close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Just magic2 - Dauphin

EinbettenHerunterladen
www.dauphin.de
@Just
magic2
Bedienung leicht gemacht
Ergonomy at your fingertips
Office
2
@Just magic 2
Die perfekten Sitzlösungen mit vielfältiger Designauswahl
und zwei benutzerfreundlichen Ergonomiekonzepten
Perfect seating solutions with a wide range of designs and
two user-friendly ergonomic systems
Suitable for all situations
In der modernen Arbeitswelt kommt es zunehmend darauf an, sich auf die wechselnden Anforderungen der
Arbeitswelt schnell anpassen zu können. So wie der
@Just magic2, der mit zwei unterschiedlichen Designs
(Polster/Netz), drei verschiedenen Rückenlehnenhöhen
sowie zwei verschiedenen Mechaniken jedem individuellen Wunsch perfekt nachkommen kann. Dabei erfüllt
jeder dieser Drehstühle durch seine Vollausstattung
die heutigen Anforderungen an einen Drehstuhl bereits
serienmäßig. Attraktive, passende Besucherstühle runden
das Programm sinnvoll ab.
In modern working environments, the ability to adapt
quickly to changing requirements is becoming increasingly
important. With its two different designs (upholstered/
mesh), three different backrest heights and two different
mechanisms, the @Just magic2 allows you to cater for
everyone’s individual needs. With their full range of
features, each of these swivel chairs meets all of today‘s
needs even in their standard specifications. Attractive,
matching visitor chairs round off the range.
Benutzerfreundliche Techniken
User-friendly mechanisms
Wir bieten mit der Syncro-Quickshift®-plus und der
Syncro-Automatic®-plus zwei Varianten an. Sowohl die
Syncro-Quickshift®-plus (Schnellverstellung des Rückenlehnengegendrucks) als auch die Syncro-Automatic®-plus
(automatische, gewichtsgesteuerte Anpassung des
Rückenlehnengegendrucks) sind besonders benutzerfreundlich und daher auch perfekt für Wechselarbeitsplätze geeignet.
We offer two mechanisms – Syncro - Quickshift®-plus and
Syncro-Automatic®-plus. Both Syncro-Quickshift®-plus (rapid
adjustment of the backrest tension) and Syncro Automatic®
-plus (automatic, weight-controlled adjustment of the backrest
tension) are particularly user friendly and are therefore ideal
for shared workstations.
Zwei Varianten:
Syncro-Quickshift®-plus (QS+)
1
· Schnellverstellung des Rückenlehnengegendrucks
· Harmonisch synchroner Bewegungsablauf von Sitz und Rückenlehne
· Synchronbewegung 4fach arretierbar
· Sitztiefen- (6 cm) und dreistufige Sitzneigeverstellung
serienmäßig
2
Syncro-Automatic®-plus (AS+)
·
Harmonisch synchroner Bewegungsablauf von Sitz
· und
Rückenlehne
Neigungswinkel
der Rückenlehne 3fach begrenzbar
·
Sitztiefen- (6 cm) und zweistufige Sitzneigeverstellung
·serienmäßig
Automatische, gewichtsgesteuerte Anpassung des Rückenlehnengegendrucks
Two versions:
Syncro-Quickshift®-plus (QS+)
· Rapid adjustment of the backrest tension
synchronised seat and
· Harmonious,
backrest movement
· Synchronised movement can be locked in 4 positions
(6 cm) and three-position seat-tilt
· Seat-depth
adjustment as standard
2
Syncro-Automatic®-plus (AS+)
Automatic, weight-controlled adjustment of the
·backrest
tension
Harmonious,
· movement synchronised seat and backrest
· The backrest tilt angle can be locked in 3 positions
· Seat-depth (6 cm) and dual-position seat-tilt adjust ment as standard
3
1
Für jede Anforderung geeignet
Ergonomiekonzept Syncro-Quickshift®-plus
Ergonomic concept Syncro-Quickshift®-plus
An emphasis on USER FRIENDLINESS. The Syncro-Quickshift®plus mechanism allows extremely rapid adjustment of the backrest
tension (10 index settings). With its harmonious, synchronised
movement, it ensures optimum comfort regardless of the user‘s
bodyweight (approx. 50-125 kg). Thanks to its easy-to-use, rapid
backrest tension adjustment feature, Syncro-Quickshift®-plus is
particularly suitable for workstations with changing users.
Einfache Schnellverstellung. Aufgrund des einfach und schnell zu
verstellenden Rückenlehnengegendrucks und seines harmonisch
synchronen Bewegungsablaufs bietet die Syncro-Quickshift®-plus
perfekten Sitzkomfort bei höchster Bedienungsfreundlichkeit. Die
serienmäßige, dreistufige Sitzneigeverstellung (-1°/-3,5°/-6°) fördert eine gesunde aufrechte Sitzhaltung. Die Sitztiefenverstellung
(6 cm, mittels Schiebesitz) ist ebenfalls Standard und ermöglicht
eine körpergerechte Anpassung an die individuellen Oberschenkellängen des Be-Sitzers.
Easy, rapid adjustment. With its easy-to-use, rapid backrest tension
adjustment feature and its harmonious, synchronised movement,
Syncro-Quickshift®-plus offers exquisite comfort and is extremely
simple to operate. With three-position seat-tilt adjustment (-1°/-3.5°/6°) as standard, it encourages a healthy, upright posture. Seat-depth
adjustment (6 cm using sliding seat) is also standard and allows the
chair to be adjusted to the user‘s individual thigh length.
4
QS+
BENUTZERFREUNDLICHKEIT groß geschrieben. Die SyncroQuickshift®-plus-Technik ermöglicht eine extrem schnelle Anpassung des Rückenlehnengegendrucks in 10 Rasterstufen. Aufgrund
ihres harmonisch synchronen Bewegungsablaufs sorgt sie für besten
Sitzkomfort bei jedem Körpergewicht (ca. 50 - 125 kg). Aufgrund
des leicht und schnell verstellbaren Rückenlehnengegendrucks ist
die Syncro-Quickshift®-plus daher besonders für Arbeitsplätze mit
wechselnden Benutzern geeignet.
Ergonomiekonzept Syncro-Automatic®-plus
Ergonomic concept Syncro-Automatic®-plus
The correct seated posture automatically. The Syncro-Automatic®plus mechanism has an automatic weight-controlled adjustment
feature for the backrest tension, with a synchronised seat and
backrest movement. Extremely easy to operate, it automatically ensures
optimum comfort regardless of the user‘s bodyweight (approx. 50-125
kg), thus making it particularly suitable for shared workstations.
Besonders benutzerfreundlich. Aufgrund der automatischen Körpergewichtsanpassung mit einem dynamisch synchronen Bewegungsablauf ist die Syncro-Automatic®-plus für jedes Körpergewicht
und damit auch für besonders kleine oder auch große Personen
geeignet. Sie bietet dabei größtmöglichen Sitzkomfort bei höchster
Bedienungsfreundlichkeit. Die serienmäßige, zweistufige Sitzneigeverstellung (-1°/-6°) fördert eine gesunde aufrechte Sitzhaltung. Die
Sitztiefenverstellung (6 cm, mittels Schiebesitz) ist ebenfalls Standard und ermöglicht eine körpergerechte Anpassung an die individuellen Oberschenkellängen des Be-Sitzers.
Particularly user friendly. With its automatic bodyweight adjustment and
dynamically synchronised movement, the Syncro-Automatic®-plus mechanism is suitable for any body weight and thus for particularly large or small
people. It offers the greatest possible comfort yet is still extremely easy
to operate. With dual-position seat-tilt adjustment (-1°/-6°) as standard, it
encourages a healthy, upright posture. Seat-depth adjustment (6 cm using
sliding seat) is also standard and allows the chair to be adjusted to the
user‘s individual thigh length.
5
Automatisch richtig sitzen. Die Syncro-Automatic®-plus verfügt
über eine automatische, gewichtsgesteuerte Anpassung des
Rückenlehnengegendrucks im synchronen Bewegungsablauf von
Sitz und Rückenlehne. Durch einfachste Bedienbarkeit sorgt sie
automatisch für besten Sitzkomfort bei jedem Körpergewicht (ca. 50 125 kg) und ist daher besonders für Wechselarbeitsplätze geeignet.
AS+
@Just magic2 operator
Vielseitig und zeitgemäß/Versatile and contemporary
Gewollt zeitlos sind die @Just magic2-Stühle in der Gestaltung, konzentriert auf die Bedürfnisse ihrer Benutzer. Und die können sich dank der
Syncro-Quickshift®-plus-Technik den Rückenlehnengegendruck in Sekundenschnelle auf die persönlichen Bedürfnisse einstellen. Alternativ
bietet @Just magic2 die Möglichkeit einer automatischen Körpergewichtsanpassung (Syncro-Automatic®-plus). Diese beiden Techniken sind
daher in besonderer Art und Weise auch für Wechselarbeitsplätze geeignet.
In terms of their design, the @Just magic2 chairs are deliberately timeless and focus on the needs of their users. Thanks to the Syncro-Quickshift®plus mechanism, the backrest tension can be adjusted in seconds to suit individual needs. Alternatively, @Just magic2 offers the option of automatic
bodyweight adjustment (Syncro-Automatic®-plus). With their unique features, both these mechanisms are ideal for use at shared workstations.
AJ 48475 Syncro-Ouickshift®-plus
+ Armlehnen/Armrests 125
QS+
QS+
AJ 48775 Syncro-Ouickshift®-plus
+ Armlehnen/Armrests 125
Drehstuhl mit mittelhoher, höhenverstellbarer Rückenlehne
(54 cm) mit Kunststoff-Außenschale. Die Verstelltaste der Rückenlehne ist beidseitig aus der Sitzposition bedienbar und folgt zudem
flexibel den Körperbewegungen des Be-Sitzers. Eine dreistufige
Sitzneigeverstellung (-1°/-3,5°/-6°) sowie eine Sitztiefenverstellung
mittels Schiebesitz (6 cm) sind serienmäßig.
Drehstuhl mit hoher Rückenlehne (63 cm) und multifunktionalen
Armlehnen (3F = 3 Funktionen) mit soften PU-Armauflagen. Die 7 cm
höhenverstellbare Rückenlehne mit integrierter, optional tiefenverstellbarer Lumbalstütze gibt dem Be-Sitzer die maximale
Abstützung des Schulter- und Lendenwirbelbereichs für einen
entspannten Arbeitstag.
Swivel chair with medium-high, height-adjustable backrest (54 cm)
with a plastic outer shell. The backrest flexibly follows the user’s
body movements and features an adjustment button which can
be operated from both sides while sitting. Three-position seat-tilt
adjustment (-1°/-3.5°/-6°) and seat-depth adjustment using sliding
seat (6 cm) are standard.
Swivel chair with high backrest (63 cm) and multifunctional armrests
(3F = 3 functions) with soft PU armpads. For a relaxed day at work,
the 7 cm height-adjustable backrest with integrated, depth-adjustable
lumbar support (optional) offers optimum support for the shoulder
and lumbar spine region.
Option:
6
AS+ AJ 48495 125 Syncro-Automatic®-plus
Option:
AS+ AJ 48795 125 Syncro-Automatic®-plus
QS+
AJ 48875 Syncro-Ouickshift®-plus
+ Armlehnen/Armrests 196
Drehstuhl mit hoher, höhenverstellbarer Rückenlehne und Nackenstütze (76 cm). Die 6 cm höhenverstell- und neigbare Nackenstütze sowie die multifunktionalen Armlehnen mit soften PU-Armauflagen sorgen für eine optimale Entlastung der Nacken- und
Schultermuskulatur.
Swivel chair with high, height-adjustable backrest and neckrest
(76 cm). The 6 cm height-adjustable and tilting neckrest as well as
the multifunctional armrests with soft PU armpads minimise strain
on the neck and shoulder muscles.
Option:
7
AS+ AJ 48895 196 Syncro-Automatic®-plus
@Just magic2 mesh
Atmungsaktiv und entspannend/
Breathable and relaxing
Ergonomie und Design perfekt kombiniert. Die
Drehstühle mit höhenverstellbaren NetzRückenlehnen bieten einen perfekten Sitzkomfort bei gleichzeitig höchster ästhetischer
Anmutung. Mit der Syncro-Automatic®-plus und
alternativ der Syncro-Quickshift®-plus stehen
zwei alternative Sitzkonzepte zur Verfügung.
The perfect combination of ergonomics and design. The swivel chairs with height-adjustable
mesh backrests offer optimum comfort with an
extremely aesthetic appearance. A choice of two
seat systems is available: Syncro-Automatic®-plus
or, alternatively, Syncro-Quickshift®-plus.
AS+
AJ 47895 Syncro-Automatic®-plus
+ Armlehnen/Armrests 196
Drehstuhl mit hoher, 7 cm höhenverstellbarer
Netz-Rückenlehne und feststehender Nackenstütze (76 cm). Die Y-Rückenlehnen- und Armlehnenträger sowie das Fußkreuz sind aus
poliertem Aluminium (Standard: schwarz).
Swivel chair with high, 7 cm height-adjustable
mesh backrest and fixed neckrest (76 cm).
The Y-shaped backrest and armrest supports
as well as the base are in polished aluminium
(standard: black).
Option:
8
QS+ AJ 47875 196 Syncro-Quickshift®-plus
AJ 47795 Syncro-Automatic®-plus
+ Armlehnen/Armrests 125
AS+
AJ 47495 Syncro-Automatic®-plus
+ Armlehnen/Armrests 125
Drehstuhl mit hoher, höhenverstellbarer Netz-Rückenlehne (61 cm)
sowie multifunktionalen Armlehnen. Die Netz-Rückenlehne ist in
Schwarz oder Weiß erhältlich. Die optionale Lumbalstütze kann sowohl in der Tiefe (1,5 cm) als auch in der Höhe (4 cm) verstellt werden.
Drehstuhl mit mittelhoher, höhenverstellbarer Netz-Rückenlehne
(51 cm) sowie multifunktionalen Armlehnen mit Soft-PU-Armauflagen.
Die Drehstühle haben serienmäßig eine zweistufige Sitzneigeverstellung (-1°/-6°) sowie eine Sitztiefenverstellung mittels Schiebesitz (6 cm).
Swivel chair with high, height-adjustable mesh backrest (61 cm) and
multifunctional armrests. The mesh backrest is available in black
or white. The optional lumbar support is both depth-adjustable
(1.5 cm) and height-adjustable (4 cm).
Swivel chair with medium-high, height-adjustable mesh backrest (51 cm)
and multifunctional armrests with soft PU armpads. The swivel chairs
feature dual-position seat-tilt adjustment (-1°/-6°) and seat-depth
adjustment using sliding seat (6 cm) as standard.
Option:
QS+ AJ 47775 125 Syncro-Quickshift®-plus
Option:
QS+ AJ 47475 196 Syncro-Quickshift®-plus
9
AS+
@Just magic2 visitor
Besucher- und Konferenzstühle,
bequem und zeitlos/
Visitor and conference chairs,
comfortable and timeless
TO 39320 001
Freischwinger mit Armlehnen und kurzer Netz-Rückenlehne (44 cm). Das serienmäßig 3fach stapelbare Gestell
(Stahlrundrohr Ø 25 x 2,5 mm) ist schwarz (RAL 9011)
oder silber pulverbeschichtet (~RAL 9006) oder optional
verchromt.
Cantilever chair with armrests and short mesh backrest
(44 cm). The frame (round tubular steel Ø 25 x 2.5 mm) is
stackable up to 3-high as standard and comes in powdercoated black (RAL 9011) or silver (~RAL 9006) or, optionally,
chrome.
Netz/Mesh
Ohne Abb./Not illustrated
TO 39560 001
Konferenzdrehstuhl mit Armlehnen und kurzer NetzRückenlehne (46 cm), Ausführung analog TO 39570 001
(Seite 11).
Conference swivel chair with armrests and short mesh
backrest (46 cm). Specification as for TO 39570 001
(page 11).
TO 39325 001
Freischwinger mit langer, durchgezogener Netz-Rückenlehne (44 cm) und 3fach stapelbarem Gestell. Die
Armlehnen sind serienmäßig mit Kunststoff-Auflagen aus
Polyamid ausgestattet, sind optional aber auch mit soften
PU- oder weichen Leder-Armauflagen erhältlich.
10
Cantilever chair with full height mesh backrest (44 cm)
and frame that is stackable up to 3-high. The armrests
feature polyamide plastic armpads as standard. However,
they are optionally available with soft PU or leather armpads.
TO 39570 001
TO 39330 001
Konferenzdrehstuhl mit Armlehnen und kurzer VollpolsterRückenlehne (41 cm). Das Fußkreuz ist wahlweise in Kunststoff
oder in Aluminium (silber pulverbeschichtet oder poliert) erhältlich,
auf Rollen oder Gleitern.
Freischwinger mit Armlehnen und kurzer Vollpolster-Rücken-lehne
(41 cm). Das serienmäßig 3fach stapelbare Gestell (Stahlrundrohr
Ø 25 x 2,5 mm) ist pulverbeschichtet, in Schwarz oder Silber (~RAL
9006), oder optional verchromt.
Conference swivel chair with armrests and short fully upholstered
backrest (41 cm). The base is available either in plastic or aluminium
(powder-coated silver or polished) and with castors or glides.
Cantilever chair with armrests and short fully upholstered backrest
(41 cm). The frame (round tubular steel Ø 25 x 2.5 mm) is stackable
up to 3-high as standard and comes in powder-coated black or silver
(~RAL 9006) or, optionally, chrome.
Vollpolster/Fully upholstered
TO 39490 001
Cantilever chair without armrests, frame stackable up to 3-high. With
its slightly moulded contour, the full height fully upholstered backrest
(49 cm) offers optimum comfort when sitting. The comfortable seat
is designed to match the backrest.
Cantilever chair with armrests, full height fully upholstered
backrest (44 cm) and frame that is stackable up to 3-high. With
their high quality frame joints, the @Just magic2 visitor chairs are
attractive even when viewed from the rear.
11
Freischwinger ohne Armlehnen, Gestell 3fach stapelbar. Die
lange Vollpolster-Rückenlehne (49 cm) bietet durch ihre leicht
gemuldete Kontur besten Sitzkomfort. Der bequeme Sitz ist formal
auf die Rückenlehne abgestimmt.
TO 39340 001
Freischwinger mit Armlehnen sowie langer, durchgezogener
Vollpolster-Rückenlehne (44 cm) und 3fach stapelbarem Gestell.
Durch den hochwertigen Gestellknoten sind die Besucherstühle
des @Just magic2 auch von hinten schön anzuschauen.
@Just magic2 operator
Technische Features
Technical features
Syncro-Quickshift®-plus:
Nackenstütze: höhenverstellbar
(6 cm) und neigbar gelagert
(Option)
Retusche Nackenstüzte
Rückenlehnen - Öffnungswinkel:
125°, Synchronbewegung 4fach
arretierbar
Neckrest: height-adjustable
(6 cm) and tiltable
(option)
Backrest opening angle:
125°, synchronised movement can
be locked in 4 positions
Lumbalstütze: tiefenverstellbar
(3,5 cm, Option)
Sitztiefenverstellung
Komfort-Flachsitz tiefenverstellbar
(6 cm, 6fach arretierbar) mittels
Schiebesitz
Lumbar support: depth-adjustable
(3,5 cm, option)
Rückenlehne: höhenverstellbar
(7 cm), Verstelltaste links- und
rechtshändig im Sitzen bedienbar
Backrest: height-adjustable
(7 cm), adjustment button can
be operated using the right or
left hand while sitting
Sitzneigeverstellung: dreistufig
(-1°/-3,5°/-6°) zur Förderung
einer aufrechten Sitzhaltung
Seat-tilt adjustment: three positions
(-1°/-3.5°/-6°) to encourage
an upright seated posture
Fußkreuz: Aluminium poliert
(Option) mit großen,
leichtlaufenden Doppelrollen
(Standard: Kunststoff-Fußkreuz)
Base: polished aluminium
(option) with large,
easy-run double castors
(standard: plastic base)
Seat-depth adjustment:
comfortable flat seat depth-adjustable
(6 cm, can be locked in 6 positions)
using sliding seat
Armlehnen multifunktional (4F):
höhen- (10 cm), breiten- (5 cm) und
tiefenverstellbar (4 cm), beidseitig um
30°schwenkbar, Auflagen PU soft,
Träger Aluminium poliert (Option)
Multi-functional armrests (4F):
height (10 cm), width (5 cm) and
depth-adjustable (4 cm), 30° swivel
range on both sides, soft PU armpads,
polished aluminium supports (option)
Sitzhöhenverstellung: stufenlos
(40–52 cm) mit komfortabler,
mechanischer Sitztiefenfederung
Standrohr verchromt (Option)
Seat-height adjustment: Infinite
(40-52 cm) with comfortable bounce
spring mechanism, chrome base tube
(option)
Syncro - Quickshift® - plus:
Schnellverstellung der Federkraft für
eine sekundenschnelle, komfortable
Einstellung des Rückenlehnengegendrucks auf das Körpergewicht
(für ca. 50-125 kg)
Syncro-Quickshift®-plus:
Convenient, rapid tension adjustment
allows the backrest tension to be set
to the user‘s bodyweight (for bodyweights of approx. 50-125 kg)
@Just magic2 operator
Abbildung/Illustration:
12
QS+
AJ 48875 Syncro-Ouickshift®-plus
+ Armlehnen/Armrests 196
Mechaniken/Mechanisms
Rückenlehne/Backrest
QS+ Syncro-Quickshift®-plus:
AS+ Syncro-Automatic®-plus:
Synchrontechnik mit Schnellverstellung der Federkraft, 4fach arretierbar, inklusive Sitzneige(-1°/-3,5°/-6°) und Sitztiefenverstellung (6 cm)
Synchrontechnik mit automatischer, gewichtsgesteuerter Anpassung des Rückenlehnengegendrucks, individuell zweistufig
voreinstellbar, inklusive Sitzneige - (-1°/-6°)
und Sitztiefenverstellung (6 cm)
Syncro-Quickshift®-plus:
Synchronised mechanism with rapid tension adjustment, can be locked in 4 positions, includes
seat-tilt (-1°/-3.5°/-6°) and seat-depth adjustment (6 cm)
Syncro-Automatic®-plus:
Synchronised mechanism with automatic,
weight-controlled adjustment of the backrest
tension, can be individually preset in two positions, includes seat-tilt (-1°/-6°) and seatdepth adjustment (6 cm)
Optionen/Options
Flexible Rückenlehne für
optimale Bewegungsfreiheit
(Außenschale Kunststoff)
Flexible backrest for optimum
freedom of movement
(plastic outer shell)
6 cm
3,5 cm
Lumbalstütze tiefenverstellbar/
Depth-adjustable lumbar support
(Code 06)
Nackenstütze höhenverstellbar/
Height-adjustable neckrest
(AJ 48875 / AJ 48895)
Armlehnen/Armrests
4 cm
4 cm
10 cm
30°
10 cm
4 cm
30°
10 cm
10 cm
2,5 cm
2,5 cm
2,5 cm
2,5 cm
Armlehnen Nr. 122
2F, PP-Auflagen (Nr. 123: PU-Auflagen)
Armlehnen Nr. 125
3F, PU-Auflagen
Armlehnen Nr. 126
4F, PU-Auflagen
Armlehnen Nr. 196
4F, PU-Auflagen (Nr. 192: Leder-Auflagen)
Armrests No. 122
2F, PP armpads (No. 123: PU armpads)
Armrests No. 125
3F, PU armpads
Armrests No. 126
4F, PU armpads
Armrests No. 196
4F, PU armpads (No. 192: leather armpads)
Option:
Typ H, Aluminium schwarz (Code 68) oder
silber pulverbeschichtet
(~RAL 9006, Code 48, Abb.)
Option:
Typ H, Aluminium poliert (Code 08)
Fußkreuze/Bases
Standard:
Type H, black plastic (Code 88)
Option:
Type H, black aluminium (Code 68) or powdercoated silver (~RAL 9006, Code 48, Abb.)
Option:
Type H, polished aluminium (Code 08)
13
Standard:
Typ H, Kunststoff schwarz (Code 88)
@Just magic2 mesh
Technische Features
Technical features
Syncro-Automatic®-plus:
Nackenstütze: starr
mit schwarzem Textilbezug (Option)
Neckrest: fixed
with black textile cover (option)
Lumbalstütze (Option):
höhen- (4 cm) und
tiefenverstellbar (1,5 cm)
Lumbar support (option):
height (4 cm) and depthadjustable (1.5 cm)
Aluminium-Rückenlehnenträger:
hochwertig poliert
(Option, Standard: Aluminium schwarz)
Aluminium backrest support:
high-quality polished finish (option,
standard: black aluminium)
Rückenlehne: höhenverstellbar
(7 cm), Verstelltaste links- und
rechtshändig im Sitzen bedienbar
Backrest: height-adjustable
(7 cm), adjustment button can be
operated using the right or left hand
while sitting
Sitzneigeverstellung: zweistufig
(-1°/-6°) zur Förderung
einer aufrechten Sitzhaltung
Seat-tilt adjustment: two positions
(-1°/-6°) to encourage an upright
seated posture
Fußkreuz: Aluminium poliert
(Option) mit großen,
leichtlaufenden Doppelrollen
(Standard: Kunststoff-Fußkreuz)
Base: polished aluminium
(option) with large,
easy-run double castors
(Standard: plastic base)
Rückenlehnen-Öffnungswinkel:
128°, 3fach begrenzbar,
in vorderster Position arretierbar
Backrest opening angle:
128°, can be set in three positions
and locked in the forwardmost
position
Sitztiefenverstellung:
Komfort-Flachsitz tiefenverstellbar
(6 cm, 6fach arretierbar) mittels
Schiebesitz
Seat-depth adjustment:
comfortable flat seat depth-adjustable
(6 cm, can be locked in 6 positions)
using sliding seat
Armlehnen multifunktional (4F):
höhen- (10 cm), breiten- (5 cm) und
tiefenverstellbar (4 cm), beidseitig um
30°schwenkbar, Auflagen PU soft,
Träger Aluminium poliert (Option)
Multi-functional armrests (4F):
height (10 cm), width (5 cm) and
depth-adjustable (4 cm), 30° swivel
range on both sides, soft PU armpads,
polished aluminium supports (option)
Sitzhöhenverstellung: stufenlos
(40-52 cm) mit komfortabler,
mechanischer Sitztiefenfederung,
Standrohr verchromt (Option)
Seat-height adjustment: Infinite
(40-52 cm) with comfortable bounce
spring mechanism, chrome base tube
(option)
Syncro-Automatic®-plus:
Synchrontechnik mit automatischer,
gewichtsgesteuerter Anpassung
des Rückenlehnengegendrucks,
individuell zweistufig voreinstellbar
Syncro-Automatic®-plus:
Synchronised mechanism with automatic, weight-controlled adjustment of
the backrest tension, can be individually preset to two positions
@Just magic2 mesh
Abbildung/Illustration:
14
AS+
AJ 47895 Syncro-Automatic®-plus
+ Armlehnen/Armrests 196
Mechaniken/Mechanisms
Rückenlehne/Backrest
QS+ Syncro-Quickshift®-plus:
AS+ Syncro-Automatic®-plus:
Synchrontechnik mit Schnellverstellung der Federkraft, 4fach arretierbar, inklusive Sitzneige(-1°/-3,5°/-6°) und Sitztiefenverstellung (6 cm)
Synchrontechnik mit automatischer, gewichtsgesteuerter Anpassung des Rückenlehnengegendrucks, individuell zweistufig
voreinstellbar, inklusive Sitzneige - (-1°/-6°)
und Sitztiefenverstellung (6 cm)
Syncro-Quickshift®-plus:
Synchronised mechanism with rapid tension adjustment, can be locked in 4 positions, includes
seat-tilt (-1°/-3.5°/-6°) and seat-depth adjustment (6 cm)
Syncro-Automatic®-plus:
Synchronised mechanism with automatic,
weight-controlled adjustment of the backrest
tension, can be individually preset in two positions, includes seat-tilt (-1°/-6°) and seatdepth adjustment (6 cm)
Optionen/Options
Höhenverstellbare
Netz-Rückenlehne (7 cm)
Height-adjustable
mesh backrest (7 cm)
Netzfarben/Mesh colours
4 cm
1,5 cm
Lumbalstütze höhen- und tiefenverstellbar/
Height and depth-adjustable lumbar
support (Code 06)
Nackenstütze starr, mit schwarzem
Textilbezug/
Fixed neckrest, with black textile cover
(AJ 47875 / AJ 47895)
Web J
4249 Joy (Schwarz/Black)
Web J
4248 Pleasure (Weiß/White)
Web J: 100% Polyester, ca. 745g/lfm.,
100.000 Scheuertouren/
Web J: 100% polyester, approx. 745 g/m,
100,000 abrasion cycles
Armlehnen/Armrests
4 cm
4 cm
10 cm
30°
10 cm
4 cm
30°
10 cm
10 cm
2,5 cm
2,5 cm
2,5 cm
2,5 cm
Armlehnen Nr. 122
2F, PP-Auflagen (Nr. 123: PU-Auflagen)
Armlehnen Nr. 125
3F, PU-Auflagen
Armlehnen Nr. 126
4F, PU-Auflagen
Armlehnen Nr. 196
4F, PU-Auflagen (Nr. 192: Leder-Auflagen)
Armrests No. 122
2F, PP armpads (No. 123: PU armpads)
Armrests No. 125
3F, PU armpads
Armrests No. 126
4F, PU armpads
Armrests No. 196
4F, PU armpads (No. 192: leather armpads)
Option:
Typ H, Aluminium schwarz (Code 68) oder
silber pulverbeschichtet
(~RAL 9006, Code 48, Abb.)
Option:
Typ H, Aluminium poliert (Code 08)
Fußkreuze/Bases
Standard:
Type H, black plastic (Code 88)
Option:
Type H, black aluminium (Code 68) or powdercoated silver (~RAL 9006, Code 48, Abb.)
Option:
Type H, polished aluminium (Code 08)
15
Standard:
Typ H, Kunststoff schwarz (Code 88)
@Just magic2
Drehstühle auf einen Blick
Swivel chairs at a glance
45
72
46
72
operator
125° (QS+)
128° (AS+)
Technik / Mechanism
Rückenlehnen-Öffnungswinkel
Backrest opening angle
Synchrontechnik mit individueller Schnellverstellung des Rückenlehnengegendrucks, Synchronbewegung 4fach arretierbar
Synchronised mechanism with individual, rapid adjustment of the backrest
tension, synchronised movement can be locked in 4 positions
Synchrontechnik mit automatischer, gewichtsgesteuerter Anpassung des Rückenlehnengegendrucks, Rückenlehnenneigungswinkel 3fach begrenzbar; individuelle,
zweistufige Voreinstellung des Rückenlehnengegendrucks möglich
Synchronised mechanism with automatic, weight-controlled adjustment of the
backrest tension, backrest tilt angle can be set in 3 positions, backrest tension can
be individually preset in two positions
Sitztiefenverstellung (Schiebesitz)
Seat-depth adjustment (sliding seat)
Rückenlehne / Backrest
Option / Option
72
operator
125° (QS+)
128° (AS+)
QS+
Syncro-Quickshift®-plus
QS+
Syncro-Quickshift®-plus
AS+
Syncro-Automatic®-plus
AS+
Syncro-Automatic®-plus
6 cm (QS+/AS+)
6 cm (QS+/AS+)
-1°/-3,5°/-6° (QS+)
-1°/-6° (AS+)
-1°/-3,5°/-6° (QS+)
-1°/-6° (AS+)
54 cm
63 cm
7 cm
7 cm
Polster/Upholstery
Polster/Upholstery
Tiefe (3,5 cm)/
Depth (3.5 cm)
Tiefe (3,5 cm)/
Depth (3.5 cm)
Nackenstütze, höhenverstellbar/neigbar
Neckrest, height-adjustable/tiltable
–
–
Kleiderbügel
Coat hanger
–
Verchromt/Chrome
2F/3F/4F
Auflagen PP/PU/Leder
PP/PU/leather armpads
2F/3F/4F
Auflagen PP/PU/Leder
PP/PU/leather armpads
Typ H/Type H:
Kunststoff/Plastic
Aluminium/Aluminium
Typ H/Type H:
Kunststoff/Plastic
Aluminium/Aluminium
Sitzneigeverstellung manuell (zweistufig/dreistufig)
Manual seat-tilt adjustment (two settings/three settings)
16
40 – 52
61 – 83
40 – 52
61 – 83
46
72
38 – 44
103 – 122
63 – 70
38 – 44
94 – 113
54 – 61
45
Rückenlehnenhöhen (ab Sitz)
Backrest heights (from seat)
Rückenlehnen, höhenverstellbar
Backrests, heights-adjustable
Rückenlehnen, Varianten
Backrests, variants
Lumbalstütze, verstellbar (Tiefe/Höhe)
Lumbar support, adjustable (depth/height)
Armlehnen
Armrests
Fußkreuze, Varianten
Bases, variants
mesh
125° (QS+)
128° (AS+)
47
72
72
mesh
125° (QS+)
128° (AS+)
40 – 52
61 – 83
39 – 45
116 – 135
40 – 52
61 – 83
76 – 83
61 – 68
47
72
72
47
72
operator
125° (QS+)
128° (AS+)
40 – 52
61 – 83
91 – 110
51 – 58
40 – 52
61 – 83
72
45
39 – 45
45
39 – 45
72
mesh
125° (QS+)
128° (AS+)
QS+
Syncro-Quickshift®-plus
QS+
Syncro-Quickshift®-plus
QS+
Syncro-Quickshift®-plus
QS+
Syncro-Quickshift®-plus
AS+
Syncro-Automatic®-plus
AS+
Syncro-Automatic®-plus
AS+
Syncro-Automatic®-plus
AS+
Syncro-Automatic®-plus
6 cm (QS+/AS+)
6 cm (QS+/AS+)
6 cm (QS+/AS+)
-1°/-3,5°/-6° (QS+)
-1°/-6° (AS+)
-1°/-3,5°/-6° (QS+)
-1°/-6° (AS+)
-1°/-3,5°/-6° (QS+)
-1°/-6° (AS+)
-1°/-3,5°/-6° (QS+)
-1°/-6° (AS+)
76 cm
51 cm
61 cm
76 cm
7 cm
7 cm
7 cm
7 cm
Polster/Upholstery
Netz/Mesh
Netz/Mesh
Netz/Mesh
Tiefe (3,5 cm)/
Depth (3.5 cm)
Tiefe (1,5 cm)/Höhe (4 cm)
Depth (1.5 cm)/Height (4 cm)
Tiefe (1,5 cm)/Höhe (4 cm)
Depth (1.5 cm)/Height (4 cm)
Tiefe (1,5 cm)/Höhe (4 cm)
Depth (1.5 cm)/Height (4 cm)
6 cm/neigbar gelagert/
6 cm/ tiltably mounted
–
–
starr/fixed
Verchromt/Chrome
–
Schwarz/Black
Schwarz/Black
2F/3F/4F
Auflagen PP/PU/Leder
PP/PU/leather armpads
2F/3F/4F
Auflagen PP/PU/Leder
PP/PU/leather armpads
2F/3F/4F
Auflagen PP/PU/Leder
PP/PU/leather armpads
2F/3F/4F
Auflagen PP/PU/Leder
PP/PU/leather armpads
Typ H/Type H:
Kunststoff/Plastic
Aluminium/Aluminium
Typ H/Type H:
Kunststoff/Plastic
Aluminium/Aluminium
Typ H/Type H:
Kunststoff/Plastic
Aluminium/Aluminium
Typ H/Type H:
Kunststoff/Plastic
Aluminium/Aluminium
17
6 cm (QS+/AS+)
17
46
72
45
101 – 120
38 – 44
116 – 141
76 – 89
45
@Just magic2
Natürliche Ressourcen schonen/
Conserving natural resources
TÜVRheinland ®
The BIFMA sustainability standard
DE-158-00120
@Just magic2 - Produkte haben durch die Verwendung umweltfreundlicher Materialien sowie durch eine umweltbewusste
Produktion einen positiven Einfluss auf eine LEED - Zertifizierung. Die Rückenlehne (außer Modelle mit Nackenstütze) kann
separat im gleichen Karton geliefert und von Ihnen ganz ohne Werkzeug montiert werden. So ist eine Lieferung in kleiner
umweltschonender Umverpackung möglich.
Through their environmentally friendly materials and production methods, @Just magic2 products have a positive influence on
LEED certification. The backrest (except for models with neckrest) can be delivered separately in the same box and you can attach
it yourself without the use of tools. As a result, the chairs can be delivered in small, eco-friendly packaging.
Materialbeschreibung /Description of materials
Folgende Angaben sind Circa - Werte und können je nach Modellausführung variieren.
The following details are approximate values and may vary depending on the particular model.
Metall/Metal
Stahl/Steel
kg
%
2,50
17,4
Kunststoff/Plastic
%
Weitere Materialien/
Additional materials
kg
%
PE (für Verpackung/for packaging)
0,15
1,0
Polyamid/Polyamide
(PA)
6,98
48,6
Polyurethan/Polyurethane
(PU)
2,17
15,1
Polypropylen/Polypropylene
(PP)
1,85
12,9
Polystyrol/Polystyrene
(PS)
0,70
4,9
Die Wichtigkeit des Umweltschutzes in der Firmenphilosophie wurde bereits im Jahr 2003
mit der Einrichtung eines Umweltmanagementsystems nach DIN EN ISO 14001 manifestiert,
das eine Verringerung von Umweltauswirkungen im Unternehmen zum Ziel hat. Mit dem
Beitritt zum Umweltpakt Bayern im Jahr 2007 will Dauphin ein Zeichen setzen, um zusammen
mit anderen Betrieben in Bayern über die gesetzlichen Forderungen hinaus an der vorausschauenden Vermeidung künftiger Umweltbelastung mitzuarbeiten.
18
kg
The importance which the company philosophy attaches to protecting the environment was made
clear back in 2003 when the company set up an environmental management system in accordance with DIN EN ISO 14001. The aim of this system is to reduce the company's impact on the
environment. By joining the “Umweltpakt Bayern” Bavarian environmental pact in 2007, Dauphin
is looking to set an example by working together with other companies in Bavaria and going above
and beyond the legal requirements in order to avoid damaging the environment in the future.
Ergebnisse in den einzelnen Abschnitten des Produktlebenszyklus
Results in the individual phases of the product life cycle
Material:
-- @Just magic2 wiegt ca. 14,4 kg
(operator, ohne Armlehnen, Kunststoff-Fußkreuz).
-- Besteht zu über 50 % aus recyceltem Material. Enthält keine
Schadstoffe (kein PVC, Chrom VI, Blei und Quecksilber).
-- Durch die Möglichkeit, alle Verschleißteile einfach
auszutauschen, wird der Lebenszyklus erheblich verlängert.
-- Einsatz von atmungsaktiven Schäumen (PU), FCKW- und
CKW-frei geschäumt.
-- Die Verpackung besteht aus Karton, der aus recycelbarem
Material hergestellt wird und PE-Folie (Polyethylen-Folie),
die ca. 30 % Recyclingmaterial enthält.
-- Für die Beschriftung von Papier und Verpackungsmaterial
werden wasserlösliche Tinten ohne Lösungsmittel verwendet.
Produktion und Abfallwirtschaft:
-- Das Umwelt-Management-System ist nach EMAS und
DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Durch regelmäßige
Auditierung des Unternehmens wird auch dort eine
umweltfreundliche Produktion gewährleistet.
-- Produktionsabfälle werden so gut wie möglich getrennt.
Der Mischabfall durchläuft eine Sortieranlage, um eine
weitestmögliche Verwertung zu erzielen.
-- @Just magic2 wurde entwickelt zur Herstellung mit
geringstem Abfallaufkommen, Energieverbrauch und
Umweltbeeinflussung.
-- Die Pulverbeschichtung ist frei von flüchtigen, organischen
Verbindungen und Schwermetallen.
P
F
Materials:
-- @Just magic2 weighs approx. 14.4 kg
(operator, without armrests, plastic base).
-- Over 50 % of all materials used are recycled. It contains no hazardous substances (no PVC, chrome VI, lead or mercury).
-- The fact that all expendable parts can easily be replaced
greatly increases the life cycle of the product.
-- Breathable foams (PU), which are CFC and CHC free, are used.
-- The packaging consists of cardboard which is manufactured
using recycled material and PE film (polyethylene film) which
contains approx. 30 % recycled material.
-- Water-soluble inks which contain no solvents are used when
printing paper and packaging materials.
Production and waste management:
-- The company’s environmental management system
is certified in accordance with EMAS and DIN EN ISO
14001. The fact that the company undergoes regular
auditing ensures environmentally-friendly production.
-- Waste resulting from production is separated for recycling
purposes as far as possible. Any mixed waste passes through a
sorting system. This ensures that the largest possible
quantity of waste can be recycled.
-- @Just magic2 was developed in such a way as to minimise waste,
energy consumption and environmental impact.
-- The powder coatings used are free from volatile, organic
compounds and heavy metals.
Transport:
-- The fact that the company has its own fleet of heavy goods
vehicles means that it can avoid running vehicles when empty
when products are delivered. This is achieved by visiting suppliers
on return journeys in order to transport new modules for the next
production run.
-- Chairs are produced in the vicinity of customers in order to
reduce transportation costs: nine production sites in Europe,
North America and South Africa.
Gebrauch:
-- Während des Gebrauchs des Produktes bestehen keine
umweltschädigenden Auswirkungen.
-- Um den Lebenszyklus zu verlängern, werden wechselbare
Polster eingesetzt.
-- Alle Bauteile können einfach ausgetauscht und zum Teil
nachgerüstet werden.
-- Pflege- und Servicehinweise sind Bestandteile der
Bedienungsanleitung.
Use:
--No environmentally-damaging effects occur while the
product is being used.
--Changeable upholstery and cushions are used in order to
prolong the product life cycle.
--All components can easily be replaced, and some of them
can be retrofitted.
--Care and servicing instructions are included in the user
manual.
Ende des Produktionszyklus:
-- @Just magic2 kann mit herkömmlichen Werkzeugen innerhalb
von ca. 5 Minuten zerlegt werden.
-- Alle Einzelteile über 50 g sind gekennzeichnet und daher
zu 100 % verwertbar.
-- Die Kartonage und die PE-Folie der Verpackung sind recycelfähig.
-- Der Hersteller sorgt für eine fachgerechte Verwertung der
Verpackungsmaterialien.
End of the production cycle:sadf
-- @Just magic2 can be dismantled in approx. 5 minutes using
standard tools.
-- All individual parts weighing more than 50 g are marked
and are therefore 100 % recyclable.
-- The cardboard packaging and PE film used in the packaging
are recyclable.
-- The manufacturer ensures that the packaging materials are
recycled in the correct manner.
19
Transport:
-- Durch die eigene LKW-Flotte werden Leerfahrten bei der
Auslieferung der Produkte vermieden, da auf den Rücktouren
die Zulieferanten angefahren werden, um für die nächste
Produktion neue Baugruppen zu transportieren.
-- Um die Transportkosten zu reduzieren, werden die Stühle
in der Nähe der Kunden produziert: neun Produktionsstätten
in Europa, Nordamerika und Südafrika.
@Just
magic2
www.dauphin.de
www.dauphin-group.com
Tel.
E-Mail
Espanstraße 36
D 91238 Offenhausen
+49 (9158) 17-700
info@dauphin-group.com
Espanstraße 29
D 91238 Offenhausen
+49 (9158) 17-0
info@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Center Berlin
Wittestraße 30c
D 13509 Berlin
+49(30) 43 55 76-620
dhdc.berlin@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Center Dresden
An der Flutrinne 12a
D 01139 Dresden
+49 (351) 795 26 64-630
dhdc.dresden@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Center Frankfurt/Offenbach
Strahlenbergerstraße 110
D 63067 Offenbach
+49 (69) 98 55 82 88-650 dhdc.frankfurt@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Center Hamburg
Ausschläger Billdeich 48
D 20539 Hamburg
+49 (40) 78 07 48-600
dhdc.hamburg@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Center Hannover
Podbielskistraße 342
D 30655 Hannover
+49 (511) 524 87 59-610
dhdc.hannover@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Center Karlsruhe
Printzstraße 13
D 76139 Karlsruhe
+49 (721) 625 21-20
dhdc.karlsruhe@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Center Köln/Hürth
Kalscheurener Straße 19a
D 50354 Hürth-Efferen
+49 (2233) 208 90-640
dhdc.koeln@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Center München
Zielstattstraße 44
D 81379 München
+49 (89) 49 94 91 11
dhdc.muenchen@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Center Offenhausen
Espanstraße 36
D 91238 Offenhausen
+49 (9158) 17-421
dhdc.offenhausen@dauphin.de
Dauphin HumanDesign® Australia Pty. Ltd.
2 Maas Street
AUS 2099 Cromer, NSW
+61 (410) 47 56 12
asia-pacific@dauphin.com.au
Dauphin HumanDesign® Belgium NV/SA.
Terbekehofdreef 46
B 2610 Antwerpen Wilrijk
+32 (3) 887 78 50
info@dauphinnv-sa.be
Dauphin HumanDesign® AG
Kirschgartenstrasse 7
CH 4051 Basel
+41 (61) 283 80 0-0
info@dauphin.ch
Dauphin Scandinavia A/S
Frederikssundsvej 272
DK 2700 Copenhagen/Brønshøj
+45 44 53 70 53
info@dauphin.dk
Dauphin Scandinavia A/S (Showroom)
Skovvejen 2B
DK8000 Aarhus C
+45 44 53 70 53
info@dauphin.dk
Dauphin France S. A.
6, Allée du Parc de Garlande
F
+33 (1) 46 54-1590
info@dauphin-france.com
Dauphin HumanDesign® UK Limited
11 Northburgh Street, Clerkenwell
GB London EC1V 0AH
+44 (207) 253 77 74
info@dauphinuk.com
Dauphin Italia S.r.l.
Via Gaetano Crespi 12
I
+39 (02) 76 01 83 94
info@dauphin.it
Dauphin Spain
Espanstraße 36
D 91238 Offenhausen
+34(619) 20 79 58
spain@dauphin-group.com
Dauphin Portugal
Espanstraße 36
D 91238 Offenhausen
+351(93) 507 98 25
portugal@dauphin-group.com
Dauphin HumanDesign® B.V.
Staalweg 1-3
NL 4104 AS Culemborg
+31 (345) 53 32 92
info@dauphin.nl
Dauphin North America
300 Myrtle Avenue
US 07005 Boonton, New Jersey
+1
(800) 631 11 86
inquire@dauphin.com
Dauphin North America Chicago (Showroom)
393 Merchandise Mart
US Chicago, IL 60654
+1
(312) 467 02 12
inquire@dauphin.com
Dauphin North America New York (Showroom)
138 W 25th Street
US New York, NY 10001
+1
(212) 302 43 31
inquire@dauphin.com
Dauphin Office Seating S.A. (Pty.) Ltd.
62 Hume Road, Dunkeld
ZA 2196 Johannesburg
+27 (11) 447 98 88
info@dauphin.co.za
Dauphin Office Seating S.A. (Showroom)
Black River Park, Fir Street
ZA 7925 Cape Town
+27 (21) 448 36 82
info@dauphin.co.za
Vertrieb/Distribution:
Dauphin HumanDesign® Group GmbH & Co. KG
Hersteller/Manufacturer:
Bürositzmöbelfabrik Friedrich-W. Dauphin GmbH & Co.
Dauphin HumanDesign®Center national:
Ihr Fachhändler/Your stockist
Dauphin HumanDesign®Group
20134 Milano
10 85 17 04/12 5´ 34 36
Observatory
92220 Paris/Bagneux
Farbabweichungen, Irrtum sowie Änderung vorbehalten./Differences in colour, errors and modifications excepted.
Dauphin HumanDesign®Center international:
Document
Kategorie
Automobil
Seitenansichten
31
Dateigröße
1 879 KB
Tags
1/--Seiten
melden