close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Informations pdf herunterladen - Free

EinbettenHerunterladen
13.10.2014
Geschichte
Historique / History
1757 1789
1803
1847
1863
1877
1880
1896
1914
1939
1952
1953
1962
2011
Bärghüsi Düretli wird durch Peter Reichen erbaut
Construction of Bärghüsi Duretli by Peter Reichen
Französische Revolution
French revolution
Schokolade - Produktion beginnt in der Schweiz
Chocolate - Start of production
Erste Schweizer Eisenbahn
First swiss railway
Massentourismus beginnt in der Schweiz
Mass tourism starts in Switzerland
Telefon
Telephon
Heidi
Heidi
Erste Autos
Cars
Erster Weltkrieg
Word war I
Zweiter Weltkrieg
Word war II
Peter & Elisabeth Schmid ziehen ins Düretli um
Peter & Elisabeth Schmid settle in Düretli
Hanspeter Schmid (mein Vater) ist im Düretli geboren
Hanspeter Schmid (my dad) is born in Düretli
Meine Grosseltern verlassen das Haus, Düretli wird Ferienhaus
Mes Grands Parents déménagent, Düretli devient maison de vacance
Hausverwaltung wird von Simon Schmid übernommen
House management is taken over by Simon Schmid
Inside
Outside
Outside
Plan
+1
Holzshopf
Compost
Skiraum
Alpingarten
Stall
Zum obere
Zimmer
Spielraum
Kühlshrank
Oberen Keller
8
Kinderbett
Oven
Slaffzimmer
Herd
Küche
Stube
1
2
Laube
Zimmerhöhe
Hauteur sous plafond
Ceiling height
185 cm
0
+1
Privat
Zähler
Zum Spiel Raum
Washraum
(Nur im Sommer)
Privat
5
4
+1
Privat
6
3
7
-1
Bärghüsi Düretli
Stiegelschwand
CH 3715 Adelboden
Wichtiges von A-Z
Preise Pro tag : (inkl. Wasser, Strom, Heizung, Parkplatz)
Mindestmietdauer: 1 Woche
Zwischensaison
Sommersaison
Mai, Juni, Sep.-Mitte Dez.
Juli-August
auf Anfrage
80 Sfr.
Winter-Saison
Weihnachten -Ostern
100 Sfr.
Kurtaxe: Fr. 2.10 pro Person und Tag (Kinder 6 - 16 Jahre: Fr. 1.05)
Endreinigung: Fr. 80.- ( Keine Plicht, ihr könnt auch selbst reinigen)
Übernahmezeit am ersten Ferientag
Abgabezeit am letzten Ferientag Mindestaufenthalt 14:00
10:00
7 tage
Zimmerhöhe im Wohnzimmer 185 cm
Wohnraum
80 qm
Zentralheizung
☹
Oelofen sorgt für konstante Temp. ☻
Heizen mit Holz
☻☻☻
Zimmerzahl5
Kinderzimmer 1
Doppelschlafzimmer 2
Bettenzahl max 7
Kinderbetten 1
Bettwäsche ☹
Dorfzentrum zu Fuss Dorfzentrum mit dem Auto Kinderskilift zu Fuss Restaurant mit internet zu Fuss Skibus-Haltestelle(Winter)
Kein Winterdienst die letzten Bergbahnen ab Dorfzentrum Gratis Parkplatz Bildshirm Mit DVD-Player
Elektroradiatoren Fernseher Internet anschluss Kinderspiele Indoor Kleine Bibliothek 30 min
8 min
10 min
10 min
3min
100m
☻
☻
☻
☻
☹
☹
☹
☹
Kurtaxe (Im mietpreis nicht imbegriffen) Nordische Duvets 160X210cm Plätschernder Brunnen (nicht im Winter) Racletteofen Radio/CD-Player / Stereoanlage
Rauchverbot Schlafzimmer Je 1 Sitzplatz nach Süden & Westen
Skiraum
Sportgeräte für Kinder
Stauraum
Telefon
Viel Umschwung
Kleine Veranda gedeckt
Veloraum ☹
☻
☻
☻
☻
☻
☻
Backofen Fonduecaquelon Elektrogrill Toaster
Mixer Kachelofen Kaffeemaschine Kochherd Kochen mit Holz
Küchenwäsche ☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☹
☻
☻
☻
Badewanne ☹
Badwäsche ☹
Bettflaschen ☻
Dusche
☻
Bärghüsi Düretli
Stiegelschwand
CH 3715 Adelboden
Tout de A-Z
Prix par jour: (inclus eau, electricité, chauffage, parking & frais de réservation )
Saison intermédiaire
Mai, Juin, Sept.-Mi Dec.
Sur demande
Saison estivale
Juillet - Aout
80 Sfr.
Saison Hivernale
Noël - Pâques
100 Sfr.
Taxe de séjour: Fr. 2.10 par personne et par jour ( Enfant 6 à 16 ans: Fr. 1.05)
Frais de Ménage après départ : Fr. 80.- ( Optionnel, vous pouvez faire le ménage vous - même)
Arrivée lors du premier jour de vacance 14:00 h
Départ lors du dernier jour 10:00 h
Séjour minimum
7j
Hauteur sous plafond
Espace habitable
Chauffage central
Poële à pétrole avec Termostat Chauffage au bois
Nombre de chambres
Chambre enfant
Chambre doubles Nombres de lits max. Lit enfant
Draps 185 cm
80 qm
☹
☻
☻☻☻
5
1
2
7
1
☹
Centre du village à pied 30 min
Centre du village en voiture
8 min
Téléski enfant 10 min
Torrent à pied
7 min
Restaurant avec internet à pied 10 min
Arret de bus (Hiver seulement)
3min
Derniers 100m de voirie sans entretien en hiver
Télécabines depuis le village
☻
Parking Gratuit
☻
Ecran avec lecteur DVD
Radiateurs éléctriques Télévision
Accès internet
Jouets et jeux pour enfant dans la maison
Petite bibliothèque
Taxe de séjour (Hors prix location)
Duvets nordiques 160X210cm ☻
☻
☹
☹
☻
☻
-
☻
Fontaine avec eau courante (sauf en hiver) ☻ ☻
Four à raclette
☻
Chaine Hifi / Radio/ DVD
☻
Interdiction de fumer
☹
Chambre à coucher
☻
2 terrasses exposées Sud et Ouest
☻
Local à Ski
☻
Equipements de sport pour enfant / Vélo
☻
Telephone ☹
Réseau pour votre portable ☻
Espaces verts pour jeux extérieurs
☻☻☻
Petite véranda couverte
☻
Local à vélos
☻
Four
Caquelon à fondue X 2
Grill electrique
Robot alimentaire
Toaster
Mixer Kachelofen Machine à café
Plaques électriques
Cuisiner sur feu de bois
Linge de cuisine
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻☻☻
☹
Baignoire ☹
Linge de bain
☹
Bouillotte
☻
Douche
☻
Bärghüsi Düretli
Stiegelschwand
CH 3715 Adelboden
All you need to know
Price / Day: (includes water, electricity, heating, parking & booking fees)
Intermediary Saison
Mai, June, Sept.-Mi Dec.
On demand
Summer Saison
July- August
80 Sfr.
Winter Saison
Christmas - Eastern
100 Sfr.
Touristic Tax Fr. 2.10 per person and per day ( Childerns 6-16 ans: Fr. 1.05)
Cleaning fee after departure : Fr. 80.- ( Non mendatory, you can do it yourself)
Take over on first day of vacation
Take off on last day
Minimum stay
14:00
10:00
7j
Cealing height
185 cm
Living space
80 qm
Central heating
☹
Oil heater with thermostat
☻
Heating with wood
☻☻☻
Rooms5
Kid rooms
1
Double room
2
Beds max. 7
Kid Bed
1
Bed linnens
☹
Village center by foot
30 min
Vllage center by car
8 min
Free Kid Skilift
10 min
River
7 min
Restaurant with internet access by foot 10 min
Bus stop (Winter only)
3min
Last 100 m of access way unmaintained in winter
Gondolas starting in village center
☻
Free parking spot
☻
Screen with DVD player
Electric heaters
TV
Internet Access
Play equipment for kids
Small library
Touristic Taxes (not inclued in rental price)
☻
☻
☹
☹
☻
☻
-
Duvets nordiques 160X210cm Fontain with splashing water
Raclette oven
Radio/ CD player
No Smoking inside house
2 terrasses exposed South & West
Skiroom
Sport Equipements for kids / Bikes
Telefon
Mobile netwok
Play and green space
Small coverd veranda
Storage room for bikes
☻
☻
☻
☻
☹
☻
☻
☻
☻
☻
☻☻☻
☻
☻
Oven
Fondue Caquelon X 2
Electric grill
Food processor
Toaster
Mixer Kofeemachine
Electric cooking
Cooking on fire
Dish towels
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻
☻☻☻
☹
Bathtub
Bath towels
Hotwater bottle
Shower
☹
☹
☻
☻
Winter
Hiver / Winter
Der Winter im Düretli ist oft mit starkem Schneefall verbunden. Das Haus ist im Winter nicht mit dem Auto
erreichbar, und der Weg zwischen dem Chalet und der Strasse (ca.100M) muss zu Fuss zurückgelegt
werden, samt Gepäck.Die Schneeräumung des Weges ist vom Mieter zu erledigen, und geht auf keinen
Fall auf Kosten des Vermieters. Es besteht die Möglichkeit den Schnee von Herrn Erwin Oester räumen zu
lassen zum Preis von 30 CHF, die ihm direkt zu bezahlen sind.
L’hiver à Duretli est synonyme de fortes précipitations neigeuses. Le chalet n’est pas directement
accessible en voiture et il vous faudra marcher et porter les bagages sur une centaine de mètres. Le
déneigement du chemin n’est en aucun cas pris en charge par le propriétaire. Le locataire pourra
cependant faire appel aux services de Mr. Oester qui pourra vous effectuer le déneigement selon ses
disponibilités au tarif fixe de 30 CHF. Montant à régler directement aurpès de Mr. Oester.
Winter in Düretli usually means a lot of snow. You won’t be able to drive diretly to the house and you will
have to walk and carry lugage for the last 100 m. The landlord is in no case responsible for snow clearing.
The tenant can benefit on demand from the snow clearing services of Mr. Oester. Price is 30 CHF /
removal, and payment is to be made directly.
Wo
Où
Where
Frutigen
Hier
Ici
here
Adelboden
Kandersteg
Parking
Parking
Parking
Adelboden
Hausordnung
Herzlich willkommen im Düretli. Wir wünschen Ihnen schöne, erholsame Tage mit viel Sonnenschein. Hier
noch einige Hinweise, damit sie sich schnell einleben.
Wichtig | Nach ihrer Ankunft tragen sie sich im Kurtaxenbuch ein, und nehmen sie dies zur Anmeldung
aufs Touristbüro mit, (im Dorf gegenüber der Kirche) um die Kurtaxe gleich zu bezahlen. Bei der Anmeldung erhalten sie eine Gästekarte. die Anmeldung ist obligatorisch und wird von uns kontrolliert.
Warmwasser | Wird mit Nachtstrom aufgeheizt, sie brauchen nirgends einzuschalten.
Heizen mit Holz | Beim Anfeuern Türe und Fenster zu, damit kein falscher Zug entsteht.
Schieberstellung am Anfang auf Zugluft nach rechts stellen. Wenn das Feuer gut brennt, Schieber auf
Ofenzug umstellen, damit der Stubenofen beheizt wird. (Bitte keine nassen Schuhe auf den Ofen stellen,
da Rostflecken entstehen!)
Grösste Vorsicht ist geboten mit dem Feuer im alten Holzhaus, auch mit Kerzen, die immer auf einen
Feuerfesten Kerzenständer zu stellen sind.
Heizen mit Oel | Beim Einschalten des Oelofens nur mittlere Taste drüken. (Schaltkasten neben der
Schlafzimmertüre) Die gewünschte Temperatur kann am Stellrad eingeschaltet werden.
Für eine Schnelle und Optimale Heizung bitte Türe zum Vorraum geschlossen lassen.
Kehricht | Hinter dem Haus steht eine Kompostmulde, In der Küchenschublade befinden sich neutrale
Kehrichtsäcke. Gebührenmarken können sie im Haushaltgeschäft Allebach, oder in der Bäkerei Michel
kaufen. Die hellgrauen Awag Kehrichtsäcke bedürfen keiner Gebürenmarke!
Die vollen Säcke deponieren sie doch bitte 5 in einem Kehricht Container.
Waschmaschine | Kann im Sommer in der Waschküche benutzt werden, der Schlüssel hängt in der
Küche. Wasserhahn öffnen und Strom einsteken, bitte nacher wieder ausziehen und Wasserhahn zu!
Elektrizität | Wir machen sie darauf aufmerksam, dass die elektrische Anlage in diesem Haus alt und nur
mit 6 Ampere abgesichert ist. Achten sie bitte darauf, dass nicht diverse Elektogeräte gleichzeitig in Betrib
sind. (Elekto Radiator, Staubsauger, Racletteofen, usw.)
Wenn die gefährdete Sicherung trotzdem durchbrennt, können sie diese selbst ersetzen.
Im UG hinter dem Vorhang befindet sich das Sicherungs Tableau. Die betreffende 6A Sicherung befindet
sich oben rechts. Ersatz ist vorhanden.
Endreinigung | (Wenn selbstgemacht ) In den Zimmer : Staubsaugen (Staub unter Betten und Möbeln ).
Im Badezimmer: Douche, WC, Lavabo und Spiegel reinigen, Boden aufwaschen. In der Küche: Das Geschirr und Pfannen sauber hinterlassen, Kochherd und Backofen putzen, Kompost leeren, Fenster, Eckbank
und Kombination putzen, Kehricht entsorgen und Boden aufwaschen. In der Vorratskammer:Kühlschrank
putzen und Strom ausziehen. Draussen: Eingang sauber hinterlassen und Gartenmöbel und spielsachen
in den Stall wieder versorgen.
Bitte nur Draußen rauchen !
Bitte verewigt Euch im Gästbuch, das wäre super!
Herzlichen Dank und schöne Ferien !
Bei Fragen wendet Euch an Simon Schmid tel: 077 424 9338
Bin ich nicht erreichbar, wendet euch an Erwin & Manuela Oester tel: 033 671 0104
Règles de maison
Bienvenue et voici quelques recommandations visant à faciliter le déroulement de votre séjour.
Important | Dans les jours suivants votre arrivée il est indispensable que vous vous répertoriez dans le
livre de taxe et que vous vous annonciez avec celui-ci au bureau du tourisme (situé dans le village en
face de l’église) pour le paiement de la taxe de séjour. L’annonce est obligatoire et vous permettra d’obtenir la carte de séjour.
Eau chaude | Elle est chauffée avec le courant de nuit et la mise en route du chauffe-eau est automatique
Chauffer et cuisiner au bois | Lors de l’allumage, fermer les portes et fenêtres de la maison afin d’éviter
tout faux tirage. Pousser le levier sur la position allumage vers la droite. Lorsque le feu brule généreusement, basculer le levier de tirage vers la gauche afin de diriger la chaleur vers le fourneau du salon. (
Veuillez éviter de poser sur le fourneau les chaussures humides ceci afin d’éviter les taches de rouille).
Dans cette vieille maison entièrement construite de bois, la plus grande prudence est de mise lors de la
manipulation du feu ou de bougies qui doivent impérativement reposer sur un porte-bougie résistant au
feu.
Chauffer au fuel | Pour l’allumage il suffit de presser la touche rouge du milieu. (Le boitier est situé à côté
de la porte donnant sur la chambre à coucher). Un thermostat permet de régler la température désirée.
Pour un chauffage rapide et optimal, il est conseillé de garder les deux portes donnant sur la salle de jeu
fermée.
Déchets ménagers | Les déchets organiques peuvent être compostés dans le réceptacle situé derrière
la maison. Dans le tiroir de la cuisine se trouvent des sacs-poubelle. Les vignettes taxées à coller sur les
sacs sont disponibles dans le magasin Allenbach ou l’épicerie Michel. Les sacs AWAG gris clair sont prétaxés. Merci de déposer les poubelles pleines dans un container lors de votre départ.
Machine à laver | Elle peut être utilisée en été dans la buanderie (Accès depuis terrasse sud ). La clé
verte est accrochée dans la cuisine. Ouvrir le robinet d’eau et brancher la machine. Merci de fermer le
robinet et de débrancher la machine après utilisation.
Electricité | L’installation est sécurisée pour une intensité de 6 ampères seulement. Veuillez faire attention
à ne pas faire fonctionner trop d’appareils simultanément. (Radiateurs, Aspirateur, four à raclette...). Si un
fusible venait tout de même à sauter, vous pouvez remplacer celui-ci vous-même. Le tableau électrique
est situé au sous-sol derrière le rideau. Des fusibles de rechange 6A devraient être disponibles sur le
dessus du tableau.
Nettoyage | (Si fait par vos propres soins ) Chambres utilisées : aspirateur, vitres et poussière sur les
meubles et sous les lits. Toilettes: douche, toilettes, miroir et serpillère. Cuisine: nettoyer proprement vaisselle et casseroles, plaques électriques et four, serpillère ainsi que vidage du compost et de la poubelle.
Garde-manger : nettoyer le réfrigérateur et le débrancher. Le mobilier extérieur (tables, chaises longues,
etc.) ainsi que les jouets sont à votre disposition. Merci de les remettre à leur place lors de votre départ.
Merci de fumer à l’extérieur de la maison.
Un livre d’or est à disposition dans le meuble du salon, sentez-vous libre de vous y inscrire.
Merci d’avance et bon séjour !
Pour plus de renseignements merci de contacter Simon Schmid tel : 077 424 9338
Ou en cas d’absence et d’urgence, veuillez vous adresser à Erwin & Manuela Oester tel: 033 671 0104
Houserules
A very warm welcome to chalet Düretli. We wish you a peacefull and relaxing stay in Adelboden. In order
to make your stay easier, here are a couples important things in order to make your stay a bit easier.
Important | After arrival please register yourselft in the Taxbook and anounce yourselft with the filled up
form at the Adelboden tourist center ( located in the village in front of the church) in order to pay the Tax.
This announcement is mendatory and will give you access to the guest card. It will also be double checked by us.
Warm water | Nothing special to do. The water should automaticaly heat up during the night.
Heat and cook with wood fire| When starting the fire please keep all doors and windows closed . Pusch
the handle to the right to the start position. When the fire burns generously turn the handle back to the left
in order to push the heat towards the living room. ( please avoid dropping wet shoes on the stove in order
to avoid rust.
In this house entierly made of wood please be cautious when making fire or lighing candle. Make sure that
candles always sit on a fireproof base.
Heat with oil | To start the heating only press the middle red button . The box is locate at the right side of
the sleeping room door. A thermostat allows you to choose the desired temperature
For optimal heating, closing the two doors to the play room is recommended. This room will stay cold but
heating will be much faster and efficient.
Garbage | Organic waste can be dropped in the compost bin located inthe back of the house. In the kitchen drawer you will find black garbage bags. Those bags have to get a garbage stamp before they get
thrown into the container. Garbage stamps can be bought at Allenbach or at the grocerystore Michel. Grey
AWAG bags inclued a prepaid garbage tax. They need no stamps. Thanks for dropping you bags into a
container before departure.
Washing machine | Can be used during summertime in the basement. Green key hangs in the Kitchen.
Turn on the water and plug in the machine before use. Please turn off and unplug after using it.
Electricity | The house is equiped with a 6A instalation only. Using to many electric equipments at the
sumultaneously will blow up the fuse . ( Radiators, vaccum, raclette oven ... ) If this happens, no big deal.
You can replace it yourself ! The electric board is located in the basement behind the curtain. Extra fuses
6A should be available
Cleaning | (If done by yourself ) Used rooms: Vacuum cleaning and dust on furnitures and under beds.
Restrooms: shower, toilet, mirror, mop on floor. Kitchen: clean dishes and pans, stove and oven, wooden
corner bench and windows. Empty compost, garbage removal and mop on soil. Storageroom: Clean
refrigerator and power take off. Outdor furnitures anf toys are available . Make sure they are back in place
when you leave the house.
Thank you for smoking outside the house.
A guest book is available in the living room, feel free to leave a note !
Thank you in advance and have a good stay!
For more information please call Simon Schmid tel : 077 424 9338
Or if not available & emergency you can contact Erwin & Manuela Oester tel: 033 671 0104 (German only)
Document
Kategorie
Immobilien
Seitenansichten
12
Dateigröße
7 708 KB
Tags
1/--Seiten
melden