close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN Wie jeder - LArche

EinbettenHerunterladen
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
Wie jeder Versicherungsvertrag enthält dieser Vertrag gegenseitige Rechte und Pflichten. Er untersteht dem
französischen Versicherungsgesetzbuch. Diese Rechte und Pflichten sind auf den folgenden Seiten dargestellt.
GEMEINSAME BESTIMMUNGEN FÜR ALLE LEISTUNGEN
DEFINITIONEN
Zufall: unabsichtliches, Unvorhersehbares, unabwendbares und äußeres Ereignis.
Versicherte Person: Die regelmäßig nach diesem Vertrag versicherten Personen werden nachstehend als
„Sie“ bezeichnet.
Versicherer / Assistenzunternehmen: Allianz Eurocourtage nachstehend als „wir“ bezeichnet, mit Sitz in:
Allianz Eurocourtage
87, Rue de Richelieu
75002 PARIS
Attentat: Als Attentat gilt jede Gewalthandlung, die einen kriminellen oder illegalen Angriff bildet, ausgeführt
gegen Personen und/oder Sachen, im Land Ihres Aufenthalts, mit dem Zweck, die öffentliche Ordnung erheblich zu beeinträchtigen. Dieses „Attentat“ muss durch das französische Außenministerium als solches bezeichnet werden.
Naturkatastrophen: ungewöhnliche Stärke eines Naturereignisses, das nicht vom Eingriff eines Menschen
stammt.
Versicherungsgesetzbuch: Sammlung der Gesetze und Verordnungen, die den Versicherungsvertrag regeln.
Wohnsitz: Als Wohnsitz gilt Ihr hauptsächlicher und üblicher Wohnort.
DROM POM COM: Unter DROM POM COM versteht man die neuen Bezeichnungen der DOM TOM seit der
Verfassungsreform vom 17. März 2003 zur Änderung der Bezeichnungen der DOM TOM und ihrer Definitionen.
Transportunternehmen: Unter Transportunternehmen versteht man jede Gesellschaft mit behördlicher Genehmigung zur Beförderung von Passagieren.
Europa: Mit „Europa“ bezeichnet man die Staaten der Europäischen Union, die Schweiz, Norwegen oder das
Fürstentum Monaco.
Selbstbeteiligung: Teil des Schadenersatzes zu Ihren Lasten.
Französisches Mutterland: Als französisches Mutterland bezeichnet man das französische Festland und
Korsika, einschließlich der DROM POM COM (neue Bezeichnungen der DOM TOM seit der Verfassungsreform vom 17. März 2003).
Streik: kollektives Handeln, bestehend aus einer konzertierten Arbeitsniederlegung von Mitarbeitern eines Unternehmens, eines Wirtschaftszweiges, einer Berufsgruppe, um Ansprüche zu unterstützen.
Bürgerkrieg: Als Bürgerkrieg bezeichnet man das bewaffnete Aufeinandertreffen mehrerer Parteien aus demselben Land sowie jede bewaffnete Rebellion, Revolution, jeder Aufruhr, Aufstand, Staatsstreich, Anwendung
GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 2/14
des Kriegsrechts oder von den lokalen Behörden befohlene Grenzschließungen.
Internationaler Krieg: Als internationaler Krieg gilt das bewaffnete Aufeinandertreffen eines Staates mit einem
anderen (unabhängig davon, ob der Krieg erklärt wurde) sowie jede Invasion oder Belagerung.
Krankheit / Unfall: Eine durch eine ärztliche Stelle festgestellte Veränderung des Gesundheitszustands, die
ärztlicher Pflege bedarf und den absoluten Abbruch jeder beruflichen oder sonstigen Tätigkeit erfordert.
Familienmitglied: Als Familienmitglied gilt jede Person, die zum Versicherten in einem (rechtlichen oder tatsächlichen) Verwandtschaftsverhältnis steht.
Umweltverschmutzung: Verschlechterung der Umwelt durch Einführung von Stoffen in Luft, Wasser oder Boden, die natürlicherweise nicht in dieser Umgebung vorhanden sind.
Gewöhnlicher Aufenthalt: Als gewöhnlicher Aufenthalt des Mitglieds gilt sein steuerlicher Wohnsitz.
Schadensfall: Ereignis, das möglicherweise die Anwendung einer Leistung nach Vertrag auslöst.
Unterzeichner: Der Versicherungsnehmer, eine natürliche oder juristische Person, die den Versicherungsvertrag unterzeichnet.
Subrogation: die rechtliche Lage, in der eine Person davon betroffen ist, dass die Rechte einer anderen Person übertragen werden (namentlich: die Versicherung ersetzt den Unterzeichner bei der Verfolgung der Rechte
gegenüber der Gegenpartei)
Dritter: Jede Person außer dem Versicherten, die für den Schaden verantwortlich ist. Jeder Versicherte, der
Opfer eines körperlichen Schadens, materiellen oder immateriellen Folgeschadens ist, der von einem anderen
Versicherten verursacht wurde (die Versicherten werden untereinander als Dritte betrachtet).
WELCHES IST DIE GEOGRAFISCHE ABDECKUNG DES VERTRAGS?
Die in diesem Vertrag vorgesehenen Leistungen gelten weltweit.
WELCHES IST DIE DAUER DES VERTRAGS?
Die Gültigkeitsdauer entspricht der Dauer der von Come to Paris verkauften Leistungen. In keinem Fall darf die
Leistungsdauer 3 Monate ab Beginn des Mietverhältnisses überschreiten.
Die „ANNULLIERUNGSVERSICHERUNG“ beginnt ab dem Datum der Unterzeichnung des vorliegenden Vertrags und endet am Tag des Begin.er Miete.
WELCHE ALLGEMEINEN AUSSCHLÜSSE GELTEN FÜR ALLE UNSERE LEISTUNGEN?
Wir können nicht leisten, wenn Ihre Leistungsbegehren die Folge sind von:
. Epidemien, Naturkatastrophen und Umweltverschmutzung;
. Bürgerkrieg oder internationaler Krieg, Aufruhr oder
Volksaufstand oder Streik;
. freiwillige Teilnahme einer versicherten Person an
Aufruhr oder Streiks;
. Kernspaltung oder ionisierende Strahlungen;
. Alkoholismus, Trunkenheit, Drogenkonsum, Betäubungsmittelkonsum,
. nicht ärztlich verordnete Medikamente;
jede vorsätzliche Handlung, welche die vertragliche
Leistung auslösen könnte und alle Folgen eines Strafverfahrens gegen Sie;
GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 3/14
. Duelle, Wetten, Verbrechen, Schlägereien (außer Notwehr);
. Ausübung folgender Sportarten: Bobsleigh, Skeleton,
Alpinismus, Rennrodeln, Luftsport mit
Ausnahme von Parasailing sowie jene,
die sich aus einer Beteiligung an oder einem Training für
Wettspiele oder offizielle Wettbewerbe ergeben, or ALLIANZ isiert durch einen
Sportverband.
. Selbstmord und die Folgen von Selbstmordversuchen
das Fehlen von Zufall.
WIE WIRD IHRE ENTSCHÄDIGUNG BERECHNET?
Wenn Ihre Entschädigung nicht im gegenseitigen Einvernehmen bestimmt wird, wird sie durch ein einvernehmliches Gutachten bestimmen, unter Vorbehalt unserer entsprechenden Rechte.
Jeder von uns wählt seinen Experten. Wenn sich diese Experten untereinander uneinig sind, bestimmen sie
einen Dritten und alle drei entscheiden gemeinsam mit Stimmenmehrheit.
Wenn einer von uns keinen Experten bestimmt oder sich die beiden Experten nicht über die Wahl eines dritten
Experten einigen können, so erfolgt die Ernennung durch den Vorsitzenden des Landgerichts in einer einstweiligen Verfügung. Jeder der Vertragspartner trägt die Kosten seines eigenen Experten und gegebenenfalls
die Hälfte der Kosten des dritten Experten.
BINNEN WELCHER FRIST WERDEN SIE ENTSCHÄDIGT?
Die Zahlung erfolgt in einer Frist von fünfzehn Tagen von der Einigung zwischen uns oder der Mitteilung des
vollstreckbaren Gerichtsentscheids an.
WELCHE SANKTIONEN SIND ANWENDBAR AUF ABSICHTLICHE FALSCHE ERKLÄRUNGEN DURCH
SIE IM AUGENBLICK DES SCHADENFALLS?
Jeder Betrug, jedes Verschweigen oder absichtliche falsche Erklärung durch Sie betreffend die Umstände
oder die Folgen eines Schadenfalls hat den Verlust des gesamten Anspruchs auf Leistung oder Entschädigung in diesem Schadenfall zur Folge.
WIE IST DAS VORGEHEN FÜR DIE ÜBERPRÜFUNG VON BESCHWERDEN?
Im Falle von Schwierigkeiten richten Sie Ihre Beschwerde an:
Allianz Eurocourtage
87 Rue de Richelieu
75002 PARIS
Wenn Sie auch nach der Antwort weiterhin unzufrieden sind, können Sie die Meinung des Mediators einholen;
die Bedingungen dafür werden Ihnen auf einfache Anfrage an obige Anschrift mitgeteilt.
VERSICHERUNGSAUFSICHTSBEHÖRDE
L’Autorité de Contrôle Prudentiel
61 rue Taitbout
75436 PARIS CEDEX 09
GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 4/14
INFORMATION DES UNTERZEICHNERS ÜBER DIE BESTIMMUNGEN DES NATIONALEN AUSSCHUSSES
ÜBER INFORMATIK UND FREIHEITEN - CNIL
Personenbezogene Daten werden unter Beachtung des Gesetzes über Informatik und Freiheiten vom 6.
Januar 1978 in der geltenden Fassung verarbeitet. Die Verarbeitung ist erforderlich für die Verwaltung des
Vertrages und seiner Leistungen. Sie sind bestimmt für den Makler, den Versicherer, seine Beauftragten und
Subunternehmer, die Rückversicherungen und die professionellen OrALLIANZisationen im Rahmen der Bestimmungen von Gesetz und Verordnung.
Der Unterzeichner hat ein Recht auf Zugriff, Berichtigung und Einspruch und kann es ausüben durch E-Mail
an relationsconsommateurs@ALLIANZ-eurocourtage.fr oder per Brief an ALLIANZ Eurocourtage - Service des
relations avec les consommateurs – Immeuble Elysées La Défense - 7 place du Dôme – TSA 59876 – 92099
La Défense Cedex - E-Mail: relationsconsommateurs@ALLIANZ-eurocourtage.fr Diese Daten können zu
Marketingzwecken durch die Unternehmen der Groupama Gruppe verwendet werden.
SUBROGATION
Nachdem wir eine Entschädigung bezahlt haben, ausgenommen eine Entschädigung unter dem Titel Reiseunfall, werden wir segregiert in den Rechten und Klagen, die Sie gegen Dritte haben mögen, die für den Unfall
verantwortlich sind, wie in § L.121-12 des französischen Versicherungsgesetzbuchs vorgesehen.
Unsere Subrogation beschränkt sich auf den Betrag der Entschädigung, die wir bezahlt haben oder der Leistungen, die wir erbracht haben.
WANN TRITT VERJÄHRUNG EIN?
Eine Klage betreffend diesen Vertrag kann zwei Jahre nach dem schädigenden Ereignis nicht mehr eingereicht
werden (zu den Bedingungen vgl. § 114-1 und 114-2
Versicherungsgesetzbuch.
WELCHE BEGRENZUNGEN GELTEN BEI HÖHERER GEWALT?
Wir können nicht verantwortlich gemacht werden für Unterlassungen bei der Ausführung der Hilfeleistungen,
wenn diese durch höhere Gewalt oder folgende Ereignisse behindert werden: Bürgerkrieg oder internationaler
Krieg, bekannte politische Instabilität, Volksbewegungen, Aufstände, terroristische Handlungen, Repressalien,
Beschränkungen des freien Verkehrs von Personen und Gütern, Streiks, Explosionen, Naturkatastrophen,
Kernspaltung, Verzögerungen der Leistungsausführung aus denselben Gründen.
GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 5/14
TABELLE DER BETRÄGE DER GARANTIE GARANTIEN BETRÄGE STORNOGEBÜHR Nach Bedingungen der Tabelle der Stornogebühr 5 000 € durch Mieten oder Ort mit einemMaximum durch Ereignis von 30 000 € 15 € durch Mieten Franchise
BETRÄGE
GARANTIEN UNTERBRECHUNG DES AUFENTHALTSSKOSTEN Rückzahlung der nicht prorata benutztenErdleistungen temporis mit maximal 4 000 €durch Mieten oder Ort und ein volles durchEreignis von 25 000 € GARANTIEN BETRÄGE
OPTION MIETSHAFTPFLICHT Bei verursachten materiellen zufälligen Schäden
an den Mobilien und an den Immobilien, die
dem Eigentümer des versicherten Raumes gehören 2.000€- Franchise 30€ Einschließlich des 2.500€Glasschadens (nachLöschen der Kaution) GARANTIEN BETRÄGE OPTION SCHÄDEN AN DEN GÜTERN Schäden an den Gütern des Mieters und derInhaber infolge des Feuers, der Explosion oderder Wasserschäden in den gemieteten Räumen
IN-KRAFT-TRETEN Annullierung: Der Tag der Subskription für denvorliegenden Vertrag andere Garantien: Der Tag desvorgesehenen Starts – Einberufungsort desOrganisators Bis zu 15.000€ ABLAUF DER GARANTIE Annullierung: Der Tag desStarts – Einberufungsort der Gruppe (es zu gehen)
andere Garantien: Der Tag dervorgesehenen Reiserückkehr (Zerstreuungsortder Gruppe)
Die anderen oben angegebenenGarantien sind während der Dauer der Reiseanwendbar, die der Rechnung entspricht, dievom Organisator mit maximal 90 Tagen vomDatum der Abreise auf Reise an ausgestelltwurde. GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 6/14
SUBSKRIPTIONSFRIST Damit die Garantie Annullierung gültig ist, mussder vorliegender Vertrag die Reservierung derReise oder vor dem Anfang derStornogebührtabelle gleichzeitig unterschrieben
werden. STORNOGEBÜHR BESAGTE GEFAHREN Was GARANTIEREN wir? Die Garantie sieht die Rückzahlung am MieterVersicherungsnehmer vor: vom Versicherungsnehmer tatsächlich gezahlte Summen und eine Stornogebühr oder deränderung, die gemäß dem vorliegenden Vertragbis zu den an „der Tabelle der Garantien“ weiter oben unter Schlussfolgerung derBeförderungspreise (Beispiel Luftsteuern) undAufenthaltes vorgesehenen Beträgen, derVersicherungsprämien und derBearbeitungskosten fällig
ist, wenn der MieterVersicherungsnehmer nicht für einen dernachfolgend aufgelisteten Gründe weggehenkann. IN WELCHEM CAS INTERVENIERENWIR? Wir intervenieren in den Gründen undUmständen, die nachfolgend außer jedemanderen aufgezählt wurden. SCHWERE KRANKHEIT, SCHWERERUNFALL ODER TOD (einschließlich des Rückfalles, derVerschlimmerung einer chronischen oder vorher existierenden Krankheit sowie der Folgen, derFolgen eines Unfalles, der sich vor der Subskription des Vertrags ereignet): - von selbst, von Ihrem Rechts- oderTatsachenehepartner; - von IhrenAszendenten oder Nachkommen an den 2 ièmeGrad und/oder jenen Ihres Rechts- oderTatsachenehepartners;
- von Ihren Brüdern,Schwestern, schönen Brüdern, schönenSchwestern, Schwiegersöhnen, schönenMädchen; - bei Tod von Ihrem Onkel, IhrerTante, Ihren Neffen und Nichten;
- von Ihremprofessionellen Ersatzmann, unter dem Vorbehalt,dass sein Name bei der Subskriptiondes Vertrags erwähnt wird; - vom legalen Tutor;
- von einer Person, die gewöhnlich unter Ihrem Dach lebt;
- von der Person, diewährend Ihrer Reise beauftragt wurde:
- von derBewachung Ihrer minderjährigen Kinder, unter dem Vorbehalt,dass ihr Name an derSubskription des Vert
rags erwähnt wird;
- vonder Bewachung einer behinderten Person, unter dem Vorbehalt,dass sie unter demselben Dachlebt wie Sie,
dass Sie davon der legale Tutorsind, und dass ihr Name an derSubskription des Vertrags erwähnt wird. Wirinterveni
eren nur, wenn die Krankheit oder derUnfall formell verbietet, den Wohnsitz zu verlassen, erfordern ärztliche Behand
lungen undverhindert, jede professionelle oder andereTätigkeit auszuüben. KOMPLIKATIONEN, DIE AUF DENSCHWANGERSCHAFTSSTAATZURÜCKZUFÜHREN SIND - wer bewirken die absolute Einstellung jederBerufs- oder anderen Tätigkeit und unter Reserve, dass zum Zeitpunkt des Starts die Person von mehr als 6 Monaten nichtschwanger ist. Oder
- Wenn die Natur sogarder Reise unvereinbar mit IhremSchwangerschaftsstand ist, unter dem Vorbehalt,
dass Sie keine Kenntnis Ihres Standes zum Zeitpunkt Ihrer Einschreibung ander Reise haben. Gegenanzeige und Folge derImpfung WIRTSCHAFTLICHE/KONVENTIONELLERBRUCH ENTLASSUNG - von selbst, - von Ihrem Rechts- oder Tatsachenehepartner, unter dem Vorbehalt, dass diese Entscheidung nicht zum
Zeitpunkt der Reservierung der Reiseoder der Subskription des vorliegenden Vertragsbekannt ist. GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 7/14
EINBERUFUNG VOR EINEM GERICHT NUR INCAS FOLGEND: - Geschworene oder Zeuge von Assisen, - Bezeichnung als Experte, dass Sie an einem Datum einberufen werden,das mit der Reiseperiode zusammenfällt. EINBERUFUNG ANGESICHTS DERANNAHME EINES KINDES unter dem Vorbehalt,dass Sie an einem Datumeinberufen werden, das mit der Reiseperiodezusammenfällt. EINBERUFUNG ZU EINERANPASSUNGSPRÜFUNG aufgrund eines unbekannten Misserfolges zum Zeitpunkt der Reservierung oder derSubskription des Vertrags (höhere Studien nur),unter dem Vorbehalt, dass besagte Prüfung während der Reise stattfindet. ZERSTÖRUNG DER PROFESSIONELLENODER PRIVATEN RÄUME infolge des Feuers, der Explosion von Wasserschäden, unter dem Vorbehalt, dass diese genannt Räume auf mehr als 50% zerstört werden. FLUG IN DEN PROFESSIONELLEN ODERPRIVATEN RÄUMEN unter der Bedingung , dass die Bedeutungdieses Fluges Ihre Anwesenheit erfordert, unddass der Flug innerhalb der 48 Stunden eintritt, die dem Start vorausgehen. ERNSTESCHÄDEN AN IHREM FAHRZEUG Innerhalb der 48 Stunden, die dem Start vorausgehen,und in de
r Maßnahme oder diesem kann nichtbenutzt werden, um Ihnen auf demAufenthaltsort oder an der Verabredun
gzurückzugeben, die vom Organisator festgelegtwurde. Bewilligung eines Arbeitsplatzes oder einesPraktikums durch Pol Beschäftigung unter der Bedingung ,
dass die Person alsArbeitssuchender an Pol Beschäftigungeingetragen wird, und dass die Beschäftigungoder das Praktikum vor oder während der Reisebeginnen. Die änderung der Art des Arbeitsvertrags istnicht garantiert (ex Umwandlung eines CDD inCDI). ABSCHAFFUNG ODER ÄNDERUNG DERDATEN VON CONGES BEZAHLUNGENWEGEN DES ARBEITGEBERS Schriftlich gewährt der Reise vor derEinschreibung außer den Betriebsleitern, freienBerufen, Handwerkern und mit Unterbrechungen des Schauspieles. Eine Franchise von 25% Rest zu Ihrer Last. PROFESSIONELLE VERÄNDERUNG Aufgedrängt durch Ihre Hierarchie und nichtGegenstand eines Antrags Ihrerseits außer denBetriebsleitern, freien Berufen, Handwerkern undmit Unterbrechungen des Schauspieles seiend. Eine Franchise von 25% Rest zu Ihrer Last. VISUMABLEHNUNG DURCH DIE BEHÖRDENDES LANDES unter dem Vorbehalt,dass kein Antrag früherdurch diese Behörden für dieses selbe Landabgelehnt worden ist. Ein Beleg, der von derBotschaft ausgeht, wird verlangt. Naturkatastrophen (im Sinne des Gesetzes Nr.86-600 vom 13. Juli 1986 wie geändert) produziert
sich auf dem Ort des Aufenthaltes, der das Aufenthaltsverbot auf dem Standortbewirkt (Gemeinde, Viertel…) durch die lokalenoder Aufsichtsbehörden während der ganzenoder eines Teiles der Periode, die imReservierungsvertrag enthalten sind und die nach der Subskription für den vorliegenden Vertrag auftreten. Verbot des Standortes (Gemeinde, Viertel…) in einem Umkreis von fünfKilometern an der Umdrehung desAufenthaltsortes durch die lokale oder
Aufsichtsautorität infolge der Verunreinigung derMeere oder Epidemie. GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 8/14
Die Trennung (PACS oder Ehe) Bei Scheidung oder Trennung (PACS), soferndas Verfahren vor den Gerichten nach derReservierung der Reise und auf Vorlage einesamtlichen Dokuments eingeführt worden ist. Franchise von 25% des Betrages desSchadens. ANNULLIERUNG VON EINER DERPERSONEN SIE BEGLEITENDEN (Maximum 9 Personen), getragen zur gleichen Zeit wie Sie ein und die durch diesen selbenVertrag versichert wurden, wenn dieAnnullierung für Ursprung hat eine der obenaufgezählten Ursachen. Wenn die Person wünscht, nur die Reise zu unternehmen, werden die zusätzlichen Kostenberücksichtigt, ohne
dass unsere Rückzahlungden Betrag überschreiten kann, der beiAnnullierung am Datum des Ereignisses fällig
ist. Wenn für ein garantiertes Ereignis es derVersicherungsnehmer vorzieht, sich eher voneiner anderen Person ersetzen zu lassen, als ihren Aufenthalt zu annullieren, wird derVersicherungsagent die Kosten fürNamenä
nderung übernehmen, die vomOrganisator des Aufenthaltes in Rechnung gestellt wurden. Bei Letztsubskription begrenzt zeitlich (j15), wirbedecken die konsekutive Stornogebühr an dennachfolgenden Ereignissen außer jedemanderen: Die Garantie sieht die Rückzahlung vomLieferant gemäß den allgemeinenBedingungen des Verkaufs, Schlussfolgerungder Beförderungspreise (zumBeispiel dieLuftsteuern), der Versicherungsprämien und derBearbeitungskosten gebliebenen der zulastendes Versicherungsnehmers und in Rechnung
gestellt Stornogebühr oder der Aufenthaltsänderung bis zu den Beträgen, diean „der Tabelle der Garantien“ vorgesehen sind,weiter oben, vor, wenn derVersicherungsnehmer nicht für einen derfolgenden Gründe weggehen kann: Tod, Unfall oder schwere Krankheit, Einlieferung ins Krankenhaus, einschließlich der Rückfälleoder Unfall- oder Krankheitsverschlimmerung vorder Einschreibung am Aufenthalt oder vor dieserAnnullierungsgarantie (wobei als vereinbart gilt , dass für die Berechnung der Rückzahlung, desDatums erster medizinischer Feststellung derVerschlimmerung von der Entwicklung oder vomRückfall berücksichtigt wird,): • vom Versicherungsnehmer • von seinemEhepartner • von einem Familienmitglied desVersicherungsnehmers sowie jeder Person, diegewöhnlich mit dem Versicherungsnehmerleben. • Vom professionellen Ersatzmann desVersicherungsnehmers oder der Person, die mitder Bewachung der Kinder beauftragt wurde,deren Name enthalten ist auf der Antrag auf Mitgliedschaft. • von der Person, die es im Laufe DesAufenthaltes begleitet. DAS, WAS WIR AUSSCHLIESSEN Außer den Ausschlüssen, die im Titel enthalten sind „, WELCHES die ANWENDBARENALLGEMEINEN AUSSCHLÜSSE A SIND dieGESAMTHEIT UNSERER GARANTIEN“,können wir nicht intervenieren, wenn dieAnnullierung sich ergibt: von Krankheit, die psychische oderpsychotherapeutische Behandlungeneinschließlich der nervö
sen Depressionenerfordert, die keine Einlieferung ins Krankenhaus von mindestens 4 Tagen zum
Zeitpunkt der Annullierung der Reise erfordert haben;
- von Impfungsvergessen;
- vonder nicht Vorstellung für irgendeine Ursache, sei es vom Personalausweis oder vom Pass;
von Krankheiten oder Unfällen, dieGegenstand einer ersten Feststellung, einesRückfalles, einer Verschlimmerung oder einerEinlieferung ins Krankenhaus zwischen demDatum des Kaufs der Reise und dem Datum der
Subskription des Versicherungsvertrags waren,
Das Versagen jeder Art, einschließlich desfinanziellen, des Organisators Ihrer Reise oderdes Transportunternehmers, der unmöglich dieAusführung seiner Mitarbeiterverpflichtungenmacht. Außerdem intervenieren wir nie, wenn diePerson, die die Annullierung verursacht, zum Zeitpunkt der Reservierung der Reise oder vonder Subskription des Vertrags in ein Krankenhaus eingeliefert wird. GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 9/14
FÜR WELCHEN BETRAG INTERVENIERENWIR? Wir intervenieren für den Betrag derévénementpouvant Kosten vonannulationencourus am Tag, von die Garantiegemäß den allgemeinen Bedingungen desVerkaufs des Reiseorganisators mit einemMaximum und einer Franchise zu verpflichten,das in der Tabelle der Beträge von Garantienangegeben ist. Die Versicherungsprämie ist nie rückzahlbar. IN WELCHER FRIST MÜSSEN SIE DENSCHADEN ERKLÄREN? 1/Motif medizinisch: Sie müssen Ihren Schadenerklären, sobald durch eine zuständigemedizinische Behörde erwiesen ist, als dassder Ernst Ihres Gesundheitszustandes gegenIhre Reise geeignet anzugeben ist Wenn Ihre Annullierung aus der Zeit nachdieses gegen zu reisenden Hinweis stammt, wird
sich unsere Rückzahlung auf die gültigeStornogebühr auf das Datum von gegen Hinweisbeschränken (gerechnet gemäß der Tabelle desOrganisators der Reise, von dem Sie Kenntnis zum Zeitpunkt der Einschreibung gehabt haben)
Aus jeden anderen Annullierungsgründen: Siemüssen Ihren Schaden erklären, sobald SieKenntnis des Ereignisses haben, die die Garantie bewirken kann. Wenn Ich re Reiseannullierung aus der Zeit nach diesem Datum stammt, wird sich unsere Rückzahlungauf die gültige Stornogebühr auf das Datum desEreign
isses beschränken (gerechnet gemäß derTabelle des Organisators der Reise, von dem Sie Kenntnis zum
Zeitpunkt der Einschreibung gehabt haben). 2/ Andererseits, wenn der Schaden uns nichtdirekt vom Reisebüro oder Organisator erklärt worden ist, müssen Sieuns innerhalb der fünfgearbeiteten Tage nach dem Ereignisbenachrichtigen, das
die Garantie bewirkt. Fürdas müssen Sie uns die Schadenerklärungübermitteln, die dem Versicherungsvertrag beigefügt ist, der Ich nenn verschoben worden ist. WELCHES SIND IHRE VERPFLICHTUNGENBEI SCHADEN? Ihre Erklärung muss begleitet werden: - bei Krankheit oder Unfall, einem ärztlichen Zeugnis, die den Ursprung, die Natur, denvorhersehbaren Ernst und die Folgen derKrankheit oder des Unfalles erläutern, - bei Tod, einem Zertifikat und von der Karte von Personenstand, - in den anderen Fällen von jedem Beleg. Sie müssen uns die Dokumente undmedizinische Auskünfte, die für die InstruktionIhrer Akte notwendig
sind mithilfe desUmschlags übermitteln, Drucksache im Namen vom Vertrauenarzt, den wir Ihnen von Eingangder Schadenerklärung an übermitteln werden,wie der medizinische Fragebogen von IhremArzt füllen zu
lassen. Wenn Sie diese Dokumente oder Auskünftenicht besitzen, müssen Sie Ihnen sie von Ihrembehandelnden Arzt mitteilen und uns sie mithilfedes oben anvisierten gedruckten Umschlagsübermitteln lassen. Sie müssen ebenfalls uns übermitteln, dieMitteilung dieser Zusatzdokumente muss sichmithilfe eines Umschlags machen, der im Namen vom Arzt Vertrauen, alle Auskünfte oderDokumente gedruckt wurde, die Ihnen verlangtwerden, um den Grund Ihrer Annullierung undinsbesondere zu rechtfertigen: alle Fotokopien der Beschlüsse, dieArzneimittel verordnen, Analysen oderPrüfungen, wie alle Dokumente, die von ihrerAusstellung oder Ausführung und insbesonderedie umfassenden Krankheitsblätter für dieverordneten Arzneimittel die Kopie derentsprechenden Vignetten rechtfertigen. - die Abrechnungen der Sozialversicherung oderjedes anderen ähnlichen Organismus bezüglich Rückzahlung der Behandlungskosten und ander Zahlung der Tagessätze, - das Original der freigemachten Rechnung desAusstoßes, den Sie verpflichtet sind, amOrganisator der Reise zu überweisen oder dass letztere bewahrt, - die Nummer Ihres Versicherungsvertrags, GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 10/14
- das vom Reisebüro oder Organisatorausgestellte Einschreibungsbulletin, bei Unfall müssen Sie davon die Ursachen undUmstände angeben und uns den Namen und dieAdresse der Verantwortlichen sowiegegebenenfalls der Zeugen liefern. Außerdem wird ausdrücklich vereinbart, dass Sie im Voraus den Grundsatz einer Kontrolleseitens unseres Vertrauenarztes akzeptieren.Folglich, wenn Sie sich dem ohne legitimenGrund widersetzten, würden Sie Ihre Rechte aufGarantie verlieren. Sie müssen uns die Schadenerklärungübermitteln an: Gritchen Affinity Rue Charles Durand BP 66048 18024 BOURGES CCEDEX KOSTEN VON INTERRUTION VONAUFENTHALT WAS GARANTIEREN WIR? Aufgrund Ihrer medizinischen Zurückführung ins Heimatland, die von uns oder von jeder anderenUnterstützungsgesellschaft organisiert wurde,
zahlen wir Sie sowie an die versichertenMitglieder Ihrer Familie oder einer Personzurück, die gemäß dem vorliegenden VertragSie begleitenden versichert ist, dieAufenthaltskosten, die schon reguliert, und dienicht (nicht umfaßter Transport) proratatemporis von der übernachtung an nach demEreignis benutzt wurden, das die medizinische Zurückführung ins Heimatland bewirkt. Ebenso, wenn ein Mitglied Ihrer Familie, dienicht an der Reise teilnimmt, von einerschweren Krankheit erreicht wird, von einemschweren Körperunfall oder von einem Tod unddass daher Sie Ihren Aufenthalt unterbrechenmussten, und dass wir Ihre Zurückführung ins Heimatland durchführten, wir Sie sowie an dieversicherten Mitglieder Ihrer Familie oder einerPerson Sie begleitenden zurückzahlen, proratatemporis die Aufenthaltskosten, die schonreguliert, und die nicht (nicht umfaßterTransport) von der übernachtung an nach demDatum der vorweggenommenen Rückkehrbenutzt wurden. Wir intervenieren ebenfalls bei Flug, ernstenSchäden von Feuer, Explosion, Wasserschädenoder die durch die Kräfte der Natur an Ihrenprofessionellen oder privaten Räumen verursachtwurden, und die dringend Ihre Anwesenheitimplizieren, um die notwendigenSchutzmaßnahmen zu
ergreifen wir Siezurückzahlen sowie an die versichertenMitglieder Ihrer Familie oder einer Person Siebegleitenden, prorata temporis dieAufenthaltskosten, die schon reguliert, und dienicht (nicht umfaßter Transport) von derübernachtung an nach dem Datum dervorweggenommenen Rückkehr benutzt wurden. Späte Ankunft: Wir garantieren dem Versicherungsnehmer dieRückzahlung am Verhältnis temporis derPeriode, die nicht infolge späten Besitzes derUnterbringung Gegenstand des Mietens benutztwurde, oder Hotelzimmer, infolgedessen vomeinem der Ereignisse, die in der GarantieAnnullierung aufgezählt wurden. DAS, WAS WIR AUSSCHLIESSEN Außer den Ausschlüssen, die an denallgemeinen Bedingungen vorgesehen sind,nicht sind die konsekutiven U
nterbrechungen garantiert an: · Eine ästhetische Behandlung, eine Kur,eine freiwillige Schwangerschaftsunterbrechung,eine in vitro Befruchtung und ihre Folgen;
· Eine psychische oder Geistes- oderdepressive Krankheit von weniger als dreiTagen;
GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 11/14
· Epidemien. WELCHES SIND IHRE VERPFLICHTUNGENBEI SCHADEN? Sie müssen: · An denVersicherungsagenten alle Dokumente richten,die für die Schaffung der Akte notwendig sind,und so die Rechtmässigkeit und den Betrag derBeschwerde beweisen. In allen Fällen werden die Originale derdetaillierten Rechnungen desReiseveranstalters, der die Erdleistungen unddie Verkehrsleistungen erscheinen lässt, Ihnensystematisch verlangt. Ohne die Mitteilung an unseren Vertrauenarztder medizinischen Auskünfte, die für dieInstruktion notwendig
sind, kann die Akte nichtreguliert werden. Sie müssen uns die Schadenerklärungübermitteln an: Gritchen Affinity Rue Charles Durand BP 66048 18024 BOURGES CCEDEX HAFTPFLICHT WAS GARANTIEREN WIR? Wir garantieren die Geldfolgen der Haftpflicht,dass Sie am Titel einerseits körperlicheund/oder materielle Schäden und andererseitsder immateriellen Schäden, die ihres konsekutivsind zufällig verursacht an jedem außer einVersicherungsnehmer oder einem Mitglied IhrerFamilie durch Ihre Tatsache oder jene vonPersonen, Sachen oder Tieren, von dem Siedas Sorgerecht haben, dies bis zum Betrag undSchlussfolgerung ein
er Franchise aussetzenkönnen, die in der Tabelle der Beträge vonGarantien angegeben ist. DAS, WAS WIR AUSSCHLIESSEN Außer den Ausschlüssen, die im Titel enthalten sind „, WELCHES die ANWENDBARENALLGEMEINEN AUSSCHLÜSSE A SIND dieGESAMTHEIT der GARANTIEN“, findet unsereGarantie nicht Anwendung: - an den Schäden, die Sie oder verursachthaben beabsichtigt verursacht, - an den Schäden, die sich aus dem Gebrauch vonErdfahrzeugen Kraft, von Segelbootenergeben, und an Motor und Geräte der Luftfahrt,
- an den Schäden, die sich aus jederBerufstätigkeit ergeben, - an den Folgen allermateriellen und/oder körperlichen Schäden Sie, die persönlich erreichen,
sowie die MitgliederIhrer Familie oder jeder anderen Person, die dieVersicherungsnehmerqualität gemäß de
mvorliegenden Vertrag haben, an dengarantierten immateriellen Schäden außer,wenn sie die direkte Folge zufälliger Schädensind, materi
ellen und/oder körperliche. - anden Schäden, die sich aus der Praxis von Luftsport oder aus der Jagd ergeb
en. WELCHES SIND DIE GRENZEN UNSERERGARANTIE? TRANSAKTION -VERANTWORTUNGSANERKENNUNG Sie dürfen keine Verantwortungsanerkennung,noch keine Transaktion ohne unsere undschriftliche Bewilligung akzeptieren. Allerdings wird die einfache Anerkennung derMaterialität bestimmter Tatsachen nicht als eineVerantwortungsanerkennung angesehen, auch nicht, dass die Tatsache allein, einem Opfereine dringliche Hilfe verschafft zu
GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 12/14
haben, wennes sich um eine Unterstützungshandlunghandelt, dass jeder die moralische Pflicht hatauszuführen. Sie müssen uns innerhalb der 5 gearbeitetenTage außer zufälligem Ereignis oder überhöhere Gewalt jedes Ereignisses unterrichten,das Ihre Haftpflicht verpflichten kann; wenndiese Frist nicht eingehalten wird, und dassdaher wir einen Schaden erleiden Sie aussetzenden Verfall Ihrer Garantie. VERFAHREN
Bei Klage, die gegen Sie gelenkt wurde, gewährleisten wir Ihre Verteidigung und lenkenden Prozess für
die Tatsachen und Schäden,die im Rahmen der Garantien des vorliegenden Vertrags zurückkehren.
Allerdings können Sie sich unserer Aktionanschließen, sobald Sie von einem eigenenInteresse rechtfertigen
können, das nichtgemäß dem vorliegenden Vertrag übernommenwurde.
Die einfache Tatsache, verwahrend an IhrerVerteidigung auszustatten kann auf keinen fallsein interpretiert in
ihm, wie eineGarantieanerkennung und keineswegsimpliziert, dass wir akzeptieren, die schädlichenEreignisfolgen zu übernehmen, die nichtausdrücklich durch den vorliegenden Vertraggarantiert würden.
Selbst wenn Sie Ihre Verbindlichkeiten nachSchaden nicht erfüllen, sind wir verpflichtet, die Personen zu entschädigen, gegenüber denenSie verantwortlich sind. Wir bewahren trotzdemin diesem Fall, das Recht, gegen
Sie eineAktion in Rückzahlung für alle Summenauszuüben, die wir gezahlt oder in Vorrat anIhrer Stelle gestellt
haben werden.
RÜCKGRIFF
Was die Rechtsmittel betrifft:
- vor den zivil, Handels- oderVerwaltungsgerichtsbarkeiten haben wir davondie freie übung im Rahmen der
Garantien desvorliegenden Vertrags, - vor denStrafrechtsprechungen können die Rechtsmittelnur mit Ihrem
Abkommen ausgeübt werden, - wenn der hängige Rechtsstreit vor einerStrafrechtsprechung nur mehr Zivilinteressenbetrifft, bewirkt die Ablehnung, IhrEinverständnis für die Ausübung des in Betracht gezogenen Rechtsmittels zu geben das Recht für, uns Ihnen einen Zuschuss zu fordern, der dem Schaden entspricht, der sich
daraus für uns ergeben haben wird.
PROZESSKOSTEN
Wir übernehmen die Prozess-, Quittungskostenund andere Verordnungskosten. Allerdings,wenn Sie für einen
Betrag verurteilt werden, derhöher ist als jener der Garantie, trägt jeder unteruns diese Kosten im Anteil seiner
jeweiligenSeite im Urteil.
Sie müssen uns die Schadenerklärungübermitteln an:
Gritchen Affinity
Rue Charles Durand
BP 66048
18024 BOURGES CCEDEX
GRITCHEN AFFINITY
Qu Za portsec Nord - 16 Rue Isaac Newton 18000 Bourges
Telefoon +33 (0)2 48 65 93 95 - Fax +33 (0)9 72 30 03 22
E-mail : contact@gritchen-affinity.com
N°ORIAS 11061317 - SIRET 529150542 00023
RC FRFINA02569 RCS Bourges
Nee. : CGCPC2012-2013
Page 13/14
Document
Kategorie
Seele and Geist
Seitenansichten
3
Dateigröße
286 KB
Tags
1/--Seiten
melden