected from the mains power supply circuit.
The door-operated safety switch is to be tested at fixed regular intervals, at the very
least once per year, to ensure that it is technically in perfect working order.
Page 11
.enciro Laboratory Products GmbH
3
S0041527
Instuctton Manual M104, K114
DESCRIPTION OF UNIT
SAFETY FEATURES
3.1.4 OVER-TEMPERATURE PROTECTION FEATURE
The unit is supplied with an electronic upper limit cut-out (TWB) with sensor defect recognition,
temperature class 2 according to DIN Standard 12 880 Section 1 /11.78. It is electrically and
functionally independent of the temperature control system.
When functioning properly, the TWB shuts down the unit across all poles of the current to the
heating elements when temperatures rise above the preset temperature limit, thereby activating
the red "malfunction" indicator. The unit is reset manually (control panel key) once the unit has
cooled. A tool, such as a coin or screwdriver, is used to adjust the preset temperature value.
To safeguard temperature protection functions, test the over-temperature Protection
system periodically to ensure that it is functioning properly (at least every 3 months). Its
electrical parts should be tested additionally, at least once every year.
Please refer to the section "OVER-TEMPERATURE PROTECTION" for detailed information,
including how to functionally test and adjust the TWB.
3.1.5
SAFETY EXTRA-LOW VOLTAGE
The measurement and control circuits of the control and monitoring system, which have galvanic
contact to the furnace chamber, are isolated from the mains power supply (SELV). This ensures
protection against electrical shock when the furnace door is open and the controller remains
switched on. It is thus not necessary to switch off the control devices.
3.1.6
UNITSWlTHOUT OVER-TEMPERATURE PROTECTION
Export verslorts pf the unit can also be supplied withoUtbvef^erriperaturebrotectioh.
r.x
Units without over-temperature protection are only to be used when their
operation is constantly monitored.
Page 12
Kendro Laboratory Products GmbH
3
50041527
Instuction Manual M104; K114
DESCRIPTION OF UNIT
3.2
OPTIONAL FITTINGS
3.2.1
THERMICON® P TEMPERATURE CONTROLLER
(see section CONTROL PANEL for description)
On customer request, the unit can be supplied with a programmable temperature controller.
3.2.2
24 - HOUR - TIMER
(see section CONTROL PANEL for description)
An electromechanical 24-hour timer can be installed to switch the unit on and off at specified
times.
3.2.3
EXHAUST FAN
(Available only for M 104. See section CONTROL PANEL and the chapter SETUP AND
INSTALLATION for detailed description)
The unit can be equipped with an exhaust fan to expel flue gases generatedby heat treatment.
Flue gases resulting from heat treatments are to be safely conducted out of the.
room. Be sure to observe the environmental protection measures and regulations
applicable in your country, (FRG: BlmSchG, UVPG, AbfG, WHG, Chem G,...)
3.3
ACCESSORIES '
Accessories available for the mufne/chamber furnace;
3.3.1
FURNACE TRAY
Heat resistant steel (material no.: 1.4841); used as a tray or as a shelf for samples loaded into the
chamber.
3.3.2
EXHAUSTFLUE
To conduct flue gases generated during heat treatment into laboratory or building extraction
systems. Refer to the chapter SETUP AND INSTALLATION for further instructions on installation.
1)
For details On ordering see chapter AUTHORIZED REPLACEMENT PART AND ACCESSORIES
Page 13
50041527
it&ta LaDoratory Products GmbH
Instuctfon Manual M104, K114
DESCRIPTION OF UNIT
3.4 CONTROL. MANEL
gwifch.ing and control gietrients are incorporated '"to the control panel,
?• :'
:5
• :3
Btgure:
5 Timer (tiptiori)
3 Over-tetnp0fatum protection
4Temi3erature controller
5 Exhaust fan switch (Option)
Page 14
Keridro,l:aboratory Products GmbH
3
50041527
Instuction Manual (M04, K114
DESCRIPTION OF UNIT
3,4
CONTROL PANEL
The numbers assigned to tedescoptions below;refer to Illustration of the:CONTROL PANEL oh
3.4.1 (VtAiNs SWITCH
ForWrtirig the unit DO or off; agreed disp^
3.4.2 24-\M)R TlMgR {pFTIONJ
A timer tpswlch the unit on ;pr off at preset times,
A display light indicates When the timer is in bperatibii.
Function selector switch:
Turn on the furhace when the preset time has been reached, or, operate the
furnace without the timer function.
fi
Turn off the furnace when the preset time has been reached.
Page 15
S - tristiMdfr:M^riti«fMf$t.
endVo LaboratoryProducts Qffitifcl •
3 DESGRIPIION OF tINlf
3>4.3
y f
Oyer^erriperaiute prdteGtiorj is provided &y the electrdhic upper lirnft cutsout (TWB); ternperattjre}
l^2%oordi^^
-I.
;
' •,•:'•
•• "'"'•"'.
The "malfunction" display light is illuminated when the TWB is activated.
The unit is reset manually after it has cooled down (ttr - key).
A tool, such as a coin or screwdriver, is used to adjust the value of the TWB on the control panels
Adjustment of the TWB to the upper temperature limit desired:
To use the upperlitnit cut-out as protection for the unit (protecting the unit and the
working environment), adjust the TWB to the highest possible temperature setting.
To use the TWB to protect samples (protecting the unit, environment and the samples),
set it to approx. 50 "C the setting of the temperature controller.
The upper lirnit Cut-out should periodically be tested to ensure that ft is functioning
properly (refer also to tKejsectibn SAFETY FEATURES
'
)
•
•
-
.
.
'
•
•
•
•
:
:
•
•
.
.
:
.
'
•
'Functional, test:
'First, ensure that the temperature set on the temperature controller has been
reached and remains, constant.
Nipw set the TWB to approx, 50 *C below the temperature displayed on the temperature
controller, the TWB should be activated (the red "malfunction" display tight is illuminated).
The TWB is functioning properly.
Now set the TWB to the temperature limit for the type of protection required.
If "malfunction" is indicated during operation:
Check the settings of the TWB and the temperature controller. Make any necessary adjustments.
If difficulties persist, contact our service department.
Page 16
3
Instuction Manual M1.04, K114
5004.1527
Kendro Laboratory Products GmbH
DESCRIPTION OF UNIT
3.4 CONTROL PANEL
3.4.4 TEMPERATURE CONTROLLER Digicon
1—Hi
1mI
1•8.8.8.8.
•
Temperature can be displayed and adjusted in increments of 10 "K.
Command
Dial/Remarks
Display/Remarks/Condition
Turn unit on
Furnace temperature la displayed
Select preset temperature
Press and hold down dial
Display changes from actual to nominal
temperature
Hplcl down dial arid turn in clockwise
directiph-rgise preset Value
oonn
u. u. u. o.
Nprhi/iai valuearises
Hold down dial and turn in counterclockwise direction = lower preset
value
• u.
o u.
o u.
o ou.
Nominal' value'decreases
Reset unit to NEW
nominal value
Release dial
Furnace temperature Is displayed
Pulse signal on "HEATING" Indicator: nominal, temperature of furnace chamber
held constant by controller
Page 17
50041527
Instucfiori Manual M104, K114
DESCRIPTION OF UNIT
3.4
CONTROL PANEL
".
.
v
. ;
•>•,•/••
, / • / • . ' . / • ; • •..;•. '••.'
^•4.5 TEMPERATURE CONTROLLER Thermicon® P
t h e epntfplter^antje used as:a temperatureregiilatpr©r 9? a terriperafure/pfpgram, regulator.
wroeua-
To use as a temperature controller without programming functions:
Command
Turn unit on
Display preset
temperature
Select preset
temperature
Entry / Key(s) / Remarks
Display / Remarks./ Condition
Ail display elements illuminated for
approx. 20 sec. - controller self-test - then
display of furnace temperature
I
I
Press (nominal
value displayed
for appro*. 15
sec. after release
of key)
Hold down
A1
ext
A2
•:• o
•-.•.»-'.
tfO
fail
tfO
G
1 1
1
Display of current nominal value
A1
flirt
A2
tfO
fall
• I
I »-
» I
™* *
Select position
and change value
Release.;
Obernehmen
I
Display tefnporarijy dTOmed, yaiue being
stdned, afer ajiprpx^f 5 set. display pf
stored Value follpwed by dfsplay oif
temperatgre in furnace chamber.
.Signal pri "HEATING":indicator: norrtingl temperature qf furnace chamber
held constant bycontroller
«(..fed.ii>
When using the temperature controller without programming functions, enter "Pr = 0" to
switch off operation.
Page 18
3
Instuctton Manual M104, K114
50041527
K&ndrp laboratory Products GmbH
DESCRIPTION OF UNIT
3.4 CONTROL PANEL
To use as temperature controller with timer functions
The timer function can be operated in two modes:
WQi
tft:
The timer switches the heating on when the preset time is reached.
The timer switches the heating off when the preset time is reached.
Examplei:
The timer is to switch the unit on after 6 hours and heat the chamber to 700 "C.
orr6:00
Command
Entry / Key(s) / Remarks
Turn unit on
All display elements illuminated for approx,
20 sec. - controller self-test - then display
of furnace temperature
Select preset
temperature
Select operating
mode of timer
Refer to use as temperature controller
without programming function
Press
up
(select tf 0)
Display /Remarks/ Condition
A
Position flashes
Switch to time
setting function
Release
Enter time
Hold down
At
1
ft C
(ma*: period Is
and 59 minutes
tf 0
fall
*••• tf1
I"
«01
hll
I I
I I
•Tf
tfiJ
Press
dlgtt
Position flashes
Up
A
Select position
and change value
(s<s|ec},0&00)
Release
After approx., 15 sec. "tf 0" and (he furnace
temperature Is displayed.
Unit must remain
turned on
Heating will be turned on after the set time
period has elapsed.
Page 19
<eriiirotab(drat<3ry Products GmbH
3
50041527
Instuction Manual M104/KT14
DESCRIPTION OFUNIT
3.4 CONTROL P/VNBL
•
V .. .
To use as; temperatyrfeeontroiler with timer'functions
The timer funotioncsrvbe operand i n ; ^ anodes:;
•.'
;.•;
T .h'e; timer swftqhesihe heating oft when the:p^setstirnefe
: fh©timer switches;the heating off when:th^pTfset time isfeached.
tf 0:
tfi:
Thsiifner fe• tQ;$svitcift the;unitOfi Bfter 6
li chamber to7Q0
off6:00
Command
Entry / Key(s) / Remarks
Turriuniton
All display elements illuminated for approx,
20 sec. - controller self-test - then display
of furnace temperature
Select pttiset
•temperattrre
Select operating
mode; i
Display/Remarks/ Condition
A1
axt
A2
y.y.
Refer to use as temperature controller
without programming function
Press
(select tf 1)
tfo'
fail
tf 0
rail
rt
r«
•«
tfv
Position flashes
Switch to time
setting function
Entertirne
Release
:
A1
•xt
A2
tf o'
•':
!:
bit
tf1 (
I I I I I I
Hold down
(max, peridtf is 99 hoUrs
and 5& minutes (^9.59)}
Press
1
Posifen flashes
digit
Select position
and change value
. I I
(select 06.00}
Release
After approx. 15 sec. "tf 0" dnd the furnace
temperature is displayed.
Heating will be turned on after the set time
period has elapsed.
If no timer function is required, select "tf 0" and enter the time "00.00".
Page 20
Laboratory Products GmbH
3
50041527
tnstuction Mahual M104, K114
DESCRIPTION OF UNIT
3.4 CONTROL PANEL
•
To use as temperature controller with programming function:
The controller can execute time/temperature programs of up to 9 programming steps followed by
a command to return to start position.
n1 ... n9:
r:
PO ... P9:
t1 ... t9:
Program steps
Return command (see. example)
Preset nominal temperature
Preset times for each program step
Example 3:
Temperature / time program
P3
700 "C
Pf
too'C
U
?2
PO
ni
ii2
II
2.00
K
2.00
All display elements illuminated for
approx. 20 sec, - controller self-test - then
display of furnace temperature
Select
programming
operation
Select program
function
U
2,09
Entry / Key(s) / Remarks
Command
Turn unit on
nS
\l 13
(.30 1.00
Hold down
Display / Remarks / Condition
tf 0
Ml
A1
Mt
A2
A1
ft
f' .-
[o.'zL&&
.-. ,-, ,-. .-. i
*-• «-> •-• «.« j
fall
tf1
Position flashes
up
A;
Select number of
programming steps
up
A
Press
(select prog, on f )
Release quickly
arid hold down
again
Press
(n*5)
A1
n
A1
•Xt
A2
AJ
A2
'
"
'
• • > " • • •
i-i
tfO
rail
tf 1
15
tfo
|N
*
A
fall
tf 1
I-I
I-I
i-
v v tj z»
Position flashes '*•
Select type of return
command
Release quickly
and hold down
again
Up
A
(r = 0: no return
to beginning of
program,
r=l:
return,
repeat program
from beginning)
Page 21
tf 0
rail
tfl
r
m
m
M
M
,
t*
m
m
m
POijition flashes
*
^
50041527
lendrbLabor|iic>ry Products GmbH
3
Instuction Manual M104. K114
DESCRIPTION OF UNIT
3.4
CONTROL PANEL
Entry / Key(s) /Remarks
Command
Display/^ifriarkisyeonclitioh
f
Re!fea'se;: quickly
and hbld down:
Define starting point
Sgairv
•*
Select position
and change valuis
tf1
A2
•- -.•• : ; : ' : : .
.
:
o
Enter P0>=-30 C
••up-:
" « ' ' - ' '«« »>'
Nominal PO v.alue is displayed
tfo
«Z' •»"» fall
1
t 1 Hi
A1
ext
A2
•A
•,lK-
1.
i* 1 ! «—• i** * i '
: AVI • 1 1 1 tfo
«xt l "
I 1 fail
I-I
i-l
- . ,-i
*J »_« ' J": i_i ,
• :• - ^ - -»-H> , ~
Release ctdtokly
and hbld down
Enter time period
i for program step
r
:.(niF?rY /.
ii
...
•
Enter fi;-2:QO;;hcs.
w..
1
. 'm
A
a g a i n .-.:•. ; :
-
•
:•
i"i i"i V"i i*!
•
oxt i -
;M
1 1 1 LI 1 I I
: ;
Select position
. aridxtiarigeivaliie
At
«t
ArZ
Release^ quickly
m& hold(down.'•
again.-".' y::: •-
Enter preset
tempera p £ {hi)
•
tfo
» fall
tf1
Tjrrieti Is displayed
tfo*
fail
tfi
'z i
(
(fir1
n.
fall
I
I tfi
NoiTiifiai terfi
e
: Enter P 1 H 700 G :
digit.
%
: Time period for
prograhi step (tt2)
Enter 12-130 hrs
. :i
•
up..
A
digit
1
.up.
Enter preset
temperature (ri2)
Enter P2 = 700 X
dig*
i
P.
MP
A
*xt
A:2
p. I
tfo'
fall
tft;
Select position
arid change value
Release quickly
and hold down
again
Select position
and change value
'A'I
57
«xt
&*
fail
•:
A1. i
ext
A Z l"
r
" •• •
tf»"
fall
:<
c
A? :
A1
•xt
A2
V .' v '
'• . m
m
-
••,»••
M
.M
C
m
v
m
"
M( ..(
3ture;P1 is dfs^Iayecl
v
•-• • > • ' . •
•
s' •
Si
*i..\'
••*.•; *w
i"i i"l i*1! I"I
^-' U . V «««
:
-i i?
fait
l" ; tf1
-
A1
•Xt
- . . - , . %
'-«?-*W
•
Release^wckly
and hold dovvh
again
1^
A?
Select position
and change value'
."I
"pirtie tt is;4!splayett
I-I
1-'
i ^i A
". Z« • - * . .
• " i I"I »"» '•"*i
t .V ' - ' •-' ' - '
Nomiftal value P2 Is displayed
:
' ''?
tfp
fill
tfi
i"i
- i I-I «-• |
'-'
' '«' ' - ' I
Repeat the same procedureforprogram steps ri3.to.h5
End entry of further
program steps
Run programmed
sequence
up
(fig*
•
•
/
Release and wait
for tP on display
ut
Press
»i
«,2
•xt
A
The controller executes the
program
Page 22
i
.-I
C •"
•
»
fall 1
tfij
To
all
tit
3C
Z'»"'
Z* ••'
The program step and current value are
displayed
.;•': Instuctibin Nianualr»1104,.^ii4
j^endro Laboratory; products GmbH
3
OP UNIT
3.4 GOhiTRDL
•
General information on Thermicon® P
You can ca.ll up additional informatipn in the different operating modes.
Example 4:
Display A1:
Display A2:
Temperature display values can be assigned to monitor any instance of temperatures falling below or rising above the nominal value set. These display values,
A1 and A2, can be called up at any time during operation of the temperature
.controller.
The temperature of the furnace chamber has risen above the value set for A1.
The temperature of the furnace chamber has fallen below the value set for A2.
Tl
AWOO'CA1-6WCA1«SM'C-
Command
Display nominal
temperature
I
Display A1
temperature value
i
Entry / Key(s) / Remarks
Press (nominal
value shown for
approx. 15
seconds)
Press twice and
then hold down
1
Selecttemperature
forAI
Display A2
temperature value
•m.
A.
Pressjhree times
.and hpld, down
1
Select temperature
for A 2 '•'•''.
'.:
•up
(Us*
.;•
Select position
and ehangevaiue.
/
•A
Select position
and change value
Example; furnace
temperature
exceeds Value for
A1
Example: furnace
temperature below
value for A2
Display timer
function
Display / Remarks / Condition
l " l «0
A1 l "
•Xt
A2
A1
•xt
A2
A1
•xt
A2
A1
Vi
A1
•xt
•
I' ""
fall
ft :
«6^
fall
tfl,
'
"
'
•
'
©
tfO:
tfl:
press (status
displayed for
approx. 15
seconds after key
is released)
Timer turns heating on
Timer turns heating off
Page 23
I-I », !<% ,-»
._» • *-tj MJ
tfO
.1*1.
'JJ|l::
1 1 l"l
^
1 I 1
•• »
••
•
• •
•
^
I-I
"-»
-i
i r»
•
• •.»
m
tfO
tail
tf1
,
tf(M
(•II
MlJ
M
MO
fall
•xt
£2
tfo'
fall
.tfl
ft i"1 tfl,fall
£1
A1
•xt
A2
'
' i"i
i"
-i
I-I
m
A1 I
•xt •"
A2
l"
l"
tfO
fall
tf.1
I 1
50041527
iKendro Laboratory Products GmbH
3
Instuctfon Manual M104, k114
DESCRIPTION OF UNIT
3.4 CONTROL PANEL
Entry / Key(s) /Remarks
Command
Press (status
shown for approx.
15 sec. after key is
released)
Pr = 0 Programmer
off
Pr = I Programmer
on
Hold down
Display program
operation
(Pr = 2 external
programmer not
available for this
unit)
Leave program
operation / quit
program
ki
Select Pr = 0
up
•
*
Display / Remarks / Condition
A1 . " I
t"
A2
«"
fall
axt ; - • . L A3
tfO
full
tf1
A1
axt »™
A2
tf 0
fail
tf t
I**
\"j f:;": :
.
«<
M
«*
M
.
Error messages
Remarks
Display / Condition
A1
axt
A2
m
M
tfO
fail
tf 1
At
sxt
,A2 : : • •
tfO
fall
tf1.
A:I
tf 0
fail
tf
1.
•xt
A 2
-•:
:•,
!-•
ii
•
*
Power failure during timer
operation, timer function
halted, controller
operation off - display
shows furnace
temperature
incorrect'entry or
;eontrbjier defective:,,
controller operation is off
Remedy
Reset timer
Turn uriit off and on, reprogram
controller, if fatitt persists contact
Service
Contact Service
temperature sensor
probiern or defective
controi!err controller off
Program is retained in memory during power failures. The program must be restarted once
power to the unit is restored.
3.4.6
EXHAUST FAN SWITCH (Option, IW104 only)
An on/off switch for the exhaust fan is incorporated in the control panel.
Recommended mode: exhaust fan is on
Page 24
Kendro Laboratory Products GmbH
4
50041527
Instuctlon Manual M104, K114
SETUP AND INSTALLATION
Follow instructions contained in this instruction manual carefully when setting
up, installing and operating the unit. Be sure to comply with all applicable
regulations in your country (FRG: ZH 1/119, DIN 12880 Sectioni).
'1\
4.1 TRANSPORT
Handle with care, avoid vibrating or other possible causes of damage to the unit. Do not grip th6
door handle or the door itself to lift the unit.
See TECHNICAL SPECIFICATIONS for details on weight and dimensions.
4.2 UNPACKING THE UNIT
Unpack the unit. Remove transport safety fixtures from the chamber and clean all surfaces of
any grit or other contaminants.
4.3 SETUP
The laboratory furnace is to be placed in a.stable and perfectly upright position on a firm
fireproof surface, such as a laboratory table or support frame.
•
•
•
It is not possible to stack the M 104 and K 114 furnaces.
Room temperature can be up to 40 °C.
Do not cover or obstruct the ventilation or exhaust vents of the unit.
\
I
4,4 DISTANCE TO crrttER
300
ij
M
|
LI
II
u
'/
V)
Page 25
min. (SO mm with spacers
min. 100 mm with exhaust flue
min. 190 mm with exhaust fan
•Kertclcp Laboratory Products GmbH
50041527
SETUP' AND INSTALLATION
4.5
MAIN CONNECTION
The unit is supplied with a fixed flexible mains power cable and mounted plug (grounded). Test
the mains supply cable and connecting plug for possible faults before using the unit. The unit is
not to be connected to the mains circuit if faults are detected. The voltage specified on the
nameplate of the unit must match the voltage delivered by the mains,power supply.
The furnace is only to be plugged into a properly installed outlet equipped with a PE conductor
(Protection Class 1). The mains power circuit should additionally provide protection against
leakage current from indirect contacts using a safety switch activated by currents of <30 mA.
See TECHNICAL SPECIFICATIONS for rated power consumption.
Mains circuit protection required: T 16 A fuse or B 16 circuit break-switch.
Rubber-sheathed flexible cable of at least 1.5 mm diameter ( H 07 RN-F) is to.be used for any
required power extensions to the connecting plug outlet of the unit.
4.6 NOISE INSULATION
The cooling ventilator and exhaust air fan (option) may cause noise levels to rise above normal
levels in unfavorable installation conditions. In such cases, additional measures may have to be
undertaken to improve sound insulation in the room.
See TECHNICAL SPECIFICATIONS for noise levels.
4.7 ROOM VENTILATION
Proper yenJSIation must b,e"jhstalled wherever thevunU is set up for operation. Ob not operate: the :
unit in non-ventilated enclosed spaces, Special yentilationrneasures,vsueh;as ventilation of:
designated worik areas, $rej$guke&when$e\iQfa\ units are set up in the same room.
4.8 MOUNTING OF THE EXHAUST FLUE (ACCESSCJRY)
1)
2)
HUM
mount exhaust flue
"If
mount cover
Page 26
50041527
Kendra Laboratory Products GmbH
4
Instuction Manual M104, K114
SETUP AND INSTALLATION
4.9 CONNECTION TO EXTRACTION SYSTEMS
l3e sure to observe environmental protection, regulations applicable in your
iRpuntry in deanng with flue gases resulting trorji heat treatments, (FRG:
Blm$phG). This mayi for exarripi^
, o r
?
c a | a i y s t s . ,
•.•••: '"••••:''
:'•
/-^:'-
\ . ' / - ^ :
•'•."•. ; ••..; ' ' " • ' ^ • . - • • • ^ ^ • • ^ ^ ' • • • ^ ' ^
':
.:'>--
-.^./- •
See TECHNICAL SPEGIFI0ATIONS for volumes and tempe^atyre of flue gases*
A cut off valve;must be ^DqTpQx^^nid^^rin^tap
|qi Instiled extraction syisfemsWAiJ flue
ducts^retobe pf^irepraoXmateriaj^
Required
to cleaa the .flue iducts «f eondensatipn and residues. The ducts are/to^e-therrrvailyinsulated
<recpmmertdatipn: half-rpund:insulating sleeves made, pf lamidated mirjeral f i b ^
ii|usjration of the installation of a unit equipped with ;exhaustflu:e.and;exhaustferi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ejchaust fan with deflector hood
Exhaust-gas manifold
Draft breaker
Furnace
Condensate drain
Access hole
Exhaust air flow from the unit
Addition of air from the installation site
Exhaust air vents of unit (flue/exhaust fan)
Page 27
lendro Laboratpry Products GmbH
50041527
Instuction Manual M104, K11.4
SETUP AND INSTALLATION
4.9
CONNECTION TO EXTRACTION SYSTEMS
Information on dimensions of installation example:
•
•
Air flow volume above the cut-off valve (position 3) approx. 5 times the air flow volume of
the unit
Inside diameter of flue gas collection ducts 100 mm
Technical measures should be implemented to monitor the flow of afr and flue gases, and to
prevent operation of the furnace when the extraction system serving the room is defective or
switched off (locking mechanism).
Flue duc.ts for units equipped with exhaust fans may have a maximum length of 5 rn (2 bends,
angle of 90") when gases are conducted into the free atmosphere. It is possible that the flow
of gases will be impaired under certain weather conditions.
4.10 EXTERNAL MEASUREMENT OF FURNACE TEMPERATURE
There is an aperture (0 5 mm) in the middle of the swing door.
This serves as an access for shielded thermocouples providing external measurement of
temperatures inside the furnace chamber.
To avoid damage to temperature measurement devices, these are only to be connected to
power circuits that are entirely independent of the mains power supply. (FRG: DIN VDE 0100
Section 410)
To erisure |jr6tection agairist electrical shock, only shielded thermocouple
elements which are property connected to the PE conductor are to be placed
through this aperture. Due care must be taken that the thermocouple idoe$ not
comei Into contact with the walls of the furnace.
An additional leakage current flows over the thermocouple shield. It is added to the leakage
current of the uriit Under unfavorable conditions, the sum of all leakage.currents can activate
the leakage current protection switch. Recommendation: connect the furnace to a separate
leakage current protection switch (rated at < 30 mA).
Page 28
Kendro Laboratory Products GmbH
5
50041527
Instuction Manual M104, K114
OPERATION
5.1
STARTUP OF OPERATION
After setting up and Installing the unit, follow the following procedure for starting unit operation:
Command
Control / Remarks
Display / Remarks /
Turn on unit
Mains switch (position 1) = " I"
Condition
see page 15
Select nominal temperature
Adjust temperature controller
(position 4)
Digicon
Adjust over-temperature
protection to upper limit required
Thermicon® P
Adjust TWB (position 3)
seepage 17
see page 18
see page 16
Adjust timer (Option)
Select function mode and time
on the timer (position 2)
see page 15
Turn on exhaust fan (option)
Turn exhaust fan switch on
(position 5)
see page 24
Load samples, wait until furnace
chamber temperature is reached if
necessary
Refer to chapter OPERATION
see page 30
Page 29
Insiuetibh Manual M l b4,,JC114
OPERATION
5.2 OPERATING GUIDELINES
Put on personal safety garments necessary to protect hands, face arid body; remove jewellery;;
Heat is conducted to samples in the furnace chamber through radiation.
To avoid overheating the samples or heat conductors, distribute samples evenly throughout
the furnace chamber and do not place them too close to the heating.
Take care not to damage the heating elements in the furnace chamber when loading the
samples.
Soiled surfaces on the inside of the furnace chamber are often the cause of premature damage
to insulation and heating. Direct contact of aggressive chemicals with the ceramic and fiber
material surfaces is to be avoided.
The durable life of the heating coils is highly dependent oh the temperature load.
The operation of the furnace at its highest temperatures should be limited to the time necessary
for the task being performed.
Durable life can also be adversely affected by continually heating and cooling the furnace over a
large temperature range. If used often, it is best to run the unit in continuous operation at
medium temperatures.
The ventilation and extraction vents on the outside of the unit are not to be covered, nor should
any objects be placed on them. Be sure to keep these vents clean.
The over-temperature protection should also be tested by authorized personnel during
operation of the unit.
Remove samples loaded into the furnace chamber
Waitfdr* furnace and room temperatures to coot down
:• •
Turn off unit; if it is not to be used fora longer period, disconnectfrom mains••arid pull out
plug
Clean out furnace chamber
Page 30
Kendro Laboratory Products GmbH
6
50041527
Irtstuction Manual M104, K114
MAINTENANCE
To ensure the proper functioning and safety of the unit, all necessary tests, and maintenance
and repair work should be carried out by Heraeus service personnel or someone authorised by
our company.
Kendro Laboratory Products GmbH can not be made liable for any possible damage caused
by the unit if repair work which is notcarried out by Heraeus service centres leads to faulty
operation of the unit, or if parts other than authorised replacement parts and accessories are
used.
We recommend that you conclude a service contract with our company. Please contact us for
an offer (see APPENDIX).
6.1 MAINTENANCE / CLEANING
The unit requires very little maintenance. The bearings of the leveraged swing door can be
lubricated with graphite oil.
Clean the outer surfaces and control elements with mild detergent and a soft cloth.
Clean away any spillage or residues from the furnace chamber.
The exhaust ducts should be part of cleaning procedures if the unit is connected to extraction
systems serving the room where the unit is installed.
6.2 TESTING
To ensure that the unit remains in proper working condition, it should be test at least ohcea
yearonthe'fqijowing:
•
•
•
•
Mechanical functions:
Opefatipa according to technical specification?
Electrip;c(rcutts (FRG: UVV VBG 4)
Safety equipment Installed in the. unit
Page 31
<ericfrp Lab
6
5C5Q41S27
§4',K114.
MAINTENANCE
6.3
•
SERVICING
Replacement of electrical parts
Work on electrical components installed in the unit may only be carried out by
Kendro service personnel. The unit is to be disconnected from the mains power
supply during servicing. Use only authorised replacement parts.
6.4 AUTHORIZED REPLACEMENT PART AND ACCESSORIES
y\
_iA
The safe and reliable operation of the unit can only be ensured If replacement
parts authorised by the manufacturer are used. The use of any other parts can
present unforeseen risks and is not approved under any circumstances.
Replacement part ^Accessory
Instruction maual
Circuit diagram
Tray
Exhaust flue
Baseplate
Order no. M104
50 041 527
50 040 481
50 040 950
50 040 537
50 040 513
Page 32
Order no. K 114
50 041 527
50 040 481
50 040 950
50 040 537
50 040 512
Kendro Laboratory Products GmbH
7
5OO'415'27
Instuctlon Manual M104.K114
TECHNICAL SPECIFICATIONS
|
M104
K114
Unit
MECHANICAL
Dimensions (WxHxD)
Outer dimensions:
Furnace chamber (exci. door insulation):
Loading space In furnace chamber:
Usable Space (DIN 17 052 Class C, heated depth 160 mm):
Base plate (w x H X p):
Min. distance of the furnace to neighboring surfaces
left:
right:
top:
at rear (with spacer):
at rear (with exhaust flue):
at rear (with exhaust fan):
Volumes (see ill. page 34)
Furnace chamber:
Loading space in furnace chamber:
Usable space (DIN 17 052 Class C, heated depth 160 mm):
Weight
Unit:
Maximum load:
456 x 646 x 570 456 x 646 x 570
170x130x215 170x130x175
130x110x205 130x110x165
130x80x120
130x90x120
145x10x240
145x10x200
mm
mm
mm
mm
mm
25
25
100
300
80
100
190
100
300
80
100
190
mm
mm
mm
mm
mm
mm
4,7
2,9
1,2
3,8
2,3
1.4
I
I
I
ca. 525
ca. 37
5
kg
kg
300.., 1000
300... 1100
"C
<±1
<±1
<±2
< +2
<±2
K
K
K
THERMAL:
Operating temperatures:
Temperature deviation
Temporal (DIN 12 880 seciion 2)
with spacer:
with exhaust flue:
with exhaust fan:
Spatial (DIN 17 052 Class G)
af500*C:
•a'QQVGi
1000/1100 " C :
Heat rise time (Without lead)
with, spacer/exhaust flue:
to 500 "C:
to.80Q°C:
to JOOO/1100°C:
with exhaust fan
tdSOO'C:
to800°C:
to 1000 X :
Cool d o w n time (to 100 "c ( without load)
with spacer / exhaust flue
fromSOO'C:
from800°C:
from 1000/1100 "C:
Without exhaust Ian
from 500 °,C:
from 800 b C:
from 1000 "C:
Heat radiation to surrounding areas
at 500 °C:
at 800 °C:
at 1000/1100 °C:
Page 33
K
K
k
±12,5
±7,0
±7,5
. ±9,5
±6,5
±4
ca,80
ca,90
ba.120
ca, 30
ca. 35
ca. 45
mitt
mfn
miri
ca. 50
ca. 85
ca.160
-
min
min
min
ca. 540
ca. 670
ca. 730
ca. 310
ca. 380
ca.410
min
min
miri
ca. 255
ca. 325
ca. 350
0,4
0,8
1,1
.
min
min
min
0,2
0,4
0,8
kW
kW
kW
: 50041527
7
TECHNICAL SPECIFICATIONS
M104
Unit;
;
VENTILATION / FLUE GASES:
Air replacement in furnace chamber
without / with exhaust flue
at 500 °C:
at 800 "C:
at 1000/1100 °C:
ca. 15
ca. 10
ca. 8
at 500 °C:
at 800 "C:
at 1000°C:
ca. 500
ca. 345
ca. 340
••vh-i:
-GSi18
•
•
;
•
'
:
•
&
*
,
'
&
.
.
.
'
•
'
c a . 1 0 '••-.
with exhaust fan
F l u e g a s flow (without load)
without/ with exhaust flue
70
47
38
at 500 °C:
at 800 PC:
at 1000/1100 "C:
;
••
:
•••V
Diameter of duct- flue / exhaust fan:
Flue gas temperature at duct (at max. operating temp.)
without / with exhaust flue:
with exhaust fan:
.
M
': M
• • • • : • •
-46:
'
46
with exhaust fart
•
$ 8
:
35/52
"
^
•
i/h
rn^/h;
rrim
.
:
357-
1
80(330 ) )
110(200 1 ) )
:2OO:.(4o:C 1 ^ ::
•
-
•
*
&
•••••m.
' ' the higher value applies momentarily on closing of door
NOISE:
: \ -..VvJ
Noise level (DIN AS 635):
< 58
ELECTRICAL:
< 5 8 :
..-,
:--^-?/.:<?
•.
«B(A);
;';. V >v. v • .•' ) '-^K
+ Rated voltage (10%):
Rated/frequency:
Nominal power qpjisurnption:
Ctinnectetl load;
Gurferitlbaci:
Protection ctass:
•Protection type;
^Circuit protection:
•. ••.•-
..• ••/••
v
(Eiectrotechnical regulations and EVU-specifie technical
rietjUlremSrtts.aTetd:b1e'Qb.se(Vea:whenVe6nri^rt9tema1n$.
power supply circuits)
1/PE AC, 230
50/60.
i/PEAC^230\
2,5
2,6
1J5
1,8
11,4
8
I
I.
IP 20
IP 20
V
50/60
T16 A <use:;prB 16, circuit breaker,
connection to leakage current protection
switch(<3t}/mA)reeprririiehdec)
Page 34
•
kVA
A
-
Kenctf^l-aboratqry products <3im&H:
7
50041527
Instuctlon'Manual M104, K114
TECHNICAL SPECiHCATIONS
MATERIALS USED
M 104
PART:
K114
Outer casing
Zinc-plated sheet steel, painted
RAL^uOl
Zinc-plated sheet steel, painted
RAL 9002
Furnace chamber
CjerarniCfO 530, DIN VDE 0335
Aluminum silicate fiber "I)
Door Insulation
Mouth of furnace
Thermal insulation of the
furnace chamber
Fireclay brick (chamotte)
Fireclay brick (chamotte)
Aluminum silicate fiber 1 )
-
Aluminum silicate fiber V
Aluminum silicate fiber "0
Base plate
Tray
Heat coils
Control panel
Fireclay brick (chamotte)
Heat-resistant steel
CrAI Fe
Mixture of ABS and PC
Fireclay brick (chamotte)
Heat-resistant steel
CrAIFe
Mixture of ABS and PC
Components coated with various
plastics, partially mounted with
epoxy resins on circuit boards
strengthened with glass fiber.
Components coated with various
plastics, partially mounted with
epoxy resins on circuit boards
strengthened with glass fiber.
:
Electrical, components
') Fiber materials used for Insulation are classified as hazardous to health in certain countries, No serious risks to the working
environment arises from riomiai operation. Improper handling during repairs or dismantlement of the unit can lead to
significant levels of contamination.
Volume Diagram:
Furnace chamber, front view
Work chamber
Loadable work ehambe
\
Furnace chamber, planrView
Work chamber
Page 35
50041527
APPEN0IX
.CONTENTS:
^
\
^jpf Gortfbrrnity-io. compltence with; EC^reguiations on machrnes
Draft tedoittfrterKJatiottter IOQ f?ooK
Page 36
50041527
Kendro Laboratory Products GmbH
Instuctlon Manual M104, K114
List pf equipment options tested for GS certification, with over temperature protection
(TWB)fprM104andKH4
Order no.
Type Equipment
50 040 485
M 104
Digicqn®
50 040 486
M 1,04
50 040 488
M 104
M104,
Dkitca^M
-hour - timer
Thermicori® P
Digicdri®,:24: - hour- timier, muffle glazed
50 047 438
50 040 491
50 047 440
M 104, thet#iGOji® P; muffleicjtezed
K114
D i r f f e s o n ^ - . ' - - - - - - •••---••••- - - " : ' - r -
50 040 492
K 114
50 040493
\i ii4
1
: :
—
••••:.-•
Oigicon®, 24-hour-timer
Thermicon®P
Page 37
.v,
,
-
•.-
••••:,•.•••.-,.;••
:
•,-
.•
.,,.
Document
Kategorie
Technik
Seitenansichten
127
Dateigröße
2 766 KB
Tags
1/--Seiten
melden