close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

EinbettenHerunterladen
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
INHALTSVERZEICHNIS
1
ALLGEMEINE ANGABEN.............................................................................................................1
2
DER VERTRAG ...........................................................................................................................1
3
IHR KONTO ...............................................................................................................................2
4
GRUNDLAGE DES HANDELS ......................................................................................................3
5
UNSERE GEBÜHREN ...................................................................................................................4
6
IHR GELD ...................................................................................................................................6
7
ELEKTRONISCHE DIENSTE .........................................................................................................8
8
TELEFONISCHER HANDEL ...................................................................................................... 10
9
HANDEL.................................................................................................................................. 10
10
MARKTSTÖRUNG ................................................................................................................... 14
11
SCALPING ............................................................................................................................... 15
12
AUFTRÄGE (ORDERS) ............................................................................................................. 15
13
MARGIN .................................................................................................................................. 17
14
AUFRECHNUNGSPOSITIONEN ................................................................................................ 18
15
OPTIONEN .............................................................................................................................. 18
16
GESELLSCHAFTSRECHTLICHE MASSNAHMEN, DIVIDENDEN UND SONSTIGE SITUATIONEN 19
17
MARKTMISSBRAUCH .............................................................................................................. 20
18
EREIGNISSE HÖHERER GEWALT ............................................................................................. 21
19
BEANSTANDUNGEN, BESCHWERDEN, STREITIGKEITEN......................................................... 21
20
AUSFALLEREIGNISSE UND SCHLIEßUNG VON KONTEN ......................................................... 22
21
HAFTUNG UND ENTSCHÄDIGUNG ........................................................................................ 23
22
ÄNDERUNGEN, VERZICHTSERKLÄRUNGEN UND RECHTE ..................................................... 23
23
BEKANNTMACHUNGEN UND MITTEILUNGEN........................................................................ 23
24
DATENSCHUTZ ...................................................................................................................... 25
25
GEISTIGES EIGENTUM............................................................................................................. 26
26
GELTENDES RECHT UND GERICHTSSTAND ........................................................................... 26
27
ABTRETUNG ........................................................................................................................... 26
28
AUTORISIERTE PERSONEN ..................................................................................................... 26
29
RECHTE DRITTER ................................................................................................................... 27
30
SALVATORISCHE KLAUSEL ..................................................................................................... 27
31
KÜNDIGUNG ........................................................................................................................... 27
32
AUSLEGUNG ........................................................................................................................... 27
1
1.1
die
ALLGEMEINE ANGABEN
In diesem Vertrag beziehen sich die Ausdrücke
„wir“, „uns“, „unser“, „unsere“, „unseres“,
„uns
selbst“,
wie
jeweils
zutreffend,
auf
ist
eine
gegründete
in
England
und
Gesellschaft
Firmennummer
00851820,
die
zugelassen
Aufsicht
wurde
und
deren
Unsere
Kontaktdaten,
sofern
Sie
keine
oder
solche
Produkte,
bezieht, besteht aus:
Vertrag
und
dem
Markets
Act
2000
gemäß
Financial
(der
Services
„Act“)
oder
and
den
dem Kontoantragsformular;
(b)
den in diesem Dokument enthaltenen
Allgemeinen
Die
dem
zwischen uns geschlossenen Vertrags
Allgemeinen
regeln
die
zwischen
uns
Abschluss
auf
und ersetzt
alle
gegenwärtigen,
Vereinbarungen
dieses
die
in
Empfehlungen,
Allgemeinen
entsprechende
des
oder
Vertrags
diesem
oder
und
Vertrag
Zusicherungen,
rechtsverbindlich an, wenn Sie (i) bei der Frage
das
hinsichtlich
bei
der
Ausführung von Transaktionen ausschließlich
Sie
Kästchen auf unserer Website ankreuzen, (ii)
dieser AGB
früheren
Vereinbarungen
uns
Gegenstand. Sie bestätigen, dass Sie sich beim
und 21 (Haftung und Entschädigung).
Geschäftsbedingungen?“
und
Ihnen
Darstellungen in Bezug auf den betreffenden
Ziffern 3.5 (Ihr Konto), 9 (Handel), 13 (Margin),
unsere
sämtliche
zwischen
Vorschläge,
aufmerksam auf
für
Vertrags
mündlichen oder schriftlichen Mitteilungen,
dieses Dokument sorgfältig durch, und wir
als
Antragsformular
etwaigen
Bezug auf den CFD-Handel. Bitte lesen Sie
Vertrag
dieses
Dieser Vertrag enthält zusammen mit dem
Gegenstands
und
oder „Ihnen selbst“, wie jeweils zutreffend) in
diesen
Originalfassung
(Auslegung) enthaltenen Definitionen.
2.7
unserem Kunden („Sie“, „Ihr“, „Ihres“, „Ihnen“
machen Sie insbesondere
geltenden
nicht definiert, so gelten die in Ziffer 32
Geschäftsbestimmungen
Beziehung
den
groß geschrieben sind, im jeweiligen Absatz
sind, erhalten.
Diese
oder
Einigen Wörtern und Begriffen, die in diesem
englischen
ausdrücklichen
Hinweis, dass diese Bestandteil des
Act
Bedeutung zugewiesen. Sind Wörter, die in der
Geschäftsbedingungen;
mit
dem
Vertrag verwendet werden, ist eine bestimmte
jeglichen anderen Dokumenten, die Sie
Sie
maßgeblich.
eingeschränkt werden dürfen.
sowie
uns
Bestimmungen
Bestimmungen eben nicht ausgeschlossen oder
2.6
(a)
erkennen
Im Falle eines Widerspruchs zwischen diesem
ausgeschlossen oder eingeschränkt, sofern sie
Der Vertrag („der Vertrag“) zwischen uns, der
„Akzeptieren
unterliegen
den Inhalt dieses Vertrags in keiner Weise
DER VERTRAG
Sie
ist),
geltenden Bestimmungen haben, werden durch
sich auf Ihren Handel von Ihnen über uns
2.3
Dienstleistungen
gegenüber gemäß dem Act bzw. gemäß den
customerservice@etxcapital.com
Telefonnummer: +44(0)20 7392 1494
2.2
zulässig
weiteren
Pflichten oder Verbindlichkeiten, die wir Ihnen
GROSSBRITANNIEN
von
Gesetzen
geltenden
London EC2M 2QS
(c)
nutzen
geltenden Bestimmungen sind der Act und die
One Broadgate
2.1
Produkte
seiner jeweils geänderten Fassung.
2.5
Anschrift:
2
oder
angebotenen
Vertrag geschlossen wurde, diesem Vertrag in
anderweitige Mitteilung von uns erhalten, sind:
Email:
jeweils
sofern zwischen Ihnen und uns kein separater
untersteht.
1.2
uns
möchten (und dies gemäß den geltenden
Financial Conduct Authority („FCA“) unter der
124721
von
Dienstleistungen
der
Finanzaufsichtsregisternummer
Dieser Vertrag gestattet Ihnen ausschließlich
der
der
von
Kontoeröffnung
die Teilnahme am CFD-Handel. Falls Sie andere
Wales
mit
zur
handeln.
2.4
Monecor (London) Limited. Monecor (London)
Limited
Unterlagen
unterzeichnen oder (iii) von Ihrem Konto aus
enthaltenen
Gewährleistungen,
Beratungen
oder
sonstigen
Aussagen berufen und verlassen.
2.8
Dieser Vertrag tritt mit dem Datum in Kraft, an
dem wir die Annahme Ihres Antrags bestätigen.
1
2.9
Wenn Sie eine Privatperson sind und nicht für
Teils des darauf befindlichen Guthabens an Sie
Ihr Geschäft, Handel oder Ihren Beruf agieren,
oder
können Sie von diesem Vertrag innerhalb einer
Gemeinschaftskontos
Frist von 14 Tagen nach Vertragsabschluss
Mitteilung an Sie entgegennehmen und jegliche
gebührenfrei und, ohne einen Grund angeben
Mitteilungen
zu
Dieses
entweder an Sie oder an einen anderen Inhaber
Widerrufsrecht besteht nicht mehr, wenn für
des Gemeinschaftskontos richten. Im Falle des
Sie eine Trading-Order im Rahmen dieses
Todes
Vertrags ausgeführt wurde. In diesem Fall
Gemeinschaftskontos,
bleibt der Vertrag bindend.
verbleibenden Inhaber(n) Benachrichtigungen
Fristen sind hinsichtlich aller Verpflichtungen
zukommen
aus oder in Verbindung mit diesem Vertrag
Anweisungen entgegennehmen.
müssen,
zurücktreten.
und jedem Trading entscheidend. Im Vertrag
oder
von
uns
angegebene
Datumsangaben
in
Fristen
Bezug
3.4
einen
anderen
Inhaber
ohne
oder
des
vorherige
Benachrichtigungen
eines
Inhabers
dürfen
lassen
und
des
wir
von
de(n/m)
diese(m/n)
Sofern nicht anders vereinbart, werden alle
und
Konten, die Sie bei uns eröffnen, einschlieβlich
die
aller Gemeinschaftskonten, zu verbundenen
Leistungsverpflichtungen aus diesem Vertrag
auf
Konten. Das bedeutet, dass jedes Konto, das in
sind also wesentlich und mandatorisch. Jeder
Ihrem
Verzug, gleich ob vernünftig begründet oder
Gemeinschaftskonto bei uns eröffnet wurde,
nicht, kann zur Glattstellung offener Positionen
mit allen anderen auf Ihren Namen lautenden
oder zur Kündigung dieses Vertrags führen.
Konten verbunden wird („Linked Accounts“).
Namen
allein
oder
als
Wir sind nach unserem alleinigen Ermesen
3
3.1
3.2
IHR KONTO
befugt, Ihre verbundenen Konten zum Zecke
Bevor Sie berechtigt sind, die Dienstleistungen
der Margin-Berechnung oder wie sonst in
zu
dieser
nutzen,
müssen
wir
Sie
als
Kunden
bestimmt,
akzeptieren. Wir können Ihren Antrag aus
zusammenzufassen,
beliebigem Grund ablehnen, ohne Ihnen dafür
verpflichtet sind. Barguthaben auf einem Konto
Gründe zu nennen.
kann
Zur Bearbeitung Ihres Antrags können wir
Marginanforderungen zu begleichen, aber es
persönliche Daten von Dritten, einschlieβlich
liegt in Ihrer Verantwortung, sicherzustellen,
Auskünfte von Wirtschaftsauskunfteien und
dass zu jeder Zeit auf jedem Ihrer Konten beim
Betrugspräventionsstellen (bei denen solche
Handeln von diesen Konten aus genügend
Nachforschungen
Kapital
können),
aufgezeichnet
und
von
werden
wobei
transferiert
vorhanden
wir
dazu
nicht
werden,
ist,
um
um
Margin
–
Anforderungen zu erfüllen. Siehe auch unsere
anderen
‚Set Off – Rechte‘ in den Klauseln 5.14 (Weitere
Finanzorganisationen, einholen.
3.3
Vereinbarung
Kosten) und 14.2 (Nettopositionen).
Sollten Sie zusammen mit einer oder mehreren
anderen Personen ein Konto eröffnen (ein
3.5
Sie
sind
verpflichtet,
Ihr
Passwort
sicher
Sie
aufzubewahren und vertraulich zu behandeln.
Verluste,
Sie sind einverstanden und stimmen zu, dass
Gebühren oder Kosten, die in Bezug auf dieses
wir von der Richtigkeit Ihres Benutzernamens
entstehen. Das bedeutet unter anderem, dass
und Passworts ausgehen können, um Sie zu
sämtliche
das
identifizieren und Sie akzeptieren, dass Sie
Beträge
diese Daten an niemanden weitergeben, der
„Gemeinschaftskonto“),
gesamtschuldnerisch
in
so
für
haften
alle
Bezug
Gemeinschaftskonto
auf
ausstehende
vollständig von Ihnen oder einem der übrigen
von
Inhaber des Gemeinschaftskontos zahlbar sind
bevollmächtigt
und wir nicht verpflichtet sind, diese von
Mitarbeiter wird sie zu irgendeinem Zeitpunkt
einem Inhaber einzuziehen. Darüber hinaus
nach Ihrem Passwort fragen und sie dürfen es
können
ausdrücklich
keinesfalls preisgeben. Sollten Sie Kenntnis
schriftlich anderweitig vereinbart) Anweisungen
davon erlangen oder den Verdacht haben, dass
zum Handel über das Gemeinschaftskonto
Ihr Passwort Dritten zugänglich geworden ist,
und/oder zur Auszahlung eines beliebigen
müssen Sie uns unverzüglich benachrichtigen.
wir
(sofern
nicht
Ihnen
dazu
nicht
wurde.
entsprechend
Keiner
unserer
2
3.6
Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für
Sie eine Nachricht über eine bevorstehende
unberechtigte Zugriffe auf Ihr Konto und/oder
Deaktivierung erhalten oder falls Ihr Konto
Passwort, ausser wenn ihnen Fahrlässigkeit,
bereits ohne Meldung an Sie stillgelegt wurde
vorsätzliche
Betrug
und Sie es aktiv erhalten oder wiederaktiviert
unsererseits zugrunde liegt Wir übernehmen
haben wollen, kontaktieren Sie bitte unseren
keine
Kundenservice
Leistungsstörung
Verantwortung
für
oder
Passwörter
und
per
E-Mail
an
Benutzernamen, die Sie auf Ihren privaten
customerservice@etxcapital.com. Wir können
Computer- und Mobilgeräten speichern.
eine Kontoführungsgebühr für inaktive oder
Wenn Sie uns von einem Dritten vorgestellt
ruhende
wurden (mit Ausnahme von einem von uns
Informationen
beauftragten Vertreter), bestätigen Sie und
customerservice@etxcapital.com.
Konten
verlangen.
dazu
Für
kontaktieren
weitere
Sie
bitte
stimmen zu, dass:
(a)
Sie den Dritten ermächtigt haben, Sie
4
uns
4.1
vorzustellen und wir
keinerlei
(c)
(d)
Wir
sind
Vertragspartner
Verantwortung für die Bedingungen
Transaktionen,
einer
Inanspruchnahme
Vereinbarung
zwischen
Ihnen
die
im
für
alle
Rahmen
der
der
Dienstleistungen
und dem Dritten oder für das Fehlen
durchgeführt
einer solchen oder für eine Darstellung
erfolgen
oder
Händlern, und wir schließen die Geschäfte mit
das
Verhalten
des
Dritten
übernehmen;
(b)
GRUNDLAGE DES HANDELS
ein
Teil
Ihnen
der
aus
zu
werden.
einem
Alle
Transaktionen
Abommen
marktüblichen
zwischen
Bedingungen
als
Ihren
Gegenpartei ab, es sei denn, wir informieren
Transaktionen oder der von Ihnen an
Sie darüber, dass wir mit Ihnen generell oder in
uns
Bezug
gezahlten
Erträge
auf
Gebühren
an
den
auf
Transaktionen
oder
Dritten abgeführt werden kann, was
Transaktionsklassen als Agent oder auf Ihre
die Gesamtkosten der Dienstleistungen
Rechnung handeln. Sie schließen mit uns
für Sie erhöhen kann, und dass Sie den
Geschäfte als Auftraggeber ab, sofern nichts
Dritten oder ETX Capital kontaktieren
anderes von uns nicht schriftlich vereinbart
können, um weitere Informationen zu
wurde. Die Transaktionen werden von uns nach
diesem Thema zu erhalten;
Erhalt Ihrer entsprechenden Anweisungen auf
jede Beratung, die Sie bezüglich Ihres
Grundlage der reinen Orderausführung ohne
Kontos oder Ihrer Transaktionen von
Beratungstätigkeit
einem Dritten erhalten haben, keine
ausgeführt. Wir sind nicht dazu verpflichtet,
Beratung von uns und keine Beratung
uns von der Angemessenheit einer Transaktion
in
zu
unserem
Namen
war
und
wir
(execution-only-Basis)
überzeugen,
ihre
Ausführung
zu
keinerlei Verantwortung für eine solche
überwachen, eine diesbezügliche Beratung zu
Beratung übernehmen; und
erbringen oder gemäß den FCA-Bestimmungen
der Dritte ein unabhängiger Vermittler
Margin Calls vorzunehmen oder Transaktionen
ist und nicht als unser Vertreter oder
glattzustellen.
auf andere Weise
im Auftrag von
ETX Capital gehandelt hat.
4.2
Jegliche Informationen, die von uns oder in
unserem
Namen
zur
Verfügung
gestellt
I NAKTIVE O DER R UHENDE K ONTEN
werden,
3.7
Wir betrachten ein Tradingkonto als ruhend
Beratung über die Angemessenheit, Risiken
oder inaktiv, wenn sich auf ihm keine offenen
oder Vor- und Nachteile einer bestimmten
Handel während eines Handelstags befinden.
Transaktion zu verstehen (und gelten auch
Wir können Ihr Konto deaktivieren, wenn es
nicht als solche). Wir erbringen keine Beratung
mehr als neunzig (90) oder mehr Tage lang
zu den Vorteilen bestimmter Transaktionen
ruhend oder inaktiv blieb. Wenn es sinnvoll
oder ihren steuerlichen Folgen. Sie bestätigen
und praktikabel ist, werden wir Sie darüber im
und stimmen zu, dass Sie in der Lage sind, die
Voraus (per E-Mail) informieren, aber dies mag
Qualität und die Art der Risiken im Rahmen
nicht immer möglich/durchführbar sein. Sollten
dieses
sind
nicht
Vertrags
zu
als
an
Sie
beurteilen
erbrachte
und
zu
3
4.3
verstehen, und sich jetzt und in Zukunft nicht
eingegangen sein, sind Sie dennoch nicht
auf Beratungen unsererseits hinsichtlich der
berechtigt, diese zu kündigen; Sie können die
mit einer Transaktion verbundenen Chancen zu
Vereinbarung allerdings gemäβ Paragraf 31
verlassen.
(Kündigung) beenden.
Mit der Bestätigung der Frage „Akzeptieren Sie
unsere
Allgemeinen
durch
Markieren
4.5
Geschäftsbedingungen?“
Kunde oder geeignete Gegenpartei eingestuft
entsprechenden
werden. Sollten Sie von uns als professioneller
Kästchens auf unserer Website oder andernfalls
Kunde oder geeignete Gegenpartei eingestuft
durch die Übermittlung der Unterlagen zur
werden, so könnten Sie den Schutz verlieren,
Kontoeröffnung sowie jedes Mal, wenn sie eine
den
Transaktion eröffnen oder glattstellen oder
über die wir Sie informieren werden,. Unter
eine
Ihre
bestimmten Umständen können wir Sie einer
Order
des
Sie können als Privatkunde, professioneller
platzieren
Gewährleistungen
(siehe
in
auch:
FCA-Bestimmungen
bieten,
17
erneuten Einstufung unterziehen; in diesem
(Marktmissbrauch)), sichern Sie uns gegenüber
Fall werden wir Ihnen klar darlegen, warum wir
fortlaufend , dass diese Zusicherung und
dies
Gewährleistung
Neueinstufung
nach
Ziffer
bestimmte
Abschluss
jeder
Transaktion fortbesteht, zu und gewährleisten,
dass:
tun
und
wie
auf
sich
Ihre
eine
Rechte
solche
auswirken
könnte.
4.6
Ihre
Handelstätigkeit
begründet
keine
(a) Sie diesen Vertrag und alle Transaktionen darunter
Eigentumsrechte oder sonstigen Rechte an
in eigenem Namen als Auftraggeber und nicht als
einem der Basiswerte. Wir werden weder einen
Auftragnehmer (oder Treuhänder) einer anderen Partei
der Basiswerte noch jegliche Rechte daran auf
abschließen;
Sie übertragen.
(b) kein Insolvenzereignis in Bezug auf Sie eingetreten
4.7
ist;
Sie
tragen
die
Verantwortung
dafür,
sicherzustellen, dass Transaktionen, die Sie
(c) Sie
alle
rechtlichen,
gesellschaftsrechtlichen
außerhalb des Vereinigten Königreichs tätigen,
und/oder aufsichtsrechtlichen Rechte und Befugnisse
keine
ausländischen
Gesetze,
denen
Sie
innehaben, die zum Abschluss dieses Vertrags und
möglicherweise unterworfen sind, verletzen.
jeglicher Transaktionen, die unter diesem Vertrag
durchgeführt werden, erforderlich sind, und dass jede
5
Person, die die Annahme dieses Vertrags in Ihrem
5.1
UNSERE GEBÜHREN
Wenn Sie bei uns eine Transaktion eingehen,
Namen bestätigt, zu diesem Zwecke ordnungsgemäß
wird Ihnen eine Geld-/Briefspanne (Mark-up
bevollmächtigt wurde und ist:
oder Mark-down, d. h. die Differenz zwischen
(d) Sie – falls Sie eine natürliche Person sind –
dem Kurs, zu dem wir eine Kapitalposition
mindestens 18 Jahre alt sind;
eingehen
und
dem
Preis
der
(e) jegliche Informationen, die Sie uns im Rahmen des
Transaktionsausführung für Sie) berechnet. Wir
Antragsverfahrens und anderweitig
Verfügung
können feste Geld-/Briefspannen (Provisionen)
stellen, vollständig, richtig, aktuell und zutreffend sind;
vereinbaren. Welche Provision anfällt, hängt
(f) Sie in dem Land, von dem aus Sie die Transaktionen
von den Umständen der jeweiligen Transaktion
tätigen, keinen Gesetzesverstoß begehen;
ab. Einzelheiten zu den Provisionen können Sie
(g) Sie bei der Platzierung einer Order allein für die
auf unserer Website finden oder auf Wunsch
Vornahme einer eigenen unabhängigen Bewertung und
per E-Mail an customerservice@etxcapital.com
die Untersuchung der mit der Transaktion verbundenen
erhalten.
zur
Risiken verantwortlich waren;
5.2
Bitte beachten Sie, dass wir, wie in Ziffer 16.5
(h) Sie über genügend Wissen, Marktkenntnis und
(Gesellschaftsrechtliche
Erfahrung
ausreichendem Maße
Dividenden und andere Situationen) dargelegt,
professionelle Beratung eingeholt haben, so dass Sie in
Anpassungen der Dividenden oder anderer Art
der Lage sind, eine eigene Bewertung der Vorteile und
in Bezug auf Ihre Transaktion vornehmen
Risiken jeder Transaktion vorzunehmen.
können.
4.4
verfügen
bzw. in
Sollten Sie diese Vereinbarung aus der Ferne
(z. B.
Telefon,
E-Mail,
Internet,
Postweg)
5.3
In
Bezug
auf
Transaktionen,
Maßnahmen,
die
nach
Handelsschluss des zugrundliegenden Markts
4
gehalten
werden,
fällt
generell
eine
(b)
Finanzierungsgebühr an, oder es kann eine
Rückvergütung erfolgen, wie im jeweiligen Fall
Sie.
5.6
Schritte
die jeweilige Transaktion offen ist, und die von
jeweiligen Short – Handel zur Folge haben
uns am Tagesende erhoben wird. Für andere
können und Sie uns zur Gänze für jegliche
Märkte als den Devisenmarkt wird die Gebühr
Strafzahlungen, Buβen, Verbindlichkeiten oder
bzw.
des
ähnliche Gebühren, die uns von jedwelcher
entsprechenden Gesamtmarktwertes jeder über
Börse, Market Maker, Broker, Makler oder
Nacht
berechnet,
Regulierungsbehörde auferlegt werden und die
anschließend werden die Zinsen auf diesen
in jeglicher Verbindung mit dem Eröffnen oder
Marktwert
die
Schlieβen Ihres Short Handels oder einer damit
Transaktion über Nacht offen steht, berechnet
zusammenhängenden Transaktion zu dessen
bzw. gezahlt. Eine Finanzierungsgebühr fällt
Absicherung stehen, schadlos halten.
Rückvergütung
gehaltenen
für
auf
Grundlage
Transaktion
jeden
Tag,
Devisehandelspositionen
an
an,
dem
die
nach
5.7
für
Sie
einen
Verlust
aus
dem
Ein Ausleihen des Basiswerts kann von Beginn
20:00 Uhr an einem Handelstag offen bleiben
an nicht möglich sein, oder unser Broker oder
und die aus einer Verwaltungsgebühr und der
Makler kann unter Umständen den Basiswert
relevanten ‚Tom Next‘ (Tomorrow Next) –
zurückfordern, der zur Absicherung Ihres Short
Gebühr besteht, die wir unserem ‚Liquidity
– Handels ausgeliehen wurde. Zur Ausräumung
Provider‘ bezahlen müssen. Einzelheiten zu
von Zweifeln erstreckt sich Ihre Pflicht zu
den in Bezug auf Devisen-CFD erhobenen
unserer Schadloshaltung, wie oben dargestellt
Gebühren sind dem FX Dealing Guide auf
unter 5.5, auf jegliche solche Aktien – Rückrufe
unserer Website zu entnehmen. Einzelheiten zu
(‚Stock recalls‘) oder ‚Buy-in‘ – Kosten, die uns
bestimmten Finanzierungssätzen sind in den
von der Börse, Market Maker, Broker, Makler
jeweiligen Marktinformationsblättern enthalten,
oder zentralem Abwicklungssystem (‚Central
die ebenfalls über unsere Website erhältlich
Clearing Party‘) in Verbindung mit Ihrem Short -
sind.
Handel auferlegt werden.
Einen Teil unserer Gebühren können wir von
W ÄHRUNGSUMRECHNUNG
Zeit zu Zeit mit Dritten teilen, von denen Sie
5.8
uns
vorgestellt
wurden.
Einzelheiten
Wenn Sie Einzahlungen auf Ihr Konto oder
zu
Transaktionen in einer Währung tätigen, die
Vereinbarungen über eine solche Aufteilung,
nicht Ihrer Bezugswährung entspricht, sollten
die für Ihr Konto gelten könnten, sind auf
5.5
Sie erkennen an und akzeptieren, dass diese
zutreffend, die an jedem Tag aufläuft, an dem
für
5.4
Erhöhung unserer Marginforderung an
Sie Folgendes beachten:
Anfrage erhältlich.
(a) Wenn Sie eine Transaktion in einer Währung
Wenn Sie einen Short – Handel bei uns
tätigen, die nicht Ihrer Bezugswährung entspricht, kann
eröffnen, behalten wir uns das Recht vor, alle
ein Gewinn oder Verlust in dieser Währung realisiert
Fremdkapitalkosten
werden, so dass Sie unter Umständen mehrere Salden
angemessenen
zuzüglich
Aufschlags
eines
auf
Sie
zu
in verschiedenen Währungen haben können.
übertragen, wenn wir unser Risiko für diesen
(b) Die realisierten Gewinne oder Verluste aus jeder
Short – Handel Ihnen gegenüber absichern.
Transaktion
Sollten Sie diese Gebühren nicht bezahlen,
umgerechnet und in dieser auf Ihr Konto gebucht.
oder sollten wir nicht in der Lage sein oder sein
Außerdem werden von uns jegliche Berichtigungen
werden,
oder Gebühren, die nicht auf die Bezugswährung
den
auszuleihen
betreffenden
(und
wir
Basiswert
Ihnen
eine
lauten,
werden
automatisch
in
in
Ihre
Ihre
Bezugswährung
Bezugswährung
dementsprechende Mitteilung machen), sind
umgerechnet, bevor diese auf Ihrem Konto verbucht
wir berechtigt, nach unserem freien Ermessen
werden, und jegliche Gelder, die wir von Ihnen in einer
einen oder mehrere der folgenden Schritte zu
anderen als der Bezugswährung erhalten, ebenfalls
unternehmen:
automatisch in Ihre Bezugsrechnung umgerechnet.
(a)
Schlieβen Ihres Short-Handels zu einem
uns
oder
angemessen
erscheinenden
Preis
5.9
Falls
Sie
eine
Ausweichklausel
(‚Opt-out’)
nutzen möchten und mit uns vereinbart wurde,
dass Ziffer 5.7(b) auf eines oder mehrere Ihrer
5
Konten keine Anwendung findet, können wir,
alleinigen
wenn
Finanzinstitut) zu berechnen.
wir
dies
angemessenerweise
für
notwendig halten oder wenn Sie es verlangen,
5.10
5.15
Ermessen
ausgewählten
Wir sind berechtigt, alle Beträge, die gemäß
positive oder negative Handelssalden und/oder
den Bestimmungen dieses Vertrags an uns
Ihnen zur Verfügung stehende Guthaben in
zahlbar sind, ohne weitere Mitteilung an Sie zu
eine
saldieren und von Ihrem Konto oder einem
Währung
umrechnen,
die
nicht
der
Bezugswährung entspricht.
damit verbundenen Konto einzuziehen. Das
Von Zeit zu Zeit (z.B. monatlich) stellen wir
Recht zu saldieren bedeutet dass wir ein
Ihnen eine Übersicht Ihrer auf verschiedene
Sollkonto
Währungen lautenden Salden zur Verfügung, in
zusammenlegen können und so mit dem
der
deren
jeweiliger
Bezugswährung
jeweils
Gegenwert
aufgeführt
zum Zeitpunkt
der
einem
Guthabenkonto
Ihrer
Guthaben des einen Kontos Ihre Schulden auf
wobei
die
dem anderen zu begleichen. Wo praktizierbar,
Erstellung
der
werden wir Sie über unsere Absicht, von
ist,
in
mit
Übersicht geltenden Kurse angesetzt werden.
unserem
Saldierungsrecht
Gebrauch
Sie sollten jedoch zur Kenntnis nehmen, dass
machen, im Voraus informieren.
zu
keine physische Umrechnung der Guthaben
erfolgt ist und dass die Angaben lediglich zu
6
Ihrer
6.1
Information
in
Ihrer
Bezugswährung
dargestellt werden.
zugestimmt
Wir sind berechtigt, auch auf die Bearbeitung
von Einzahlungen oder Abhebungen (z.B. durch
Nutzung
einer
Kreditkarte)
Gebühren
die
folgenden
Im Falle einer Übertragung von Geldern
auf uns bzw. einer Zahlung von Geldern
an
über
unter
Gutschrift durch uns auf Ihr Konto werden
erhältlich.
die entsprechenden Gelder auf einem
Darüber hinaus können Ihre Bank oder andere
getrennt geführten Kundengeldkonto bei
beteiligte
einem
unseren
Kundenservice
Dritte
weitere
Gebühren
im
uns
in
Ihrem
oder
Namen
mehreren
oder
einer
genehmigten
Zusammenhang mit Einzahlungen und/oder
Finanzinstituten gemäß den Client Money
Abhebungen erheben. Jegliche Kosten, die
Rules verbucht.
(b)
Wir sind berechtigt, Kundengeld in einem
von Ihnen zu tragen.
Kundengeldkonto auβerhalb des EWR zu
Sie nehmen zur Kenntnis, dass weitere Steuern
aufzubewahren. Das auf solche Banken
oder Kosten entstehen können, die nicht über
anzuwendende
uns gezahlt oder von uns erhoben werden und
Rechtssystem wird sich von dem im EWR
für die Sie haften.
unterscheiden und im Falle einer Insolvenz
Gesetzes
–
und
Außerdem können wir weitere Kosten (z.B.
oder eines Konkurses dieses Geldinstituts
Finanzierungskosten,
kann Ihr Geld eine andere Behandlung
Stempelsteuer
oder
sonstige Steuern), die uns bei der Absicherung
Ihrer Transaktion in Bezug auf einen Basiswert
in
einer
anderen
Vereinigten
5.14
gelten
Bestimmungen:
(a)
zu
aufgrund solcher Gebühren entstehen, sind
5.13
haben)
erheben. Einzelheiten zu diesen Gebühren sind
customerservice@etxcapital.com
5.12
Falls Sie als Privatkunde eingestuft wurden
(oder falls wir der Trennung Ihres Vermögens
S ONSTIGE G EBÜHREN
5.11
IHR GELD
als
der
Königreichs
Währung
entstehen
des
können,
erfahren als wenn es sich im EWR befände.
(c)
Wir werden bei der Wahl einer dritten
Person
zur
Aufbewahrung
von
Kundengeldern unter Bestimmungen (a)
weitergeben.
und
Wir behalten uns das Recht vor, in Bezug auf
vorgehen. Wir tragen keine Verantwortung
jegliche(n) Sollsaldo, offene Margin oder
für
anderen Betrag, der unter diesem Vertrag
Unterlassungen
überfällig ist, täglich anwachsende Zinsen in
dritten Person, die Kundengelder unter
Höhe
gültigen
Bestimmungen (a) und (b) aufbewahrt,
Basiszinssatz von The Bank of Scotland plc
wenn diesen nicht unsere Fahrlässigkeit,
von
8%
über
dem
(b)
mit
Solvenz,
angemessener
Sorgfalt
Handlungen
irgendeiner
Bank
oder
oder
(oder einem anderen von uns in unserem
6
Täuschung
(d)
oder
vorsätzliche
Bezug auf diese Gelder als gewöhnlicher
Leistungsstörung zugrunde liegt.
Gläubiger behandelt. Wir tragen keine
Sofern Sie uns schriftlich oder auf andere
Verantwortung für Solvenz, Handlungen
Weise
oder Unterlassungen jeglicher Bank oder
keine
machen,
entsprechende
können
wir
Mitteilung
Kundengelder
dritten Partei, die Ihr Geld aufbewahrt.
übergeben oder einer anderen Person wie
einer
Börsengesellschaft,
Clearinggesellschaft
oder
Zwischenmakler
einer
uns als Verpflichtung zur Barrückzahlung
einem
an Sie geführt. Auf Ihre Anfrage hin
ermöglichen,
wir
einen
Geldbetrag
oder
zu
entsprechender
kontrollieren,
an
welche
wir
die
übertragen, sofern wir der Auffassung
von
Sie
Ihnen
zurück
sind,
zu Zwecken einer Transaktion für Sie über
übertragene Geldbetrag den Betrag, der
diese oder mit dieser Person, oder (b), um
für die Deckung Ihrer Verbindlichkeiten
Ihre
auf
uns
eine
uns gegenüber erforderlich ist, übersteigt.
Transaktion (z. B. eine Einschussforderung
Zur Ermittlung der Höhe der erforderlichen
für eine Derivat-Transaktion) zu erfüllen.
Sicherheitsleistung sowie der Höhe der
Sie erklären sich damit einverstanden,
Bareinschüsse, Ihrer Verbindlichkeiten und
dass wir Gelder, die wir in Ihrem Namen
unserer
halten, nicht länger als Kundengelder
gegenüber setzen wir die Methode ein
behandeln
Ihnen
vom
(welche auch Beurteilungen zukünftiger
Markt- und Preisbewegungen umfassen
Sie in den vorangegangenen sechs (6)
kann),
Jahren keine Transaktion getätigt haben
geltenden Bestimmungen für angemessen
uns
und
Verbindlichkeiten
Kundengeldkonto freigeben dürfen, wenn
es
müssen
für
der
auf
Kundengelder transferieren, und zwar (a)
Deckungsverpflichtungen
dass
Höhe
in
halten
Kontakt
trotz
angemessener
aufzunehmen.
entsprechenden
Beträge
wir
im
Einklang
mit
den
halten.
6.3
Die
gelten
die
Sie
erkennen
an
und
erklären
sich
einverstanden, dass Sie auf jeden Anspruch
jedoch
(unter
den
Bestimmungen
über
weiterhin als Ihnen geschuldet und wir
Kundengelder oder anderweitig), auf Zinsen,
sind verpflichtet, die Unterlagen in Bezug
die aus den von uns für Sie aufbewahrten
auf diese aufzubewahren.
Kundengeldern erwachsen, verzichten.
Sie
geeignete
als
professioneller
Gegenpartei
Kunde
eingestuft
oder
wurden
gelten die folgenden Bestimmungen:
(a)
werden
zu
Bemühungen nicht möglich war, mit Ihnen
Falls
Auf uns übertragene Gelder werden bei
Kundengelder
und
6.2
(b)
E INZAHLUNGEN UND A BHEBUNGEN
6.4
Wir sind berechtigt, bestimmte Zahlungsweisen
Sie erklären und erkennen an, dass in dem
abzulehnen, und dürfen Sie in diesem Fall
Fall, dass Sie Gelder an uns übertragen
auffordern, eine
oder dass in Ihrem Namen Gelder an uns
nutzen.
gezahlt werden bzw. von uns auf Ihrem
Konto
gutgeschrieben
6.5
Zahlungsweise
zu
Wir akzeptieren kein Bargeld oder Zahlungen
das
Dritter oder von anderen Kundenkonten und
vollständige Eigentum an diesen Geldern
nehmen keine Zahlungen an Dritte bzw. auf
zum
Ihrer
andere Kundenkonten vor, sofern dies nicht im
Verbindlichkeiten gemäß diesem Vertrag
Voraus vereinbart wurde. Jede diesbezügliche
auf
wird.
Vereinbarung wird in unserem Ermessen und
Dementsprechend finden die Client Money
zu den von uns jeweils verlangten Bedingungen
Rules keine Anwendung und solche Gelder
getroffen. Eine Einzahlung durch Übertragung
werden
auf
von Geldern aus anderen Kundenkonten kann
Ihre(m/n) Kont(o/en) gehaltenen Geldern
nur unter Anwendung der gebotenen Sorgfalt
verbucht und dürfen im Rahmen unserer
und erst
Geschäftstätigkeit
Vollmacht, die von dem Kunden, der die
Zwecke
der
uns
nicht
werden,
andere
Deckung
übertragen
getrennt
von
genutzt
den
werden.
Im
nach
Vorlage
einer
schriftlichen
Falle unserer Insolvenz werden Sie in
7
Zahlung
vornimmt,
unterzeichnet
ist,
umgehend Folge zu leisten; Bitte beachten Sie,
vorgenommen werden.
6.6
dass sich Gelder, solange diese sich auf Ihrem
Wir gewähren fünf (5) Arbeitstage, um Gelder,
Konto befinden, auf ihren Margin auswirken.
die
zur Bitte stellen Sie sicher, dass ihr Guthaben
über
einen
auf
ein
Bankkonto
im
Vereinigten Königreich ausgestellten Scheck
eingezahlt wurden, freizugeben. Für auf ein
Bankkonto
6.7
außerhalb
des
Vereinigten
Falls eine Aufsichtsbehörde aus irgendeinem
Grund
Transaktionen
Ihres
Kontos
Königreichs ausgestellte Schecks dürfen wir in
beanstandet, behalten wir uns das Recht vor,
unserem alleinigen Ermessen auch längere
Ihr Konto bis zum Erhalt einer Anweisung
Zeiträume gewähren.
dieser Behörde oder bis zur anderweitigen
Eine Auszahlung Ihres (i) Geldsaldos,. (ii) Ihres
Liquidationswerts oder (iii) Ihres verfügbaren
Lösung der Angelegenheit zu sperren.
6.11
Ungeachtet gegenteiliger Aussagen in diesem
Handelskapitals, je nachdem, welcher dieser
Vertrag gilt für den Fall eines Ereignisses
Beträge
höherer
niedriger
Allgemeinen
6.8
für ihre Marginanforderungen ausreicht.
6.10
ist,
gemäß
wird
im
Gewalt,
einer
Handelsstörung
am
Anweisungen
Markt oder, wenn wir feststellen, dass eine
erfolgen, auβer wenn uns dies von Rechts
Hedging-Störung eingetreten ist oder eintreten
wegen nicht gestattet ist. Bitte beachten Sie,
könnte (einschließlich einer Hedging-Störung
dass Sie uns unter Umständen zusätzliche
als Folge einer tatsächlichen oder drohenden
Dokumente zur Verfügung stellen müssen, um
Verzögerung, Unterbrechung, Aussetzung oder
die Herkunft Ihrer Einlage und Ihre Eigenschaft
Reduktion einer Zahlung oder Abwicklung in
als Konto- oder Karteninhaber bei der Zielbank
Bezug
nachzuweisen und um uns und Sie selbst vor
Vermögenswerte, die wir für notwendig halten,
Betrug zu schützen. Wie oben in Ziffer 5.14
um
(Sonstige Gebühren) dargestellt, können alle
gleich ob solche Hedging-Störung direkt oder
uns unter dieser Vereinbarung geschuldeten
indirekt
Beträge gegen Ihr Konto saldiert werden. Somit
Gegenpartei hinsichtlich der Erfüllung ihrer
wird von jeglicher Zahlung, die unter dieser
Verpflichtungen zurückzuführen ist oder auf
Klausel getätigt wurde, zuerst jeder uns unter
andere
diesen
Umständen nicht verpflichtet sind, Zahlungen
Allgemeinen
Ihren
Ihnen
Geschäftsbedingungen
auf
unser
auf
Transaktionen
Handelspreisrisiko
den
Gründe),
Ausfall
dass
abzusichern,
einer
wir
oder
Hedging-
unter
diesen
zufolge geschuldete Betrag abgezogen.
an Sie zu leisten, soweit wir dazu aufgrund
Um Abhebungen zu tätigen, müssen Sie die
solcher Hedging-Störung (einschließlich aller
Methode der Abhebung entweder in Form eines
Kosten
schriftlichen Antrags oder per Email angeben
erneuten Einrichtung einer Absicherung) nicht
oder aus den auf der Seite ‚Abhebungen’
in der Lage sind; und wir können solche
(Withdraw
Website
Kosten, nachdem wir sie Ihnen mitgeteilt
Guthaben
haben, von Ihrem Konto abziehen oder die
Funds)
auf
unserer
angegebenen
Methoden
können
Rückzahlung
per
Kreditkarten,
wählen.
der
Auflösung,
Einrichtung
oder
an
Bank-
und
direkte Bezahlung solcher Kosten von Ihnen
Banküberweisung
oder
per
einfordern.
Scheck (im Postversand übermittelt) ausgezahlt
werden.
Falls
die
von
Ihnen
gewünschte
Zahlungsart nicht zur Verfügung steht, werden
wir Sie benachrichtigen und mit Ihnen eine
andere
Auszahlungsmethode
vereinbaren.
Verschiedene Gebühren können anfallen; bitte
kontaktieren
customerervice@etxcapital.com,
Sie
um
aktuelle
Informationen über mögliche Gebühren zu
erhalten.
6.9
Wir werden uns angemessen darum bemühen,
7
7.1
ELEKTRONISCHE DIENSTE
Wenn Sie unter Nutzung eines elektronischen
Dienstes Order platzieren oder Anweisungen
erteilen, erkennen Sie Folgendes an, es sei
denn, es wurde etwas anderes vereinbart:
(a)
erteilte Anweisungen sind unwiderruflich,
und wir sind in keiner Weise verpflichtet,
Maßnahmen zur Stornierung solcher
Anweisungen zu ergreifen, es sei denn,
hierzu besteht eine entsprechende
gesetzliche Verpflichtung,
Ihren Anweisungen in diesem Zusammenhang
8
(b)
7.2
7.3
7.4
eine Order ist erst dann wirksam, wenn
Sie
auf
dem
Bildschirm
eine
Empfangsbestätigung von uns erhalten
haben, und
(c)
mit
der
Nutzung
elektronischer
Kommunikationsmittel sind bestimmte
Risiken verbunden. So können Systeme
ausfallen
oder
nicht
sicher
sein,
Nachrichten
können
von
nicht
autorisierten
Personen
abgefangen
werden oder ihren Bestimmungsort aus
nicht von uns zu vertretenden Gründen
nicht oder erst viel später erreichen.
Wir werden uns in wirtschaftlich angemessener
Weise bemühen, sicherzustellen, dass Ihnen
unser elektronischer Dienst zu Zwecken der
Nutzung in Übereinstimmung mit diesem
Vertrag zur Verfügung steht. Vorbehaltlich
dessen erteilen wir keine Zusicherung oder
Gewährleistung, dass ein elektronischer Dienst
verfügbar oder ein Zugriff darauf möglich sein
wird.
Sie verstehen, dass kein Handelssystem frei
von Verlustrisiko ist. Wir implizieren oder
garantieren nicht, dass Sie einen Profit
machen werden. Sie sollten nicht mit uns
handeln,
sofern
Sie
das
verwendeteHandelssystem
und
das
eingegangene Risiko nicht verstehen. Wenn
Sie sich über Ihre Benutzung eines
Handelssystems nicht sicher sind, sollten Sie
nicht
handeln.
Sollten
Sie
weitere
Informationen
zu
einem
unserer
Handelssysteme benötigen, lassen Sie es
uns bitte sofort wissen.
Wir können in unserem Ermessen einen
elektronischen
Dienst
mit
oder
ohne
Vorankündigung aus einem beliebigen Grund,
insbesondere zur Durchführung von Wartungs-,
Reparatur- oder Weiterentwicklungsarbeiten
aussetzen. Wir haften nicht, falls der Zugriff
auf einen elektronischen Dienst infolge eines
Ereignisses höherer Gewalt und/oder einer
Aussetzung gemäß diesem Vertrag nicht
möglich, unterbrochen oder anderweitig nicht
verfügbar ist, auβer im Falle absichtlichen
Leistungsstörung, Betrug oder Fahrlässigkeit
unsererseits Für weitere Begriffe in Bezug auf
unseren MetaTrader, bitte siehe Klausel 9.17.
Wir sind nicht haftbar für jegliche Verluste,
die Sie in Folge einer Verzögerung, eines
Defekts oder durch ein Totalversagen der
ganzen
oder
eines
Teils
unserer
Handelsplattform,
Website,
jeglicher
Systeme
oder
Netzwerkverbindungen
(‚network
links‘)
oder
irgendwelcher
Kommunikationsformen erleiden. Wir haften
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
Ihnen weder auf Vertragsbasis noch durch
Schadensrecht
(einschlieβlich
Fahrlässigkeit),
falls
durch
Websites
Computerviren, Würmer, Software – Bomben
oder Ähnliches auf Ihre Computerhardware
oder – software gelangen, solange wir
angemessene Maβnahmen zur Verhinderung
einer solchen Infizierung getroffen haben.
Sofern wir Ihnen keinen telefonischen Handel
anbieten, müssen Sie online über unsere
Webseite Transaktionen tätigen. Falls es Ihnen
aufgrund technischer Probleme mit der OnlineHandelsplattform nicht möglich ist, eine offene
Transaktion zu schließen, können Sie eine
solche Transaktion telefonisch schließen (siehe
Ziffer 7.11 ‚Systemausfall‘ unten).
Es obliegt Ihrer Verantwortung sicherzustellen,
dass Ihre Informationstechnologie mit unserer
kompatibel
ist
und
unsere
Mindestsystemanforderungen
erfüllt.
Die
Mindestsystemanforderungen
werden
auf
unserer Webseite angezeigt.
Soweit
nicht
anders
angegeben
oder
vereinbart, sind die über einen elektronischen
Dienst angezeigten Preise zum Zeitpunkt ihrer
Anzeige indikativ und beruhen auf sich ständig
ändernden Daten. Der Ausführungspreis ist der
Preis, der Ihnen zum Zeitpunkt der Ausführung
bestätigt wird.
Erfolgt irrtümlich eine Auftragserfassung über
die elektronischen Dienste oder entspricht der
Auftrag nicht der beabsichtigten Transaktion
(ein „irrtümlicher Auftrag“), sind Sie für die
Änderung oder Aufhebung solchen Auftrags in
der nötigen Weise sowie auch für die
Glattstellung der sich ergebenden Positionen
verantwortlich, und zwar im Rahmen unserer
Rechte aus diesem Vertrag.
Wir behalten uns das Recht vor, die
Verwendung der elektronischen Dienste zu
begrenzen und nehmen Transaktionskontrollen
vor der Ausführung vor, um gegebenenfalls
das
geltende
Recht
oder
andere
Handelsbeschränkungen einzuhalten, die Ihnen
gegebenenfalls mitgeteilt werden.
Einige Daten der elektronischen Dienste
können von Dritten zur Verfügung gestellt
werden. Wenn einige der elektronischen
Dienste nicht mehr von einem Dritten in einer
Weise
geliefert
werden,
die
mit
den
elektronischen
Diensten
kompatibel
ist,
können wir so viele Daten der elektronischen
Dienste entfernen, wie von der ausgefallenen
Verfügbarmachung betroffen sind, und zwar
dies ohne Vorankündigung, ohne dafür in
irgendeiner Weise haftbar zu sein und ohne
Änderungen Ihrer Zahlungs- oder sonstigen
9
Verpflichtungen. Ferner können wir von Zeit zu
Zeit,
ganz
oder
teilweise,
ohne
Vorankündigung (außer bei wesentlichen
Funktionsänderungen,
wie
angemessen
praktikabel) die Software der elektronischen
Dienste
ändern, ergänzen, modifizieren,
aktualisieren, ergänzen oder ersetzen (was
unter anderem die Funktionalität und die
Gestaltung von einigen oder allen der
Funktionen
der
elektronischen
Dienste
bestimmt), , ohne Ihnen gegenüber irgendeine
Haftung zu übernehmen und ohne Änderung
Ihrer
Zahlungsoder
sonstigen
Verpflichtungen. Sie bestätigen und stimmen
zu, dass Ihre Nutzung der elektronischen
Dienste nach jeder Änderung, Ergänzung,
Modifikation,
Aktualisierung,
Hinzufügung
oder Ersetzung, Ihre Annahme eben dieser
bedeutet.
S YSTEMAUSFALL
7.11
Falls
trotz
unserer
zahlreichen
Sicherheitsmaßnahmen eine Handelsplattform
oder ein verbundenes System ausfällt und
infolge dessen ein Handel nicht mehr möglich
ist,
werden
alle
neuen
Transaktionen
ausgesetzt. Alle bestehenden Transaktionen
bleiben
bis
zum
Handelsschluss
der
entsprechenden zugrunde liegenden Märkte,
an denen die Produktgruppen gehandelt
werden, offen. Während eines Systemausfalls
können jedoch keine Stopp Loss Order oder
Limit Order ausgeführt werden. Wir haften
nicht für zusätzliche Handelsverluste infolge
einer nicht ordnungsgemäßen Ausführung
einer Stopp Loss Order oder einer Limit Order
wegen eines Systemausfalls, außer dieser wäre
auf willentliche Schlechterfüllung oder auf
Betrug unsererseits zurückzuführen. Sie haften
so lange für offene Transaktionen, bis ihre
Schließung bestätigt wurde. Bei einem
Systemausfall
können
Sie
Transaktionen
telefonisch schließen. Bitte beachten Sie, dass
es in Zeiträumen hoher Volatilität im Hinblick
auf die zugrunde liegenden Märkte der
Basiswerte ein sehr hohes Aufkommen an
Telefongesprächen
geben
kann.
Bei
Unterbrechungen der elektronischen Dienste
oder Fernsprechdienste sind
Sie
unter
Umständen nicht in der Lage, uns zu erreichen.
In solchen Fällen werden wir uns in
wirtschaftlich angemessener Weise bemühen,
Ihre Anrufe schnellstmöglich zu beantworten.
Jedoch haften wir Ihnen gegenüber nicht für
Handelsverluste
aufgrund
von
im
Zusammenhang
damit
entstehenden
Verzögerungen, auβer aufgrund von Betrug
oder
absichtlicher
unsererseits.
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
8.7
8.8
9
Schlechterfüllung
TELEFONISCHER HANDEL
Sie können den telefonischen Handel nutzen,
falls
(a)
wir
Ihnen
die
Nutzung
unseres
telefonischen Handels während der
Handelsszeiten
des
betreffenden
zugrunde liegenden Markts anbieten,
sofern Sie bestimmte von uns festgelegte
Kriterien erfüllen, oder
(b)
Sie den telefonischen Service als
alternative
Kommunikationsform
benötigen,
wenn
Ihre
übliche
Kommunikationsform (z.B. über unsere
Online-Handelsplattform)
nicht
zur
Verfügung steht.
Unser telefonischer Service steht von Sonntag
21:30 Uhr bis Freitag 21:15 Uhr (London,
britische Zeit) zur Verfügung. Diese Zeiten
können sich gelegentlich, wie auf unserer
Webseite angegeben, ändern.
Die über unseren telefonischen Service
mitgeteilte Gebühr kann sich unter bestimmten
Umständen von der auf unserer OnlineHandelsplattform
angezeigten
Gebühr
unterscheiden.
Wir akzeptieren keine Anweisungen in Bezug
auf eine Transaktion, falls solche Anweisungen
lediglich in Form von Nachrichten auf unserem
Anrufbeantworter oder unserer Voicemailbox
eingehen.
Wenn
Sie
uns
Anweisungen
telefonisch gemäß den Bestimmungen dieses
Vertrags erteilen, müssen Sie direkt mit einem
unserer autorisierten Mitarbeiter über einen
unserer Festnetzanschlüsse sprechen.
Wir behalten uns das Recht vor, Ihnen für die
von uns angebotenen Produkte keinen
wechelseitigen Preis (two-way price) zu nennen.
Unbeschadet der anderen Bestimmungen
dieses Vertrags finden die Bestimmungen von
Ziffer 13 (Margin Call) Anwendung auf
telefonisch ausgeführte Transaktionen.
Zwar können Transaktionen, wie in dieser
Ziffer 8 beschrieben, telefonisch ausgeführt
werden. Es obliegt jedoch Ihrer Verantwortung,
solche telefonisch ausgeführten Transaktionen
und Ihre Konten durch Einloggen auf unsere
Webseite zu überprüfen und zu verwalten.
Die Ausführung einer Order wird nur auf
ausdrücklichen Wunsch telefonisch und/oder
per E-Mail bestätigt.
HANDEL
10
9.1
9.2
9.3
9.4
9.5
9.6
Die Bestimmungen dieser Ziffer 9 gelten
zusätzlich zu allen anderen Bestimmungen
dieses Vertrags für jede einzelne Order, die Sie
bei uns platzieren. Sie handeln auf dem Preis
eines Finanzinstruments, z. B. eine Aktie, und
haben keinen Anspruch darauf, das zugrunde
liegende
Finanzinstrument
geliefert
zu
bekommen, und sind nicht verpflichtet, es zu
liefern, und Sie haben auch keinen Anspruch
auf das Eigentum oder auf eine sonstige
Beteiligung daran, sofern mit uns nicht
schriftlich anderes vereinbart wurde.
Sie können Orders entweder über die OnlineHandelsplattform oder, in Übereinstimmung
mit Ziffer 8, über das Telefon platzieren. Wir
übernehmen keine Haftung für Anweisungen,
die auf elektronischem Wege übermittelt
wurden, z.B. per SMS, per E-Mail, über
Bloomberg oder über andere Dienste zur
sofortigen Nachrichtenübermittlung (instant
messaging
services),
und
sind
nicht
verpflichtet, solche Anweisungen auszuführen,
wenn wir Ihnen nicht vorab eine Genehmigung
erteilt haben.
Wir werden Ihnen ein System zur Verfügung
stellen, mit dessen Hilfe Sie zu einem
bestimmten Betrag pro Bewegung des
Basiswerts zu dem Preis von verschiedenen
Finanzkontrakten handeln können (verkaufen
oder kaufen).
Wenn Sie auf der ETX Plattform handeln, dürfen
Sie keine entgegengesetzten Transaktionen
(oder Positionen) zu demselben Produkt, auf
demselben
Konto
und
für
dasselbe
Ablaufdatum halten. Zum Beispiel dürfen Sie
nicht eine (1) „Kauf”-Transaktion eröffnen und
dann
eine
„Verkaufs”-Transaktion
zu
demselben Basiswert eröffnen. Sollten Sie dies
versuchen, wird die frühere Transaktion
automatisch geschlossen, und es wird ein
Gewinn
oder
Verlust
realisiert.
Zur
Ausräumung von Zweifeln gilt diese Klausel
9.4. nicht für das Handeln auf einem
MetaTrader - Handelskonto.
Sie erkennen an, dass wir Order nur
akzeptieren und ausführen können, wenn diese
auch generiert oder erhalten wurden und dann
auf einer haftungsbefreiten Basis (z.B. haften
wir nicht für die Ausführung zum angezeigten
oder einem anderen Preis).
Jeder Handel, den Sie eröffnen, ist für Sie
zwingend, auch wenn Sie sich bei der
Eröffnung des Handels kein ausreichender
Anfangsmargin auf Ihrem Konto befand oder
Sie jeden Kredit oder sonstige auf Sie
anwendbare Beschränkungen beim Handel mit
uns überzogen haben.
9.7
9.8
Sie erkennen an und sind einverstanden, dass
solche Transaktionen spekulative Instrumente
sind und verpflichten sich, keine Transaktionen
mit
uns
abzuschließen,
die
mit
Finanzaktivitäten
eines
Unternehmens
zusammenhängen.
Wir können alle von Ihnen vorgenommenen
Transaktion oder anderen Geschäftsabschlüsse
den jeweiligen Aufsichtsbehörden melden,
wenn dies nach dem Gesetz oder den BestPractice-Regeln erforderlich ist.
T RADE T HTROUGH C HARTS
9.9
9.10
9.11
Als Teil unseres ETX Capital Plattform –
Angebots, bieten wir Ihnen das Charttool
‚Trade Through Charts‘ an, womit Sie diverse
Handelsfunktionen, inklusive Eröffnen und
Schlieβen von Trades, durchführen können. Wir
werden uns angemessen bemühen, für Sie
einen akzeptablen Service sicherzustellen,
jedoch akzeptieren Sie, dass beim Verwenden
der Trade Through Charts Preise mit
Verzögerung angezeigt werden können und
dass wir weder die Genauigkeit noch
dieVollständigkeit weder der aktuellen noch
der historischen Daten und ebensowenig die
ununterbrochene Funktion dieses Service
garantieren.
Sie erkennen an und akzeptieren, dass im Falle
einer Diskrepanz zwischen den Daten (mit
Preisbezug oder sonstige), die im Trade
Through Chart angezeigt werden, und jenen
auf der ETX Capital Plattform, diejenigen auf
der ETX Capital Plattform vorrangig sind.
Es ist eine Nutzungsbedingung für Ihren
Gebrauch der Trade Through Charts, dass Sie
mit allen angemessenen Bedingungen, die wir
für deren Nutzung bestimmen, einverstanden
sind.
AUTOMATISIERTE HANDELSTOOLS
9.12
9.13
Sie übernehmen die volle Verantwortung für
jegliche Applikationen von Drittanbietern, die
Sie entweder direkt oder indirekt auf dem
MetaTrader Interface installieren oder für jede
Software, die von MetaTrader zur Verfügung
gestellt wurde oder die Sie in Verbindung mit
Ihrem Konto benützen.
Es steht in Ihrer alleinigen Verantwortung, bei
der Benützung und Auswahl der jeweiligen
Softwareprogramme
mit
angemessener
Sorgfalt vorzugehen und für Sie selbst zu
bestimmen, ob die Software für Sie passend ist.
Sollten Sie alleine diese Entscheidung nicht
treffen können, sollten Sie sich professionellen
Rat einholen. Wir werden Sie bei der Auswahl
von Interface oder anderer Soft – und Hardware
von Drittanbietern nicht beraten. Können.
11
9.14
9.15
9.16
Sollten Sie sich entscheiden, Expert Advisor,
Script oder Indicator zu installieren oder zu
benützen, so tun Sie dies auf eigenes Risiko.
Wir haften in keiner Weise für Entscheidungen,
Aufträge, Handelspositionen oder Signale, die
aus der Verwendung von Expert Advisor, Script
or Indicator resultieren, Ihre Verwendung
solcher Tools oder sich daraus ergebende
Handelsverluste.
Bitte beachten Sie, dass ein Expert Advisor
oder
Script
eine
hohe
Anzahl
an
Handelspositionen generieren und manchmal
Ihr Konto durch die Hebelwirkung dem
höchstmöglichen Risiko auf einem Markt
aussetzen, gemessen an dem Ihnen zur
Verfügung stehenden Guthaben. Es liegt in
Ihrer Verantwortung, diese Aufträge und
Handelspositionen zu beobachten und stets ein
ausreichendes Handelsguthaben auf Ihrem
Konto zu halten.
Wenn ein Expert Advisor ein groβes Volumen
an Handelspositionen, anstehenden Aufträgen
oder Auftragsänderungen generiert und wir der
Meinung sind, dass dies die Leistungsfähigkeit
unseres Servers beeinträchtigt, steht es in
unserem alleinigen Ermessen, die Expert
Advisor Funktion auf Ihrem Konto zu
deaktivieren. Unter gewöhnlichen Umständen
werden wir uns angemessen bemühen, Sie von
über unsere Absicht, Ihr Konto stillzulegen, zu
verständigen. Siehe auch unsere Überladungs –
Bestimmungen unten unter Ziffer 12.10.
Wir werden die Expert Advisor – Funktion als
Grundeinstellung auf Ihrem Konto aktivieren,
aber wir behalten uns das Recht vor, nach
unserem alleinigen Ermessen die Verwendung
jedes bestimmten Expert Advisors oder Scripts
zu sperren oder auf sonstige Weise die
Verwendung aller oder bestimter Expert
Advisors oder Scripts zu untersagen oder Ihr
Konto für alle Expert Advisors und Scripts zu
deaktivieren.
Falls Sie über irgeneinen Teil dieser
Produktspezifikation unsicher sind, sollten
Sie nicht handeln. Sollten Sie weitere
Informationen
in
Bezug
auf
die
Produktspezifikationen benötigen, lassen
Sie es uns bitte sofort wissen.
UNSERE
P REISE
9.19
Wir wenden für jede Produktgruppe, auf der die
jeweiligen Verträge basieren, eine Geld/BriefSpanne zwischen dem Preis, zu dem wir
kaufen, und dem Preis, zu dem wir verkaufen,
an.
Die
Geld/Brief-Spanne
variiert
von
Produktgruppe zu Produktgruppe und kann
von uns jederzeit verändert werden. Die
Geld/Brief-Spanne und die Preise werden
ausschließlich durch uns und in unserem freien
Ermessen festgelegt.
Die von uns angegebenen Preise richten sich
nach dem Preis des Basiswerts, der von einer
durch uns und in unserem Ermessen
ausgewählten Börse, Liquidity - Provider oder
einer anderen Drittpartei als Market Maker
gestellt wurde. Die von uns angegebenen
Preise können sich von dem von anderen
Parteien gestellten Preis eines Basiswerts des
zugrunde liegenden Marktes unterscheiden
Die angegebenen Preise müssen durch uns
bestätigt werden. Wir werden die auf dem
Bildschirm
erscheinenden
Preise
mit
größtmöglicher Sorgfalt aufbereiten, jedoch
kann es wegen der Art und Geschwindigkeit
der Bewegungen bei den Basiswerten möglich
sein, dass die angegebenen Preise nicht immer
genau den Preisen entsprechen, die für die
Eröffnung oder Schließung einer Transaktion
zur Verfügung stehen. Wir haften nicht für
Verluste oder Kosten, die Ihnen daraus
entstehen, dass Sie eine Transaktion nicht zu
einem bestimmten, auf dem Bildschirm
erscheinenden Preis eröffnen oder schließen
konnten, wenn dies nicht aus Betrug oder
vorsätzliche
Schlechterfüllung
unsererseit
resultiert.
Da die Möglichkeit von Computerfehlern oder
anderen Fehlern besteht, können wir alle in
Ziffer 9.32 aufgelisteten Maßnahmen für
Transaktionen ergreifen, die zu Preisen
ausgeführt wurden, welche durch offenkundige
oder erkennbare Fehler, Unterlassungen oder
Fehlangaben (sei es durch uns oder durch
Dritte), einschließlich Fehlangaben unsererseits
bei der Berücksichtigung der aktuellen
Marktpreise und der aktuell angegebenen
Kurse, zu Stande gekommen sind (z.B. der
falsche Preis oder Markt oder ein Fehler oder
eine Unklarheit in einer Information, Quelle
oder bei einem Kommentator) oder ein Kurs,
9.20
9.21
PRODUKTGRUPPEN
9.17
9.18
Wir bieten Transaktionen zu unterschiedlichen
Finanzkontrakten aller Art an, insbesondere
Einzelaktien,
Einzelaktien-Indizes,
IndexFutures,
Anleihe-Indizes
und
-Futures,
Rohstoffe, Wechselkurse, Devisen-Futures und
Optionen auf alle diese Instrumente.
Auf
unserer
Webseite
sind
die
Produktspezifikationen zu den einzelnen
Transaktionsarten
aufgeführt.
Diese
Spezifikationen umfassen das Ablaufdatum, die
Margin-Anforderung und die Handelszeiten.
Bitte
lesen
Sie
den
Inhalt
der
Produktspezifikation sorgfältig durch, bevor
Sie den ersten Handel dieser Art platzieren.
9.22
12
9.23
9.24
der mit dem fairen Marktpreis klar im
Widerspruch
steht
(ein
„offenkundiger
Fehler”).
Wenn
eine
Transaktion
auf
einem
offenkundigen Fehler basiert, können wir
angemessen handelnd und in gutem Glauben
und in unserem alleinigen Ermessen:
(a)
die Transaktion annullieren (d.h. die
Transaktion so behandeln, als ob sie gar
nicht stattgefunden hätte),
(b)
die Transaktion auf der Basis unserer
dann aktuellen Preise schließen, oder
(c)
die Transaktion zu der Transaktion
verändern, die sie gewesen wäre, wenn
die
Order
ohne
Vorliegen
des
offenkundigen
Fehlers
ausgeführt
worden wäre.
Wir können die oben genannten Rechte auch
dann ausüben, wenn Sie mit Dritten auf die
jeweilige Transaktion bezogene Absprachen
getroffen haben (oder solche Absprachen
unterlassen haben), und auch dann, wenn
Ihnen daraus Handelsverluste entstehen.
9.29
9.30
S CHLIESSUNG E INER T RANSAKTION
9.25
9.26
9.27
9.28
Transaktionen können nur während der
normalen Handelzeiten geschlossen werden.
Wenn eine Transaktion geschlossen wird,
werden alle Handelsverluste von Ihrem
Geldsaldo abgebucht (abgezogen), und alle
Gewinne
werden
Ihrem
Geldsaldo
gutgeschrieben (hinzugerechnet).
Transaktionen können von Ihnen generell
jederzeit
während
der
betreffenden
Öffnungszeiten des Marktes, an dem die
Produktgruppe gehandelt wird, bzw. vor dem
Ablaufdatum und der Ablaufuhrzeit des
betreffenden CFD zu dem von uns jeweils
gestellten Preis glattgestellt werden.
Unbeschadet aller anderen Rechte, die uns aus
diesem Vertrag ggf. zustehen, können wir,
wenn Ihre Transaktion bis zu dem betreffenden
Ablaufdatum nicht geschlossen wurde, diese
Transaktion zu der geltenden amtlichen
Notierung oder dem geltenden amtlichen Wert,
oder, wenn es keinen formalen zugrunde
liegenden Markt für den Basiswert gibt, zu
einem anderen maßgeblichen Preis schließen
(abrechnen), unter Berücksichtigung der von
uns unter solchen Umständen angewandten
Geld/Brief-Spanne.
Alle Mittel, die sich bei der Schließung noch als
verfügbares Handelskapital auf Ihrem Konto
befinden, werden Ihnen auf Wunsch und in
Übereinstimmung mit Ziffer 6 (Ihr Geld) zurück
überwiesen.
VERLÄNGERUNG UND ABLAUF VON TRANSAKTIONEN
9.31
9.32
Unter der Voraussetzung, dass genügend
Geldmittel auf Ihrem Konto sind, können Sie
bis zu dreiβig (30) Minuten vor dem
Ablaufdatum einer offenen Transaktion einen
telefonischen Antrag auf Verlängerung der
Laufzeit dieser Transaktion stellen (eine
„Verlängerung“ (‚Roll-over’)). Wenn Sie eine
Verlängerung beantragen, verlängern sich die
Order, die mit der ablaufenden Transaktion
zusammenhängen, nicht automatisch auf die
Laufzeit der verlängerten Transaktion. Falls
erforderlich, müssen Sie eine neue Order
spezifizieren. Wir behalten uns das Recht vor,
solche von Ihnen gestellten Anträge auf
Verlängerung
offener
Transaktionen
abzulehnen und sind nicht verpflichtet, diese
Ablehnung Ihnen gegenüber zu begründen.
Über eine solche Ablehnung werden Sie
telefonisch oder per E-Mail informiert.
Wenn wir einen Antrag auf Verlängerung einer
offenen Transaktion annehmen,
(a)
wird die ursprüngliche Transaktion zu
unserem aktuellen Preis geschlossen,
und
(b)
wird unverzüglich eine neue Transaktion
in dem Markt, die der ersten Transaktion
zugrunde
liegt,
unter
Anwendung
unseres für die neue Transaktion
angebotenen
maßgeblichen
Preises
platziert.
Wir sind berechtigt, Ihnen in Übereinstimmung
mit Ziffer 5 (Unsere Gebühren) alle Kosten und
Aufwendungen (einschließlich der Kosten und
Aufwendungen Dritter), die im Zusammenhang
mit der Bearbeitung eines von Ihnen gestellten
Antrags auf Verlängerung einer Transaktion
entstanden sind, zu berechnen. Wenn Sie eine
ablaufende Transaktion nicht schließen, wird
diese automatisch an ihrem Ablaufdatum
geschlossen,
sofern
kein
Antrag
auf
Verlängerung angenommen wurde.
Unter außergewöhnlichen Umständen können
wir die Verlängerung einer ablaufenden
Transaktion verlangen, z.B. wenn wir nicht in
der Lage sind, unsere damit verbundene
Absicherungstransaktion glattzustellen.
Z EITLICH U NBEGRENZTE P RODUKTGRUPPEN
9.33
Zeitlich unbegrenzte CFDs können von uns
glattgestellt werden, wenn wir dies für
notwendig erachten, z.B. bei einem Ereignis
höherer
Gewalt
oder
wenn
die
Finanzierungskosten für Ihre Transaktion Ihr
verfügbares
Handelskapital
überschritten
haben.
Wenn
Transaktionen
von
uns
geschlossen werden, geschieht dies zu einem
Preis in Höhe der von uns zu diesem Zeitpunkt
13
9.34
9.35
10
10.1
angegebenen gesamten Kommission oder zu
einem Preis, der nach unserer Auffassung den
zu diesem Zeitpunkt bestehenden Kurs fair
widerspiegelt.
Diese Transaktionen bleiben solange offen, bis
Sie über genügend Geldmittel verfügen, um die
Mindestmargin für jede Produktgruppe zahlen
zu können. Wir behalten uns das Recht vor, die
Preise von Stop Loss Ordern auf noch offene
Transaktionen zu verschieben, damit Sie mit
Ihrem verfügbaren Kapital im Plus bleiben.
Sollten Sie wegen der laufenden Kosten für die
tägliche
Finanzierungsgebühr
(und
der
Beschränkungen aufgrund der Mindestmargin)
nicht in der Lage sein, eine Transaktion zu
zahlen, behalten wir uns das Recht vor, so viele
Transaktionen zu schließen wie nötig, um Sie
mit Ihren verfügbaren Geldmitteln ins Plus zu
bringen.
Alle Orders, die mit einer solchen Transaktion
verbunden sind, bleiben bis zum Ablauf der
Order, zur Schließung der Transaktion oder zur
Stornierung der Order mit der Transaktion
verbunden. Alle anderen Bedingungen dieses
Vertrags gelten für zeitlich unbegrenzte CFD.
MARKTSTÖRUNG
Im Sinne dieses Vertrags bezeichnet der Begriff
„Störungsereignis“ das Eintreten folgender
Umstände oder Ereignisse:
(a)
der
Basiswert,
der
mit
der
Produktgruppe, mit der Sie handeln,
verbunden ist, oder die Börse, an der der
Basiswert gehandelt wird, ob direkt oder
indirekt, z.B. wenn ein Future zu oder
eine Option auf einen solchen Basiswert
Ziel
eines
Übernahmeoder
Fusionsangebots wird, oder der Emittent
eines solchen Basiswerts oder der
Betreiber einer solchen Börse ein
Insolvenz- oder Liquidationsverfahren
eröffnet hat, oder gegen ihn ein
Insolvenz- oder Liquidationsverfahren
eröffnet
wurde
(oder
ein
Insolvenzereignis in Bezug auf einen
solchen
Emittenten
oder
Betreiber
stattgefunden hat); oder
(b)
ein Ereignis, das den Handel mit dem
Papier des Basiswertes oder den Handel
an der Börse stört, beispielsweise die
Aussetzung
oder
Begrenzung
des
Handels aufgrund von Kursausschlägen
über die von der betreffenden Börse, der
Aufsichtsbehörde oder sonstigen Stellen
erlaubten Grenzen hinaus oder die
vorzeitige oder anderweitige Schließung
der Börse und/oder jedes andere
Ereignis, das eine Marktstörung, die als
wesentliche Störung zu betrachten ist,
bewirkt.
10.2
Wenn wir in unserem alleinigen freien
Ermessen zu dem Schluss kommen, dass ein
Störungsereignis an einem Tag eingetreten ist,
an dem die Börse laut Plan für den regulären
Handel geöffnet sein müsste, so ist ein solcher
Tag ein „Störungstag”.
10.3
Wenn ein Störungstag eintritt, können wir in
unserem freien Ermessen mit oder ohne
Mitteilung an Sie (und unbeschadet aller
sonstigen Rechte und Rechtsbehelfe, die uns
ansonsten nach diesem Vertrag oder nach dem
Gesetz zustehen) folgende Maßnahmen in
Bezug auf die von dem Störungsereignis
betroffenen Transaktionen ergreifen:
(a)
den Handel mit der Produktgruppe
aussetzen;
(b)
einzelne oder alle offenen Transaktionen
schließen, die Platzierung jeglicher
Transaktionen verweigern, jegliche Order
stornieren oder jegliche Order in jedem
einzelnen Fall zu dem Preis ausführen,
den wir in gutem Glauben und in
Anbetracht
aller
Umstände
für
angemessen halten;
(c)
im Falle einer Aussetzung oder eines
anderen Störungsereignisses in Bezug
auf den Basiswert behalten wir uns das
Recht vor, die betreffende Transaktion
mit Null (0) zu bewerten, wozu wir
jedoch nicht verpflichtet sind;
(d)
die Anwendung jeglicher Bedingungen
dieses
Vertrags
aussetzen
oder
verändern, wenn es für uns nicht möglich
oder nicht realistisch durchführbar ist,
sie einzuhalten;
(e)
unverzüglich
die
Zahlung
einer
Maintenance Margin bzw. aller Beträge,
die Sie uns schulden, einfordern; oder
(f)
alle anderen Handlungen vornehmen
oder unterlassen, die wir unter den
gegebenen Umständen für angemessen
halten;
und, haften wir Ihnen gegenüber nicht für Verluste, die
Ihnen aus irgendeinem Grund entstanden sind, auβer
durch Fahrlässigkeit, vorsätzliche Schlechterfüllung
oder Betrug unsererseits.
10.4
Wenn der Handel ausgesetzt wird oder wenn
die Dienstleistungen aus anderen Gründen
insgesamt oder teilweise nicht zur Verfügung
stehen, werden wir versuchen, Sie so früh wie
möglich darüber zu informieren, wobei diese
Information generell in Form einer Mitteilung
auf unserer Webseite erfolgt.
14
10.5
10.6
11
11.1
11.2
11.3
Jedwede Transaktion, die von uns gemäß Ziffer
10.3. geschlossen wird, wird auf der Grundlage
unseres aktuellen Preises für die betreffende
Produktgruppe geschlossen.
Wir haften nicht für Verluste, die Ihnen in Folge
der Aussetzung des Handels oder einer
Dienstleistung
(oder
einer
Verzögerung
unserer Mitteilung an Sie), wie in dieser Ziffer
10. beschriebenentstehen, auβer infolge von
Betrug oder vorsätzlicher Schlechterfüllung
unsererseits. .
SCALPING
Die Scalping-Bestimmungen gelten für jedwedes
Finanzprodukt, das durch Ihre Verwendung von
Electronic Services online gestellt wurde.
Wir erachten eine Handlung als ‚Scalping‘, wenn
dieser Auftrag oder Handel eine der folgenden
Merkmale aufweist:
(a)
Die Handelsposition wurde innerhalb von
zwei (2) Minuten geöffnet und wieder
geschlossen (z.B. folgt der Auftrag, die
Position zu schlieβen dem Auftrag zur
Eröffnung nach zwei (2) Minuten oder
weniger);
(b)
Ein
gegengesetzter
Handel
wird
innerhalb von zwei (2) Minuten nach der
Eröffnung
eines
anderen
Handels
platziert und schafft dadurch eine
vollständig oder teilweise abgesicherte
(auch ‚gesperrt (‚locked‘)‘ genannte)
Position; oder
(c)
Der Auftrag zur Eröffnung oder zum
Schlieβen eines Handels wir zu einem
latenten Preis gestellt.
Wir versuchen, Ihnen zu helfen, in volatilen
globalen Märkten zu handeln, indem wir Ihnen,
wo möglich, durch das Angebot festgelegter
Spreads und Liquidität höhere Preisstabilität
gewähren. Wir bieten festgelegten Spreads und
Liquidität nicht an, um Scalping zu ermöglichen
und werden jeden Fall von Scalping als
offenkundigen Fehler erachten (Sie finden
weitere Informationen über den Umgang mit
offenkundigen Fehlern unter Klauseln 9.21 bis
9.24). Scalping wird als seine Verletzung Ihrer
AGB betrachtet und wir können angemessen, in
gutem Glauben und nach freiem Ermessen wie
folgt handeln:
a) Unverzüglich Ihr Konto und Ihren
Zugang zu unserem Server kündigen.
b) Jede Transaktion unterbinden (d. h. eine
Transaktion behandeln, als ob sie
niemals stattgefunden hätte), sofern sie
zu einer Scalping-Aktivität gehört hat.
c)
11.4
11.5
12
12.1
12.2
Eine Transaktion auf der Basis der dann
aktuellen Kurse glattzustellen, wenn sie
Teil einer Scalping-Aktivität war.
d) Eine Transaktion so berichtigen, dass
sie durchgeführt wird, als ob die Order
ohne Scalping ausgeführt worden wäre.
Wir können die oben genannten Rechte
ausüben, auch
wenn Sie
mit
Dritten
Vereinbarungen abgeschlossen haben (oder auf
solche
verzichtet
haben),
welche
die
Transaktion betreffen, und auch dann, wenn
Ihnen dadurch ein Verlust aus der Transaktion
entstehen sollte.
Wir behalten uns das Recht vor, nach unserem
alleinigen Ermessen Ihren zugrundeliegenden
Liquiditätszufluss (liquidity feed) zu einem
anderen Anbieter zu wechseln, um Missbrauch
(einschlieβlich Scalping). Vorzubeugen. Ein
solcher Wechsel kann zur Folge haben, dass
variable Spreads auf Ihre Produkte angewendet
werden. Sollte der Liquidity Feed geändert
werden, stehen wir unter keiner Verpflichtung,
Sie zuvor über die bevorstehende Veränderung
zu informieren. Wir sind nicht verpflichtet, den
Liquidity Feed zu ändern, und dürfen jedwede
andere Handlung vornehmen, die uns unter
den Standard – Kunden AGB erlaubt sind
AUFTRÄGE (ORDERS)
Wir
bieten
eine
Reihe
verschiedener
Auftragsformen an, um Trades zu eröffnen und
zu schlieβ en. Wir handeln nicht in Ihrem
Namen,
sondern
als
Gegenpartei
und
akzeptieren daher keine vertragliche oder
Agentur-Verpflichtung,
um
für
Sie
die
bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen oder die
bestmögliche Ausführung zu bieten. Es liegt in
Ihrer Verantwortung, die Eigenschaften eines
Auftrages zu verstehen und festzustellen, ob
die von uns angegebenen Preise oder
Ordertypen wettbewerbsfähig sind und Ihnen
das bestmögliche Ergebnis geben können.
Wenn Sie die Eigenschaften eines Auftrags
nicht verstehen, sollten Sie damit nicht
fortfahren. Wenn Sie weitere Informationen
über
die
Eigenschaften
von
Ordern
benötigen
sollten
oder
irgendwelche
anderen Fragen haben, kontaktieren Sie uns
bitte umgehend.
Sobald eine Order ausgelöst wird (d.h. sobald
der von Ihnen genannte Preis erreicht oder
durchbrochen wird), werden wir versuchen,
Ihre Order innerhalb eines angemessenen
Zeitraums und zu dem nächsten für Sie
verfügbaren Preis auf diesem Markt, an dem
die
Produktgruppe
gehandelt
wird,
auszuführen. Zur Ausräumung von Zweifeln sei
15
12.3
12.4
12.5
darauf hingewiesen, dass Ihre Order durch
unseren Preis für unsere Produktgruppe
während
der
für
sie
geltenden
Marktöffnungszeiten, und nicht durch den
Basiswert
und
die
für
ihn
geltenden
Marktöffnungzeiten ausgelöst wird.
Wenn es sich bei Ihrer Order um eine Stopp
Loss Order handelt, kann der Preis, zu dem wir
Ihre Order ausführen, derselbe oder ein
schlechterer Preis als der in Ihrer Stopp Loss
Order genannte Preis sein. Wenn es sich bei
Ihrer Order um eine Limit Order handelt, kann
der Preis, zu dem wir Ihre Order ausführen,
derselbe oder ein besserer Preis als der von
Ihnen genannte Preis sein. Die Ausführung von
Ordern zu einem besseren Preis steht in
unserem
alleinigen
Ermessen, und
Sie
akzeptieren, dass wir in keiner Weise
verpflichtet
sind,
den
Vorteil
an
Sie
weiterzugeben. Wir weisen Sie darauf hin, dass
Sie bei Devisen-CFD-Transaktionen nicht von
einer
Ausführung
zum
besseren
Preis
profitieren werden, sollte der Preis sich zu
Ihren Gunsten entwickeln.
Wenn Ihr Auftrag ein garantierter Stopp- Order
ist, garantieren wir, dass der Preis, bei dem wir
Ihren Auftrag ausführen, derselbe sein wird wie
der, den Sie im garantierten Stopp bestimmt
haben. Zusätzlich zu der Provision oder
Geld/Brief-Spanne,
die
Sie
für
jeden
garantierten Stopp bezahlen, müssen Sie einen
Aufschlag für garantierte Stops bezahlen, der
nach unserem völlig freien Ermessen festgelegt
wird. Für. Dieser Aufschlag wird Ihnen
mitgeteilt bevor Sie den garantierten Stopp –
Preis festlegen. Wenn Sie einen Trade mit
garantiertem Stopp eröffnet haben, können Sie
letzteren nur mit unserer Zustimmung
verändern (die wir enthalten können) und nach
Bezahlung des Aufschlags für garantierte
Stopps und jeglichem zusätzlichen Margin, der
benötigt wird. Sollten Sie für einen zuvor ohne
garantierten Stopp eröffneten Handel später
einen solchen setzen wollen, können wir dem
nach
unserem
völlig
freien
Ermessen
zustimmen, und Sie sind verantwortlich für die
Zahlung des Aufschlags für garantierte Stopps.
Auβ erdem behalten wir uns das Recht vor, auf
angemessene Weise jedweden garantierten
Stopp zu löschen oder zu verändern und
werden im Falle einer Löschung den bezahlten
Aufschlag zurückerstatten. Additionally, we
reserve the right, acting reasonably, to cancel
or amend any Guaranteed Stopp order and if
canceled will refund any premium paid.
Bei der Entscheidung, ob Ihrem garantierten
Stopp – Preis entsprochen oder ob er
überstiegen wurde, können wir (nach unserem
12.6
12.7
12.8
12.9
12.10
völlig freien Ermessen) jegliche vor – und
nachbörslichen
,Innertagesauktionen
oder
anderen Zeiträume auβ er Acht lassen, die
unserer
Meinung
nach
kurzfristige
Preiserhöhungen
oder
andere
Preisverzerrungen zur Folge haben könnten.
Die Annahme eines Auftrags verpflichtet uns
nicht zu seiner Ausführung, und wir sind nicht
daran gebunden, einen Auftrag auszuführen,
wenn sich zu dem Zeitpunkt, an dem er
ansonsten ausführbar wäre, kein ausreichendes
Handelsguthaben auf Ihrem Konto befindet.
Sie akzeptieren, dass die Ausführung Ihrer
Order einige manuelle Elemente umfasst und
dass es, obwohl wir uns entsprechend unseren
Grundsätzen zur Orderausführung (Order
Execution Policy) um eine zeitnahe Ausführung
aller Order bemühen, Zeiten und Umstände
außerhalb unserer Kontrolle geben kann, in
denen Ihre Order nicht so zeitnah wie sonst
üblich ausgeführt werden (z.B. kann es eine
außergewöhnlich hohe Anzahl von Ordern
geben, die gleichzeitig auf unserem System
ausgelöst werden).
Für jede Produktgruppe gilt normalerweise eine
Mindestpreisspanne
zwischen
unserer
aktuellen Kursangabe und dem Preis der
gerade erzeugten Order, und wir behalten uns
das Recht vor, Order, die unterhalb dieser
Mindestpreisspanne liegen, nicht anzunehmen.
Es können Umstände eintreten, wie zum
Beispiel eine gesellschaftsrechtliche Maßnahme
in Bezug auf eine bestimmte Aktie oder einen
Index, aufgrund derer eine Ausführung Ihrer
Order nicht länger sinnvoll ist. Unter solchen
Umständen haben wir das Recht, Ihre Order zu
stornieren oder zu ändern, und haften Ihnen
gegenüber nicht für die Folgen einer solchen
Maßnahme auβ er in Fällen von Fahrlässigkeit,
Betrug oder vorsätzlicher Schlechterfüllung
unsererseits.
Überlastungsbestimmungen - Sollten wir
erkennen, dass hohe Volumen an schwebenden
oder Marktaufträgen auf Ihrem Konto platziert
werden und das Handelsguthaben auf Ihrem
Konto für den erforderlichen Margin nicht
ausreicht, behalten wir uns das Recht vor,
jeglichen Handel von Ihrem Konto aus
unverzüglich zu beenden, da wir dies als
Missbrauch betrachten. Wir werden uns
angemessen bemühen, Sie von unserer
Absicht, Ihr Konto stillzulegen, zu informieren,
aber wir sind für die Unterlassung einer
solchen Mitteilung nicht verantwortlich ausser
in Folge von Nachlässigkeit, Betrug oder
absichtlicher Schlechterfüllung unsererseits.
Sollten wir nach unserem alleinigen Ermessen
entscheiden, dass dieser Missbrauch mit
16
Absicht geschehen ist, behalten wir uns das
recht vor, Ihr Handelskonto umgehend zu
schlieβen.
(b)
13.5
13
MARGIN
A NFORDERUNGEN
13.1
13.2
13.3
13.4
Die Initial Margin ist von Ihnen vor der
Eröffnung jeder Transaktion zu zahlen, und wir
behalten uns das Recht vor, Orders oder
Transaktionen abzulehnen, für die noch keine
Initial Margin bei uns eingegangen ist. Sie
erkennen an, dass die Höhe der Initial Margin
die potenziellen Handelsverluste, die Ihnen
entstehen könnten, weder anzeigt noch in
irgendeiner Weise begrenzt.
Nachdem eine Transaktion eröffnet wurde,
können von Ihnen während der Laufzeit der
Transaktion Nachschusszahlungen, so genannte
Maintenance Margins, verlangt werden. Sie sind
selbst dafür verantwortlich, dafür zu sorgen,
dass alle erforderlichen Marginzahlungen
geleistet werden.
Je nach Art Ihres Kontos kann automatisch eine
Stopp Loss Order für eine Transaktion platziert
werden, wenn das verfügbare Handelskapital auf
Ihrem Konto für die Initial Margin, welche für
diese Transaktion angefordert wird, nicht
ausreicht (Beachten Sie: Dieser Auftrag stellt
keinen
garantierten
Stopp
dar;
weitere
Informationen sind unserer Webseite zu
entnehmen). Wenn dies geschieht, gehen Ihnen
die Einzelheiten zu einer solchen Stopp Loss
Order in der Bestätigung Ihrer OnlineTransaktion zu. Sie können den Preis dieser
Order ändern oder die Order stornieren, solange
das verfügbare Handelskapital auf Ihrem Konto
ausreicht. Wenn das verfügbare Handelskapital
nicht ausreicht, um eine automatische Stopp
Loss Order in einem Mindestabstand zu dem
beabsichtigten Transaktionspreis entfernt zu
platzieren, wird die Order über die beabsichtigte
Transaktion abgelehnt.
Wir können nach eigenem Ermessen den Betrag
der Initial Margin oder einer anderen Margin, die
wir von Ihnen für Ihre offenen Transaktionen
anfordern, erhöhen oder verringern. Wir werden
uns in angemessenem Ausmaβ bemühen, Sie
über eine derartige Erhöhung der initial Margin
or einer anderen Margin zu informieren. Als
Beispiele für solche Umstände können gelten,
aber nicht im ausschließlichen Sinne:
(a)
Veränderungen der Bedingungen des
zugrunde
liegenden
Marktes
des
Basiswerts, wie beispielsweise Volatilität
oder Illiquidität der Finanzmärkte im
Allgemeinen; oder
13.6
Veränderungen Ihrer Umstände, die aus
unserer
Sicht
relevant
für
Ihre
finanziellen Mittel sein könnten.
Bei
der
Berechnung
der
von
Ihnen
angeforderten Margins können wir in unserem
Ermessen die von Ihnen bei uns gehaltenen
Transaktionen (Positionen) berücksichtigen,
was eine Reduzierung der von Ihnen
angeforderten Margins nach sich ziehen kann.
Wir werden nur Geld akzeptieren (nach den in
Ziffer 6 (Ihr Geld) beschriebenen Methoden
oder nach einer anderen, Ihnen mitgeteilten
Methode), und wir werden unter keinen
Umständen
Wertpapiere
oder
andere
Vermögenswerte zur Bezahlung der Margin
akzeptieren.
M ARGIN C ALL
13.7
13.8
13.9
Sie sind dafür verantwortlich, jederzeit Ihren
Kontostand
zu
kennen
und
Ihre
Transaktionen
zu
überwachen,
damit
sichergestellt ist, dass Sie verfügbares
Handelskapital in ausreichender Menge auf
Ihrem Konto haben, um Ihre Transaktionen
halten oder den Handel fortsetzen zu
können.
Wenn
der
Saldo
Ihres
verfügbaren
Handelskapitals unter Null (0) fällt oder wir
Grund zur Annahme haben, dass ein Sinken
unter Null unmittelbar bevorsteht, können wir
unabhängig
davon,
ob
vorherige
Einschussforderungen (Margin Calls) erfolgten
oder
nicht,
nach
alleinigem
Ermessen
Transaktionen
auf
Ihrem
Konto
ohne
Vorankündigung
sofort
schließen
oder
glattstellen. Wenn Sie einen Margin Call
erhalten, müssen Sie unverzüglich eine
Maintenance Margin einschießen, um den Saldo
Ihres verfügbaren Handelskapitals wieder auf
oder über Null (0) zu heben, es sei denn, wir
vereinbaren mit Ihnen ausdrücklich etwas
anderes (z.B. wenn wir die Initial Margin oder
die Maintenance Margin insgesamt oder
teilweise reduzieren oder auf sie verzichten.
Hinweis: Ein solcher Verzicht oder eine solche
Reduzierung
muss
schriftlich
mit
uns
vereinbart werden und gilt, außer wenn
ausdrücklich etwas anderes festgelegt wurde,
nur für den spezifischen Margin Call und kann
von uns durch Mitteilung an Sie widerrufen
werden).
Wir
übernehmen
keine
Verpflichtung,
Margin Calls innerhalb einer bestimmten Frist
oder
überhaupt
auszugeben
und
jede
ausgegebene Margin Call, wenn der Saldo Ihres
verfügbaren Handelskapitals unter Null sinkt
und Ihr Konto nicht geschlossen wird oder Ihre
17
13.10
13.11
13.12
13.13
13.14
Positionen nicht glattgestellt werden, gilt nicht
als Präzedenzfall oder Zusicherung in Bezug
auf die Praxis für künftige Margin Calls.
Unterlassungen oder Verzögerungen von
unserer Seite, zu einem Zeitpunkt Margin Calls
auszugeben, gelten nicht als Verzicht auf
unsere Rechte oder Rechtsmittel aus oder im
Zusammenhang mit diesem Vertrag, sei es in
Bezug auf diese Margin Call oder anderweitig.
Ungeachtet des Vorstehenden können wir Sie
jedoch über einen Margin Call informieren, und
zwar auf mündlichem, elektronischem oder
schriftlichem Wege. Falls die Information auf
schriftlichem
Wege
erfolgt,
gelten
die
Bedingungen von Ziffer 23 (Bekanntmachungen
und Mitteilungen). Sie sind verpflichtet, uns
unverzüglich
über
kurzfristige
oder
langfristige
Veränderungen
Ihrer
Kontaktdaten
zu
informieren,
damit
sichergestellt ist, dass Sie über alle Margin
Calls informiert werden können.
Wir sind berechtigt, jederzeit Mittel zur
Deckung eines Margin Calls anzufordern. Ein
Margin Call gilt als von uns abgegeben, wenn
wir
angemessene
Anstrengungen
unternommen haben, um Sie unter den von
Ihnen zur Verfügung gestellten Kontaktdaten
zu erreichen, uns dies jedoch innerhalb eines
von uns in freiem Ermessen angegebenen
Zeitraums nicht gelungen ist. Bitte bedenken
Sie, dass wir die Einzahlung des Einschusses je
nach
Umständen
(insbesondere
die
Produktgruppe bzw. das Volumen Ihrer
Transaktion)
durchaus
innerhalb
eines
Minutenzeitraums fordern.
Wenn Sie nicht genügend Handelskapital zur
Verfügung haben oder Sie einen Margin Call
nicht in Übereinstimmung mit dieser Ziffer 13
(in Form von frei verfügbaren Mitteln in Pfund
Sterling oder in einer anderen Währung, die
anzunehmen wir uns bereit erklärt haben)
erfüllen, können wir in unserem Ermessen:
(a)
alle
Ihre
offenen
Transaktionen
(insgesamt oder teilweise) glattstellen,
(b)
unsere Rechte zur Verrechnung und
Aufrechnung
aus
diesem
Vertrag
ausüben, oder
(c)
Ihr
Konto
schließen
und
keine
Transaktionen mehr für Sie eröffnen.
Nachdem der Margin Call erfüllt wurde, sei es
durch die Schließung einer oder mehrerer
Transaktionen oder durch den Einschuss von
Kapital, und Sie weitere Transaktionen eröffnen
möchten, muss die Initial Margin für jede neue
Transaktion in voller Höhe gedeckt sein.
Wir haften für keinerlei Verluste, die Ihnen
daraus entstehen, dass wir unsere Rechte
gemäß dieser Ziffer 11 ausüben, auβer im Fall
von Fahrlässigkeit, Betrug oder vorsätzlicher
Schlechterfüllung unsererseits. Alle Mittel, die
Sie als Margin einschießen oder einschießen
müssen, beschränken nicht Ihre Haftung uns
gegenüber aus diesem Vertrag oder ansonsten
aus dem Gesetz.
14
AUFRECHNUNGSPOSITIONEN
14.1
Sämtliche zwischen Ihnen und uns im Hinblick
auf
Ihr
Konto/Ihre
Konten
getätigte
Transaktionen werden im Vertrauen darauf
ausgeführt, dass dieser Vertrag und sämtliche
Transaktionen
die
einzige
Vereinbarung
zwischen den Parteien darstellt und dass die
Parteien nicht anderweitig Transaktionen
miteinander tätigen.
14.2
Wenn wir unsere Rechte zur Schließung Ihrer
offenen Transaktionen und/oder Schließung
Ihres Kontos nach diesem Vertrag ausgeübt
haben, können wir
(a)
Ihr Konto mit allen anderen Konten, die
in Ihrem Namen bei uns geführt werden,
zusammenlegen und zusammenführen,
selbst wenn diese Konten geschlossen
wurden, und
(b)
die nachfolgend in Absatz (a) und (b)
aufgeführten
Beträge
miteinander
verrechnen:
(i)Ihr verfügbares Handelskapital (im Falle eines
Kontoguthabens), Gewinne aus offenen Transaktionen
und sämtliche Beträge gleich welcher Art und gleich
welcher Fälligkeit, die wir Ihnen schulden, und
(ii)
Ihr verfügbares Handelskapital (im
Falle eines Sollsaldos), offene
Margin Calls, Verluste aus offenen
Transaktionen sowie Verluste oder
sonstige Beträge gleich welcher Art
und gleich welcher Fälligkeit, die
Sie uns schulden.
14.3 Sie können uns auffordern, die Bestimmungen
dieser Ziffer 14 umzusetzen, wenn alle Ihre
Transaktionen geschlossen wurden.
14.4 Bei Ausübung unserer Rechte nach dieser Ziffer
14 werden sämtliche Zahlungsverpflichtungen in
eine Verpflichtung zusammengefasst, die Sie als
Nettobetrag an uns zu zahlen haben (wie wir
dies anweisen können) oder die wir als
Nettobetrag an Sie zu zahlen haben.
15
OPTIONEN
ALLGEMEINES
15.1
Wir stellen Kurse von CFDs auf Optionen auf
einzelne Aktien, Aktienindizes, Rohstoffe und
Zinssätze. Beim Handel von CFDs auf Optionen
handeln Sie mit dem zukünftigen Wert der
18
15.2
15.3
15.4
15.5
15.6
Option. CFDs auf Optionen können durch
Barausgleich
abgewickelt
werden.
Die
Ausübung der zugrunde liegenden Option
Ihrerseits oder Ihnen gegenüber kann durch
Lieferung des zugrunde liegenden Wertpapiers
erfolgen.
Wir behalten uns das Recht vor, MarginAnforderungen in unserem alleinigen Ermessen
zu ändern.Wir werden uns angemessen
bemühen, Sie von einer solchen Erhöhung der
erforderlichen Margin für offene Handel in
Kenntnis zu setzen.
Ist während der Laufzeit der Option eine
Dividende zahlbar und ist diese Dividende Teil
des inneren Wertes der Option, behalten wir
uns das Recht vor, den Preis des CFDs auf die
Option nach Abzug der Dividende zu stellen.
Bei einer Änderung der Dividende oder des
Dividendensatzes in Fällen, in denen wir ein
Absicherungsgeschäft
getätigt
und
die
zugrunde liegende Option ausgeübt haben,
werden
Sie
uns
gegen
etwaige
im
Zusammenhang damit entstandene Verluste
schadlos halten, und wir können Ihr
verfügbares
Handelskapital
entsprechend
belasten.
Sie sollten die besonderen Verfallstermine für
Index- und Aktienoptionen beachten und sich
insbesondere mit den Einzelheiten in der
Optionstabelle auf der Webseite vertraut
machen. Transaktionen mit CFDs auf Optionen,
die nicht von Ihnen geschlossen werden und
auslaufen können, werden zu dem folgenden
Preis geschlossen:
(a)
Transaktionen
mit
Verkaufsoptionen
werden zu einem Preis in Höhe des
Basispreises abzüglich des maßgeblichen
Börsenpreises oder Null (0), wobei der
jeweils höhere Wert maßgeblich ist,
geschlossen, und
(b)
Transaktionen mit Kaufoptionen werden
zu
einem
Preis
in
Höhe
des
maßgeblichen Börsenpreises abzüglich
des Basispreises oder Null (0), wobei der
jeweils höhere Preis maßgeblich ist,
geschlossen.
Wir werden etwaige von NYSE LIFFE oder einer
anderen maßgeblichen Börse vorgenommene
Anpassungen berücksichtigen.
Nähere
Angaben
zu
Optionsgeschäften,
Handelszeiten, Abwicklungszeitpunkten und
Dividendenregelungen sind auf der Webseite
veröffentlicht
oder
können
bei
customerservice@etxcapital.com
erfragt
werden.
B INÄRE OPTIONEN
15.7
15.8
16
16.1
16.2
16.3
16.4
16.5
Binäre Optionen müssen bar abgewickelt
werden.
Sie bestätigen und stimmen zu, dass die von
uns gehandelten binären Optionen die
Definition einer bestimmten Anlage im Rahmen
des Gesetzes (Act) erfüllen und daher nicht als
Spielvertrag undurchsetzbar oder nichtig sind.
GESELLSCHAFTSRECHTLICHE
MASSNAHMEN, DIVIDENDEN UND
SONSTIGE SITUATIONEN
Wirkt
sich
eine
gesellschaftsrechtliche
Maßnahme auf einen Basiswert und folglich auf
unsere Produktgruppe aus, werden wir eine
gerechte und angemessene rückwirkende
Anpassung der von Ihnen in einer solchen
Produktgruppe
getätigten
offenen
Transaktionen und/oder Order vornehmen.
Eine solche Anpassung berücksichtigt die
wirtschaftlichen
Folgen
der
gesellschaftsrechtlichen
Maßnahme
bestmöglich in der Weise, als wenn Sie der
Inhaber des Basiswerts wären (z.B. durch
Schließen oder Öffnen neuer Transaktionen
und/oder Vornahme von Baranpassungen in
Ihrem Konto).
Falls eine gesellschaftsrechtliche Maßnahme
dem
Inhaber
des
Basiswerts
eine
Wahlmöglichkeit bietet (z.B. den Erhalt von
Aktien oder Barleistungen) werden wir Ihnen,
soweit dies möglich ist, diese Wahlmöglichkeit
ebenfalls bieten. Jedoch haften wir nicht für
etwaige Verluste, falls wir eine solche Wahl
aufgrund nicht erteilter Anweisungen Ihrerseits
treffen, ausser in Fällen von Fahrlässigkeit,
Betrug oder absichtliche Schlechterfüllung
unsererseits.
Wir werden etwaige maßgebliche Anpassungen
Ihrer Transaktionen im Hinblick auf eine
gesellschaftsrechtliche Maßnahme vornehmen,
sobald dies für uns praktisch durchführbar ist.
Wir werden keine Stimmrechte im Hinblick auf
einen Basiswert auf Sie übertragen oder Ihnen
anderweitig gestatten, auf die Ausübung von
Stimmrechten, die von uns oder in unserem
Namen gehalten werden, Einfluss zu nehmen.
Einige unserer Preise berücksichtigen keine
evtl. in dieser Produktgruppe erfolgende
Dividendenzahlungen (z.B. bei CFD auf
einzelne
Aktien).
Findet
eine
Dividendenzahlung im Hinblick auf eine solche
Produktgruppe statt und haben Sie am Tag der
Dividendenzahlung eine offene Transaktion im
Hinblick auf diese Produktgruppe, werden wir
eine Berichtigung Ihres Kontos vornehmen, um
die
Dividendenzahlung
angemessen
zu
berücksichtigen. Falls Sie eine Long-Position
19
16.6
16.7
16.8
16.9
16.10
17
17.1
halten, wird
Ihrem Konto ein Betrag
gutgeschrieben. Falls Sie eine Short-Position
halten, wird Ihrem Konto ein Betrag belastet.
Jede
von
uns
vorgenommene
Dividendenanpassung
kann
die
Dividendenanpassung berücksichtigen, die von
unseren Hedging-Partnern hinsichtlich unserer
abgesicherten Position vorgenommen wird.
Einige der Produktgruppen, für die wir Preise
stellen, enthalten eine von uns prognostizierte
Dividendenkomponente. Falls die erklärte
Dividende ungewöhnlich hoch oder niedrig ist,
ausfällt oder der Tag der Dividendenzahlung
von unserem prognostizierten Tag der
Dividendenzahlung abweicht, behalten wir uns
das Recht vor, zwecks Berücksichtigung
solcher Differenzen eine Anpassung des
Eröffnungspreises
einer
Transaktion
vorzunehmen, wobei eine solche Anpassung
gerecht und angemessen sein muss.
Sollten Sie einen garantierten Stopp bei einem
Trade in einem zugrundeliegenden Markt
haben,
der
einer
Dividendenanpassung
unterfällt, behalten wir uns das Recht vor, den
garantierten Stopp –Preis der Höhe der
Dividendenanpassung gemäβ zu abzuändern.
Wird der Handel in einem Basiswert ausgesetzt,
behalten wir uns das Recht vor, sämtliche
damit verbundenen Transaktionen mit einer
Margin von 100% anzusetzen und den Markt
angemessen zu bewerten. Dies kann bedeuten,
dass Ihre Transaktion entweder mit Null (0)
oder zu dem Preis, der zum Zeitpunkt der
Aussetzung zuletzt in unserer Produktgruppe
notiert wurde, bewertet wird.
Wird
die
Notierung
eines
Basiswerts
aufgehoben, behalten wir uns das Recht vor,
alle mit dieser Produktgruppe verbundenen
Transaktionen mit Null (0) zu schließen.
Sollte in Verbindung mit einem Handel eine
Situation entstehen, die nicht diesen AGB
unterliegt, werden wir für diese Angelegenheit,
angemessen und in gutem Glauben handelnd,
eine
Lösung
finden,
und,
wo
dies
zweckdienlich ist, so handeln, wie es der
Marktpraxis entspricht und/ oder indem wir
den Handlungen der Börse, Market Maker,
Broker und Makler in Verbindung mit der
Absicherung und Risikoaussetzung Ihres
Handels gebührende Beachtung schenken.
MARKTMISSBRAUCH
Wir können unser Risiko Ihnen gegenüber
absichern, indem wir bei anderen Instituten
analoge Positionen eröffnen. Wenn Sie mit uns
Transaktionen abschließen, können diese
Transaktionen
aufgrund
unserer
17.2
Absicherungsmaßnahmen zusätzlich zu der
Auswirkung, die sie auf unsere Preise haben
können, zu einer Verzerrung des Basiswerts
führen.
Zusätzlich zu Ihren Zusicherungen und
Gewährleistungen in Ziffer 4.3 (Grundlage des
Handels) versichern Sie uns bei jeder Eröffnung
oder Schließung einer Transaktion ausdrücklich
gegenüber, dass
(a)
Sie über uns keine Transaktion im
Hinblick auf einen bestimmten Basiswert
eröffnen werden oder eröffnet haben,
falls dies dazu führen würde, dass Sie
oder
andere,
mit
denen
Sie
gemeinschaftlich handeln oder die
vernünftigerweise als gemeinschaftlich
mit Ihnen handelnd angesehen werden
können, ein Engagement in diesen
Basiswert
eingehen,
das
einer
meldepflichtigen
Beteiligung
am
jeweiligen Unternehmen entspricht oder
diese
übersteigt.
Die
Höhe
der
meldepflichtigen Beteiligung bestimmt
sich in diesem Zusammenhang nach der
zu
dem
maßgeblichen
Zeitpunkt
geltenden Höhe, die per Gesetz,
Verordnung oder Vorschrift oder durch
die Börse(n) festgelegt wurde, an denen
der Basiswert notiert ist;.
(b)
Sie über uns keine Transaktion eröffnen
werden oder eröffnet haben, die mit
einer
Platzierung,
Emission,
Ausschüttung oder einem sonstigen
entsprechenden Ereignis bzw. einem
Angebot, einer Übernahme, einer Fusion
oder einem sonstigen entsprechenden
Ereignis in Zusammenhang steht, an dem
Sie beteiligt sind oder an dem Sie ein
anderweitiges Interesse haben;
(c)
Sie keine Transaktion eröffnen werden
oder
eröffnet
haben,
die
gegen
Recht,Gesetze oder sonstige Vorschriften
gegen
Insiderhandel
bzw.
Marktmissbrauch verstößt. Sie stimmen
zum Zwecke dieser Ziffer 17 zu, dass wir
grundsätzlich davon ausgehen dürfen,
dass Sie bei einer Eröffnung bzw.
Schließung einer Transaktion im Hinblick
auf eine Produktgruppe über uns als
Wertpapierhändler im Sinne von Part V
des Criminal Justice Act 1993 und/oder
sämtlicher Gesetze, Verordnungen und
Vorschriften gegen Marktmissbrauch
angesehen werden können; und
(d)
Sie
keine
anderen
Transaktionen
eröffnen werden oder eröffnet haben, die
20
17.3
17.4
18
18.1
18.2
als
marktmissbräuchlich
angesehen
werden könnten.
Sie verpflichten sich, sich mit geltenden
Verordnungen
zum
Leerverkauf
von
Wertpapieren vertraut zu machen und sie
einzuhalten, wenn Sie einen CFD oder Financial
Spread
Bet
mit
einer
Short-Position
abschließen, die wir mit einem Leerverkauf von
Wertpapieren abzsichern. Sie sorgen dafür,
dass Ihre Nutzung der elektronischen Dienste
unsererseits nicht zu einer Verletzung der
geltenden Vorschriften zum Leerverkauf von
Wertpapieren führen wird.
Zwecks
Erfüllung
der
rechtlichen
und
aufsichtsrechtlichen Pflichten können wir, in
unserem alleinigen Ermessen und ohne Ihnen
gegenüber
zur
Angabe
von
Gründen
verpflichtet zu sein, Ihre offenen Transaktionen
schließen und sämtliche unter dieser Ziffer 17
geschlossenen Transaktionen als nichtig
betrachten.
EREIGNISSE HÖHERER GEWALT
Falls wir aufgrund eines Ereignisses höherer
Gewalt an der Erfüllung unserer Pflichten im
Rahmen dieses Vertrags verhindert sind oder
diese nur verzögert erfüllen können, werden
unsere Pflichten im Rahmen dieses Vertrags für
die Dauer des Ereignisses höherer Gewalt und
in dem Umfang, in dem wir an der Erfüllung
unserer Pflichten verhindert sind oder diese
nur verzögert erfüllen können, ausgesetzt. Wir
gelten im Falle der verzögerten Erfüllung oder
Nichterfüllung der Pflichten im Rahmen dieses
Vertrags als nicht vertragsbrüchig bzw. sind
anderweitig Ihnen gegenüber nicht haftbar,
insoweit ein solcher Verzug oder eine solche
Nichterfüllung durch ein Ereignis höherer
Gewalt verursacht wurde, und die Frist für die
Erfüllung der Pflicht wird dementsprechend
verlängert.
Ein Ereignis höherer Gewalt bezeichnet:
(a)
Naturkatastrophen,
Kriege,
Kampfhandlungen,
Unruhen,
Feuer,
Explosionen,
Unfälle,
Überschwemmungen,
Sabotageakte,
Stromversorgungsausfälle, Ausfälle von
Kommunikationseinrichtungen,
Aussperrungen
oder
einstweilige
Verfügungen, Einhaltung von staatlichen
(inländischen
oder
ausländischen)
Gesetzen,
Verordnungen
oder
Verfügungen oder Maschinenschäden
oder -ausfälle,
(b)
die Aussetzung bzw. Schließung eines
Marktes
oder
der
Wegfall
oder
Nichteintritt
eines
Ereignisses, auf
18.3
19
19.1
19.2
dessen Grundlage wir unsere Preise
stellen oder auf das sich unsere Preise
beziehen können oder die Auferlegung
von Beschränkungen oder besonderer
oder ungewöhnlicher Bedingungen für
den Handel an einem solchen Markt oder
bei einem solchen Ereignis, oder
(c)
das
Vorliegen
übermäßig
starker
Preisschwankungen
oder
Liquiditätsverluste bei unseren Indizes
oder Produkten und/oder auf einem
entsprechenden Markt oder unsere
begründete
Annahme,
dass
diese
eintreten werden sowie jeglicher andere
Grund, ob oben genannt oder nicht
genannt, der die Erfüllung dieses
Vertrags
beeinträchtigt
und
aus
Handlungen, Ereignissen, Unterlassungen
oder Unfällen hervorgehen, die außerhalb
unseres Einflussbereichs liegen. Es wird
ebenfalls auf Ziffer 9.27 Marktstörung
verwiesen.
Wir können bei Eintritt eines Ereignisses
höherer Gewalt in unserem freien Ermessen die
in
Ziffer 10.3
[Marktstörung]
genannten
Maßnahmen ergreifen.
BEANSTANDUNGEN, BESCHWERDEN,
STREITIGKEITEN
Beanstandungen zu Transaktionen sollten uns
baldmöglichst,
nachdem
Sie
darauf
aufmerksam werden, in jedem Fall jedoch
innerhalb von drei (3) Geschäftstagen,
nachdem das Problem aufgetreten ist,
mitgeteilt werden. Wir behalten uns das Recht
vor, nach diesem Zeitpunkt an uns gerichtete
Beanstandungen oder Beschwerden nicht zu
berücksichtigen. Wir behalten uns ebenso das
Recht vor, den Handel in Ihrem Konto
vorübergehend aufzuheben können, während
wir Ihre Beschwerde prüfen.
Vorbehaltlich des Vorstehenden gilt, dass, falls
Sie eine Beschwerde an uns richten möchten
oder im Falle von Streitigkeiten zwischen uns
im Zusammenhang mit der Erbringung von
Dienstleistungen,
Sie
unserer
Kundenbetreuung unverzüglich alle Angaben
zukommen lassen, die für die maßgebliche
Beschwerde oder Streitigkeit von Belang sind.
Sollten Sie mit der Bearbeitung Ihrer
Beschwerde unzufrieden sein, können Sie Ihre
Beschwerde schriftlich an unseren ComplianceBeauftragten richten, der sich nach besten
Kräften bemühen wird, die Angelegenheit
unverzüglich und vollständig zu untersuchen
und zu klären.
21
19.3
19.4
19.5
19.6
20
Unser Compliance - Beauftragter folgt unserem
Beschwerdeverfahren gemäβ den FCA –
Bestimmungen, und sollten Sie mit der
Entscheidung, die
unser Compliance
–
Beauftragter trifft, nicht zufrieden sein und
wurden Sie als Privatkunde eingestuft, haben
Sie das Recht, Ihre Beschwerde direkt an den
Financial Ombudsman Service zu richten.
Nähere
Angaben
über
den
Financial
Ombudman
Service,
einschlieβlich
Informationen darüber, wie eine Beschwerde zu
stellen ist, Anspruchsvoraussetzungen und die
damit verbundenen Verfahren, sind auf der
Website des Financial Services Ombudsman auf
www.financial-ombudsman.org.uk
erhältlich,
oder kontaktieren Sie ihn direkt unter: The
Financial Ombudsman Service, South Quay
Plaza, 183 Marsh Wall, London E14 9SR.
Als Gesellschaft, die der Aufsicht der FCA
unterstellt
ist,
sind
wir
durch
das
Versicherungssystem für Investmentgeschäfte,
das vom Financial Services Compensation
Scheme betrieben wird, gedeckt. Dieses kann
unter
bestimmten
Umständen
eine
Entschädigung an Kunden zahlen, wenn sie
anspruchsberechtigt sind und wenn die unter
unter
Aufsicht
stehende
Firma
ihren
finanziellen Verpflichtungen wahrscheinlich
nicht nachkommen kann, einschlieβlich wenn
sie insolvent wird. Entschädigung könnte
anspruchsberechtigten
Investoren
für
geschützte Ansprüche bis zum Betrag von
maximal
£50,000
pro
Geschädigtem
zustehen.Weitere Informationen sind erhältlich
auf der FSCS – Website auf www.fscs.org.uk,
oder kontaktieren Sie ihn direkt bei: Financial
Services Compensation Scheme, 10th Floor,
Beaufort House, 15 St Botolph Street, London
EC3A.
Im Falle einer Streitigkeit sind, sofern kein
offenkundiger Fehler vorliegt, die von uns
geführten Aufzeichnungen maßgeblich.
Zur Erleichterung der Bearbeitung Ihrer
Beschwerde oder der Streitigkeit sollten Sie
eigene Unterlagen über die von Ihnen
getätigten Transaktionen (einschließlich Zeiten,
Beträge und Produktgruppen) führen. Ohne
solche Informationen ist es uns unter
Umständen nicht in angemessener Weise
möglich, Aufzeichnungen im Zusammenhang
mit Ihrer Beschwerde oder Streitigkeit ausfindig
zu machen.
AUSFALLEREIGNISSE UND
SCHLIEßUNG VON KONTEN
20.1
20.2
20.3
Bei Eintritt eines Ausfallereignisses können wir
umgehend
(a)
die sofortige Zahlung von Beträgen, die
Sie uns schulden, fordern;
(b)
alle oder einen Teil Ihrer offenen
Transaktionen schließen;
(c)
falls die Bezugswährung Ihres Kontos
nicht auf Pfund Sterling lautet, Ihren
Kontostand in Pfund Sterling umrechnen;
(d)
Ihre Order und offenen Transaktionen
schließen;
(e)
Ihr Konto aussetzen und die Ausführung
von Transaktionen oder Order ablehnen;
(f)
unsere Aufrechnungsrechte ausüben;
und/oder
(g)
diesen Vertrag beenden.
Ohne Beschränkung des Rechts, diesen Vertrag
zu einem beliebigen Zeitpunkt zu beenden
können wir Ihr Konto unter den folgenden
Umständen schließen:
(a)
falls Sie es versäumen, die Maintenance
Margin
oder
einen
anderen
uns
geschuldeten Betrag rechtzeitig zu
zahlen;
(b)
falls Informationen, die Sie uns während
des Antragverfahrens oder zu einem
beliebigen anderen Zeitpunkt übermittelt
haben, als irreführend oder falsch
befunden werden;
(c)
falls Ihre Handels- oder Kontoaktivität
von einem solchen Umfang oder solcher
Art ist, dass wir nicht länger mit Ihnen
handeln möchten;
(d)
falls wir begründeten Anlass zu der
Vermutung haben, dass die Aktivität auf
Ihrem Konto auf Marktmissbrauch,
Geldwäsche oder eine sonstige kriminelle
Handlung hindeutet;
(e)
falls wir bei zwischen Ihnen und uns
andauernden Streitigkeiten beschließen,
dass wir nicht in der Lage sind, Ihnen
weiterhin
Dienstleistungen
zur
Verfügung zu stellen; oder
(f)
falls Sie unseren Mitarbeitern gegenüber
ausfallend sind.
Nachdem wir Sie über unsere Absicht, Ihr
Konto gemäß Ziffer 20.2. zu schließen, in
Kenntnis gesetzt haben, ist es Ihnen nicht
gestattet, neue Transaktionen zu eröffnen.
Ferner sind Sie nur berechtigt, in dem Umfang
Transaktionen zu tätigen oder anderweitig als
Kunde zu handeln, wie dies zur Schließung
aller offenen Transaktionen erforderlich ist. Wir
können Transaktionen schließen, die zehn (10)
Geschäftstage nach dem Tag, an dem wir Sie in
Kenntnis gesetzt haben, offen bleiben.
22
21
21.1
21.2
21.3
21.4
21.5
21.6
HAFTUNG UND ENTSCHÄDIGUNG
Nach diesem Vertrag ist unsere Haftung Ihnen
gegenüber
nicht
begrenzt
oder
ausgeschlossen:
(a)
für
fahrlässig
verursachte
Personenschäden; oder
(b)
für Schäden durch Betrug oder arglistige
Täuschung.
Vorbehaltlich Ziffer 21.1 haften wir nicht für
Verluste, Kosten, Schäden, Verbindlichkeiten
oder Ausgaben, die Sie im Zusammenhang mit
dieser
Vereinbarung
oder
jedweder
Handelsaktivität erlitten haben, auβer wenn
deren
direkte
Ursache
absichtliche
Schlechterfüllung, Betrug oder Vertragsbruch
durch uns oder unseren Mitarbeitern, Maklern
oder Subunternehmern war.
Wir haften nicht für jegliche indirekten
Verluste, die Sie erleiden, auβer im Falle
absichtlicher Schlechterfüllung oder Betrugs
unsererseits. ‘Indirekter Verlust’ inkludiert z.B.
entgangenen Gewinn, Opportunitätsverlust,
Geschäftsverlust
und
jedwede
anderen
indirekten Verluste.
Vorbehaltlich eines Haftungsauschlussverbots
haften wir nicht für zufällige, spezielle, Strafoder Folgeschäden, die von uns durch eine
Handlung oder Unterlassung unter dieser
Vereinbarung
verursacht
wurden. Dieser
Haftungsausschluss inkludiert Forderungen
bezüglich Geschäftsverlust, Gewinnverlust,
Opportunitätsverlust,misslungene
Schadenabwendung,
Verlust
des
Geschäftswerts oder Rufs oder Beschädigung
oder Verlust von Daten.Firmenwerts loss of
business, loss of profits, loss of opportunity,
failure to avoid loss, loss of goodwill or
reputation or the corruption or loss of data.
Unbeschadet jeder anderen Beschränkung
unseres Haftungsausschlusses an anderen
Stellen dieser Vereinbarung, entspricht der
maximale Haftungsbetrag bezüglich jeglicher
Verluste, die Sie in Verbindung mit einer
Handelsposition erleiden mögen, genau dem
Wert des Margins, der für den betreffenden
Order gesetzt wurde.
Sie haften Monecor (London) Limited, seinem
Vorstand, seinen, Führungskräften, Direktoren,
Mitarbeitern, Vertretern, Nachfolgern und /
oder Rechtsnachfolgern für alle Verluste,
Klagen, Prozesse und Kosten (einschlieβlich ,
aber nicht beschränkt auf Anwalts – und
Sachverständigengebühren), die durch oder in
Verbindung mit (i) Ihrer Nichterfüllung der
Ihnen obliegenden Verpflichtungen unter
dieser Vereinbarung (ii) falsche Angaben oder
Erklärungen, die Sie uns oder jeglicher
Drittpartei
gemacht
oder
(iii)
jeglicher
Handlung , Unterlassung oder Betrug durch
Ihre oder eine bevollmächtigte Person oder
durch jede Person, die, mit oder ohne Ihre
Bevollmächtigung,
Zugang
zu
Ihrem
Handelskonto
erhält,
indem
Sie
Ihre
persönliche Kontonummer, Benutzername oder
Passwort verwendet, entstehen.
22
22.1
22.2
22.3
22.4
23
23.1
ÄNDERUNGEN,
VERZICHTSERKLÄRUNGEN UND
RECHTE
Wir sind berechtigt, die Bedingungen dieses
Vertrags mit vorankündigung von zehn (10)
Tagen an Sie jeweils zu ergänzen oder zu
ändern, es sei denn, eine solche Ergänzung
oder Änderung ist aufgrund einer Änderung
geltender Bestimmungen zu einem früheren
Zeitpunkt erforderlich. Eine solche Ergänzung
oder
Änderung
gilt
für
alle
offenen
Transaktionen und sämtliche Order ab dem
Tag
des
Inkrafttretens
der
jeweiligen
Ergänzung oder Änderung. Falls Sie mit
solchen Ergänzungen nicht einverstanden sind,
steht es Ihnen frei, alle offenen Transaktionen
zu schließen und diesen Vertrag gemäß den
Bestimmungen von Ziffer 31 (Kündigung) zu
beenden.
Kein
Versäumnis
seitens
einer
Partei
hinsichtlich der Ausübung oder Nichtausübung
eines Rechts oder Rechtsmittels, das ihr
gesetzlich oder in Verbindung mit diesem
Vertrag zusteht (z.B. im Hinblick auf einen
Margin Call) gilt als Einschränkung eines
solchen Rechts oder Rechtsmittels oder als
Verzicht auf ein solches Recht. Jeder Verzicht
ist ausdrücklich schriftlich zu erteilen und von
der Partei, die einen solchen Verzicht erteilt, zu
unterzeichnen.
Die in diesem Vertrag vorgesehenen Rechte
und Rechtsmittel jeder Partei bestehen
kumulativ und schließen andere Rechte oder
Rechtsmittel dieser Partei nach allgemeinem
Recht nicht aus. Jede Partei kann jedes ihrer
Rechte so oft ausüben, wie sie dies für
erforderlich hält.
Für die Ergänzung, Änderung, Aufhebung,
Annullierung
oder
Beendigung
von
Bestimmungen dieses Vertrags benötigen wir
nicht die Zustimmung unserer Mitarbeiter oder
der mit uns verbundenen Unternehmen.
BEKANNTMACHUNGEN UND
MITTEILUNGEN
Es obliegt Ihrer Verantwortung, Ihre
Kontaktdaten auf dem aktuellen Stand zu
23
23.2
23.3
23.4
23.5
23.6
halten
und
uns
über
Änderungen
unverzüglich in Kenntnis zu setzen.
Vorbehaltlich geltender Vorschriften sind alle
Kommunikationen
zwischen
uns
unter
Verwendung elektronischer Signaturen im
gleichen Umfang verbindlich wie schriftliche.
Durch die Annahme dieser Bedingungen geben
Sie Ihre Einwilligung zum Erhalt von
Mitteilungen auf elektronischem Wege, obwohl
bestimmte Kommunikationen nach geltenden
Vorschriften die Verwendung eines dauerhaften
Datenträgers
verlangen.
Ohne
die
Allgemeingültigkeit des Vorstehenden zu
beschränken, stellen Orders oder andere
Anweisungen auf elektronischem Wege Belege
für solche Orders oder Anweisungen dar. Wenn
Sie nicht mehr auf diese Weise kommunizieren
möchten, müssen Sie Ihre Einwilligung
schriftlich widerrufen.
Sie erteilen hiermit Ihre Zustimmung, dass alle
mit Ihnen oder in Ihrem Namen geführten
Telefonate
aufgezeichnet
werden.
Diese
Aufzeichnungen sind unser alleiniges Eigentum
und können zu Trainingszwecken verwendet
werden sowie um Anweisungen zu bestätigen,
als Beweis im Falle einer Streitigkeit oder wie
es von der FCA verlangt wird Ferner können wir
zur Beilegung von zwischen uns bestehenden
Konflikten oder Beschwerden Ihrerseits auf
solche Aufzeichnungen zurückgreifen.
Wir akzeptieren grundsätzlich nur dann
Anweisungen von Ihnen, wenn diese mündlich
unter der jeweils angegebenen Rufnummer
oder
elektronisch
über
unsere
Handelsplattform (oder auf andere Art und
Weise, die zuvor von uns genehmigt wurde)
erfolgen.
Sie stimmen dem Erhalt von Dokumenten in
elektronischer Form per E-Mail, über unsere
Webseite oder auf sonstigem elektronischen
Weg zu.
Gelegentlich stellen wir Ihnen eine Übersicht
zur Verfügung, auf der Ihre Guthaben in den
verschiedenen Währungen im entsprechenden
Wert Ihrer Bezugswährung aufgeführt sind,
wobei die Preise angesetzt wurden, die bei der
Erstellung der Übersicht galten. Bitte beachten
Sie,
dass,
solange
wir
die
NichtBezugswährungen
gemäß
Ziffer 5.7
(Währungsumrechnung) nicht umgerechnet
haben, die
Guthaben
nicht
tatsächlich
konvertiert wurden und die Übersicht in Ihrer
Bezugswährung lediglich Informationszwecken
dient.
23.8
M ITTEILUNGEN
23.9
B ESTÄTIGUNGEN
23.7
Bestätigungen Ihrer Transaktionen erscheinen
elektronisch in Ihrem Online-Konto und werden
je nach Ihren E-Mail-Einstellungen auch per EMail
übermittelt.
Sie
können
diese
Einstellungen über Ihr Online-Konto oder durch
Kontaktaufnahme mit uns ändern. Sie müssen
uns benachrichtigen, wenn Sie eine Bestätigung
erwarten, jedoch keine Bestätigung auf Ihrer
Online-Handelsplattform angezeigt wird. Sie
müssen
bei
jeder
Bestätigung
einer
Transaktion prüfen, ob die Angaben zu der
Transaktion zutreffend sind. Falls Sie Angaben
anfechten möchten, müssen Sie uns umgehend
in Kenntnis setzen. Die Angelegenheit wird
dann in Übereinstimmung mit Ziffer 19
(Beanstandungen, Beschwerden, Streitigkeiten)
bearbeitet.
Falls
Sie
keine
Transaktionsbestätigung
erhalten
haben,
jedoch der Auffassung sind, dass sie eine
solche Bestätigung hätten erhalten sollen,
obliegt
es
Ihrer
Verantwortung,
eine
entsprechende Anfrage an uns zu richten. Sie
sollten zu Dokumentationszwecken einen
Ausdruck
aller
Transaktionsbestätigungen
aufbewahren.
Falls eine Transaktionsbestätigung fehlerhaft
oder in anderer Hinsicht ungenau ist, berührt
dies nicht die Gültigkeit der jeweils zugrunde
liegenden ausgeführten Transaktion, jedoch ist
eine
Transaktionsbestätigung
für
einen
falschen Preis für uns nicht verbindlich. Siehe
Ziffern 9.19 - 9.24 (Unsere Preise).
23.10
Sämtliche Mitteilungen im Zusammenhang mit
diesem Vertrag, wie z. B. Korrespondenz,
Dokumente,
schriftliche
Mitteilungen,
Bestätigungen und Erklärungen werden Ihnen
an Ihre uns zuletzt mitgeteilte Kontaktadresse
übersandt. Es obliegt Ihrer Verantwortung
sicherzustellen, dass wir über alle Änderungen
in dieser Hinsicht unverzüglich in Kenntnis
gesetzt werden. Alle Mitteilungen gelten als
ordnungsgemäß erteilt,
(a)
falls sie per First Class Post an die uns
zuletzt mitgeteilte Adresse übersandt
werden, bei Zustellung;
(b)
bei persönlicher Zustellung an die uns
zuletzt mitgeteilte Adresse, zu dem
Zeitpunkt, zu dem die Zustellung an
diese Adresse erfolgt;
(c)
bei Übersendung per Fax oder als
Textnachricht, sobald die Übertragung
an die uns zuletzt mitgeteilte Fax- bzw.
Mobiltelefonnummer abgeschlossen ist;
(d)
bei Übersendung per E-Mail, sobald die
Übertragung
an
die
uns
zuletzt
mitgeteilte E-Mail-Adresse erfolgt ist.
Im Falle von Abweichungen zwischen einer
Bestimmung dieses Vertrags und einer nicht in
24
23.11
23.12
23.13
24
24.1
24.2
24.3
englischer Sprache verfassten Version ist die
Version in englischer Sprache maßgeblich.
Falls es uns möglich und wirtschaftlich sinnvoll
ist, bemühen wir uns, Ihnen Dokumente und
Mitteilungen in der von Ihnen gewünschten
Sprache zur Verfügung zu stellen. Wir behalten
uns jedoch das Recht vor, für die Dauer der
Wirksamkeit dieses Vertrags mit Ihnen in
englischer Sprache zu kommunizieren.
Sie erkennen an und erklären sich damit
einverstanden, dass wir Sie zu angemessenen
Zeiten telefonisch oder durch einen Besuch
kontaktieren oder uns anderweitig mit Ihnen
ohne
ausdrückliche
Aufforderung
in
Verbindung setzen dürfen.
Falls Sie monatliche Auszüge wünschen,
können
Sie
dies
schriftlich
bei
customerservice@etxcapital.com beantragen.
24.4
24.5
DATENSCHUTZ
Sie erkennen an, dass Sie uns bei der
Beantragung eines Kundenkontos und bei
anderen Anlässen persönliche Daten im Sinne
des Datenschutzgesetzes von 1998 (Data
Protection Act 1998) zur Verfügung stellen und
dass wir auch Informationen von Drittparteien
erhalten können, wie in Ziffer 24.5 erläutert.
Sie erteilen Ihre Zustimmung dazu, dass wir
und die mit uns verbundenen Unternehmen
Ihre Daten zum Zwecke der Eröffnung und
Führung eines Kontos für die Dienstleistungen
und ansonsten in Übereinstimmung mit der
Datenschutzerklärung verarbeiten.
Die Datenschutzerklärung ist unserer Webseite
zu entnehmen. Sie sollten diese Erklärung
lesen, bevor Sie das Antragsverfahren starten.
Sie erklären sich mit der Weitergabe Ihrer
Daten an folgende Personen und Behörden
einverstanden:
(a)
Aufsichtsbehörden;
(b)
unsere
Wirtschaftsprüfer
und
professionellen Berater;
(c)
Strafverfolgungsbehörden;
(d)
Dritte, die Dienstleistungen für uns im
Zusammenhang
mit
Ihrem
Konto
erbringen, in dem Umfang, wie es für die
Erbringung
dieser
Dienstleistung
erforderlich ist;
(e)
Dritte, die eine Auskunft über ihr Konto
erbitten, oder Personen, die nach unserer
Einschätzung
gutgläubig
eine
Kreditauskunft erbitten;
(f)
Ihr
Compliance-Beauftragter
(falls
vorhanden); oder
(g)
Der Käufer oder KaufinteressentIhres
gesamten oder eines Teiles Ihres
Betriebs.
24.6
24.7
24.8
Sie erklären sich mit der Weitergabe Ihrer
Daten an Personen, die Dienstleistungen für
uns
erbringen,
einschließlich
derjenigen
Personen, die ggf. außerhalb des Europäischen
Wirtschaftsraums ansässig sind einverstanden,
und wir werden sicherstellen, dass solche
Personen Datenschutzbestimmungen anwendet
weeden, die den in Ziffer 24 dargestellten
entsprechen und uns vom anwendbaren
Datenschutzgesetz auferlegt wurden, um diese
persönlichen Informationen zu schützen., wenn
es für die Erbringung der Dienstleistungen für
Sie erforderlich ist.
Sie erkennen an und bestätigen, dass Dritte
Ihre Daten mit uns und mit anderen
Organisationen, die in der Kreditauskunft, in
der Einziehung von Forderungen, Aufdeckung
und Verhinderung von Betrug, sowie der
Aufdeckung und Verhinderung von Geldwäsche
tätig sind, austauschen dürfen und dass wir
unsererseits
Ihre
Daten
an
diese
Organisationen weitergeben können. Die
Daten, die wir weitergeben, könnten Ihre
Möglichkeit,
einen
Kredit
zu
erhlten,
beeinträchtigen.
Sofern Sie uns keine anders lautenden
Anweisungen erteilt haben (sei es im Zuge des
Online-Antragsverfahrens
oder
später
in
schriftlicher Form), wonach Sie von uns keine
Informationen über sorgfältig ausgewählte
Angebote und Produkte oder andere nützliche
Informationen erhalten möchten, erklären Sie
sich damit einverstanden, dass wir in dem
Zeitraum, in dem Sie ein Konto bei uns
unterhalten, auf elektronischem Wege per EMail, auf dem Postweg oder telefonisch (zu
angemessener Uhrzeit) zu diesem Zweck
Kontakt zu Ihnen aufnehmen dürfen.
Falls Sie uns durch einen Dritten vermittelt
wurden, erkennen Sie an und bestätigen Sie,
dass wir Ihre Daten an diese Person in dem
Umfang, wie es für die Erfüllung unserer
Pflichten aus
ggf. mit
dieser
Person
bestehenden
Verträgen
erforderlich
ist,
weitergeben dürfen. Eine solche Weitergabe
kann beinhalten, dass wir die finanziellen und
persönlichen Daten, die uns über Sie vorliegen,
einschließlich
der
Antragsdaten,
Ihres
Kontostandes oder Ihrer Handelsaktivitäten, an
diese Person weitergeben. Sollten Sie mit der
Weitergabe Ihrer Daten an solche Personen
nicht mehr einverstanden sein, bitten wir Sie
um entsprechende schriftliche Mitteilung.
Sollten Sie den Wunsch haben, die bei uns über
Sie gespeicherten Daten einzusehen oder
falsche Daten durch uns berichtigen zu lassen,
bitten wir Sie um entsprechende schriftliche
Mitteilung. Für die Gewährung des Zugangs zu
25
den Daten kann eine Gebühr erhoben werden.
Wir weisen Sie darauf hin, dass nach dem Data
Protection Act 1998 bestimmte Daten nicht
weitergegeben werden dürfen oder dass wir
außer Stande sein könnten, die von Ihnen
erbetenen Daten weiterzugeben.
25
25.1
25.2
25.3
25.4
25.5
GEISTIGES EIGENTUM
Als „geistige Eigentumsrechte” im Sinne
dieses Vertrags gelten alle Patente, Rechte an
Erfindungen,
Geschmacksmuster,
Urheberrechte und damit verbundene Rechte,
Handelsmarken,
Dienstleistungsmarken,
Handels-, Geschäfts- und Domainnamen,
Rechte an Aufmachungen oder Ausstattungen,
Rechte an dem Firmenwert und das Recht auf
Klage gegen Kennzeichenmissbrauch (,passing
off’), das Recht auf Schutz vor unlauteren
Wettbewerb, Rechte an Gebrauchsmustern,
Rechte an Computersoftware, Rechte an
Datenbanken, Rechte an topografischen Daten,
Persönlichkeitsrechte, Recht auf Vertraulichkeit
von Informationen (einschließlich Know-how
und Geschäftsgeheimnisse) und alle sonstigen
geistigen Eigentumsrechte, unabhängig davon,
ob sie jeweils eingetragen oder nicht
eingetragen sind, und einschließlich aller
Anträge auf solche Rechte und Verlängerungen
oder Ausweitungen von solchen Rechten sowie
alle ähnlichen oder gleichwertigen Rechte oder
Formen des Schutzes in allen anderen Teilen
der Welt.
Alle geistigen Eigentumsrechte, die an, aus
oder in Verbindung mit den Produkten,
Dienstleistungen, elektronischen Diensten oder
der Webseite oder anderen Dingen, die Ihnen
von uns zur Verfügung gestellt werden,
bestehen, sind unser Eigentum, soweit sie
nicht das Eigentum eines Dritten sind.
Sie erkennen an und bestätigen, dass Sie
solche geistigen Eigentumsrechte, sofern sie
geistige Eigentumsrechte von Dritten an den
Produkten, Dienstleistungen, elektronischen
Diensten oder an der Webseite oder an
anderen, Ihnen von uns zur Verfügung
gestellten Dingen darstellen, nur verwenden
dürfen, wenn wir eine schriftliche Lizenz von
dem betreffenden Lizenzgeber zu Bedingungen
eingeholt haben, die uns zur Vergabe einer
Lizenz für solche Rechte an Sie berechtigen.
Sie erkennen an und bestätigen, dass Sie die
elektronischen Dienste oder unsere Webseite
(oder Teile davon) niemandem zur Verfügung
stellen dürfen, und dass Sie die Produkte,
Dienstleistungen, elektronischen Dienste oder
die Webseite nicht kopieren dürfen.
25.6
26
26.1
26.2
27
27.1
27.2
28
Wir können Ihnen von Zeit zu Zeit Unterlagen
im Zusammenhang mit unseren Produkten,
Dienstleistungen, elektronischen Diensten oder
unserer Webseite zur Verfügung stellen. Sie
dürfen Urheberrechtshinweise oder andere
Eigentumshinweise zu Materialien, die Ihnen
von uns zur Verfügung gestellt werden, weder
beschädigen, noch fälschen noch in anderer
Weise zerstören. Sie dürfen im Zusammenhang
mit dem Betrieb Ihres Kontos nur Unterlagen
verwenden, die Ihnen von uns zur Verfügung
gestellt werden, und nach Schließung Ihres
Kontos
müssen
Sie
solche
Materialien
zurückgeben.
Alles, was wir Ihnen zur Verfügung stellen,
wird auf nicht-exklusiver Basis zur Verfügung
gestellt, und wir behalten uns das Recht vor,
solche Bereitstellungen einzustellen und Ihnen
die
Verwendung
jedweder
Produkte,
Dienstleistungen, elektronischer Dienste, der
Webseite oder anderer Ihnen zur Verfügung
gestellter Dinge zu untersagen.
GELTENDES RECHT UND
GERICHTSSTAND
Dieser Vertrag ist nach englischem Recht
auszulegen.
Die Parteien unterwerfen sich zum Zwecke der
Beilegung von Streitigkeiten (einschließlich
außervertraglicher
Streitigkeiten
oder
Forderungen), die im Zusammenhang mit
diesem
Vertrag
entstehen
könnten,
unwiderruflich der Gerichtsbarkeit englischer
Gerichte mit Sitz in London; jedoch können wir
in unserem freien Ermessen (oder wenn es
nach geltenden Bestimmungen erforderlich ist)
Verfahren in jedweder anderen Jurisdiktion
anstrengen und führen, und Sie verzichten
hiermit auf alle Einwände gegen ein solches
Vorgehen unsererseits, die sich auf den
Gerichtsstand oder die Zuständigkeit gründen.
ABTRETUNG
Sie dürfen Ihre Rechte oder Pflichten aus
diesem Vertrag nur mit unserer vorherigen
schriftlichen Zustimmung abtreten.
Wir dürfen unsere Rechte und Pflichten aus
diesem Vertrag nach einer Mitteilung an Sie
teilweise oder insgesamt abtreten. Jede solche
Übertragung und Abtretung unterliegt der
Bedingung einer schriftlichen Erklärung des
Rechtsnachfolgers, an unsere Verpflichtungen
im Rahmen dieser Vereinbarung gebunden zu
sein und sie einzuhalten.
AUTORISIERTE PERSONEN
26
28.1
28.2
28.3
28.4
28.5
Es
steht
Ihnen
frei,
Dritte
(z.B.Vermögensverwalter) mit der Erteilung von
Ordern oder der Platzierung von Transaktionen
in Ihrem Namen zu bevollmächtigen (eine
„autorisierte Person”), dies setzt jedoch eine
schriftliche Mitteilung an uns und unsere
schriftliche Zustimmung voraus. Wir können
von Ihnen verlangen, die Ernennung einer
autorisierten Person durch eine urkundliche
Vollmacht zu formalisieren. Wir behalten uns
das Recht vor, unsere Zustimmung nicht zu
erteilen (oder sie, wenn bereits erteilt, unter
Einhaltung einer angemessener Frist zu
widerrufen) und sind nicht verpflichtet, dies
Ihnen gegenüber zu begründen.
Sie
haften für alle
Handlungen
oder
Unterlassungen seitens einer autorisierten
Person. Wir sind nicht verpflichtet, die
Transaktionen,
Order
oder
anderen
Handlungen oder Unterlassungen solcher
autorisierter Personen zu überwachen oder die
Vollmacht solcher autorisierten Personen
festzustellen.
Sie sind verantwortlich für jedwedes Handeln,
das dem Anschein nach in Ihrem Namen
vorgenommen
wurde. Wir können alle
Anweisungen ausführen, von denen wir
gutgläubig
annehmen,
sie
von
einer
autorisierten Person erhalten zu haben.
Die Bereitstellung von Mitteln durch einen
Dritten und deren Annahme durch uns als
Kapital für den Handel auf Ihre Rechnung
entbindet Sie in keiner Weise von Ihren
Verpflichtungen aus diesem Vertrag uns
gegenüber und berührt in keiner Weise Ihre
Haftung aus diesem Vertrag uns gegenüber.
Um
Zweifel
auszuräumen
sei
hiermit
klargestellt,
dass
wir
Ihre
offenen
Transaktionen und Ihr Konto schließen können,
wenn uns Ihr Tod mitgeteilt wird. Ihr Vermögen
haftet auch weiterhin für alle uns noch
geschuldeten
Beträge.
Wir
können
Anweisungen
Ihres
(Ihrer)
persönlichen
Vertreter(s) ausführen (sind hierzu jedoch vor
Erteilung einer Vertretungsvollmacht nicht
verpflichtet).
Sollten einzelne Teile von Bestimmungen dieses
Vertrags ungültig oder nicht durchsetzbar sein, bleiben
die übrigen Teile und alle anderen Bestimmungen
dieses Vertrags davon unberührt.
31
31.1
31.2
31.3
31.4
32
32.1
32.2
29
RECHTE DRITTER
Die Parteien beabsichtigen nicht die Einklagbarkeit von
Bedingungen dieses Vertrags nach dem Gesetz über
Verträge zugunsten Dritter von 1999 (Contracts (Rights
of Third Parties) Act 1999), jedoch ist jedes mit uns
assoziierte oder verbundene Unternehmen berechtigt,
die Bedingungen dieses Vertrags nach dem genannten
Gesetz einzuklagen.
30
KÜNDIGUNG
Dieser Vertrag kann gekündigt werden:
(a)
Sofort von uns gemäß Ziffer 20
(Ausfallereignisse oder Schließung von
Konten)
oder
durch
schriftliche
Mitteilung an Sie mit einer Frist von
dreiβig (30) Tagen; oder
(b)
von Ihnen durch schriftliche Mitteilung
an uns mit einer Frist von dreiβig (30)
Tagen.
Nach einer solchermaßen erfolgten Kündigung
werden noch offene Transaktionen bis zu
ihrem Abschluss oder bis zu ihrem Ablauf
gemäß diesem Vertrag fortgesetzt. Die
Zustellung einer Kündigung beeinträchtigt
Pflichten oder Verbindlichkeiten, die im
Zusammenhang mit offenen Transaktionen
oder anderweitig mit diesem Vertrag bereits
entstanden sind, nicht.
Um größere Klarheit zu schaffen, wird hiermit
festgestellt, dass folgende Bestimmungen auch
nach Beendigung dieses Vertrags weiter voll
rechtswirksam
sind:
Ziffern
19
(Beanstandungen, Beschwerden, Streitigkeiten),
21
(Haftung
und
Entschädigung),
23
(Bekanntmachungen und Mitteilungen), 24
(Datenschutz), 25 (Geistiges Eigentum), 26
(Geltendes Recht und Gerichtsstand), 27
(Abtretung),
29
(Rechte
Dritter),
30
(Salvatorische Klausel) und 32 (Auslegung).
Dieser Vertrag hat keine Mindestlaufzeit. Da
die von Ihnen platzierten Transaktionen den
Schwankungen des Marktes unterliegen, sind
wir nicht verpflichtet, Ihnen ein Stornorecht
einzuräumen.
AUSLEGUNG
Überschriften in diesem Vertrag dienen lediglich
der besseren Übersichtlichkeit und haben
keinerlei Auswirkung auf dessen Auslegung.
Wenn sich aus dem Zusammenhang nichts
anderes
ergibt
sind
bzw.
beinhalten
Bezugnahmen
(a) auf eine Ziffer, einen Absatz oder Ausdruck
als Bezugnahme auf eine Ziffer, einen
Absatz oder Ausdruck dieses Vertrags zu
verstehen;
(b) auf eine Partei oder die Parteien auf eine
Partei bzw. die Parteien dieses Vertrags zu
verstehen;
SALVATORISCHE KLAUSEL
27
(c) auf ein Gesetz oder eine Rechtsvorschrift
die
Zusammenfassung
oder
erneute
Inkraftsetzung, Änderung oder Ersetzung
eines solchen Gesetzes oder einer solchen
Rechtsvorschrift, ein Gesetz oder eine
Rechtsvorschrift, von denen es eine
Zusammenfassung,
erneute
Inkraftsetzung, Änderung oder Ersetzung
ist, sowie daraus geltendes abgeleitetes
Recht und alle unter solchen Gesetzen
ergehende Erlasse oder Verordnungen;
(d) auf Personen als Bezugnahmen auf Firmen,
Gesellschaften und nicht rechtsfähige
Vereinigungen,
Trusts,
Regierungen,
Staaten
oder
staatliche
Behörden,
Vereinigungen,
Personengesellschaften
oder Joint Ventures (unabhängig davon, ob
diese jeweils eine eigenständige juristische
Person darstellen oder nicht) zu verstehen;
(e) auf eine Uhrzeit als Bezugnahme auf
Londoner Zeit zu verstehen; und
(f) auf ein Dokument als Bezugnahme auf
dieses Dokument in seiner jeweils
geänderten, ergänzten oder neuen Fassung
zu verstehen.
32.3
Wörter, die auf die Ausdrücke „einschließlich“,
„beinhalten“,
„umfassen“,
„z.B.“,
„zum
Beispiel“, „insbesondere“ oder einen ähnlichen
Ausdruck
folgen,
dienen
der
Veranschaulichung und beschränken nicht den
Sinn
von
Wörtern,
Beschreibungen,
Definitionen, Phrasen oder Begriffen, die vor
solchen Ausdrücken stehen.
32.4
Allgemeine Ausdrücke werden nicht aufgrund
dessen einschränkend ausgelegt, dass ihnen
Ausdrücke vorangehen oder folgen, die auf
eine besondere Kategorie an Maßnahmen,
Angelegenheiten oder Dinge hindeuten.
32.5
Wenn sich aus dem Zusammenhang nicht
anderes ergibt, beinhalten Wörter im Singular
den Pural und Wörter im Plural den Singular.
32.6
Die folgenden Wörter und Ausdrücke haben,
sofern nicht anderweitig festgelegt, die jeweils
folgende Bedeutung:
Ablauf bezeichnet im Hinblick auf eine Option den Tag
und Zeitpunkt, zu dem die Option verfällt und alle
Rechte und Pflichten in Bezug auf die Option enden.
Ablaufdatum bezeichnet den letztmöglichen Tag und
Zeitpunkt, zu dem ein Kontrakt gehandelt werden
kann. Nach diesem Zeitpunkt werden alle offenen
Transaktionen von uns geschlossen (abgewickelt).
Ablaufende Transaktion bezeichnet eine Transaktion,
die zu einem festgelegten Zeitpunkt in der Zukunft
abläuft.
Act ist in Ziffer 2.5. definiert.
Assoziiertes Unternehmen hat die diesem Ausdruck
in den FCA-Bestimmungen zugewiesene Bedeutung.
Ein Ausfallereignis tritt ein,
(a) falls im Zusammenhang mit Ihrer Person
ein Insolvenzereignis eingetreten ist;
(b) falls Sie eine natürliche Person sind und
sterben oder unzurechnungsfähig werden;
(c) falls Sie gegen eine im Rahmen dieses
Vertrags
erteilte
Zusicherung
oder
Gewährleistung verstoßen;
(d) falls
Zusicherungen
oder
Gewährleistungen, die Sie im Rahmen
dieses
Vertrags
erteilen
und/oder
Informationen, die uns im Zusammenhang
mit diesem Vertrag zur Verfügung gestellt
werden, falsch oder irreführend sind oder
werden;
(e) falls uns geschuldete Beträge nicht gemäß
diesem Vertrag gezahlt werden; und
(f) falls Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt oder
in beliebigen Zeiträumen, die wir für
angemessen halten, nicht erreichbar sind oder
nicht auf Mitteilungen oder Benachrichtigungen
unsererseits reagieren.
Automatisierte
Handelstools:
beinhalten
unter
anderem Tools wie Expert Advisors, Scripts und
Indikatoren.
Autorisierte Person bezeichnet Sie und jede Person,
die gemäß Ziffer 28 berechtigt ist, uns Anweisungen zu
erteilen.
Basispreis bezeichnet den vereinbarten Preis, zu dem
der Inhaber einer Option zum Kauf oder Verkauf
berechtigt ist.
Basiswert
bezeichnet
das
maßgebliche
Finanzinstrument, den Index, die Währung oder ein
sonstiges Instrument, dessen Kurs oder Wert für uns
die Grundlage bildet, Ihnen einen Kurs für eine
Produktgruppe zu stellen.
Beschwerdeverfahren bezeichnet die auf unserer
Webseite veröffentlichte Richtlinie zum Umgang mit
Beschwerden im Hinblick auf die Dienstleistungen.
Bezugswährung bezeichnet vorbehaltlich unseres
Einverständnisses die Währung, die Sie für Ihr Konto
wählen.
Börse bezeichnet je nach Kontext jede Wertpapieroder
Terminbörse,
Clearingstelle,
Selbstregulierungsorganisation,
jedes
alternative
Handelssystem
oder
jede
multilaterale
Handelseinrichtung.
CFD oder Contract for Difference bezeichnet eine
Vereinbarung über den Tausch der Differenz des
28
Wertes eines Finanzinstruments zwischen dem
Zeitpunkt, zu dem der Kontrakt eröffnet wird und dem
Zeitpunkt, zu dem der Kontrakt geschlossen wird.
Client Money Rules nimmt Bezug auf die
Bestimmungen, die in Chapter 7 der Client Assets
(CASS) des Handbook of Rules and Guidance der FCA
dargelegt sind.
Datenschutzerklärung bezeichnet die auf der
Webseite veröffentlichte jeweils aktuelle Fassung der
Datenschutzerklärung.
Devisen bezeichnet Fremdwährungen.
Dienstleistungen sind die Ihnen von uns angebotenen
Dienstleistungen im Hinblick auf den CFD-Handel
gemäß den Bestimmungen dieses Vertrags wie auf der
Webseite angezeigt.
Elektronischer
Dienst
bezeichnet
alle
auf
elektronischem Weg angebotene Dienste, insbesondere
eine ETX Capital Plattform, Trade-Through charts, MT4,
Handelsplattform
Binäre
Optionen,
direkter
Marktzugang, Order-Routing oder Informationsdienste,
auf die wir Ihnen Zugriff gewähren oder die wir Ihnen
anderweitig
direkt
oder
über
einen
anderen
Dienstleister zur Verfügung stellen.
Ereignis höherer Gewalt hat die in Ziffer 18.2
genannte Bedeutung.
ETX Capital Plattform bedeutet eine Handelsplattform,
die von uns zum jeweiligen Zeitpunkt zur Verfügung
gestellt wird, nicht jedoch Handelsplattformen, die von
MetaQuotes Software Corp oder SpotOption Ltd. erstellt
wurden.
EWR bedeutet Europäischer Wirtschaftsraum (d.h.
Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, Estland,
Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,Island,
Italien, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Luxemburg,
Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Polen,
Portugal, Rumänien Schweden, Slowakei, Slowenien,
Spanien, Tschechien, Ungarn, Vereinigtes Königsreich,
Zypern.
Expert Advisor (EA) bedeutet ein automatisiertes
Handelssystem, das zusammen mit der MetaTrader
Plattform verwendet wird.
FCA ist die Financial Conduct Authority (UK) bedeutet
die
Regulierungsbehörde
der
Finanzdienstleistungsindustrie
im
Vereinigten
Königreich, sowie seine Beauftragten und jedwede
Nachfolgebehörde(n), welche Sie unter 25 The North
Colonnade, Canary Wharf, London E14 5HS oder auf
ihrer Website: www.fca.org.uk kontakieren können.
FCA-Bestimmungen bezeichnet die Bestimmungen der
FCA, die jeweils von der FCA geändert, ergänzt oder
ersetzt werden können und die im Handbook of Rules
and Guidance der FCA dargelegt sind. Nähere Angaben
sind auf der FCA-Webseite auf www.fca.org.uk oder
http://fshandbook.info/FS/html/FCA erhältlich.
Der FX Dealing Guide ist auf unserer Webseite
veröffentlicht oder auf Anfrage erhältlich.
Garantierter Stop bedeutet ein Stop Loss Order, von
dem wir garantieren, dass er nicht durch Markt –
Slippage überschritten wird.
Geeignete Gegenpartei bedeutet ein Kunde, der per se
oder wahlweise als Geeignete Gegenpartei gemäβ
Kapitel 3.6. des FCA – ‚Conduct of Business
Sourcebook‘ (COBS) klassifiziert wurde.
Geld/Brief-Spanne bezeichnet die Differenz zwischen
dem Preis, zu dem ein Kontrakt zu einem bestimmten
Zeitpunkt gekauft und verkauft werden kann.
Geldsaldo bezeichnet den Saldo Ihres Kontos,
einschließlich
aller
Belastungen/Guthaben
und
Gewinne/Verluste aus geschlossenen Transaktionen.
Geltende Bestimmung bezeichnet (a) die FCABestimmungen,
(b)
die
Bestimmungen
einer
maßgeblichen Aufsichts- oder sonstigen staatlichen
Behörde, (c) die Bestimmungen einer maßgeblichen
Börse, und (d) alle jeweils geltenden sonstigen Gesetze,
Rechtsvorschriften und Bestimmungen, die auf diesen
Vertrag oder die Produkte und Dienstleistungen
Anwendung finden.
Geistige Eigentumsrechte hat die diesem Ausdruck in
Ziffer 25.1 zugewiesene Bedeutung.
Gemeinschaftskonto hat die diesem Ausdruck in Ziffer
3.7. zugewiesene Bedeutung.
Geschäftstag bezeichnet einen Tag (ausgenommen
Samstage und Sonntage), an denen die Banken in
London üblicherweise für die Abwicklung allgemeiner
Bankgeschäfte geöffnet sind.
Gesellschaftsrechtliche Maßnahme bezeichnet jede
von einer Gesellschaft ergriffene Maßnahme, die sich
auf ihre Gesellschafter auswirkt wie z.B. Aktiensplits,
Zusammenlegungen, Fusionen und Ausgliederungen.
Grundsätze zur Orderausführung bezeichnet das
Dokument, dass die angemessenen Schritte beschreibt,
die wir unternehmen werden, um sicherzustellen, dass
wir Sie bei Ausführung einer Order gerecht behandeln
und dass bestmögliche Ergebnis für sie gemäß den
FCA-Bestimmungen erzielen.
Hedging-Störung bedeutet Umstände, in denen wir
nach wirtschaftlich angemessenen (aber nicht weiter
gehenden) Bemühungen nicht zu Folgendem in der
Lage sind:
29
a) Erwerb, Etablierung, erneute Etablierung,
Ersatz, Aufrechterhaltung, Auflösung oder
Entledigung einer Transaktion oder eines
Vermögenswertes, die oder der als abzusichern
zu erachten ist hinsichtlich des Risikos aus
oder in Verbindung mit der betreffenden
Transaktion; oder
b) Realisierung,
Wiedererlangung
oder
Beschaffung
der
Einlöse
aus
solcher
Transaktion oder solchem Vermögenswert.
Indikator bedeutet Gegenstand technischer Analyse,
der mittels eines Charts verwendet wird, um die
zukünftige Preisbewegung des betreffenden Marktes zu
prognostizieren. Üblicherweise gibt es zwei Arten von
Indikatoren: Trendindikatoren und Oszillatoren.
Initial Margin Requirement bezeichnet den zur
Eröffnung einer CFD-Transaktion zu hinterlegenden
Mindestbetrag.
Eine Kaufoption verfügt über einen inneren Wert, falls
der Marktpreis höher als der Basispreis ist. Umgekehrt
verfügt eine Verkaufsoption über einen inneren Wert,
falls der Basispreis höher als der Marktpreis ist. In
beiden Fällen erfolgt die Berechnung der Höhe des
inneren Wertes durch Abzug des Basispreises vom
Marktpreis.
Ein Insolvenzereignis im Hinblick auf eine Partei tritt
ein,
(a) wenn diese Partei ihr Gesamtvermögen zur
allgemeinen
Gläubigerbefriedigung
zu
Verfügung stellt oder mit ihren Gläubigern
einen Vergleich schließt; oder
(b) wenn diese Partei schriftlich darlegt, dass
sie nicht in der Lage ist, ihre Schulden bei
Fälligkeit zu tilgen; oder
(c) wenn diese Partei die Ernennung eines
Treuhänders
oder
entsprechenden
Verwalters für sich oder einen wesentlichen
Teils ihres Vermögens ersucht, dieser
zustimmt oder in diese einwilligt; oder
(d) wenn ein Antrag vor einem Gericht oder
einer Behörde auf Konkurs oder Insolvenz
(oder ein vergleichbares Verfahren) der
betreffenden Partei eingereicht wird oder
ein Vergleich, eine Sanierung oder eine
vergleichbare Maßnahme nach geltenden
oder
zukünftigen
Gesetzen
oder
Rechtsbestimmungen ersucht wird, sofern
ein solcher Antrag nicht innerhalb von 30
Tagen nach Antragstellung ausgesetzt
oder abgewiesen wurde (mit Ausnahme
von Anträgen auf Abwicklung oder
vergleichbare Verfahren, für die eine
solche 30-Tage-Frist nicht gilt); oder
(e) wenn eine Versammlung ihrer Gläubiger
zwecks
Erwägung
eines
freiwilligen
Vergleichs einberufen wird.
Limit Order bezeichnet einen Auftrag, mit einer
bestimmten Produktgruppe zu handeln, falls unser
Preis für diese Produktgruppe für Sie günstiger ist.
Maintenance Margin bezeichnet den Betrag, der
erforderlich ist, um eine offene Transaktion zu halten.
Margin bezeichnet die Initial Margin und/oder
Maintenance Margin und wird manchmal als „variation
margin” bezeichnet.
Margin Call bezeichnet eine Aufforderung zur Zahlung
von Kapital, um Ihr verfügbares Handelskapital bis zum
Saldo Null oder darüber auszugleichen.
Market Order bezeichnet eine Order zum jeweils
gültigen Marktpreis.
MetaTrader
ist
der
Handelsname
eines
Handelssystems der MetaQuotes Software Corp, einer
von uns völlig unabhängigen Firma.
MetaTrader interface bedeutet jede Applikation und
jedes Gerät, oder Programm, ob stationär oder mobil,
das von Ihnen benützt wird, um Zugang zu unseren
MetaTrader – Servern zu erhalten.any device.
Offenkundiger Fehler ist in Ziffer 9.30 definiert.
Order bezeichnet eine Aufforderung, eine Transaktion
zu einem Preis zu eröffnen oder zu schließen, der dem
aktuellen Marktpreis entspricht oder höher oder
niedriger als dieser ausfällt, und umfasst Initial Order,
Limit Order, Stop Loss Order, Trailing Stop, garantierter
Stop und Market Order.
Privatkunde bedeutet ein Kunde, der weder als
professioneller Kunde noch als Geeignete Gegenprtei
im Sinne von COBS 3.4.1.R klassifiziert ist.
Produkt bezeichnet jede Art von Finanzkontrakt, den
wir im Rahmen dieses Vertrags zur Verfügung stellen
(so gehört z.B. unser Kontrakt „UK 100 Daily Rolling“ zu
den
UK100-Index-Kontrakten
innerhalb
der
Marktgruppe „UK Indices”). Dazu gehören CDFs, binäre
Optionen und Finanz-Spreads.
Produktgruppe bezeichnet eine bestimmte Auswahl an
Produkten, die auf den Preisschwankungen eines
Basiswerts beruhen.
Professioneller Kunde bedeutet ein Kunde, der als per
se oder wahlweise professioneller Kunde gemäβ COBS
3.5.1 R. klassifiziert wurde.
30
Richtlinie
über
den
Umgang
mit
Interessenskonflikten ist auf unserer Webseite
veröffentlicht oder auf Anfrage erhältlich.
Trailing Stop bedeutet eine Stop Loss Order, bei der
Sie ausgewählt haben, dass der Preis-Level Ihres StopPreises der Preisbewegung des Basiswerts folgt.
Scalping bedeutet, dass ein Händler versucht, eine
Preisdiskrepanz oder -anomalität auf einem Markt
auszunützen. Preisanomalitäten können durch eine
Reihe von Gründen verursacht werden, einschlieβlich
latenter Preise (wo durch die Komplexität der
weltweiten Online-Übertragung von Preisen eine
Verzögerung bei der Preisaktualisierung eintritt).
Transaktion bezeichnet jede im Rahmen dieses
Vertrags abgeschlossene Transaktion (d.h. die
Ausführung einer Order).
Script bedeutet ein Programm, das in der MetaQuotes
Language (MQL) geschrieben wurde und das nur
benützt wird, um eine einzelne Handlung auszuführen
und
anschlieβend
beendet
wird.
Ein
Script
unterscheidet sich von einem Expert Advisor, weil ein
Script nur auf Anforderung durchgeführt werden kann,
während ein Expert Advisor selbständig funktioniert,
sobald er aktiviert wurde.
Stop Loss Order bezeichnet einen Auftrag, mit einer
bestimmten Produktgruppe zu handeln, falls unser
Preis für diese Produktgruppe für Sie ungünstiger ist.
Solche Orders erfolgen in der Regel zum Schutz vor
Risiken, bieten jedoch keine Gewähr dafür. Siehe bitte
die Definition für Garantierte Stops.
Störungsereignis ist in Ziffer 10.1. definiert.
Störungstag ist in Ziffer 10.2. definiert.
Verbundene Konten haben
dargestellte Bedeutung. .
die
in
Ziffer
3.8.
Verluste
bezeichnet
sämtliche
Forderungen,
Ansprüche, Klagen, Verfahren, Schäden, Zahlungen,
Handelsverluste,
Kosten
oder
sonstigen
Verbindlichkeiten sowie Folgeschäden oder besondere
Schäden,
insbesondere
entgangene
Gewinne,
Ertragsausfälle, Verluste aus erwarteten Einsparungen
und entgangenen Gelegenheiten.
Verbundenes Unternehmen bezeichnet eine HoldingGesellschaft oder eine Tochtergesellschaft (wie im
Companies Act 2006 definiert) und/oder jede
Tochtergesellschaft einer solchen Holding-Gesellschaft
oder ihre Tochterunternehmen.
Verfügbares Handelskapital bezeichnet die auf Ihrem
Konto verfügbaren Mittel, die zur Erfüllung von MarginAnforderungen verwendet werden können.
Verlängerung ist in Ziffer 9.37 definiert.
Vertrag ist in Ziffer 2.1 definiert.
Webseite bezeichnet die von uns geführte Webseite mit
dem Zweck, Ihnen Dienstleistungen anzubieten.
Zeitlich unbegrenzte CFD bezeichnet einen CFD ohne
Ablaufdatum. Diese Transaktionen bleiben jede Nacht
geöffnet. Ihrem Konto wird eine Finanzierungsgebühr
berechnet.
Zeitwert bezeichnet den Wert einer Option nach Abzug
des inneren Wertes vom Marktpreis Diese Prämie
berücksichtigt die Wahrscheinlichkeit, dass sich die
Option vor Ablauf näher am Geld bewegen wird.
Ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung von
Monecor (London) Limited dürfen Teile dieses
Dokuments in keiner Weise kopiert oder vervielfältigt
werden. Alle Rechte bleiben vorbehalten.
16 FEBRUAR 2014
Risikohinweise bezeichnet die Hinweise, die wir
Privatkunden
und
professionellen
Kunden
im
Zusammenhang mit den Risiken, die mit den im
Rahmen dieses Vertrags angebotenen Produkten und
Dienstleistungen verbunden sind, verpflichtet zu geben
sind.
Trailing Stop bedeutet ein Stop Loss, be idem Sie
gewählt haben, dass Ihr Stopp – Level der
Preisbewegung im zugrundeliegenden Markt folgt.
31
Document
Kategorie
Seele and Geist
Seitenansichten
12
Dateigröße
464 KB
Tags
1/--Seiten
melden