close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Anleitung Revolution 500E Basic Combo.pdf - Xelaris

EinbettenHerunterladen
REVOLUTION 500E BASIC
Bauanleitung und Handbuch V 1.0
Assembly Instruction and Manual V 1.0
INHALT/CONTENT
Technische Daten & Sicherheitshinweise/Specifications & Safety Instructions
Benötigtes Werkzeug & Allgemeine Hinweise/Required Tools & General Information
Bauanleitung und Handbuch/Assembly Instructions and Manual
Teileliste/Parts List
C Heli Professional 2011
SEHR GEEHRTER KUNDE,
BESTEN DANK, DASS SIE SICH FÜR DEN REVOLUTION 500E BASIC ENTSCHIEDEN HABEN.
Bevor Sie mit dem Zusammenbau oder der Inbetriebnahme beginnen,
lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch!
DEAR CUSTOMER,
THANK YOU FOR CHOOSING THE REVOLUTION 500E BASIC MODEL HELICOPTER.
Before beginning with the assembly or taking the helicopter into operation,
please read this manual thoroughly!
Technische Daten/Specifications
Hauptrotordurchmesser/Main Rotor Diameter:
ca. 1160mm
Abfluggewicht:
ca. 2800g
Höhe/Height:
ca. 340mm
Länge/Length:
ca. 1100mm
Heckrotordurchmesser/Tail Rotor Diameter:
ca. 235mm
LiPo Akku:
4000-5000mAh / 6S LiPo
!
Sicherheitshinweise:
Ein Modellhubschrauber ist kein Spielzeug, sondern ein
sehr leistungsfähiges Flugmodell, das bei unsachgemäßer
Bedienung und Wartung großen Schaden an Mensch und
Material verursachen kann. Kinder und Jugendliche sollten
einen Modellhubschrauber nur unter Aufsicht eines sachkundigen Erwachsenen bedienen. Heli Professional kann
für Haftungs- und Nachfolgeschäden von und mit Erzeugnissen aus dem Lieferprogramm nicht aufkommen und
lehnt deshalb jegliche Haftung ab, da ein ordnungsgemäßer
Betrieb oder Einsatz unsererseits nicht überwacht werden
kann. Zudem bitten wir Sie, sich an die Bedienungsanleitung
zu halten und nur Originalersatzteile von Heli Professional
zu verwenden.
!
Safety Instructions:
A model helicopter is a very powerful flying device and not a
toy. Disregarding our instructions, inappropriate use, and
insufficient maintenance by persons lacking necessary
competence may result in injuries for the user and can cause
damage to the surroundings and to the material. Children and
adolescents should operate a model helicopter only under
supervision of an experienced adult. Heli Professional will not
accept responsibility for any damage caused by products of
the delivery program and rejects any liability as we are not in
a position to supervise proper operation, handling, and
maintenance by the user. Furthermore, we ask you to follow
our operating and assembly instructions carefully and to use
only original Heli Professional parts.
Benötigtes Werkzeug/Required Tools
Innensechskantschlüssel
Hexagon Socket Wrenches
SW 1.5/2/2.5/3
Sekundenkleber
Superglue
Schraubensicherungslack, mittelfest
Locking Paint, medium
Fett
Grease
Kreuzschlitzschraubendreher
Phillips Screwdriver
Messschieber
Caliper
Kugelkopfzange
Ball Link Pliers
Digi-Pitch
Kombizange
Slip Joint Pliers
Kugelkopfeindreher
Ball Link Driver
1 m Schnur
1 m Piece of String
Allgemeine Hinweise/General Information
WICHTIG:
Bevor Sie mit dem Zusammenbau oder der Inbetriebnahme beginnen,
lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch!
IMPORTANT: Before beginning with the assembly or taking the helicopter into operation
please read this manual thoroughly!
Grundsätzlich muss jede Schraube mit Sicherungslack eingeklebt werden. Das rechts abgebildete
Symbol soll Sie während des Zusammenbaus daran erinnern. Rillenkugellager werden NICHT eingeklebt.
In general, every screw must be secured with locking paint. The symbol on the right-hand side
is supposed to remind you while going through the assembly process. Ball bearings must NOT be
secured with locking paint.
1:1
Die in den Bauabschnitten abgebildeten Schrauben und Kleinteile sind in Originalgröße dargestellt.
The screws and all other parts depicted in the assembly steps are actual-size drawings.
Achten Sie auf die Freigängigkeit aller verbauten Rillenkugellager, Flanschlager und Drucklager.
Check all ball bearings, flanged bearings, and thrust bearings for ease of movement.
A
B
C
Montieren Sie die Bauteile in der angegebenen Reihenfolge.
Assemble the parts in the specified order.
Wiederholen Sie den Montageschritt so oft wie angegeben (hier: zwei Mal).
Repeat the assembly step as often as specified (here: twice).
2x
Handbücher und Bauanleitungen für Tuningteile sind direkt von der Webseite zu beziehen.
Manuals and assembly instructions for tuning parts are to be downloaded directly from the
website. www.heli-pro.ch
1
Normteile/Standard Parts
8
3x12
1
Treibschraube
Self-Tapping Screw
1x
Seitenplatte rechts
Side Plate right
3
5
Distanzrolle Vorbau 1x
Spacer Sleeve Porch
6
Akkuplatte
Battery Plate
1x
10
Haubenbolzen
Canopy Pin
2x
8x
2
9
1x
Landegestell
Landing Skid
3x7.5 Linsenkopf-Treibschraube
2x
Hex Over-Head Self-Tapp. Screw
1:1
Seitenplatte links
Side Plate left
7
1x
8
10
Haubenbolzen zuerst montieren!
Mount canopy pins first of all!
Kufenstopper 4x
Landing Skid Nut
104
I-Ø 25.5 O-Ring 2x
1x
Heckplatte
Rear Plate
4
4
9
3
8
10
7
Akkuplatte mit
O-Ringen sichern!
Secure the battery
plate with O-Rings!
2
8
5
104
8
6
Thread
Lock
7
1
104
2
Normteile/Standard Parts
11
12
13
14
3.2x7x0.5
M3
U-Scheibe
Washer
2x
3x10x4
Kugellager
Ball Bearing
4x
3x16
2x
11
Treibschraube 2x
Self-Tapping Screw
3x6x1.3 Hülse
Sleeve
12
15
2x
1:1
15
Heckriemenrolle
Tail Belt Guidance
2x
16
Rahmen
Frame
1x
14
12
13
16
!
Schrauben nicht zu fest anziehen - auf
Freigängigkeit der Riemenrolle achten!
Don‘t tighten screws too much - make sure
that tail belt guidance spins freely!
Thread
Lock
3
Normteile/Standard Parts
17
18
2x
M3x20 Schraube
Hex Socket Screw
M3
Stopmutter
Lock Nut
19
1x
Heckriemen
Tail Drive Belt
2x
1:1
Heckriemen jetzt einfädeln!
Insert tail drive belt now!
18
16
19
17
Noch nicht endgültig festziehen!
Don‘t tighten yet!
4
Normteile/Standard Parts
20
21
10x15x4
Kugellager
Ball Bearing
M3x6
Schraube
4x
Hex Socket Screw
2x
22
Freilaufnabe
Autorotation Hub
1x
23
Hauptzahnrad 106Z
Main Drive Gear 106T
1x
1:1
Radius zeigt
nach oben!
Radius points
upwards!
20
22
20
23
21
Thread
Lock
5
Normteile/Standard Parts
10x19x5
24
Flanschlager
Flanged Bearing
18
2x
26
3x7.5 Linsenkopf-Treibschraube
6x
Hex Over-Head Self-Tapp. Screw
9
M2.5x8
25
1x
Stopmutter
Lock Nut
28
Hauptrotorwelle
Main Shaft
1x
29
Klemmring
Clamping Ring
1x
30
Heckriemenrad 70Z
Tail Drive Pulley 70T
1x
M8x10 Flachkopfschraube 1x
Flat-Head Hex Screw
1x
10x12x18 Hülse
Main Shaft Sleeve
Schraube
1x
Hex Socket Screw
1x
M3x20 Schraube
Hex Socket Screw
17
27
M3
189 Innensechskantschlüssel SW 5 1x
Hexagon Socket Wrenches SW 5
1:1
!
Getriebeeinheit und Rotorwelle dürfen kein axiales Spiel im Rahmen haben. Der Rahmen hat deshalb eine gewölbte Formgebung!
Transmission and main shaft must not have axial clearance in the frame! The frame has therefore a curved shape!
28
!
Schrauben erst NACH komplettem Zusammenbau
der Getriebeeinheit gleichmäßig anziehen!
Tighten screws equally AFTER the complete
assembly of the transmission unit!
29
25
9
24
27
Geben Sie etwas Öl auf die Innenfläche des Riemenrades,
um die Hauptrotorwelle leichter einschieben zu können.
Put a drop of oil onto the inner surface of the tail drive
pulley to insert the main shaft more easily.
18
30
17
24
9
26
Spreizen Sie den Rahmen etwas auseinander, um die
Getriebeeinheit leichter einlegen zu können.
Spread the frame a bit to insert the transmission
unit more easily.
!
Heckriemen zur besseren
Übersicht nicht abgebildet.
Tail drive belt for reasons
of clarity not depicted.
Schrauben erst NACH komplettem Zusammenbau
der Getriebeeinheit gleichmäßig anziehen!
Tighten screws equally AFTER the complete
assembly of the transmission unit!
Thread
Lock
6
Normteile/Standard Parts
3x7.5 Linsenkopf-Treibschraube
2x
Hex Over-Head Self-Tapp. Screw
9
31
M3x30
Schraube
Hex Socket Screw
6x
9
1:1
31
31
Thread
Lock
7
Normteile/Standard Parts
31
32
M3x30
M3x14
Schraube
2x
Hex Socket Screw
Schraube 2x
Hex Socket Screw
33
M4x4 Gewindestift 1x
Set Screw
39
2x
M3 3.2x9x0.8
U-Scheibe, groß
Washer, large
34
Reglerplatte
ESC Plate
1x
35
Motor 1x
36
Ritzel 13Z 1x
Pinion 13T
1:1
39
32
31
32
36
34
39
31
35
Reglerplatte zuerst in untere,
vordere Öffnung des Rahmens
einclipsen, dann mit Landegestell
verschrauben!
First clip ESC plate into lower front
opening, then bolt it together with
landing skid!
33
Thread
Lock
8
Normteile/Standard Parts
8
37
38
3x12
Treibschraube 12x
Self-Tapping Screw
M2x6.2 Kugelbolzen
Ball-End Bolt
3x
M2
3x
Mutter
Nut
40
3x
Servo
41
Servobefestigungsplatten 6x
Servo Mounting Plates
Servohebelschraube
3x
Gummitülle Servo
12x
40.1 Servo Horn Screw
40.2 Rubber Grommet Servo
SX-3110 MG
42
3x
Servohebel
Servo Horn
Pos. 40.1 & 40.2 sind bei den Servos
enthalten.
Pos. 40.1 & 40.2 come with the servos.
1:1
Die bei den Servos enthaltenen Gummitüllen (40.2, nicht abgebildet) unbedingt in die
Servoaufnahmen einsetzen und Servos erst dann gemäß Zeichnung einbauen.
ACHTUNG: Die Servoschrauben müssen fest angezogen werden!
First insert the included rubber grommets (40.2, not depicted) into the servo sockets,
then mount the servos according to the drawing.
ATTENTION: The servo screws must be tightened!
5
Keil von Servohalter beidseitig mit Messer entfernen!
Remove wedge of servo mounts on both sides with a cutter!
40
40.1
37
42
40
41
8
38
37
2x
40
Thread
Lock
9
Normteile/Standard Parts
44
45
M2.5x5.5 Kugelbolzen 2x
Ball-End Bolt
M2.5
Stopmutter
Lock Nut
45
44
46
2x
1:1
46
Blatthalter
Blade Holder
2x
2x
Thread
Lock
10
Normteile/Standard Parts
43
47
3x6x0.5
U-Scheibe
Washer
8x11.6x0.5
Distanzscheibe 2x
Shim Washer
4x
49
8x14x4
M4x14
M3
18
Rotorblattschraube 2x
Blade Screw
54
13
50
51
Stopmutter
Lock Nut
M4
10x13.8x0.4
Schraube
Hex Socket Screw
2x
4x
Kugellager
Ball Bearing
M4x31
2x
Stopmutter
Lock Nut
55
2x
3x7x3
Flanschlager
8x
Flanged Bearing
3x16
Treibschraube 2x
Self-Tapping Screw
M3x25
Schraube
2x
Hex Socket Screw
2x
Distanzscheibe 2x
Shim Washer
small ID (IN)
Drucklager
Thrust Bearing
56
large ID (OUT)
2x
IN
53
48
U-Scheibe
Washer
4x12x1
52
OUT
1x
57
Blattlagerwelle
Spindle Shaft
58
Dämpfergummi
Damper
59
Zentralstück 1x
Main Hub
61
Mischhebel
Mixing Lever
2x 90° Shore
60
L-Kugelpfanne
L-shaped Ball-Link
2x
2x
1:1
59
57
58
47
48
49
A
Lagerkäfig fetten. Käfigöffnung
zeigt Richtung Zentralstück.
Grease thrust bearing cage.
Open side of bearing cage
points towards main hub.
48
51
56
18
Noch nicht endgültig
festziehen!
Don‘t tighten yet!
52
53
60
54
großer Innen-Ø/large inner Ø (IN)
13
43
54
43
55
OUT
50
54
61
B
!
kleiner Innen-Ø/small inner Ø (OUT)
54
Thread
Lock
11
7
Normteile/Standard Parts
17
18
M3x20
Schraube
Hex Socket Screw
M3
Stopmutter
Lock Nut
1x
1x
4x
62
Kugelpfanne
Ball Link
63
Doppelkugelpfanne 1x
Double Ball Link
64
Doppelkugelpfanne 2x
Double Ball Link
65
Schubstange
Control Rod
66
Taumelscheibe
Swash Plate
1x
2x
1:1
Beide Schubstangen müssen gleich lang sein!
Both control rods must have the same length!
62
Pitch
62
18
65
17
2x Pitch
Pitch
62
65
63 mm
62
Roll
64
66
Nick
63
Roll
64
Thread
Lock
12
7
Normteile/Standard Parts
8
3x12
Treibschraube
2x
Self-Tapping Screw
67
1x
TS-Führung
Swash Plate Driver
1:1
67
8
Thread
Lock
13
7
Normteile/Standard Parts
68
5x10x4
Kugellager
Ball Bearing
6x
69
70
105
18
M3x18
M3
2x
Schraube
Hex Socket Screw
Stopmutter
Lock Nut
71
7.5x9.9x0.4 Distanzscheibe
Shim Washer
3x7.5x1
M3x10
U-Scheibe
Washer
2x
1x
73
Heckrotornabe
Tail Rotor Hub
74
Hecksteuerbrücke 1x
Tail Pitch Control Lever
M4x5
Blatthalter Heckrotor 2x
Blade Holder Tail Rotor
76
Heckrotorwelle
Tail Rotor Shaft
2x
Schraube
2x
Hex Socket Screw
2x
72
75
Gewindestift, spitz 1x
Set Screw, sharp
1x
1:1
A
105
73
68
75
18
69
68
68
70
71
72
B
74
76
Thread
Lock
14
7
Normteile/Standard Parts
77
18
8
78
9
79
M3x16
Schraube
Hex Socket Screw
1x
M3
Stopmutter
Lock Nut
1x
3x12
Treibschraube
Self-Tapping Screw
2x
M2.5x14 Schraube
Hex Socket Screw
3x7.5
80
81
Steuerhebel
Tail Lever
1x
Seitenleitwerk 1x
Vertical Fin
Höhenleitwerk 1x
Stabilizer Fin
82
83
Heckgehäuse 1x
Tail Rotor Housing
84
Leitwerkhalter 1x
Stabilizer Fin Clamp
85
Drehstab
Torque Tube
1x
86
Heckrohr
Tail Boom
1x
1x
3x
Linsenkopf-Treibschraube
Hex Over-Head Self-Tapp. Screw
5x13x4 Flanschlager
Flanged Bearing
2x
1:1
81
9
8
79
9
77
82
79
83
80
86
84
18
Rückansicht
Rear view
78
Verkürzte Darstellung.
Shortened depiction.
85
Thread
Lock
15
7
Normteile/Standard Parts
8
41
3x12 Treibschraube 5x
Self-Tapping Screw
Servobefestigungsplatten 2x
Servo Mounting Plates
Heckservo 1x
Heckservohalter 1x
87 Tail Servo
88 Tail Servo Holder
89
Drehstabaufnahme
Torque Tube Lever
1x
SX-3205 MG
Servohebelschraube 1x
4x
Gummitülle Servo
40.1 Servo Horn Screw
40.2 Rubber Grommet Servo Pos. 40.1 & 40.2 sind bei den Servos enthalten.
1:1
Pos. 40.1 & 40.2 come with the servos.
Die bei den Servos enthaltenen Gummitüllen (40.2, nicht abgebildet) unbedingt in die
Servoaufnahmen einsetzen und Servos erst dann gemäß Zeichnung einbauen.
First insert the included rubber grommets (40.2, not depicted) into the servo sockets,
then mount the servos according to the drawing.
Noch nicht endgültig festziehen!
Don‘t tighten yet!
88
8
41
8
89
87
40.1
41
Thread
Lock
8
16
Normteile/Standard Parts
90
M3x4 Gewindestift, spitz 2x
Set Screw, sharp
B
A
90
Parallel!
90
85
Erst beim Programmieren des Heckservos
endgültig festziehen!
Tighten finally when programming the tail
rotor servo!
Thread
Lock
17
7
Normteile/Standard Parts
91
92
M3x6
Gewindestift, spitz
Set Screw, sharp
1x
M3x6
Gewindestift, flach
Set Screw, flat
1x
93
Heckriemenrad
Tail Drive Pulley
1x
1:1
A
C
Heckriemen mit Schnur durch
Heckrohr ziehen.
Insert tail drive belt into tail
boom with a piece of string.
Drehrichtung im
Gegenuhrzeigersinn
(bei Drehrichtung des
Hauptrotors im Uhrzeigersinn)!
Rotation in counterclockwise direction
(main rotor turns
clockwise)!
Zur endgültigen Sicherung
des Heckriemenrads auf
der Planstelle der Heckwelle.
To tighten pulley finally
on the plane spot of the
tail shaft.
B
!
Zur Zentrierung der Heckwelle - nur leicht festziehen.
To position pulley on tail
shaft - tighten firmly.
92
91
Für einfachere Montage, den Drehstab und
Heckhülse nach unten drehen.
For easier installation, the torsion bar and
rear sleeve turn down.
93
Heckriemen 90° gegen Uhrzeigersinn
drehen, um Riemenrad legen und in
Heckgehäuse einführen.
Twist tail drive belt 90°counterclockwise,
place it around pulley, and insert both in
tail rotor housing.
Thread
Lock
18
7
Endgültig festziehen wenn
Heckriemen gespannt!
Bolt finally together when
tail drive belt is tightened!
Heckriemen spannen: Riemen ist ausreichend
gespannt, wenn er im Heckrotorgehäuse max.
5 mm nach unten gedrückt werden kann!
Tighten tail drive belt: Belt is sufficiently
tightened when you can push it down max.
5 mm in the tail rotor housing!
19
7
Normteile/Standard Parts
9
94
3x7.5
95
1x
Linsenkopf-Treibschraube
Hex Over-Head Self-Tapp. Screw
M3x35 Schraube
Hex Socket Screw
Heckstrebe
Tail Brace Tube
2x
1x
18
71
18
M3x10 Schraube
Hex Socket Screw
2x
M3
3x
Stopmutter
Lock Nut
1:1
95
94
9
95
18
71
Thread
Lock
20
7
Mit Positionierung des Akkus auf der
Akkuschiene Balance des Modells festlegen
(inklusive Haube). Zur Befestigung des Akkus
auf der Akkuschiene empfiehlt sich Klebeband
oder Schrumpfschlauch (Akku darf auf keinen
Fall im Flug verrutschen).
Determine the helicopter‘s balance with the
position of the battery pack on the battery plate
(incl. canopy). Use duct tape or shrink tubing to
fix the battery pack‘s position on the battery
plate (battery pack must not shift during flight).
Pos. 96 & 99 sind nicht im Kit enthalten.
Pos. 96 & 99 are not included in the kit.
97
A
98
96
99
B
100
101
101
100
Thread
Lock
21
7
102
Haube
Canopy
1x
103
Gummitülle
Rubber Grommet
2x
106
Schrumpfschlauch
Shrink Tubing
2x
103
102
106
103
Schrumpfschlauch auf die vorderen Haubenbolzen aufschrumpfen und mit
Sekundenkleber sichern.
Shrink shrink tubing onto the front canopy pins and secure with superglue.
22
7
23
4
503
08.
49
52
46
8.5
0
4
503
08.
3
503
043
8.5
/0
033
08.
44
56
08.
31
50
08.
51
47
48
3
503
08. 043
5
08.
50
57
45
033
7
4
503
08.
59
5
08.
32
48
50
08.
08.5040/08.5041
08.5039/08.5040
9
502
08. 030
5
08.
.5
/08
503
08.
62
038
53
1
503
3
503
08.
65
35
50
08.
62
9
502
08.
9
502
08. 030
5
.
08
038
8.5
58
/0
037
5
08.
60
54
08.5040
61
08.5040/08.5041
08.5035
13
08.5035
55
08.5028
08.5014
08.5011
08.5012
12
08.5011
14
08.5011
15
08.5009
19
66
64 08.5028
63
08.5026
37 08.5027
40 08.SX-3110MG
28
67
08.5042
11
6
503
08.
8
08.5042
08.5011
18
43 08.5040
08.5026
6
500
08.
25
08.5014 29
08.5021
17
38 08.5027
9
27
8
08
41 08.5025
50
08.
40.1 08.SX-3110MG
08.5011
08.5008
18
13
30
17 08.5013
08.5008/08.5021
18
08.5014
22
31
36
35 08.EM50-920
08.5015
8
21
08.5010
0
7
501
7
01
8.5
34 08.5004
08.5004/08.5021
08.5021 32
08.EM50-920
23
31 08.5004/08.5021
39
1
920
502
08. M50E
.
08
26
08.5019-13
08.5007
08.5026
37 08.5027
08.5019-13
33 08.5019-12
24
08.5008
08.5015
20
08.5016
08.5015
42 08.5026
16 08.5003
08.5003
10
08.
31
1
502
08.
8
1
502
08.
31
1
2
502
08.
500
08.
31
9
08.5010
2
4
2
500
02
50
08.
8
08.
8
501
08.
08.5002
2/
500
3
106
08.
8
0
501
08.
5 08.5010
6 08.5005
08.5063
104
1
08.5001-05
08.5001-06
7
08.5005/08.5064
24
70
75
73
08.5046
08.5047
08.5046
08.5049
08.5046
08.5049 105
08.5050
08.5046
08.5047
80
08.5058
08.5061
93
18
08.5054
91
08.
08.5046
71 08.5046
08.5047
68 08.5046
08.5050
08.5046
08.5048
18 08.5049
08.5048
08.5046
1
506
4
505
08.5051
72 08.5047
68 08.5046
69
4
77
79
08.
08.
505
92
74 08.5052
76 08.5044
78
79
8
505
08. 061
5
08.
83
08.5054
08.5055
08.5045
08.5045
5
504
08.
85
81
2
506
08.
18
9
-05
059
5
08.
08
86
57
.50
8
9
0
2
506
08.
506
08.
4
505
4
08.
505
08. 056
5
.
8 08 4
505
08.
95
84
9
08.5058
-05
059
5
08.
7
505
08.
82
7
505
08.
90
08.5058
8
08.5062
71
41 08.5025
90
08.5058
95
2
506
08.
08.5056
89
40.1
94
2
506
08.
8
08.
6
505
41
08.
08.
2
88
8
505
71
08.
062
5
08.
G
05M
-32
X
S
6
08.
505
08.
506
18
87
6
505
6
Für Ihre Notizen / For your notes:
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Besuchen Sie uns im Internet unter www.heli-pro.ch.
Dort finden Sie Ersatzteile, Rotorblätter, Tuningteile, Werkzeuge, Motoren, Regler,
Akkus, Gyros und die neueste Version dieses Handbuchs.
Check out our website at www.heli-pro.ch.
There you can find spare parts, rotor blades, optional parts, tools, electric drives, ESC’s,
lipos, gyros and the latest version of this instruction manual.
Document
Kategorie
Automobil
Seitenansichten
13
Dateigröße
5 974 KB
Tags
1/--Seiten
melden