close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Bedienungsanleitung - Pearl

EinbettenHerunterladen
Universal Bluetooth Headset
Kit mains libres Bluetooth universel
Bedienungsanleitung
Mode d´emploi
universal bluetooth headset
„Black Tube“
kit mains libres BLUETOOTH universel
HZ-3468
„Black Tube“
Universal Bluetooth Headset
Kit mains libres Bluetooth universel
Bedienungsanleitung
Mode d´emploi
©v2 09/2009 - JG//HS//MF - GS
D
Inhaltsverzeichnis
INHALTsverzeichnis - DEUTSCH
Wichtige Hinweise vorab............................................................................. 6
Sicherheit & Gewährleistung................................................................................... 6
Wichtige Hinweise zur Entsorgung....................................................................... 7
Konformitätserklärung.............................................................................................. 7
Ihr neues Headset......................................................................................... 9
Lieferumfang................................................................................................................. 9
Produktdetails............................................................................................ 10
Grundfunktionen........................................................................................ 11
Den Ohrbügel befestigen....................................................................................... 11
Das Headset aufladen.............................................................................................. 11
Einschalten................................................................................................................... 11
Ausschalten.................................................................................................................. 11
Die Lautstärke ändern..............................................................................................12
Mit dem Mobiltelefon verbinden (Pairen)............................................... 12
Telefonieren................................................................................................ 13
Einen Anruf annehmen...........................................................................................13
Über das Mobiltelefon anrufen............................................................................13
Mit Spracherkennung anrufen.............................................................................13
Die letzte Nummer erneut anrufen....................................................................13
Einen Anruf beenden...............................................................................................13
Einen Anruf abweisen..............................................................................................13
Einen Anruf weiterleiten.........................................................................................14
4
F
Sommaire
Consignes Préalable................................................................................... 18
Sécurité..........................................................................................................................18
Conseil important concernant le recyclage....................................................18
Déclaration de conformité.....................................................................................19
Détails du produit.......................................................................................22
Fonctions de base.......................................................................................23
Placer l’oreillette.........................................................................................................23
Charger le kit................................................................................................................23
Allumer..........................................................................................................................23
Eteindre.........................................................................................................................23
Régler le volume........................................................................................................24
Appairage avec le telephone portable.....................................................24
Telephoner..................................................................................................25
Décrocher un appel..................................................................................................25
Via le téléphone mobile..........................................................................................25
Via reconnaissance vocale......................................................................................25
Recomposer e dernier numéro............................................................................25
Mettre fin à un appel................................................................................................25
Rejeter un appel.........................................................................................................26
Transférer un appel...................................................................................................26
Basculer entre les appels (Mise en attente) ....................................................26
5
sommaire - FRANÇAIS
Votre nouveau kit....................................................................................... 21
Contenu.........................................................................................................................21
D
Wichtige Hinweise vorab
Wichtige Hinweise vorab
Sicherheit & Gewährleistung
• Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise
dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung
daher stets gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können.
• Sie erhalten bei Kauf dieses Produktes zwei Jahre Gewährleistung auf
Defekt bei sachgemäßem Gebrauch. Bitte beachten Sie auch die
allgemeinen Geschäftsbedingungen!
• Bitte verwenden Sie das Produkt nur in seiner bestimmungsgemäßen
Art und Weise. Eine anderweitige Verwendung führt eventuell zu
Beschädigungen am Produkt oder in der Umgebung des Produktes.
• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die
Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!
• Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig und führen Sie Reparaturen
nie selber aus!
• Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge
oder den Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden.
• Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze.
• Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
achtung:
Es wird keine Haftung für Folgeschäden übernommen.
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten!
6
D
Wichtige Hinweise vorab
Wichtige Hinweise zur Entsorgung
Dieses Elektrogerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte
Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in
Ihrer Gemeinde.
Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf.
vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/ Monat/ Jahr sowie
über etwaig anfallende Kosten bei Abholung entnehmen Sie bitte den
Informationen der jeweiligen Gemeinde.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Pearl Agency, dass sich das Produkt HZ-3468 (H32) in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Pearl Agency
Pearl-Str. 1-3
79426 Buggingen
Deutschland
21.09.2009
Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de.
7
D
Wichtige Hinweise vorab
Sicherheit geht vor
Beachten Sie alle vor Ort gültigen Gesetze und halten Sie während des
Autofahrens ihre Hände frei, um Ihr Fahrzeug bedienen zu können.
Lassen Sie auch mal ein eingehendes Gespräch aus, wenn die Verkehrssicherheit es erfordert.
Off-Modus
Wann immer der Gebrauch von drahtloser Telefontechnik untersagt
oder gefährlich ist, sollten Sie das Gerät ausschalten. Vergessen Sie
auch nicht, Ihr Telefon auszuschalten.
Sichern des Telefons
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem Gerät verbunden haben, sichern
Sie dieses im Auto z. B. in einem Halter.
Beim Tanken ausschalten
Schalten Sie das Bluetooth-Gerät immer aus, wenn Sie tanken. Mobiltelefone zu betreiben ist an Tankstellen generell nicht erlaubt.
Beeinträchtigungen
Alle drahtlosen Übertragungen können durch andere Übertragungen
beeinträchtigt werden.
Mit anderen Geräten verbinden
Lesen Sie zum Einbuchen eines Gerätes die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Richten Sie Ihren Blick auf den Verkehr und halten Sie Hände am Lenkrad.
8
D
Ihr neues Headset
Sehr geehrte Kunden,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Bluetooth-Headsets. Mit diesem
Headset wird Telefonieren einfacher und sicherer.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die Hinweise
und Tipps, damit Sie dieses praktische Produkt optimal nutzen können.
Ihr neues headset
Lieferumfang
• Headset
• USB-Ladekabel
• Bedienungsanleitung
9
D
produktdetails
produktdetails
1.
2.
3.
4.
10
Ohrbügel
Lautsprecher
Lauter +
Leiser -
5.
6.
7.
8.
Multifunktionstaste
Ladeanschluss
LED-Anzeige
Mikrophon
D
Grundfunktionen
Das Headset aufladen
Wenn das Headset nur noch wenig Strom hat, piept es ungefähr alle 29
Sekunden. Laden Sie das Headset dann auf. Verbinden Sie das Headset
mit dem mitgelieferten USB-Ladekabel. Verbinden Sie dieses dann mit
einem freien USB-Port Ihres Computers. Das Headset wird nun aufgeladen.
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige rot. Wenn das
Headset voll aufgeladen ist, erlischt diese Anzeige.
HINWEIS:
Laden Sie vor der ersten Verwendung das Headset einmal vollständig
auf.
Einschalten
Halten Sie die Multifunktionstaste ungefähr zwei Sekunden gedrückt,
bis die LED-Anzeige blau blinkt.
HINWEIS:
Wenn das Headset 10 Sekunden lang nicht mit einem Mobiltelefon
verbunden wird, schaltet es sich selbstständig aus.
Ausschalten
Halten Sie die Multifunktionstaste ungefähr vier Sekunden gedrückt,
bis die LED-Anzeige rot blinkt.
11
grundfunktionen
Den Ohrbügel befestigen
Drücken Sie das Ende des Ohrbügels auf den Befestigungsstift an der
Rückseite des Headsets. Sie können den Ohrbügel beidseitig verwenden,
um das Headset auf der für Sie bequemeren Seite zu tragen.
D
mit dem mobiltelefon
verbinden (pairen)
Die Lautstärke ändern
Drücken Sie die Taste „Lauter“, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie die Taste „Leiser“, um die Lautstärke zu verringern.
Halten Sie die Taste „Leiser“ für ungefähr zwei Sekunden gedrückt,
um das Headset stumm zu schalten. Halten Sie die Taste „Leiser“
ungefähr vier Sekunden gedrückt, um die Stummschaltung zu beenden.
Mit dem Mobiltelefon verbinden (Pairen)
Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis die LED-Anzeige rot blinkt.
Suchen Sie dann das Headset mit Ihrem Mobiltelefon (Lesen Sie dazu die
Anleitung Ihres Mobiltelefons). Das Headset wird als „HZ3468“ angezeigt.
Falls Sie eine PIN benötigen, verwenden Sie „0000“.
12
D
Telefonieren
Einen Anruf annehmen
Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste, um einen eingehenden Anruf
anzunehmen.
Über das Mobiltelefon anrufen
Wählen Sie wie gewohnt die Nummer auf Ihrem Mobiltelefon. Halten Sie
ungefähr zwei Sekunden lang die Taste „Lauter“ gedrückt, um den Anruf
an das Headset weiter zu leiten.
HINWEIS:
Diese Funktion wird nur unterstützt, wenn Ihr Mobiltelefon über
Spracherkennung verfügt.
Sprechen Sie laut den Namen der Person aus, die Sie anrufen möchten.
Die Sprachwahl ruft nun automatisch diese Nummer an.
Die letzte Nummer erneut anrufen
Halten Sie die Taste „Leiser“ für ungefähr zwei Sekunden gedrückt. Sie
hören einen kurzen Piepton und die letzte Nummer wird erneut gewählt.
Einen Anruf beenden
Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste, um einen Anruf zu beenden.
Einen Anruf abweisen
Halten Sie die Multifunktionstaste zwei Sekunden lang gedrückt, um einen
Anruf abzuweisen.
13
telefonieren
Mit Spracherkennung anrufen
D
Einen Anruf weiterleiten
Halten Sie die Taste „Lauter“ für ungefähr zwei Sekunden gedrückt, um
einen Anruf von Ihrem Mobiltelefon auf das Headset oder vom Headset
auf das Mobiltelefon weiter zu leiten.
Zwischen Anrufen umstellen (Makeln)
Zwischen Anrufen umstellen (Makeln)
Halten Sie die Multifunktionstaste ungefähr zwei Sekunden lang gedrückt,
um den wartenden Anruf anzunehmen und den gerade aktiven Anruf zu
halten. Drücken Sie die Multifunktionstaste kurz, um den aktiven Anruf zu
beenden und zu dem wartenden Anruf zu wechseln.
telefonieren
HINWEIS:
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn sie von Ihrem
Mobiltelefon und von Ihrem Netzbetreiber zur Verfügung gestellt wird.
14
D
15
„Black Tube“
Bedienungsanleitung
Mode d´emploi
kit mains libres BLUETOOTH universel
HZ-3468
F
consignes préalables
Consignes Préalable
Sécurité
• Ce mode d‘emploi vous permet de vous servir correctement du produit.
Gardez-le précieusement afin de pouvoir le consulter à tout moment.
• Ne démontez pas l‘appareil, sous peine de perdre toute garantie.
• N‘essayez pas de réparer l‘appareil vous-même. Ne le modifiez pas.
Risque de blessure!
• Faites attention lorsque vous manipulez votre produit.
Une chute ou un coup peuvent l‘abîmer.
• Ne l‘exposez pas à l‘humidité ni à la chaleur. Ne pas recouvrir.
Ne le plongez pas dans l‘eau.
• Maintenez hors de portée des enfants. Ce produit n’est pas un jouet.
ATTENTION:
N‘utilisez l‘appareil que comme indiqué dans la notice. Aucune
garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation.
Le fabricant n’est pas responsable des conséquences inhérentes à
un dommage.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques
techniques sans notification préalable pouvant ainsi entraîner
des divergences dans ce manuel.
Conseil important concernant le recyclage
Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle
de déchets ménagers. Pour l‘enlèvement approprié des déchets,
veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre
municipalité.
Les détails concernant l‘emplacement d‘un tel point de ramassage
18
F
et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année
ainsi que sur des frais éventuels de collecte sont disponibles dans votre
municipalité.
consignes préalables
Déclaration de conformité
La société Pearl Agency déclare ce produit HZ-3468 (H32) conforme
à la directive 1999/5/EG du Parlement Européen concernant
les équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunication.
Pearl Agency
Pearl-Str. 1-3
79426 Buggingen
Allemagne
22.01.2009
Le formulaire de conformité détaillé est disponible sur www.pearl.de.
19
F
La sécurité avant tout
Respectez toujours la législation locale et gardez les deux mains
libres pour rester maître de votre véhicule durant la conduite.
Mettez fin à une conversation si les conditions de circulations
le demandent.
consignes préalables
Mode off
Coupez l’appareil quand l’utilisation d’appareils mobiles est déconseillée
ou interdite. N’oubliez pas d’éteindre aussi votre téléphone.
Bien placer le telephone
Si votre téléphone mobile est synchronisé à l’appareil, pensez à bien
les sécuriser par exemple dans un support.
A la station service
Eteignez toujours les appareils Bluetooth quand vous faites le plein
d’essence. L’utilisation des téléphones portables est habituellement
interdite.
Interferences
Les différentes transmissions sans fil peuvent interférer entre elles.
Connexion a d’autres appareils
Pour la synchronisation des différents éléments, veuillez lire
le mode d’emploi.
Regardez la route et gardez les mains sur le volant.
20
F
Votre nouveau kit
Chère cliente, Cher client,
Nous vous remercions pour l’achat de ce kit mains libres Bluetooth.
Avec cet appareil, vous pouvez téléphoner confortablement tout
en conduisant.
Afin d’utiliser au mieux votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
votre nouveau kit
Contenu
• Kit mains libres
• Câble de chargement USB
• Mode d’emploi
21
F
détails du produit
details du produit
1.
2.
3.
4.
22
Oreillette
Enceinte
Volume +
Volume -
5.
6.
7.
8.
Touche multifonction
Port de chargement
Affichage LED
Microphone
F
Fonctions de base
Placer l’oreillette
Enfoncez l’extrémité du crochet sur l’embout à l’arrière de l’oreillette.
Vous pouvez utiliser le crochet des deux côtés pour plus de confort.
fonctions de base
Charger le kit
Quand le kit n’a plus assez de capacité, il émet un son toutes
les 30 secondes environ. Dans ce cas, rechargez le kit. Branchez
le câble USB fourni sur le kit. Branchez-le ensuite à un port USB libre
de votre ordinateur. Le kit est alors en chargement. La LED s’allume
en rouge pendant le chargement. La lumière s’éteint quand le kit
est entièrement chargé.
NOTE:
Avant la première utilisation, chargez d’abord complètement le kit.
Allumer
Maintenez la touche multifonction enfoncée environ deux secondes
jusqu’à ce que la LED clignote en bleu.
NOTE:
Le kit s’éteint automatiquement quand il n’est pas connecté à un
téléphone pendant plus de 10 secondes.
Eteindre
Maintenez la touche multifonction enfoncée environ quatre secondes
jusqu’à ce que la LED clignote en rouge.
23
F
appairage avec
le telephone portable
Régler le volume
Appuyez sur la touche „Volume +“ pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche „Volume -“ pour diminuer le volume.
Maintenez la touche „Volume -“ enfoncée environ deux secondes
pour couper le son du kit.
Maintenez la touche „Volume -“ enfoncée environ quatre secondes
pour remettre le son.
Appairage avec le telephone portable
Maintenez la touche multifonction enfoncée jusqu’à ce que la LED
rouge clignote. Lancez ensuite une recherche du kit depuis votre
téléphone (consultez le mode d’emploi de votre téléphone si besoin).
Le kit mains libres est présenté sous le nom „HZ3468“. Si un code PIN est
demandé, saisissez „0000“.
24
F
Telephoner
Décrocher un appel
Appuyez courtement sur la touche multifonction pour décrocher un appel
entrant.
Via le téléphone mobile
Composez le numéro de manière habituelle sur votre téléphone
portable. Maintenez la touche „Volume+“ enfoncée environ deux
secondes pour transférer l’appel sur le kit.
Via reconnaissance vocale
telephoner
NOTE:
Cette fonction est uniquement supportée
si votre téléphone mobile le permet.
Enoncez haut et fort le nom du contact à appeler. L’appel démarre
automatiquement.
Recomposer e dernier numéro
Maintenez la touche „Volume -“ enfoncée environ deux secondes.
Vous entendez un bip court et le dernier numéro est recomposé.
Mettre fin à un appel
Appuyez courtement sur la touche multifonction pour mettre fin
à un appel.
25
F
Rejeter un appel
Maintenez la touche multifonction enfoncée environ deux secondes
pour rejeter un appel.
Transférer un appel
Maintenez la touche „Volume +“ enfoncée environ deux secondes pour
basculer un appel entre le téléphone mobile et le kit ou inversement.
Basculer entre les appels (Mise en attente)
telephoner
NOTE:
Cette fonction est uniquement supportée si votre téléphone mobile et
votre opérateur le permettent.
Maintenez la touche multifonction enfoncée environ deux secondes pour
décrocher l’appel en attente et mettre l’appel en cours en attente.
Appuyez courtement sur la touche multifonction pour mettre fin à l’appel
en cours et reprendre l’appel en attente.
26
Document
Kategorie
Automobil
Seitenansichten
10
Dateigröße
1 383 KB
Tags
1/--Seiten
melden