close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Bedienungsanleitung (pdf) - SANTEC Video

EinbettenHerunterladen
 KURZANLEITUNG / QUICK INSTALLATION GUIDE
IR-Kuppelkamera im vandalismusgeschützten Gehäuse
IR dome camera in vandal-proof housing
Modell / Model:
VTC-435IRH
Items included in the delivery
1x Camera VTC-435IRH
1x Hexagonal wrench
1x Mounting drawing paper
1x Quick installation guide
Lieferumfang
1x Kamera VTC-435IRH
1x Sechskantschlüssel
1x Bohrlochschablone
1x Kurzanleitung
Technische Zeichnung / Technical drawing
12V DC/24V AC
Video Out
Mini-Joystick für OSD-Einstellung /
Mini-joystick for OSD settings
Alle Angaben in mm.
Zeichnung nicht maßstabsgerecht.
Irrtum und technische Änderungen
vorbehalten.
All dimensions in mm.
Drawings not true to scale.
Subject to technical changes.
Errors excepted.
Bitte beachten:
Bitte beachten Sie auch das Beiblatt mit
Sicherheitshinweisen und Vorsichtsmaßnahmen.
Irrtum und technische Änderungen
vorbehalten.
Please note:
Please also read the supplemental sheet
on safety precautions and safety
instructions.
Subject to technical changes. Errors
excepted.
1
Version 1.0sfi/0814/dt-engl/A5
Technische Daten / Technical specifications
Modell / Model
VTC-435IRH
IR-Kuppelkamera im vandalismusgeschützten
Gehäuse /
IR dome camera in vandal-proof housing
Innen- und Außenbereich / Indoors and outdoors
PAL / NTSC
1/3” 960H CCD
700 TVL
1020 (H)x 596 (V)
> 52 dB
2.8 – 11 mm Vario
Horizontal: 84° - 26°
0.0 Lux
2:1 Interlace
3 DNR
ATW
0.45
1.0 Vss , 75 Ohm / 1.0 Vpp, 75 Ohm
IP66
Mehrere Sprachen / Multi-language
Max. 25 m Reichweite * / Max. 25 m range *
12 V DC / 24 V AC
Max. 500 mA
-30° bis / to +40° C
-30° bis / to +60° C
145 x 128 mm
1050 g
CE
VCA-12V-1.5ASA
Kameratyp / Camera type
Installation / Installation
Videonorm / Video norm
Bildsensor / Image sensor
Horizontale Auflösung / Horizontal resolution
Aktive Bildelemente / Effective pixel
Signal/Rauschabstand / SN ratio
Objektiv / Lens
Blickwinkel / Angle of view
Lichtempfindlichkeit / Illumination
Scanning System
Rauschunterdrückung / Noise reduction
Weißabgleich / White balance
Gamma
Videoausgang / Video output
Schutzart / Classification
OSD-Menü / OSD menu
IR-Scheinwerfer / IR LEDs
Betriebsspannung / Voltage
Leistungsaufnahme / Power consumption
Betriebstemperatur / Operating temperature
Lagertemperatur / Storage temperature
Abmessungen (DxH) / Dimensions (DxH)
Gewicht / Weight
Zertifizierung / Certification
Empf. Netzteil / Rec. power adapter
* Hinweis: Die Reichweite des IR-Strahlers ist stark abhängig von Einsatzort und von der
Umgebung. Stark absorbierende Flächen, wie z.B. dunkle raue Strukturen (Boden, Rasen,
Asphalt) können zu einer deutlichen Verringerung der maximalen Reichweite führen.
Irrtum und technische Änderungen vorbehalten.
* Note: The range of the built-in IR-LEDs strongly depend on the location and the
surroundings. Strongly absorbent surfaces, e.g. dark, rough structures (floor, lawn or asphalt)
may lead to a considerable reduction of the maximum range.
Subject to technical changes without notice. Errors excepted.
2
OSD Menü / OSD menu
Hauptmenü / Main menu
Sprache /
Language
Objektiv /
Lens
Shutter AGE
Weißabgleich /
White balance
Bildanpassung /
Picture adjust
Rausch Unterdrückung /
Noise reduction
Tag & Nacht /
Day & night
Nächste /
Next
Gegenlicht /
Backlight
ATR
Privatsphäre /
Privacy
Bewegungserkennung /
Motion detection
Kamera ID /
Camera ID
Sync
Zurück /
Exit
Save all
Deutsch, Engl., Franz., Span., Port., Russ,. Jap., Chin. /
German, Engl., French, Spanish, Port., Russ., Jap., Chin
Manuell, Auto /
Manual, Auto
Manuell, Auto /
Manual, Auto
ATW (Geschw., Verzöger. Strg., ATW Rahmen, Umgebung:
innen, außen), Push Lock, Manuell (Pegel), Anti CR, Benutzer1
(B-Verstärkung, R-Verstärkung),
Benutzer2 (B-Verstärkung, R-Verstärkung), Push /
ATW (Speed, Delay cnt.), ATW frame, Environment (indoor,
outdoor), Push lock, Manual, Anti CR, User1 (B-Gain, R-Gain,
User2 (B-Gain, R-Gain), Push
Spiegel, Helligkeit, Kontrast, Bildschärfe, Farbton, Verstärkung /
Mirror, Brightness, Contrast, Sharpness, Hue, Gain
NR-Modus, Y-Pegel, C-Pegel /
NR Mode, Y Level, C Level
Ext1, Ext2, Farbe, S&W, Auto (Burst, Verzöger. Strg., Tag ->
Nacht, Nacht > Tag) /
Ext1, Ext2, Color, B&W, Auto (Burst, Delay Cnt., Day -> Night,
Night > Day)
Aus, BLC, HLC /
Off, BLC, HPC
Aus, Ein (Leuchtdichte: gering, mittel, hoch; Kontrast: gering,
unter. Mittel, Mittel, ober. Mittel, hoch) /
Off, On (Luminance: low, mid, high; Contrast: low, mid low, mid,
mid high, high)
Aus, Ein (Bereichswahl, Farbe, Transp., Mosaik) /
Off, On (Area sel., Color, Transp., Mosaic)
Aus, Ein (Det. Schwelle, Blockanzeige, Monitor, Bereichswahl) /
Off, On (Detect sense, Block display, Monitor area, Area select)
Aus, Ein (virtuelle Tastatur) /
Off, On (virtual keyboard)
INT
Wenn Sie Ihre Einstellungen vorgenommen haben, wählen Sie
bitte „Save all“, um die Einstellungen vor Verlassen des OSDMenüs zu speichern. /
When all settings are made, please select „Save all“ to store the
settings before exiting the OSD menu.
3
Hinweise zur Geräteentsorgung
Notes on waste disposal
Bitte beachten Sie im Fall der Entsorgung
unbrauchbarer Geräte die geltenden
gesetzlichen Vorschriften.
Please respect the local legal regulations on
waste if you need to dispose of
discarded appliances.
Dieses Symbol bedeutet, dass
elektrische und elektronische
Geräte am Ende ihrer
Nutzungsdauer vom Hausmüll getrennt
entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen
Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen
kommunalen Sammelstelle.
This symbol means that electrical
appliances need to be disposed of properly
and not simply with unsorted household
refuse. Please respect local regulations on
waste disposal.
Impressum
Das Copyright dieser Bedienungsanleitung
liegt ausschließlich bei SANTEC BW AG.
Jegliche Vervielfältigung auch auf
elektronischen Datenträgern bedarf der
schriftlichen Genehmigung der SANTEC BW
AG. Der Nachdruck – auch auszugsweise –
ist verboten.
Copyright
All rights reserved. This publication may not
be reproduced, stored in a retrieval system
or transmitted, in any form or by any means
(electronic,
mechanical,
photocopying,
recording or otherwise), without the written
prior permission of SANTEC BW AG.
No reproduction of any part or excerpts
thereof are permitted.
Irrtum und technische Änderungen
vorbehalten.
Errors excepted. Specifications are subject
to change without notice for quality
improvement.
SANTEC ist ein eingetragenes
Warenzeichen der SANTEC BW AG. Übrige
evtl. genannte Firmen- und Produktnamen
sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen bzw. Marken der jeweiligen
Inhaber.
SANTEC is a registered trademark of
SANTEC BW AG. All other companies or
products mentioned in this publication are
trademarks, registered trademarks or brands
of the respective company.
© Copyright by SANTEC BW AG,
Ahrensburg (Germany)
© Copyright by SANTEC BW AG,
Ahrensburg (Germany)
4
Document
Kategorie
Automobil
Seitenansichten
8
Dateigröße
186 KB
Tags
1/--Seiten
melden