close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

A la carte (pdf) - Stadthaus Burgdorf

EinbettenHerunterladen
GENUSSKULTUR IM EMMENTAL
HOTEL | KULINARIK | SEMINARE & TAGUNGEN | KULTUR & EVENTS
ÖFFNUNGSZEITEN/OPENINGS
Restaurant 9-23.30 (Sonntag geschlossen/Sunday closed)
Küche/food 11.30-14/18-21.30
Hotel 7/7
VORSPEISEN/STARTERS
Grüner Blattsalat
Green leaf salad
7.50
Stadthaus Herbstsalat
13.50
mit Sakura Kresse
und gerösteten Kürbiskernen
Autumn salad Stadthaus style
with sakura cress and roasted pumpkin seeds
Caesar Salat - der Klassiker
Caesar Salad - a true classic
SwissPrim Rindscarpaccio
mit Manchego-Käse, Rucola
und Black Tiger Crevette
SwissPrim beef Carpaccio
with Manchego cheese, rocket salad
and Black Tiger prawn
18.00/28.00
Gänseleber Terrine mit Kumquat
Zartbitterschokoladen-Brioche
Goose liver terrine with kumquat
Dark chocolate brioche
19.00/32.50
Pochiertes Spaghetti Ei
mit Trüffelschaum
Poached «Spaghetti Egg»
with truffle spume
23.00
SUPPEN/SOUPS
Tagessuppe
Soup of the day
9.00
Grünerbsensuppe mit Tahiti Vanille
Green pea soup with Tahiti vanilla
11.00
Butternusskürbis Suppe mit Curry
Butternut pumpkin soup with curry
12.00
mit Black Tiger Crevette
with Black Tiger prawn
14.50
14.00/20.00/28.00
Verschiedene kleine Köstlichkeiten
aus unserer Küche, zum Aperitif,
für Zwischendurch oder einfach so
Preis je nach Grösse und Angebot
A variety of different savoury specialities,
perfect for aperitif, to enjoy before your meal
or as a snack, price depends on size and selection
KINDER/CHILDREN
Verlangen Sie unsere Kinderkarte
Have a look at the children's menu
Vegetarische Gerichte
Auf Wunsch bieten wir Ihnen
glutenfreie Gerichte an
Vegetarian dishes
No-gluten dishes on demand
BISTRO MENU
ab/from 65.00
GOURMET MENU
ab/from 75.00
15.50/23.50
Erfrischender Feigensalat
19.00/27.00
mit Serrano Schinken,
Honig und Joghurt
Refreshing fig salad with Serrano ham,
honey and yoghurt
PLÄTTLI UND BRÄTTLI
SNACKS AND PLATTERS
Täglich von unserem Küchenchef mit
marktfrischen Produkten zusammengestellt;
drei Gänge oder mehr:
Chef's daily suggestion;
three courses and more:
STADTHAUS KLASSIKER
STADTHAUS CLASSICS
Club Sandwich
28.00
Die einfache wie begnadete Mischung
aus Toastscheiben, knusprigem Speck,
franz. Maispoulardenbrust, Tomaten, Salat
und Mayonnaise, dazu Pommes frites
A simple but excellent mixture of toast,
crispy bacon, French corn-fed chicken breast,
tomato slices, lettuce and mayonnaise
served with French fries
SwissPrim Rindstartare
23.00/32.00
mit Gewürzgurken, Kapern und Peperoncini
SwissPrim steak tatare
with pickled gherkins, capers and pepperoncini
Zürcher Geschnetzeltes vom Nierstück
Butternudeln und Marktgemüse
Sliced chop veal Zurich style
Buttered noodles and seasonal vegetables
43.00
STADTHAUS SPEZIALITÄTEN
STADTHAUS SPECIALTIES
Cordon Bleu
gefüllt mit Beinschinken und Greyerzer
Pommes frites und Marktgemüse
filled with ham and Gruyere cheese
French fries and seasonal vegetables
Emmentaler Rösti
goldbraun gebacken
mit Gemüse und Spiegelei
Potato Rösti Emmental style
with vegetables and a fried egg
23.00
Thai Curry
Asiatisches Gemüse mit Koriander
Basmatireis
Asian vegetables with coriander
Basmati rice
24.00
Herbstteller
28.00
Blätterteigpastetli
mit Pilzrahmsauce und herbstlichen Beilagen
Vol-au-vent with mushroom sauce
and autumn side
Ravioli «fatto a mano»
mit Limonen-Ricotta
an leichter Rahmsauce
with Lemon Ricotta in cream sauce
DESSERTS
Tagesdessert
Dessert of the day
7.50
Friandises
Kleine Köstlichkeiten
Small sweet delicates
9.00
Emmentaler Meringue mit Rahm
Meringue Emmental style
8.50
mit einer Kugel Glace
with a scoop of ice cream
10.50
Schokoladen Mosaik
aus zweierlei Schokoladenmousse
Chocolate mosaic
with two chocolate mousses
14.00
Tarte Tatin (20 Min.)
mit Tahiti Vanille Glace
with Tahiti vanilla ice cream
14.00
14.00
Schwein/pork
Kalb/calf
38.00
44.00
Entrecote Charolais «Cafe de Paris»
mit hausgemachter Kräuterbutter
160 g
Gemüse- oder Salatgarnitur
200 g
with homemade herb butter
300 g
Variety of vegetables or salad
Original Wiener Eiskaffee
mit Moccaglace und Schlagrahm
Ice coffee Vienna style
with mocha ice cream and Chantilly
42.00
51.00
62.00
Sorbets und Rahmglaces
Sorbets and ice cream
Pommes frites oder Pommes allumettes
French fries or matchstick potatoes
4.50
HAUPTGÄNGE/MAIN COURSES
Sautierte französische Perlhuhnbrust
Zitronenrisotto und Marktgemüse
Sauteed breast of French Guinea fowl
Lemon Risotto and seasonal vegetables
36.00
Limousin Rindsbrasato
in Merlot geschmort
Kartoffelgratin und glasierte Karotten
Limousin Brasato al Merlot
Potato gratin and glazed carrots
41.00
Sautierter Meerfisch aus Tagesfang
mit Malteser Sauce
Camargue Reis und Marktgemüse
Sauteed sea fish day's catch
with Maltese sauce
Camargue rice and seasonal vegetables
42.00
19.00/26.50
3.50 pro Kugel
per scoop
Sorbet Aromen/sorbets
Apfel, Himbeere, Mango, Zitrone
apple, raspberry, mango, lemon
Glace Aromen/ice cream
Erdbeere, Grüntee, Kokosnuss, Mocca,
Schokolade, Schokolade-Chili-Cranberry,
Zwetschge, Tahiti Vanille
Strawberry, green tea, coconut, mocha,
chocolate, chocolate-chilli-cranberry,
plum, Tahiti vanilla
Schlagrahm/Chantilly
Käsevariation
von Maitre fromager Rolf Beeler
Cheese platter
from Maitre fromager Rolf Beeler
1.50
15.00/25.00
GUTEN APPETIT - GOOD APPETITE
Thomas Jann und Marianne Aebi, Gastgeber/hosts,
Christian Bolliger, Chef de Cuisine,
und das ganze Stadthaus Team
Alle Preise in Schweizer Franken inkl. MWST/All prices in Swiss Francs incl. VAT
Soweit nicht anders deklariert, stammen Fleisch und Geflügel aus der Schweiz
If not declared otherwise, all meat and poultry origins from Switzerland
Stadthaus Burgdorf l Kirchbühl 2, CH 3400 Burgdorf l +41 34 428 80 00 l info@stadthaus.ch l www.stadthaus.ch
Document
Kategorie
Lebensmittel
Seitenansichten
25
Dateigröße
170 KB
Tags
1/--Seiten
melden