close

Anmelden

Neues Passwort anfordern?

Anmeldung mit OpenID

Be part of the No.1! - lifelong-learning.lu

EinbettenHerunterladen
Be part of the No. 1!
Data, Facts, Background
Daten, Fakten, Hintergründe
12 –15 Nov. 2014
Düsseldorf • Germany
www.medica.de
You, too, can harness the power of the
World Forum for Medicine – MEDICA 2014
in Düsseldorf
MEDICA had never been as international as it was in 2013.
Exhibitors therefore seized the opportunity to purposefully
build upon their cross-border, international contacts. They
met with top decision-makers from all over the world. As
you would expect at the world’s largest medical trade fair.
A good half of the around 132,000 trade visitors who came to
Düsseldorf hailed from more than 120 countries. And from
the 4,641 exhibitors representing a total of 66 countries, they
found out about the latest innovations and trends for good,
efficient health care.
Even the new alignment of the MEDICA conference programme met international standards. The newly designed
MEDICA EDUCATION CONFERENCE was held (in German
and English) for the first time ever and went down very well
with participants. The spectrum on offer ranged from
advanced medical training courses, over practical device-­
related courses, to scientifically challenging seminars
involving internationally renowned experts.
Nutzen auch Sie das Weltforum für Medizin –
die MEDICA 2014 in Düsseldorf
So international wie 2013 war die MEDICA noch nie.
Die Aussteller konnten daher ihre länderübergreifenden
internationalen Kontakte gezielt ausbauen. Sie trafen
Top-Entscheider aus aller Welt. Wie es auf der weltweit
größten Medizinmesse erwartet wird.
So kam gut die Hälfte der rund 132.000 Fachbesucher aus
mehr als 120 Ländern nach Düsseldorf. Sie informierten
sich bei den 4.641 Ausstellern aus insgesamt 66 Ländern
über Neuheiten und Trends für eine gute und effiziente
medizinische Versorgung.
Auch die Neuausrichtung des Kongressprogramms der
MEDICA erfüllte die internationalen Ansprüche. Die neu
konzipierte MEDICA EDUCATION CONFERENCE fand
erstmals (in deutscher und englischer Sprache) statt und
verzeichnete eine gute Teilnehmerresonanz. Die Bandbreite
reichte von Kursen für die ärztliche Fortbildung über
Praxiskurse am Gerät bis hin zu wissenschaftlich anspruchsvollen Seminaren mit international renommierten
Fachleuten.
IT’S OUR MEDICA
Experience the world’s
largest medical trade fair
in Düsseldorf – MEDICA –
in only 200 seconds!
Erleben Sie die weltgrößte
Medizinmesse in Düsseldorf – die MEDICA – in nur
200 Sekunden!
Visitor figures
Besucherzahlen
132 226
126 100
101 012
52 313
4 700
1969
1980
1990
2000
Exhibitor figures
Ausstellerzahlen
2013
4 641
3 516
1 260
553
135
1969
1980
1990
2000
2013
IT’S OUR BUSINESS
The meeting point for the entire world market
Der Treffpunkt für den gesamten Weltmarkt
The medical industry is active all over the world. But the
decision-makers of this international community come
together once a year at MEDICA in Düsseldorf. Indeed, on
the Düsseldorf trade fair grounds, more than 132,000 trade
visitors from all four corners of the globe conduct excellent
transactions and forge new business contacts. More than
half of them come from abroad, and the visitor response
from Asia – India, Russia and China – or even South America
is seeing an above-average increase.
Die Medizinbranche agiert auf dem ganzen Erdball.
Aber einmal im Jahr treffen sich die Entscheider dieser
internationalen Gemeinschaft auf der MEDICA in Düsseldorf.
Über 132.000 Fachbesucher aus allen Teilen der Welt
machen auf dem Düsseldorfer Messegelände gute Geschäfte
und knüpfen neue Geschäftskontakte. Mehr als die Hälfte
von ihnen kommt aus dem Ausland. Die Besucherresonanz
aus dem asiatischen Raum, aus Indien, aus Russland oder
auch aus Südamerika und China steigt überdurchschnittlich.
4,641 exhibitors from 66 countries showed their products
and innovations on an exhibition area of approximately
116,000 m2 at MEDICA 2013.
4.641 Aussteller aus 66 Nationen zeigten bei der MEDICA
2013 auf einer Ausstellungsfläche von rund 116.000 m2 ihre
Produkte und Innovationen.
You will find more information on the visitor structure
at www.medica.de/profile_data2
Mehr Informationen über die Besucherstruktur finden
Sie unter www.medica.de/profile_data1
Distribution of non-European visitors
Verteilung der außereuropäischen Besucher
Africa
Afrika 15%
South and Central America
Süd- und Mittelamerika 13%
North America
Nordamerika 16%
Australia
Australien 2%
Asia
Asien 54%
Good business and new contacts
for the exhibitors
Gute Geschäfte und neue Kontakte
für die Aussteller
96% of the exhibitors stated that they were exceptionally
satisfied with their business success and the new and
intensified business contacts.
96% der Aussteller äußerten sich außerordentlich zufrieden über ihren Geschäftserfolg und über neue und
intensivierte Businesskontakte.
Visitor target groups
Besucherzielgruppen
> General practitioners
> Niedergelassene Ärzte
> Hospital doctors
> Krankenhausärzte
> Hospital managers
> Krankenhausmanagement
> Hospital nursing staff
> Krankenhauspflegepersonal
> Hospital technical managers
> Krankenhaustechnische Leiter
> Laboratory managers
> Labormanagement
> Physiotherapists
> Physiotherapeuten
> Medical trade
> Medizinischer Fachhandel
> Medical industry
> Medizinische Industrie
> Medical assistants (hospital, doctor’s surgery, laboratory)
> Assistenzberufe (Krankenhaus, Arztpraxen, Labors)
> Cost units
> Kostenträger
Field of speciality of visitors / Arbeitsbereiche der Besucher
Medical practice
Arztpraxis 8%
Hospital / clinic
Krankenhaus / Klinik 19%
Rehabilitation centre / residential home /government authority
Rehabilitationseinrichtung / Pflegeheim 3%
Trade
Handel 25%
Medical care centre
Medizinisches Versorgungszentrum 8%
Service
Dienstleistungen 3%
Industry
Industrie 20%
Physiotherapist practice
Physiotherapeutische Praxis 4%
Medical laboratory / institute
Medizinisches Labor / Institut 6%
Other
Sonstige 4%
IT’S OUR CHOICE
Key topics at MEDICA
>Electromedicine, medical technology
>Information and communication
technology
>Laboratory equipment / diagnostics
>Physiotherapy / orthopaedic
technology
>Single-use and consumer items
>Medical services and publications
MEDICA offers exhibitors many services
and advertising materials, which are
partly free of charge, to help prepare
for your successful participation in the
trade fair. You will find more information
at www.medica.de/2352
Schwerpunkte der MEDICA
>Elektromedizin, Medizintechnik
>Informations- und Kommunikationstechnik
>Labortechnik / Diagnostica
>Physiotherapie / Orthopädietechnik
>Bedarfs- und Verbrauchsartikel
>Medizinische Dienstleistungen
und Verlagserzeugnisse
Für Aussteller bietet die MEDICA viele
zum Teil kostenlose Services und
Werbemittel an zur Vorbereitung ihrer
erfolgreichen Messeteilnahme. Mehr
dazu unter www.medica.de/1352
Conferences
Konferenzen
MEDICA’s significance on the international scene stems from the dovetailed
offer of the specialist trade fair, conferences and forums. This gives all the
MEDICA target groups the opportunity
to bring themselves up to speed with
current developments in medical
technology, practice and science within
their respective specialist segments.
It is concentrated on the one time and
location – which therefore makes it
extremely effective.
Die internationale Bedeutung der
MEDICA resultiert aus dem ineinandergreifenden Angebot von Fachmesse,
Konferenzen und Foren. So können
sich alle MEDICA Zielgruppen auf den
aktuellen Stand der Medizintechnik,
der Praxis und der Wissenschaft in
ihrem jeweiligen Fachgebiet bringen.
Zeitlich und räumlich konzentriert –
und damit äußerst effektiv.
IT’S OUR KNOW-HOW
CME
EDUCATION
CONFERENCE
DEUTSCHER
KRANKENHAUSTAG
MEDICINE
+ SPORTS
CONFERENCE
MEDICA EDUCATION CONFERENCE
Primarily, it is aimed at doctors with a complex
need for advanced training with certification.
Indeed, the focal topics are discussed at a high
scientific level in both German and English. In 2013,
these were Personalised Medicine, Hygiene, Gender
Medicine and Infectious Diseases.
> www.medica.de/MEC2
MEDICA EDUCATION CONFERENCE
Sie richtet sich primär an Ärzte mit einem komplexen Angebot an Fortbildung mit Zertifizierung.
Fokusthemen werden auf hohem wissenschaftlichem Niveau in deutscher und englischer Sprache
diskutiert. 2013 waren dies personalisierte Medizin,
Hygiene, Gendermedizin und Infektionskrankheiten.
> www.medica.de/MEC1
GERMAN HOSPITAL CONFERENCE
The general topic of the 36th German Hospital
Conference was “Fairly financed – hospitals require
future”. The conference programme always offers
an extensive opportunity for discussion between
partners in the health care sector and hospital
employees.
> www.medica.de/DKT2
DEUTSCHER KRANKENHAUSTAG
Der 36. Deutsche Krankenhaustag stand unter dem
Generalthema „Fair finanziert – Krankenhäuser
brauchen Zukunft“. Das Konferenzprogramm bietet
immer umfassende Gelegenheit zur Diskussion
zwischen den Partnern im Gesundheitswesen und
den Beschäftigten im Krankenhaus.
> www.medica.de/DKT1
MEDICA MEDICINE + SPORTS CONFERENCE
In five main topic groups, international experts
presented innovative approaches for prevention,
treatment and recovery for the first time and
discussed them with the participants.
> www.medica.de/MSC2
MEDICA MEDICINE + SPORTS CONFERENCE
In fünf Themenblöcken stellten erstmals internationale Experten innovative Ansätze für
Prävention, Therapie und Regeneration vor
und diskutierten sie mit den Teilnehmern.
> www.medica.de/MSC1
INTERNATIONAL CONFERENCE ON DISASTER
AND MILITARY MEDICINE
Military physicians from all over the world explained
their structures, the forms of international
cooperation, the jobs, the special working conditions and the resultant requirements placed on
medical technology.
> www.medica.de/DIMIMED2
INTERNATIONAL CONFERENCE ON DISASTER
AND MILITARY MEDICINE
Militärmediziner aus aller Welt erläuterten ihre
Strukturen, die Formen der internationalen
Zusammenarbeit, die Aufgaben sowie die speziellen
Arbeitsbedingungen und die daraus resultierenden
Anforderungen an die Medizintechnik.
> www.medica.de/DIMIMED1
Electromedicine, medical technology
Elektromedizin, Medizintechnik
In the halls 9 – 14, you will find the entire spectrum on offer
regarding medical technology and electromedicine, furthermore, OR technology, medical furniture as well as special
room facilities for hospitals and practices.
In den Hallen 9 – 14 finden Sie die gesamte Bandbreite der
Medizintechnik und Elektromedizin, außerdem OP-Technik,
medizinisches Mobiliar sowie spezielle Raumeinrichtung für
Kliniken und Praxen.
TECH
FORUM
MEDICA TECH FORUM
In 2013, the range of topics extended from how the national strategy
process is coming along at present, over the potential effects of the
planned Ordinance on Medical Devices, to product piracy issues.
www.medica.de/tech_forum2
Vom aktuellen Stand zum nationalen Strategieprozess über mögliche Auswirkungen der geplanten Medizinprodukteverordnung bis
zu Fragen der Produktpiraterie reichte 2013 das Themenangebot.
www.medica.de/tech_forum1
IT’S OUR DECIS
ION
Information and communication technology
Informations- und Kommunikationstechnik
Hall 15 is devoted to future-orientated IT trends in the health
care sector, with a particular focus on telemedicine. Top
speakers from all segments of health management discuss
future-orientated developments in diagnostics and care
together with representatives from cutting-edge research.
In Halle 15 erleben Sie zukunftsweisende IT-Trends im
Gesundheitssektor mit dem Schwerpunktthema Telemedizin. Top-Speaker aus allen Bereichen der Gesundheitswirtschaft diskutieren gemeinsam mit Vertretern aus der
Spitzenforschung über zukunftsweisende Entwicklungen
in Diagnostik und Versorgung.
HEALTH IT
FORUM
MEDICA MEDIA
MEDICA HEALTH IT FORUM
International physicians and IT experts discuss, amongst other
things, how modern communication media can make it possible to
provide better medicine for patients and more effective medicine
for all concerned.
www.medica.de/health_it_forum2
Internationale Mediziner und IT-Fachleute diskutieren u. a., wie
moderne Kommunikationsmedien eine für den Patienten bessere
und für alle Beteiligten effektivere Medizin möglich machen.
www.medica.de/health_it_forum1
Single-use and consumer items
Bedarfs- und Verbrauchsartikel
In the halls 5 to 7, everything revolves around medical
products, wound treatment, disposable articles and much
more from the commodities and consumables segment.
In den Hallen 5 – 7 dreht sich alles um Medical-Produkte,
Wundversorgung, Einwegartikel und vieles mehr aus dem
Bereich der Bedarfs- und Verbrauchsartikel.
WOUND CARE FORUM
Practice-orientated lectures on modern therapy concepts on
wound care are the focal points of this forum.
www.medica.de/wound_care_forum2
Praxisorientierte Vorträge über moderne Therapiekonzepte
zur Wundversorgung sind die Schwerpunkte dieses Forums.
www.medica.de/wound_care_forum1
IT’S OUR TASK
Physiotherapy / orthopaedic technology
Physiotherapie / Orthopädietechnik
Exhibitors in halls 4 and 5 showcase physiotherapy products
and devices – including innovative prosthetics, leading
orthotics and ultra-modern rehabilitation technology.
Preventative health, well-being and fitness are also on the
agenda.
Die Aussteller in den Hallen 4 und 5 präsentieren physiotherapeutische Produkte und Geräte. Vertreten sind unter
anderem innovative Prothetik, führende Orthetik und
modernste Rehabilitationstechnik. Gesundheitsprävention,
Wellness und Fitness stehen ebenfalls im Fokus.
MEDICA PHYSIO FORUM
Specialist lectures and the presentation of new medical
applications for physiotherapists, balneotherapists, massage
therapists, orthopaedists and sports physicians home in on
physiotherapy and rehabilitation.
www.medica.de/physio_forum2
Fachvorträge und die Präsentation neuer medizinischer Anwendungen für Physiotherapeuten, Krankengymnasten, medizinische
Bademeister, Masseure, Orthopäden und Sportärzte rund um
Physiotherapie und Rehabilitation.
www.medica.de/physio_forum1
Laboratory equipment / Diagnostics
Labortechnik / Diagnostica
Halls 1 to 3 house one of the world’s largest markets for
laboratory technology and diagnostics. Get an overview of
the medical laboratory performances and the possibilities in
clinical analysis technology.
In den Hallen 1 – 3 erleben Sie einen der größten Märkte für
Labortechnik und Diagnostica weltweit. Verschaffen Sie sich
einen Überblick über die Leistungsfähigkeit medizinischer
Labore und die Möglichkeiten der klinischen Analysetechnik.
IT’S OUR PART
ECON
FORUM
SUPPLIERS
FORUM
by
MEDICA ECON FORUM by TK
This successful forum is expertly organised and
presented by the Techniker Krankenkasse. Health
policy, the provision of patient-orientated care and
particular aspects of cutting-edge medicine are the
topics.
www.medica.de/econ_forum2
MEDICA ECON FORUM by TK
Dieses erfolgreiche Forum organisiert und präsentiert federführend die Techniker Krankenkasse.
Gesundheitspolitik, patientenorientierte Versorgungsgestaltung und besondere Aspekte der
Spitzenmedizin sind die Themen.
www.medica.de/econ_forum1
MEDICA BUSINESS CENTER
This meeting place for business partners offers a
global database of offers and requests. Here,
potential business partners meet to exchange ideas
and conduct concrete negotiations.
www.medica.de/business_center2
MEDICA BUSINESS CENTER
Dieser Treffpunkt für Businesspartner bietet
eine globale Datenbank mit Angeboten und
Gesuchen. Hier treffen sich potenzielle Geschäftspartner zum Gedankenaustausch und zu konkreten
Verhandlungen.
www.medica.de/business_center1
COMPAMED – high-tech solutions for
medical technology
In parallel to MEDICA, COMPAMED, the leading
international trade fair for the supplier industry
of the medical technology industry, will take place
in halls 8a and 8b (Wednesday to Friday).
> www.compamed.de
COMPAMED – high-tech solutions for medical
technology
Parallel zur MEDICA findet in den Hallen 8a und 8b
mit der COMPAMED die international führende
Fachmesse für den Zuliefermarkt der Medizintechnik-Industrie statt (Mittwoch bis Freitag).
> www.compamed.de
COMPAMED SUPPLIERS FORUM by DeviceMed
Mechanical and electronic components form the
subject of expert lectures, as well as innovative
materials and all kinds of contract manufacturing.
The keynote presentations on new markets and
regulatory affairs round off the wealth of information on offer.
www.compamed.com/suppliers_forum2
COMPAMED SUPPLIERS FORUM by DeviceMed
Mechanische und elektronische Komponenten sind
Gegenstand der Expertenvorträge sowie innovative
Werkstoffe und alle Arten der Auftragsfertigung.
Impulsvorträge über neue Märkte und Regulatory
Affairs runden das Informationsangebot ab.
www.compamed.com/suppliers_forum1
COMPAMED HIGH-TECH FORUM by IVAM
Highly qualified specialists and leading experts
present the latest trends and products from the
fields of new materials, production techniques,
nano technologies and micro systems.
www.compamed.de/forum_ivam2
COMPAMED HIGH-TECH FORUM by IVAM
Hoch qualifizierte Spezialisten und führende
Experten stellen die aktuellen Trends und Produkte
aus den Bereichen neue Materialien, Produktionstechniken, Nanotechnologien und Mikrosystemtechnik vor.
www.compamed.de/forum_ivam1
MEDICA App
for/für Androids
> Google Play
MEDICA App
for/für iOS
> iTunes Store
MEDICA App
for/für Blackberry
> BlackBerry World
MEDICA App
All of MEDICA in your pocket
With this exclusive MEDICA app you always
have all relevant details for the trade fair
virtually “at hand”.
Die gesamte MEDICA in der Tasche
Mit der MEDICA App lässt sich der Messebesuch optimal vorbereiten – und das jederzeit und überall.
IT’S OUR PORTAL
m.medica.de
Use our MEDICA mobile version
for a quick overview!
Permanently in business with MEDICA.de
Nutzen Sie unsere mobile MEDICA Ver-
In the age of e-business, it is no longer sufficient to simply
bring supply and demand together on just four trade fair
days per year. That is why your booth is open to the world –
365 days a year, at any time and from any location – on the
website www.MEDICA.de.
With more than 4,600 companies, 24,000 products and
10.2 million page views by 2 million users a year, as well as
30,000 newsletter subscribers, www.MEDICA.de is one of
the world’s largest Internet portals of the medical industry.
sion für einen schnelleren Überblick!
Mit MEDICA.de permanent im Geschäft
Im Zeitalter des E-Business reicht es nicht mehr aus,
Angebot und Nachfrage nur an vier Messetagen im Jahr
zusammenzubringen. Ihr Messestand hat deswegen
an 365 Tagen rund um die Uhr an jedem Platz der Welt
geöffnet – im Internetportal www.MEDICA.de.
Mit mehr als 4.600 Firmen, 24.000 Produkten und 10,2 Mil­­lionen Seitenaufrufen von 2 Millionen Nutzern im Jahr sowie
30.000 Newsletter-Abonnenten ist www.MEDICA.de eines der
weltweit größten Internetportale der Medizintechnikbranche.
Oslo
Stockholm
Copenhagen
One flying Hour
1 Flugstunde
Dublin
Moscow
Amsterdam
Berlin
London
Brussels
Warsaw
Prague
Vienna
Paris
Lisbon
Düsseldorf: metropolis with economic strength
and charm
Bern
Rome
Barcelona
50 km
catchment area:
9 million people
150 km
catchment area:
30 million people
500 km
catchment area:
148 million people
50 km
Einzugsgebiet:
9 Mio. Menschen
150 km
Einzugsgebiet:
30 Mio. Menschen
500 km
Einzugsgebiet:
148 Mio. Menschen
Düsseldorf is the regional capital of North Rhine-Westphalia
and celebrated its 725th year of enjoying city status in 2013.
The Düsseldorf metropolitan area is embedded in a densely
populated area that is home to 11.5 million inhabitants.
500,000 companies. More than 5,000 branches or subsidiaries of foreign companies are located in this Rhine-Ruhr
region. In fact, Düsseldorf has been Japan’s most important
hub in Europe for many years now. Other Middle and Far
Eastern countries – such as India, China, Korea and Taiwan
– have now also discovered Düsseldorf as an international
trading centre for themselves.
The excellent infrastructure means it is possible to reach
MEDICA from the railway station, city centre and even the
inter­national airport in less than 20 minutes when travelling
by taxi or car. And after a long day at the trade fair, you will
be sure to find something exciting to do – be it shopping on
the famous “Königsallee” shopping boulevard where
“Kö-Bogen” has just opened, sampling local Rhenian
delicacies in the (Altstadt) Old Town’s breweries, experiencing the modern quarters with exclusive restaurants and
night life such as the (Medienhafen) Media Harbour, or
enjoying art and culture on a high level.
Düsseldorf: Metropole mit Wirtschaftskraft
und Charme
Düsseldorf ist die Landeshauptstadt Nordrhein-Westfalens
und feierte im Jahr 2013 sein 725-jähriges Stadtjubiläum.
Der Großraum Düsseldorf ist eingebettet in einen Verdichtungsraum mit 11,5 Millionen Menschen. 500.000 Unternehmen. Über 5.000 Niederlassungen oder Töchter ausländischer Firmen befinden sich in dieser Rhein-Ruhr-Region.
Seit vielen Jahren ist Düsseldorf für Japan die wichtigste
Schaltzentrale auf dem europäischen Kontinent. Mittlerweile
haben auch andere Staaten des Mittleren und Fernen Ostens
wie Indien, China, Korea und Taiwan den internationalen
Handelsplatz Düsseldorf für sich entdeckt.
Dank der hervorragenden Infrastruktur gelangen Sie als
Düsseldorfs Gast vom Bahnhof, aus der City und selbst vom
internationalen Flughafen mit dem Taxi oder Auto in weniger
als 20 Minuten zur MEDICA. Und nach einem anstrengenden
Messetag locken Shopping-Erlebnisse auf der berühmten
Einkaufsmeile „Königsallee“ mit dem gerade eröffneten
„Kö-Bogen“, rheinische Genüsse in den Brauhäusern der
Altstadt, moderne Viertel mit exklusiven Restaurants und
Nightlife wie der Medienhafen, sowie Kunst und Kultur auf
hohem Niveau.
IT’S OUR SUCCESS
Thus register fast and comfortably
online!
Be a part of MEDICA and please register yourself
online as an exhibitor by 01 March 2014 – at:
www.MEDICA.de/2330
Deadline: 01 March 2014
Also schnell und komfortabel
online anmelden!
Seien Sie Teil der MEDICA und melden Sie sich
bitte bis zum 01. März 2014 als Aussteller an –
online unter: www.MEDICA.de/1330
Anmeldeschluss: 01. März 2014
Be part of the No. 1!
Messe Düsseldorf GmbH
Postfach 10 10 06 _ 40001 Düsseldorf _ Germany
Tel. + 49(0)2 11/ 45 60-01 _ Fax + 49(0)2 11/ 45 60-6 68
www.messe-duesseldorf.de
Document
Kategorie
Kunst und Fotos
Seitenansichten
24
Dateigröße
3 739 KB
Tags
1/--Seiten
melden